<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/LTAC-Global/TBX-Basic_dialect/master/DCA/TBXcoreStructV03_TBX-Basic_integrated.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/LTAC-Global/TBX-Basic_dialect/master/DCA/TBX-Basic_DCA.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<tbx style="dca" type="TBX-Basic" xml:lang="en" xmlns="urn:iso:std:iso:30042:ed-2">
    <tbxHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Pontoon Terminology</title>
            </titleStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Terms localized in Pontoon</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <p type="XCSURI">TBXXCSV02.xcs</p>
        </encodingDesc>
    </tbxHeader>
    <text>
        <body>
            <conceptEntry id="c574">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>encryption</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The process of encoding information or data so that only the sender and the intended recipient can read it.</descrip>
                            <descrip type="context">Your connection to this website uses weak encryption and is not private.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>шифроване</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c535">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>version</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Technically refers to the number of a particular Firefox release. Can also be used interchangeably with "release." "Release" does not have a good equivalent in languages other English and so "version" must be used in some cases. Use "version" (sentence case, not title case) as a generic, stand-alone term: "You are using the latest version of Firefox." Avoid referring to the numerical marker of that version ("Firefox Nightly 66.0a1") as this is too technical and unnecessarily detailed for users. Nghtly builds have the same version number for 6 weeks at a time so the version number itself is not specific.</descrip>
                            <descrip type="context">This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>издание</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c611">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>cipher</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">An algorithm that encrypts or decrypts information.</descrip>
                            <descrip type="context">The cipher used for encryption is deprecated and insecure.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>шифър</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c579">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>enable</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Activate a feature</descrip>
                            <descrip type="context">You cannot enable this filter</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>включвам</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c575">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>encrypt</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Convert information or data into a code, especially to prevent unauthorized access. This is different from "encoding" in which the goal is to ensure that information can be properly consumed.</descrip>
                            <descrip type="context">Encrypt This Message</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>шифровам</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c572">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>end user</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The person who ultimately uses or is intended to use a product</descrip>
                            <descrip type="context">Request on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>краен потребител</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c621">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>add-on</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A Firefox-specific umbrella term that describes tools (including extensions and themes) that users can install to modify, customize, and extend the functionality of Firefox. Avoid using "add-ons" and "extensions" interchangeably (see https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Terminology#Usage_Guidelines).</descrip>
                            <descrip type="context">Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>добавка</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c620">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>alternate text</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Text added to an HTML element (typically an image) to describe that element when it cannot be rendered. Also used by accessibility tools, like screen readers, to make non-textual elements accessible.</descrip>
                            <descrip type="context">If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>алтернативен текст</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c599">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>attack</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To take malicious action against, specifically via hacking and malware.</descrip>
                            <descrip type="context">These pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>атака</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c595">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>bookmark</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Create a shortcut that directs the browser to a specific webpage. Shortcuts may be added to the bookmark toolbar. Similar in functionality to "favorites" in Chrome and Internet Explorer, and "bookmarks" in Safari.</descrip>
                            <descrip type="context">Bookmark this page</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>отметка</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c530">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>breakpoint</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Intentional stop point in the code of a computer program</descrip>
                            <descrip type="context">Resumes the main thread and continues execution following a breakpoint until the next breakpoint or the termination of the script</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>точка на прекъсване</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c588">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>corrupt</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Containing errors or alterations from its original, correct form</descrip>
                            <descrip type="context">This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>повреден</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c587">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>corrupt</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Change something from its original, correct form.</descrip>
                            <descrip type="context">The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>повреждам</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c586">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>corrupted</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Changed from its original, correct form.</descrip>
                            <descrip type="context">Invalid or corrupted PDF file</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>повреден</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c582">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>debug</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Identify and remove errors from computer sofware</descrip>
                            <descrip type="context">Turning this on will allow you to debug add-ons</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>отстраняване на грешки</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c581">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>deceptive site</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A malicious website that impersonates a legitimate one in order to trick users into providing sensitive information such as passwords, account details, or credit card numbers</descrip>
                            <descrip type="context">This web page has been reported as a deceptive site and has been blocked</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>измамен сайт</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c610">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>extension</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Pieces of code that extend the capabilities of a browser. In Firefox, extensions are a type of add-on.</descrip>
                            <descrip type="context">This page is loaded from an extension</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>разширение</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c577">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Enhanced Tracking Protection</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Enhanced Tracking Protection is a collection of Firefox privacy and security settings. These settings block invisible or visible parts of webpages that can track users online. Enhanced Tracking Protection keeps an individual’s browsing history more private to reduce how much of their data is tracked, stored, and shared between websites and advertisers.</descrip>
                            <descrip type="context">Enhanced Tracking Protection is ON for this site</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>Подобрена защита от проследяване</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c617">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>attacker</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">An individual or entity that seeks to gain unauthorized access to user data</descrip>
                            <descrip type="context">An attacker could easily reveal information which you thought to be safe</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>хакер</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c600">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Attack Site</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A site designed to attack a user's client browser using malware or hacking.</descrip>
                            <descrip type="context">Reported Attack Site!</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>Атакуващ сайт</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c528">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>attendee</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">a person who is invited to attend an event, specifically via a calendar invitation</descrip>
                            <descrip type="context">This option sends one invitation email per attendee</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>участник</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c524">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>context</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The setting or circumstance in which a thing occurs, often associated with the context menu. This term can assume specific connotations when referring to programming languages, for example in JavaScript a context is a reference to the object running the currently executing code.</descrip>
                            <descrip type="context">A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.This scratchpad executes in the Browser context.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>контекст</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c567">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>home page</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The default page that loads when you visit a website. In Firefox, the "home page" is also the default page displayed when you open the browser or open a new tab.</descrip>
                            <descrip type="context">Do you want this document to be your new home page?</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>начална страница</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c565">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>import</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Copy or move data from one program to another, including importing data from an external source (for example, bookmarks)</descrip>
                            <descrip type="context">Select which items to import</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>внасяне</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c559">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>open source</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Refers to any program whose source code is made available for use or modification.</descrip>
                            <descrip type="context">These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>отворен код</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c557">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>pop-up</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">An overlapping window used for dialog boxes, message boxes, and other temporary windows that appear outside of an application's primary window. Typically, users will think of a "pop-up" as a window that opens automatically and without being asked.</descrip>
                            <descrip type="context">You have blocked pop-ups for this website.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>изскачащ прозорец</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c556">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>release</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Made available for use or distribution; Also refers to the final, stable build of Firefox.</descrip>
                            <descrip type="context">The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>издание</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c555">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>report</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A detailed record or account, most often in the case of a site crash or issue</descrip>
                            <descrip type="context">Send a crash report for the tab you are viewing</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>доклад</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c554">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>report</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Tell or alert, most often in the case of a site crash or issue</descrip>
                            <descrip type="context">Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>доклад</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c553">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>revert</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Return to previous stage</descrip>
                            <descrip type="context">Revert Bookmarks; Do you want to revert the changes you made to this scratchpad?</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>връщам</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c550">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>sensitive</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Requiring caution or additional care, especially referring to data that must be protected to safeguard the privacy or security of an individual or organization.</descrip>
                            <descrip type="context">As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>чувствителен</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c544">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>track</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To identify and collect information about website users. Can be conducted by websites themselves or third parties, such as advertisers. May also refer to the practice of tracking a user’s browsing behavior and gathering information about their devices to build a unique profile about that individual.</descrip>
                            <descrip type="context">Block third-party content that tracks you around the web. Control how much of your online activity gets stored and shared between websites.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>проследявам</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c538">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>unsafe</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Lacking in security or safety; potentially causing harm or damage</descrip>
                            <descrip type="context">Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>небезопасен</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c537">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>validity</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The state of being valid, authentic or genuine.</descrip>
                            <descrip type="context">Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>валидност</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c549">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>studies</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Internal mechanism for an add-on enabled study. Instead, localize the term “study” so folks understand their data is being studied (they don’t need to understand the mechanism behind it). Learn more: https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_StudiesBlacklist “shield study” and instead suggest localizers use “study.” Avoid using shield externally. Don’t add “study” to the actual terms list. In English, use the word “studies” (see about:studies to see if enrolled in a study cohort. URL not translated. )</descrip>
                            <descrip type="context">We are running a series of studies in Nightly. All Nightly users will receive a notification about these studies.  When a study is active, Nightly Firefox will automatically use Cloudflare’s 1.1.1.1 secure DNS over HTTPS.  The first study will use the Cloudflare resolver in addition to the DNS selected by a user or their ISP to compare approaches.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>проучвания</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c623">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>colorway</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Colorways change the look of the browser interface. Colorways are different from traditional themes — they color different parts of the user interface (the main chrome, menus/search dropdown, homepage background, and sidebar).

See this page for more information: https://bit.ly/l10n-guidance-colorways</descrip>
                            <descrip type="context">Use this colorway.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>цветова комбинация</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c596">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>bookmark</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A shortcut created by the user to direct the browser to a specific webpage</descrip>
                            <descrip type="context">Bookmarks you add will still be saved on your device.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>отметка</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c521">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Bug report</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The detailed description accompanying a bug or the act of reporting the bug itself. (Sometimes just called bug)</descrip>
                            <descrip type="context"></descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>Доклад за грешка</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c546">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>sign</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To issue a digital certificate as verification of a website's identity; or, to enter user credentials to access a system.</descrip>
                            <descrip type="context">Unable to digitally sign data required to verify your certificate.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>подписвам</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c573">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>decryption</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The process of converting information or data back to its original form or text so that it can be read and understood; the process of reversing encryption</descrip>
                            <descrip type="context">Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>дешифроване</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c484">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>disinformation</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">False, inaccurate, or misleading information designed, presented, and promoted to intentionally cause public harm or for profit. When it’s shared mistakenly by people, it becomes misinformation. See also the definition of misinformation.</descrip>
                            <descrip type="context">Political actors use disinformation campaigns that prey on our emotions and values to manipulate our behaviour.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>дезинформация</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c625">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>account recovery key</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Account recovery key for Firefox Accounts. (Formerly called "recovery key".)

A code used to recover a user's encrypted account information (such as bookmarks and passwords) when their Firefox Account password is reset.</descrip>
                            <descrip type="context">Your account password was reset with an account recovery key</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>ключ за възстановяване на профила</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c499">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>crash</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Occurs when software stops functioning properly and exits or closes unexpectedly.</descrip>
                            <descrip type="context">Install Nightly and help us improve Firefox quality hunt crashes and regressions</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>срив</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c542">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>cross-site tracking cookie</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Cookies are invisible pieces of data that a website can ask your browser to store on your device. Trackers use cross-site tracking cookies to collect information about the websites you visit and send them to other companies, often for advertising purposes. When you feel like an advertisement is following you around while you browse, this is a result of cross-site tracking. If the same tracker is present on multiple sites, it can build a more complete profile about you over time.</descrip>
                            <descrip type="context">These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>бисквитки за следене в различни сайтове</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c561">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Issue</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To put forth officially. The verb form of "issue" is most commonly used in reference to security certifcates. Use "issued," rather than alternate verbs like "created," when referring to security certificates.</descrip>
                            <descrip type="context">The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>Проблем</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c560">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Legacy extension</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A Firefox extension built using legacy APIs or the Add-on SDK. These kinds of extensions were disabled as of Firefox 57.</descrip>
                            <descrip type="context">This is a legacy extension, be aware that these are no longer fully supported.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>Наследено разширение</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c519">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>MDN</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Mozilla Developer Network - online resource for Web developers; lives at. developer.mozilla.org</descrip>
                            <descrip type="context"></descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>MDN</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c453">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>misinformation</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">False or misleading information (also known as disinformation) presented as truth that’s shared mistakenly by people who are unaware that it’s false.See also the definition of disinformation.</descrip>
                            <descrip type="context">We're campaigning to get big tech platforms like Google, Facebook and Twitter to become more transparent about how political messages are spread so that we can detect and stop misinformation.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>фалшива информация</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c452">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>native</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Local software and applications</descrip>
                            <descrip type="context">They can’t access the device’s underlying capabilities the way that native apps can</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>местен</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c450">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>nonprofit</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Short for non-profit organization, a legal entity organized and operated for a collective, public or social benefit, in contrast with an entity that operates as a business aiming to generate a profit for its owners.</descrip>
                            <descrip type="context">Mozilla is proudly nonprofit and answers to no one but you</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>нестопанска цел</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c441">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>preference</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Custom settings within a software application</descrip>
                            <descrip type="context">You can manage your profile and preferences</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>предпочитание</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c628">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>sign in</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To access an account or software through the usage of account information such as user id and password.</descrip>
                            <descrip type="context">Sign in to sync tabs, bookmarks, passwords, and more.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>вписване</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c631">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Privacy Policy</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A statement that discloses the set of practices related to the handling of personal information by Mozilla or its products. For example, Mozilla's privacy policy can be found here: https://www.mozilla.org/en-US/privacy/</descrip>
                            <descrip type="context">We also adhere to the practices outlined in the Mozilla privacy policy for how we receive, handle and share information we collect from Firefox.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>Политика за личните данни</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c630">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Privacy Notice</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Notice that explains what data s Mozilla product collected, shared and why. It may also include additional information such as settings that can change how much is shared. One example is Firefox browser's privacy notice which can be found here: https://www.mozilla.org/en-US/privacy/firefox/</descrip>
                            <descrip type="context">In this Privacy Notice, we explain what data Firefox shares and point you to settings to share even less. We also adhere to the practices outlined in the Mozilla privacy policy for how we receive, handle and share information we collect from Firefox.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>Политика за личните данни</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c594">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>certificate authority</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A trusted organization that issues signed digital certificates that verify the identity and legitimacy of a company or individual.</descrip>
                            <descrip type="context">The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>удостоверител на сертификати</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c613">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>authenticate</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To prove user identity, typically to gain access to a system or service</descrip>
                            <descrip type="context">The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>удостоверяване</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c598">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>authenticated</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">User identity has been proven for access to a system or service</descrip>
                            <descrip type="context">Warning: Contains unauthenticated content</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>удостоверен</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c663">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>authentication code</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Authentication codes are codes generated during two-factor authentication (2FA). Typically, a user is asked to provide an authentication code after logging in with their username and password. These codes may take the form of a time-based one-time password, and could be generated by a two-factor authentication app or sent through methods such as SMS or email.</descrip>
                            <descrip type="context">Open your authentication app and enter the authentication code it provides.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>код за удостоверяване</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c597">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>autoplay</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A functionality that allows media, like video or audio, to play automatically with sound, without action from a user.</descrip>
                            <descrip type="context">You have blocked autoplay media with sound for this website.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>автоматично възпроизвеждане</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c626">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>backup authentication code</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Authentication codes generated as backup for when a user does not have access to their two factor authentication method, allowing them to use these codes instead. Typically these are generated when two factor authentication is first set up and saved somewhere apart from their mobile device.</descrip>
                            <descrip type="context">Create new backup authentication codes to help you get back into your account if you’re locked out.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>резервен код за удостоверяване</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c545">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>trackers</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Trackers are cookies, widgets, or invisible snippets of code used to monitor someone’s browsing history. Websites use trackers to gather analytics and statistics. Third-party trackers collect and send data about visited websites to other companies, often for advertising purposes. Advertisers use third-party trackers to show users personalized content and targeted ads.</descrip>
                            <descrip type="context">Blocking trackers and cookies can cause some websites to break.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>проследяващи скриптове</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c534">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Web Authentication</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A credential management tool that allows users to verify identity using an authenticator—such as a phone, hardware security keys, or TPM (Trusted Platform Model) devices—in place of traditional passwords. Web Authentication (or “WebAuthn”) is built directly into a web browser.</descrip>
                            <descrip type="context">Open Web Authentication panel</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>Удостоверяване по интернет</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c666">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Review checker</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Review checker is a built-in Firefox tool that allows users to check the quality of product reviews on shopping sites like Amazon, Walmart, and Best Buy. The tool itself is powered by Fakespot, a Mozilla company.

Note that this is distinct from "review analyzer", which is the name of the tool analyzing reviews on Fakespot, and providing data to the Review checker. Ideally, these tools should have different translations.</descrip>
                            <descrip type="context"></descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="bg">
                    <termSec>
                        <term>Проверка на отзиви</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
        </body>
    </text>
</tbx>
