<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/LTAC-Global/TBX-Basic_dialect/master/DCA/TBXcoreStructV03_TBX-Basic_integrated.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/LTAC-Global/TBX-Basic_dialect/master/DCA/TBX-Basic_DCA.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<tbx style="dca" type="TBX-Basic" xml:lang="en" xmlns="urn:iso:std:iso:30042:ed-2">
    <tbxHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Pontoon Terminology</title>
            </titleStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Terms localized in Pontoon</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <p type="XCSURI">TBXXCSV02.xcs</p>
        </encodingDesc>
    </tbxHeader>
    <text>
        <body>
            <conceptEntry id="c519">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>MDN</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Mozilla Developer Network - online resource for Web developers; lives at. developer.mozilla.org</descrip>
                            <descrip type="context"></descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>MDN</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c524">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>context</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The setting or circumstance in which a thing occurs, often associated with the context menu. This term can assume specific connotations when referring to programming languages, for example in JavaScript a context is a reference to the object running the currently executing code.</descrip>
                            <descrip type="context">A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.This scratchpad executes in the Browser context.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>amnaḍ</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c559">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>open source</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Refers to any program whose source code is made available for use or modification.</descrip>
                            <descrip type="context">These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>Taɣbalut yerẓmen</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c549">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>studies</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Internal mechanism for an add-on enabled study. Instead, localize the term “study” so folks understand their data is being studied (they don’t need to understand the mechanism behind it). Learn more: https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_StudiesBlacklist “shield study” and instead suggest localizers use “study.” Avoid using shield externally. Don’t add “study” to the actual terms list. In English, use the word “studies” (see about:studies to see if enrolled in a study cohort. URL not translated. )</descrip>
                            <descrip type="context">We are running a series of studies in Nightly. All Nightly users will receive a notification about these studies.  When a study is active, Nightly Firefox will automatically use Cloudflare’s 1.1.1.1 secure DNS over HTTPS.  The first study will use the Cloudflare resolver in addition to the DNS selected by a user or their ISP to compare approaches.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>taɣuri</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c544">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>track</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To identify and collect information about website users. Can be conducted by websites themselves or third parties, such as advertisers. May also refer to the practice of tracking a user’s browsing behavior and gathering information about their devices to build a unique profile about that individual.</descrip>
                            <descrip type="context">Block third-party content that tracks you around the web. Control how much of your online activity gets stored and shared between websites.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>ḍfer</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c545">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>trackers</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Trackers are cookies, widgets, or invisible snippets of code used to monitor someone’s browsing history. Websites use trackers to gather analytics and statistics. Third-party trackers collect and send data about visited websites to other companies, often for advertising purposes. Advertisers use third-party trackers to show users personalized content and targeted ads.</descrip>
                            <descrip type="context">Blocking trackers and cookies can cause some websites to break.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>ineḍfaren</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c536">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>validate</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To check or prove the validity or accuracy of (something).</descrip>
                            <descrip type="context">Validate cache manifest</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>Ssentem</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c584">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>cryptominer</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.</descrip>
                            <descrip type="context">Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>akripṭuminar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c621">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>add-on</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A Firefox-specific umbrella term that describes tools (including extensions and themes) that users can install to modify, customize, and extend the functionality of Firefox. Avoid using "add-ons" and "extensions" interchangeably (see https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Terminology#Usage_Guidelines).</descrip>
                            <descrip type="context">Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>Aseɣzif</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c587">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>corrupt</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Change something from its original, correct form.</descrip>
                            <descrip type="context">The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>sexseṛ</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c588">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>corrupt</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Containing errors or alterations from its original, correct form</descrip>
                            <descrip type="context">This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>yexseṛ</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c586">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>corrupted</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Changed from its original, correct form.</descrip>
                            <descrip type="context">Invalid or corrupted PDF file</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>yexseṛ</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c582">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>debug</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Identify and remove errors from computer sofware</descrip>
                            <descrip type="context">Turning this on will allow you to debug add-ons</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>seɣti</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c499">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>crash</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Occurs when software stops functioning properly and exits or closes unexpectedly.</descrip>
                            <descrip type="context">Install Nightly and help us improve Firefox quality hunt crashes and regressions</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>taruẓi</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c542">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>cross-site tracking cookie</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Cookies are invisible pieces of data that a website can ask your browser to store on your device. Trackers use cross-site tracking cookies to collect information about the websites you visit and send them to other companies, often for advertising purposes. When you feel like an advertisement is following you around while you browse, this is a result of cross-site tracking. If the same tracker is present on multiple sites, it can build a more complete profile about you over time.</descrip>
                            <descrip type="context">These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>akuki n uḍfaren agerusmel</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c583">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>cryptomining</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A method of running scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.</descrip>
                            <descrip type="context"></descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>awgelhen</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c537">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>validity</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The state of being valid, authentic or genuine.</descrip>
                            <descrip type="context">Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>azray</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c535">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>version</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Technically refers to the number of a particular Firefox release. Can also be used interchangeably with "release." "Release" does not have a good equivalent in languages other English and so "version" must be used in some cases. Use "version" (sentence case, not title case) as a generic, stand-alone term: "You are using the latest version of Firefox." Avoid referring to the numerical marker of that version ("Firefox Nightly 66.0a1") as this is too technical and unnecessarily detailed for users. Nghtly builds have the same version number for 6 weeks at a time so the version number itself is not specific.</descrip>
                            <descrip type="context">This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>talqemt</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c617">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>attacker</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">An individual or entity that seeks to gain unauthorized access to user data</descrip>
                            <descrip type="context">An attacker could easily reveal information which you thought to be safe</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>amsugi</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c599">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>attack</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To take malicious action against, specifically via hacking and malware.</descrip>
                            <descrip type="context">These pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>sug</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c597">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>autoplay</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A functionality that allows media, like video or audio, to play automatically with sound, without action from a user.</descrip>
                            <descrip type="context">You have blocked autoplay media with sound for this website.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>taɣuri tawermant</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c596">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>bookmark</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A shortcut created by the user to direct the browser to a specific webpage</descrip>
                            <descrip type="context">Bookmarks you add will still be saved on your device.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>meṛcemtasna</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c595">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>bookmark</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Create a shortcut that directs the browser to a specific webpage. Shortcuts may be added to the bookmark toolbar. Similar in functionality to "favorites" in Chrome and Internet Explorer, and "bookmarks" in Safari.</descrip>
                            <descrip type="context">Bookmark this page</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>ṛcem tasna</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c594">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>certificate authority</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A trusted organization that issues signed digital certificates that verify the identity and legitimacy of a company or individual.</descrip>
                            <descrip type="context">The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="tzm">
                    <termSec>
                        <term>anbaḍ n uselken</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
        </body>
    </text>
</tbx>
