<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-03-14T18:07:38.292746">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0}-byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-ago" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} :: Versamelings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-collections-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Collections :: {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} :: Versamelings :: {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-featured-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0}: Featured Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0}: Uitgesoekte byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} :: Resensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} :: Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-search-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Search Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} :: Soekgereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} :: Etiket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} gebruikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} Version History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} se weergawegeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>30 dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:365-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>365 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>365 dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:7-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>7 dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:90-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>90 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>90 dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-add-ons-for-school" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A+ add-ons for School</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A+ byvoegings vir studies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor my</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande dié byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande dié versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:abstract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abstract</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Abstrak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:abuse-reported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abuse reported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Misbruik gerapporteer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanvaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:accept-and-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept and Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanvaar en installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:account-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekeningopstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:active-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiewe gebruikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-a-negative-vote-for-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a negative vote for this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee 'n negatiewe stem vir dié versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-a-positive-vote-for-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a positive vote for this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee 'n positiewe stem vir dié versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bygevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:added-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bygevoeg op {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:added-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>By Firefox gevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:additional-resources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Resources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanvullende bronne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-description-edited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} description edited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{addon} se beskrywing is geredigeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-documentation-developer-hub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Documentation :: Developer Hub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegingdokumentasie :: Ontwikkelaarsentrum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-home-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoeging se tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-information-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Information for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoeginginligting vir {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon_names-requires-that-you-accept-the-following-end-user-license-agreement-before-installation-can-proceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addon_name)s requires that you accept the following End-User License Agreement before installation can proceed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%(addon_name)s vereis dat u die volgende eindgebruiker-lisensieooreenkoms aanvaar voordat installasie kan voortgaan:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-properties-edited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} properties edited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{addon} se eienskappe is geredigeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-Ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-are-applications-that-let-you-personalize-apps-with-extra-functionality-or-style-try-a-time-saving-sidebar-a-weather-notifier-or-a-themed-look-to-make-apps-your-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are applications that let you personalize %(app)s with extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make %(app)s your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings is programme waarmee mens %(app)s kan verpersoonlik met ekstra funksionaliteit of styl. Probeer 'n tydbesparende kantpaneel, 'n weerkennisgewing, of 'n tematiese baadjie om %(app)s jou eie te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegingontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons downloaded:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings afgelaai:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings vir {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-for-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings vir selfoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-for-teachers-parents-and-students-heading-back-to-school" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for teachers, parents, and students heading back to school.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings vir onderwysers, ouers en leerlinge vir skoolgebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-ive-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons I've created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings wat ek gemaak het</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-provide-many-useful-features-and-functions-but-they-can-also-cause-apps-to-become-slower-some-add-ons-can-even-slow-apps-to-a-crawl-and-make-it-difficult-to-use-for-regular-web-browsing-if-you-think-add-ons-might-be-the-reason-apps-is-lethargic-check-the-list-below-for-some-of-the-biggest-bottlenecks-and-remember-for-best-performance-you-should-disable-add-ons-that-you-no-longer-use-regularly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons provide many useful features and functions, but they can also cause %(app)s to become slower. Some add-ons can even slow %(app)s to a crawl and make it difficult to use for regular web browsing. If you think add-ons might be the reason %(app)s is lethargic, check the list below for some of the biggest bottlenecks. And remember, for best performance you should disable add-ons that you no longer use regularly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings verskaf klomp nuttige eienskappe en funksies, maar kan ook maak dat %(app)s stadiger word. Party byvoegings kan %(app)s selfs op sy knieë bring en maak dit moeilik om gewoon deur die web te blaai. As u dink dat byvoegings die rede is dat %(app)s so traag is, gaan die lys hier onder na vir sommige van die grootste bottelnekke. Vir die beste werkverrigting, onthou om byvoegings wat u nie meer gereeld gebruik nie, te deaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-that-help-you-on-your-travels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons that help you on your travels!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings wat help met reis!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-with-slow-start-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons with Slow Start-up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings wat stadig laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-was-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} was created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{addon} is gebou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-search-related-functionality-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search-related functionality to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soek-verwante funksies by Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-to-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by gunstelinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by gunstelinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-hrefhttpsdevelopermozillaorgencreating_opensearch_plugins_for_firefoxmake-your-owna-at-the-a-hrefhttpsdevelopermozillaorgmozilla-developer-centera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="https://developer.mozilla.org/en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"&gt;Make your own&lt;/a&gt; at the &lt;a href="https://developer.mozilla.org/"&gt;Mozilla Developer Center&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a href="https://developer.mozilla.org/en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"&gt;Bou jou eie&lt;/a&gt; by &lt;a href="https://developer.mozilla.org/"&gt;Mozilla se ontwikkelingsentrum&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-hrefregsregistera-or-a-hrefloginslog-ina" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="%(reg)s"&gt;Register&lt;/a&gt; or &lt;a href="%(login)s"&gt;Log in&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a href="%(reg)s"&gt;Registreer&lt;/a&gt; of &lt;a href="%(login)s"&gt;Meld aan&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:alerts-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts &amp; Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All »</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Almal »</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle aktiwiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-my-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All My Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Al my byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-platforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Platforms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle platforms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-rights-reserved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Rights Reserved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle regte voorbehou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:all-rights-reserved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Rights Reserved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle regte voorbehou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-systems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Systems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle stelsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle etikette</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:animals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Diere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:announcement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Announcement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aankondiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-organization-of-my-choice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An organization of my choice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Organisasie van my keuse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:any-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enige {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:anybody-can-view-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anybody can view this collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enigeen kan hierdie versameling sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-one-time-contribution-of-0-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A one-time contribution of {0} {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Eenmalige bydrae van {0}{1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-one-time-suggested-contribution-of-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A one-time suggested contribution of {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die voorgestelde eenmalige bydrae van {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkoms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:appearance-and-customization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance and Customization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkoms en aanpassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassings:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:application-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassingweergawes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-you-human" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you human?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is u 'n mens?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-you-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is u seker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:artist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Artist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kunstenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ask-the-author-a-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask the Author a Question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra dat die ontwikkelaar 'n vraag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automatically-get-the-lowest-price-when-you-shop-online-or-search-for-flights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically get the lowest price when you shop online or search for flights.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry outomaties die laagste prys vir vlugte of inkopies aanlyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemiddeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:average-daily-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average Daily Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemiddelde daaglikse gebruikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:average-rating-of-developers-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average rating of developer's add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemiddelde gradering van ontwikkelaar se byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:average-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemiddelde resensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:awaiting-full-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awaiting Full Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag op volledige nagaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:awaiting-preliminary-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awaiting Preliminary Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag op voorlopige nagaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:b0b-has-been-blocked-for-your-protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been blocked for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is vir u beskerming geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:b0b-spanslowerspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}%&lt;/b&gt; &lt;span&gt;slower&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;b&gt;{0}%&lt;/b&gt; &lt;span&gt;stadiger&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:b0b-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gebruikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:back-to-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to {0}…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na {0}…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:back-to-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bamtsb-suggested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;%(amt)s&lt;/b&gt; suggested</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;b&gt;%(amt)s&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:be-careful-with-old-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be careful with old versions!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wees versigtig met die ou weergawes!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:before-downloading-this-add-on-please-consider-supporting-the-development-of-this-add-on-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before downloading this add-on, please consider supporting the development of this add-on by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voordat u dié byvoeging aflaai, oorweeg dit asseblief om die ontwikkeling van dié byvoeging te ondersteun met 'n klein bydrae.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:beta-version-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta Version {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beta-weergawe {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:be-the-first-to-write-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be the first to write a review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Word die eerste een wat 'n resensie skryf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:b-e-y" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%b %e, %Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%e %b %Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:blocked-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeerde byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:blocked-on-dates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked on %(date)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblok op %(date)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:blocked-on-dates-a-hreflinksview-block-requesta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked on %(date)s. &lt;a href="%(link)s"&gt;View block request&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblok op %(date)s. &lt;a href="%(link)s"&gt;Sien blokversoek&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webjoernaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bperformance-warningb-installing-this-add-on-can-slow-down-firefoxs-start-up-by-bamountsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Performance warning:&lt;/b&gt; Installing this add-on can slow down Firefox's start-up by &lt;b&gt;%(amount)s%%&lt;/b&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;b&gt;Spoedwaarskuwing:&lt;/b&gt; Deur dié byvoeging te installeer, kan Firefox &lt;b&gt;%(amount)s%% langer neem om te begin&lt;/b&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browse-all-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai deur alle byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browse-through-even-more-search-providers-at-a-hrefhttpmycroftmozdevorgmycroftmozdevorga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse through even more search providers at &lt;a href="http://mycroft.mozdev.org/"&gt;mycroft.mozdev.org&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai deur selfs nog meer soekverskaffers by &lt;a href="http://mycroft.mozdev.org/"&gt;mycroft.mozdev.org&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bsd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BSD</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>BSD</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:build-the-perfect-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build the perfect website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou die perfekte webwerf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:business" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Business</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besigheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>deur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>deur {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-0-on-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by {0} on {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>deur {0} op {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(user)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>deur %(user)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-users-bdeveloperb-on-dates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(user)s &lt;b&gt;(Developer)&lt;/b&gt; on %(date)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>deur %(user)s &lt;b&gt;(ontwikkelaar)&lt;/b&gt; op %(date)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-users-on-dates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(user)s on %(date)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>deur %(user)s op %(date)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-userss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(users)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>deur %(users)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:calendar-and-datetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar and Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kalender en datum/tyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cancel-installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer installasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:careers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Careers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Loopbane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kategorieë</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:categories-edited-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories edited for {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{addon} se kategorieë is geredigeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kategorie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kategorie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:causes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Causes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortuigings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:caution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:chat-and-im" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chat and IM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:check-out-our-a-classmobile-link-hrefmobile-add-ons-sitea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check out our &lt;a class="mobile-link" href="#"&gt;Mobile Add-ons site&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk bietjie na ons werf met &lt;a class="mobile-link" href="#"&gt;Selfoon-byvoegings&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:choose-a-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n kategorie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:choose-from-thousands-of-extra-features-and-styles-to-make-firefox-your-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose from thousands of extra features and styles to make Firefox your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies uit duisende ekstra funksies en style om Firefox nommerpas te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:close-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versameling gebou!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versamelings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-are-groups-of-related-add-ons-that-anyone-can-create-and-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections are groups of related add-ons that anyone can create and share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versamelings is groepe van verwante byvoegings wat enigiemand kan bou en deel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-are-groups-of-related-add-ons-that-anyone-can-create-and-share-explore-collections-created-by-other-users-or-a-hrefurlscreate-your-owna" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections are groups of related add-ons that anyone can create and share. Explore collections created by other users or &lt;a href="%(url)s"&gt;create your own&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versamelings is groepe van verwante byvoegings wat enigeen kan bou en deel. Ontdek versamelings wat ander gebou het of &lt;a href="%(url)s"&gt;bou u eie&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-im-following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections I'm Following</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versamelings wat ek volg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-ive-made" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections I've Made</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versamelings wat ek gemaak het</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections :: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versamelings :: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versameling bygewerk!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:common-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemene etikette</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kompak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volledige temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:confirm-account-deletion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm account deletion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig skrap van rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:confirm-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:confirm-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:congratulations-your-user-account-was-successfully-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congratulations! Your user account was successfully created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geluk! Die gebruikerrekening is suksesvol geskep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contacts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contacts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kompak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:continue-to-downloadnbsprarr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to Download&amp;nbsp;&amp;rarr;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort vir aflaai&amp;nbsp;&amp;rarr;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contribution-amount-must-be-a-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution amount must be a number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bedrag vir 'n bydrae moet 'n getal wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contribution-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydrae vir {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contributions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydraes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contributor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydraer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-a-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou 'n versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-a-new-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a New Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou 'n nuwe versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou 'n versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:created-by-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created by Me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat ek gemaak het</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-your-own-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Your Own Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep u eie tema</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:custom-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eie lisensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:daily-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daaglikse gebruikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:decorate-your-browser-to-celebrate-st-patrickrsquos-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decorate your browser to celebrate St. Patrick&amp;rsquo;s Day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versier die blaaier om St. Patrick-dag te vier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:default-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteklokaliteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-my-user-account-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my user account now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap my gebruikerrekening nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-my-user-picture-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my user picture now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap my gebruikerfoto nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-user-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete User Photo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap gebruikerfoto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opmerkings van die ontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-commentsaddons_display_developer_comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opmerkings van die ontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-docs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Docs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaardokumentasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-hub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Hub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaarinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-reply-by-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer reply by {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaar ({0}) se antwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developers-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer’s Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opmerkings van die ontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:device-features-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Features &amp; Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestelfunksies en ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dictionaries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Woordeboek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dictionaries-encyclopedias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries &amp; Encyclopedias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Woordeboeke en ensiklopedieë</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dictionaries-language-packs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries &amp; Language Packs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Woordeboeke en taalpakke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Woordeboek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disabled-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer deur Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:discover-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdek byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:display-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertoonnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:display-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertoonnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:displays-a-country-flag-depicting-the-location-of-the-current-websites-server-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displays a country flag depicting the location of the current website's server and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys 'n landsvlag wat die ligging van die huidige werf se bediener uitbeeld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:display-the-collections-i-have-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the collections I have created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys versamelings wat ek gebou het</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:documentation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumentasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dont-let-poor-performance-affect-the-experience-of-your-users-here-are-a-few-tips-on-how-to-keep-your-add-ons-responsive-and-nimble" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't let poor performance affect the experience of your users. Here are a few tips on how to keep your add-ons responsive and nimble.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie dat slegte werkverrigting die gebruikerervaring affekteer nie. Hier is 'n paar wenke om byvoegings lewendig en rats te hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai woordeboek af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-for-0-anyway" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download for {0} anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai in elk geval af vir {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:downloading-and-file-management" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and File Management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaai en lêerbestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Language Pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai taalpak af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-management" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaibestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai nou af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai nou af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:downloadslist_sortby_downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easily-connect-to-your-social-networks-and-share-or-comment-on-the-page-youre-visiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily connect to your social networks, and share or comment on the page you're visiting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry maklik toegang tot sosiale netwerke, en deel of bespreek die bladsy wat u besoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easy-to-use-themes-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy-to-use themes for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maklik-om-te-gebruik temas vir Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easy-ways-to-personalize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy ways to personalize.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maklike maniere om te verpersoonlik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer dié versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:end-user-license-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eindgebruiker-lisensieooreenkoms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:end-user-license-agreement-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User License Agreement for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eindgebruiker-lisensieooreenkoms vir {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy this add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geniet u dié byvoeging?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorbeeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eksperimenteel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eksperimenteel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:experimentalinstall_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eksperimenteel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:experimental-spanlearn-morespan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental &lt;span&gt;(Learn More)&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eksperimenteel &lt;span&gt;(Meer inligting)&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:explainhellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explain&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verklaar&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:explore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:explore-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdek versamelings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fashion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fashion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Modes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:favorite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favorite</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gunsteling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgesoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featuredinstall_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgesoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgesoekte byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-add-ons-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Add-ons :: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgesoekte byvoegings :: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgesoekte versamelings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgesoekte volledige temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgesoekte uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgesoekte temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:feeds-news-blogging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feeds, News &amp; Blogging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuusvoere en joernale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:feeds-news-blogging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feeds, News, &amp; Blogging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voere, nuus en joernale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:fennec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fennec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fennec</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêers:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:film-and-tv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Film and TV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Film en TV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Filtreer resultate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-add-ons-for-other-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find add-ons for other applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind byvoegings vir ander toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:finding-recommendationshellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finding recommendations&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek tans vir aanbevelings&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-new-providers-for-your-search-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find new providers for your search bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind nuwe verskaffers vir die soekbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-4-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox 4 Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox 4-versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:first-time-with-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First time with Add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend met byvoegings?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:folders-and-filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folders and Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gidse en filters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:followed-by-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Followed by Me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat ek volg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:follow-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow this Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volg dié versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vir {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-add-on-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For Add-on Developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir byvoegingontwikkelaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:forgotten-your-password-enter-your-e-mail-address-below-and-well-e-mail-instructions-for-setting-a-new-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord vergeet? Tik die e-posadres hieronder in, en ons pos instruksies vir die instel van 'n nuwe een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For last:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir die afgelope:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:forum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Forum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:foxclocks-let-you-keep-an-eye-on-the-time-around-the-world" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FoxClocks let you keep an eye on the time around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>FoxClocks help om 'n ogie te hou op die tyd regoor die wêreld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:foxkeh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foxkeh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foxkeh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vanaf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fully-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fully Reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volledig nagegaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:games-entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Games &amp; Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speletjies en vermaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-add-ons-on-the-go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Add-ons On The Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry byvoegings vir die pad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-mobile-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Mobile Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry Selfoon-byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-to-know-badd-onsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>get to know &lt;b&gt;add-ons&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>leer ken &lt;b&gt;byvoegings&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:give-your-collection-a-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give your collection a name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee die versameling 'n naam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:groups-of-related-add-ons-that-anyone-can-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Groups of related add-ons that anyone can create.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groepe van verwante byvoegings wat iemand kan bou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:h1were-sorry-but-we-cant-find-what-youre-looking-forh1-p-the-page-or-file-you-requested-wasnt-found-on-our-site-its-possible-that-you-clicked-a-link-thats-out-of-date-or-typed-in-the-address-incorrectly-p-ul-liif-you-typed-in-the-address-please-double-check-the-spellingli-li-if-you-followed-a-link-from-somewhere-please-let-us-know-at-a-hrefmailtowebmastermozillacomwebmastermozillacoma-tell-us-where-you-came-from-and-what-you-were-looking-for-and-well-do-our-best-to-fix-it-li-ul-por-you-can-just-jump-over-to-some-of-the-popular-pages-on-our-websitep-ul-liare-you-interested-in-a-a-hrefrecslist-of-featured-add-onsali-li-do-you-want-to-a-hrefsearchssearch-for-add-onsa-you-may-go-to-the-a-hrefsearchssearch-pagea-or-just-use-the-search-field-above-li-li-if-you-prefer-to-start-over-just-go-to-the-a-hrefhomesadd-ons-front-pagea-li-ul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;We're sorry, but we can't find what you're looking for.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt; The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in the address incorrectly. &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;If you typed in the address, please double check the spelling.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; If you followed a link from somewhere, please let us know at &lt;a href="mailto:webmaster@mozilla.com"&gt;webmaster@mozilla.com&lt;/a&gt;. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;Or you can just jump over to some of the popular pages on our website.&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Are you interested in a &lt;a href="%(rec)s"&gt;list of featured add-ons&lt;/a&gt;?&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Do you want to &lt;a href="%(search)s"&gt;search for add-ons&lt;/a&gt;? You may go to the &lt;a href="%(search)s"&gt;search page&lt;/a&gt; or just use the search field above. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; If you prefer to start over, just go to the &lt;a href="%(home)s"&gt;add-ons front page&lt;/a&gt;. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;h1&gt;Jammer, maar ons kan nie wat u soek opspoor nie.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt; Die aangevraagde bladsy of lêer is nie op ons werf nie. Dalk is die geklikte skakel oud, of die adres verkeerd getik. &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;As die adres getik is, kontroleer die spelling weer.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; As u 'n skakel van êrens af gevolg het, laat weet ons gerus by &lt;a href="mailto:webmaster@mozilla.com"&gt;webmaster@mozilla.com&lt;/a&gt;. Sê waarvandaan u gekom het en waarvoor u op soek was, en ons sal ons bes doen om dit reg te stel. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;Of gaan gewoon voort na een van ons gewilde bladsye op ons werf.&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Stel u belang in 'n &lt;a href="%(rec)s"&gt;lys van uitgesoekte byvoegings&lt;/a&gt;?&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Wil u &lt;a href="%(search)s"&gt;soek vir byvoegings&lt;/a&gt;? Gebruik gerus die &lt;a href="%(search)s"&gt;soekbladsy&lt;/a&gt; of gebruik gewoon die soekveld hierbo. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; Om eerder heel voor te begin, besoek die &lt;a href="%(home)s"&gt;voorblad van die byvoegingswerf&lt;/a&gt;. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:help-support-the-continued-development-of-strongaddon_namesstrong-by-making-a-small-contribution-through-a-hrefpaypal_urlspaypala" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help support the continued development of &lt;strong&gt;%(addon_name)s&lt;/strong&gt; by making a small contribution through &lt;a href="%(paypal_url)s"&gt;PayPal&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Steun die volgehoue ontwikkeling van &lt;strong&gt;%(addon_name)s&lt;/strong&gt; deur 'n klein bydrae te maak deur &lt;a href="%(paypal_url)s"&gt;PayPal&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:help-test-firefox-with-these-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help test Firefox with these tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help om Firefox te toets met dié gereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:help-test-new-firefox-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help test new Firefox Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help om nuwe Firefox-weergawes te toets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:here-are-some-great-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are some great add-ons for Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hier is 'n paar oulike byvoegings vir Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:here-are-some-great-add-ons-for-firefox-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are some great add-ons for Firefox 4.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hier is 'n paar oulike byvoegings vir Firefox 4.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:here-are-some-great-add-ons-for-thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are some great add-ons for Thunderbird.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hier is 'n paar oulike byvoegings vir Thunderbird.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:heres-a-few-of-our-favorite-add-ons-to-help-you-get-started-customizing-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %(app)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hier's 'n paar van ons gunsteling-byvoegings om mee te begin om %(app)s aan te pas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:heres-a-few-of-our-favorite-add-ons-to-help-you-get-started-customizing-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hier's 'n paar van ons gunsteling-byvoegings om mee te begin om %s aan te pas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hi-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hi, {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hallo, {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:highest-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highest Rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoogste gradering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:holiday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Holiday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vakansie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hover-to-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hover to Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sweef vir 'n voorskou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-much-would-you-like-to-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How much would you like to contribute?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoeveel wil u bydra?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ikoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icons-must-be-either-png-or-jpg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons must be either PNG or JPG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ikone moet óf PNG óf JPG wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:i-dont-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I don't have an account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek het nie 'n rekening nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:i-forgot-my-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I forgot my password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek het my wagwoord vergeet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:image-gallery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Gallery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beeldgalery</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:images-must-be-either-png-or-jpg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images must be either PNG or JPG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prentjies moet óf PNG óf JPG wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:img-altfirefox-src0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img alt="Firefox" src="{0}"&gt; Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;img alt="Firefox" src="{0}"&gt; Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:img-altfirefox-src0-mobile-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img alt="Firefox" src="{0}"&gt; Mobile Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;img alt="Firefox" src="{0}"&gt; Selfoon-byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:img-altseamonkey-src0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img alt="SeaMonkey" src="{0}"&gt; Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;img alt="SeaMonkey" src="{0}"&gt; Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:img-alt-src0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img alt="" src="{0}"&gt; Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;img alt="" src="{0}"&gt; Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:img-altthunderbird-src0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img alt="Thunderbird" src="{0}"&gt; Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;img alt="Thunderbird" src="{0}"&gt; Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Impact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Impak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:importexport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import/Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer/Uitvoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:in-a-little-more-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In a little more detail...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bietjie meer detail...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:incomplete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incomplete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onvolledig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:install-anyway" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer in elk geval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:install-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer woordeboek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:install-for-0-anyway" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install for {0} anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer in elk geval vir {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:installing-this-add-on-can-slow-down-firefoxs-start-up-by-bamountsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing this add-on can slow down Firefox's start-up by &lt;b&gt;%(amount)s%%&lt;/b&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur dié byvoeging te installeer, kan Firefox &lt;b&gt;%(amount)s%% langer neem om te begin&lt;/b&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:install-language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Language Pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer taalpak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:interface-customizations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface Customizations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppelvlakaanpassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:internal-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal server error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interne bedienerfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:internal-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal Server Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interne bedienerfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:introduce-yourself-to-the-community-if-you-like-this-text-will-appear-publicly-on-your-user-info-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduce yourself to the community, if you like! This text will appear publicly on your user info page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel jouself voor aan die gemeenskap, as jy wil! Hierdie teks gaan publiek vertoon op jou gebruikerblad.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-confirmation-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid confirmation code!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige bevestigingskode!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:i-understand-this-step-cannot-be-undone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I understand this step cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek verstaan ​​dat hierdie stap kan nie ongedaan gemaak kan word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:jump-to-first-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to first page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring na eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:kids" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kids</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kinders</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalpak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-pack-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Pack (Application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalpak (toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-packs-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Packs (Application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalpakke (toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalsteun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalsteun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-support-and-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Support and Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalsteun en vertaling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind meer uit oor Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind meer uit oor werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-the-a-hrefhttpsupportmozillacomkbsearchbarsearch-bara-in-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about the &lt;a href="http://support.mozilla.com/kb/Search+bar"&gt;search bar&lt;/a&gt; in {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind meer uit oor die &lt;a href="http://support.mozilla.com/kb/Search+bar"&gt;soekbalk&lt;/a&gt; in {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-the-a-hrefhttpsupportmozillacomkbsearchbarsearch-bara-in-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about the &lt;a href="http://support.mozilla.com/kb/Search+bar"&gt;search bar&lt;/a&gt; in {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind meer uit oor die &lt;a href="http://support.mozilla.com/kb/Search+bar"&gt;soekbalk&lt;/a&gt; in {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Thunderbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind meer uit oor Thunderbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-morehellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-why-0-was-created-and-find-out-whats-next-for-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn why {0} was created and find out what's next for this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind uit hoekom {0} gemaak is en vind uit wat volgende kom vir dié byvoeging.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:leave-a-comment-or-request-with-your-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave a comment or request with your contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf 'n opmerking of versoek saam met die bydrae.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regtelik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:legal-notices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal Notices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regskennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:license-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensie-ooreenkoms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:linux" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linux</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linux</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:list-of-language-packs-and-dictionaries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List of language packs and dictionaries.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lys van taalpakke en woordeboeke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:loadinghellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:log-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:log-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:login-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Problems?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sukkel om aan te meld?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:log-in-to-vote-for-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to vote for this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om te stem vir dié versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:log-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:longer-lines-are-slower" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Longer lines are slower</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Langer lyne is stadiger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mac-os-x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mac OS X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mac OS X</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:make-a-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make a Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak 'n bydrae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:make-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak 'n bydrae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:may-slow-down-your-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May Slow Down Your Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan die blaaier stadiger maak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:meet-the-0-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meet the {0} Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmoet die ontwikkelaar van {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:message-and-news-reading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message and News Reading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskapfunksies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:message-composition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message Composition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskapskryf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:miscellaneous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Miscellaneous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Allerlei</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Selfoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mobile-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Selfoon-byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mobile-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Selfoon-kategorieë</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mobile-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Selfoon-tuiste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:modern" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Modern</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>maand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-about-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer aangaande dié byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>more add-ons...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>meer byvoeings...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-by-this-artist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More by this Artist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer deur dié kunstenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-by-this-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More by this User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer deur hierdie gebruiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:morehellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Options:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer keuses:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-ways-to-customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More ways to customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer maniere vir aanpassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-followers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Followers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meeste volgelinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Popular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewildste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular-all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most popular all time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Populêrste ooit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Popular Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mees populêre volledige temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular-this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most popular this month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Populêrste dié maand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular-this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most popular this week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Populêrste dié week</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meeste gebruikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:mozilla-has-marked-this-version-as-incompatible-with-your-firefox-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla has marked this version as incompatible with your Firefox version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla het dié weergawe gemerk as onversoenbaar met u Firefox-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-is-committed-to-supporting-a-vibrant-and-healthy-developer-ecosystem-your-optional-contribution-helps-sustain-further-development-of-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla is committed to supporting a vibrant and healthy developer ecosystem. Your optional contribution helps sustain further development of this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla is verbind tot die ondersteuning van 'n lewendige en gesonde ekosisteem vir ontwikkelaars. U opsionele bydrae help om verdere ontwikkeling van dié byvoeging vol te hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozillarsquos-pick-of-the-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla&amp;rsquo;s Pick of the Month!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla se keuse van die maand!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:multiple-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veelvuldige soekenjins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:music" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Music</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Musiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My versamelings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-favorite-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My favorite add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My gunsteling byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-favorite-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Favorite Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My gunsteling byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My gunstelinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-mobile-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Mobile Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My Selfoon-byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My resensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:names-requires-that-you-accept-the-following-end-user-license-agreement-before-installation-can-proceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(name)s requires that you accept the following End-User License Agreement before installation can proceed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%(name)s vereis dat u die volgende eindgebruiker-lisensieooreenkoms aanvaar voordat installasie kan voortgaan:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:nature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Natuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:newest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jongste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:newest-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newest Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jongste volledige temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:news-blogs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News &amp; Blogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuus en joernale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-add-on-reviews-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No add-on reviews yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nog geen resensies oor byvoegings nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-collections-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No collections found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen versamelings gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-compatible-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No compatible versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen versoenbare weergawes nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-featured-add-ons-in-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No featured add-ons in {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen uitgesoekte byvoegings in {0} nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Photo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen foto nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-ratings-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No ratings yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nog geen graderings nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-restart-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No restart required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nie nodig nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-reviews-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No reviews found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen resensies gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:not-available-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Available for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie beskikbaar vir {0} nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:not-available-for-0-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available for {0} {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie beskikbaar vir {0} {1} nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:not-available-for-your-platform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available for your platform</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie beskikbaar vir u platform nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-thanks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee dankie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-themes-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No themes found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen temas gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:nothing-to-see-here-the-developer-did-not-include-any-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to see here! The developer did not include any details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niks te sien hier nie. Die ontwikkelaar het geen besonderhede ingevoeg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-reviewedinstall_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nagegaan nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nagegaan nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-to-worry-here-are-three-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not to worry, here are three to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen probleem nie! Hier is drie om mee te begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-yet-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not yet rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nog nie gegradeer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-yet-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Yet Rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nog nie gegradeer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-user-with-that-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No user with that email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gebruiker met daardie e-posadres nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:number-of-add-ons-developed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of add-ons developed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aantal byvoegings ontwikkel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:number-of-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aantal resensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:occupation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occupation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beroep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:often-used-withhellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Often used with&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dikwels gebruik saam met&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ou wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:only-i-can-view-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only I can view this collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs ek kan hierdie versameling sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:on-the-go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the go?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op pad?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:oops" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oeps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:operating-systems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operating systems:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bedryfstelsels:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:optional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(opsioneel)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-a-hrefurlscancela" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or &lt;a href="%(url)s"&gt;Cancel&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>of &lt;a href="%(url)s"&gt;Kanselleer&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-a-idcollections-new-cancel-hrefcancela" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or &lt;a id="collections-new-cancel" href="#"&gt;Cancel&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>of &lt;a id="collections-new-cancel" href="#"&gt;Kanselleer&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-ba-classinstaller-hrefurldownload-anywayab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or &lt;b&gt;&lt;a class="installer" href="{url}"&gt;download anyway&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>of &lt;b&gt;&lt;a class="installer" href="{url}"&gt;laai in elk geval af&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-view-a-hrefhrefsolder-versions-of-this-add-ona" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or view &lt;a href="%(href)s"&gt;older versions of this add-on&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>of sien &lt;a href="%(href)s"&gt;ouer weergawes van dié byvoeging&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:os-integration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS Integration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Platform</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oorsig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Owner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:page-a-hrefcurrent_pg_urlscurrent_pgsa-of-a-hreflast_pg_urlslast_pgsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page &lt;a href="%(current_pg_url)s"&gt;%(current_pg)s&lt;/a&gt; of &lt;a href="%(last_pg_url)s"&gt;%(last_pg)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy &lt;a href="%(current_pg_url)s"&gt;%(current_pg)s&lt;/a&gt; van &lt;a href="%(last_pg_url)s"&gt;%(last_pg)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:participate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Participate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:partnerships" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vennootskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:part-of-these-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Part of these Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel van dié versamelings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord verkeerd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password-reset-unsuccessful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password reset unsuccessful</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel van wagwoord onsuksesvol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:password-strength" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password strength:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoordsterkte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password-successfully-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password successfully reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord suksesvol herstel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:payment-cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment cancelled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betaling gekanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:payment-completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betaling voltooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:pending-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pending approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag op goedkeuring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:permanent-link-to-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanent link to this version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Permanente skakel na dié weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:persona" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persona</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:photos-and-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photos and Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foto's en media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:photos-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photos &amp; Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foto's en prente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:photos-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photos &amp; Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foto's en media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:photos-music-videos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photos, Music &amp; Videos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foto's, musiek en video's</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:platform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Platform</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Platform</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:platforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Platforms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Platforms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-a-hrefloginslog-ina-to-submit-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please &lt;a href="%(login)s"&gt;log in&lt;/a&gt; to submit a review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a href="%(login)s"&gt;Meld gerus aan&lt;/a&gt; om 'n resensie in te dien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-confirm-your-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please confirm your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig asseblief die e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-describe-why-you-are-reporting-this-user-such-as-for-spam-or-an-inappropriate-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please describe why you are reporting this user, such as for spam or an inappropriate picture.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskryf asb. hoekom u hierdie gebruiker rapporteer, bv. vir 'n onvanpaste prent of die skryf van gemors.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-do-not-post-bug-reports-in-reviews-we-do-not-make-your-email-address-available-to-add-on-developers-and-they-may-need-to-contact-you-to-help-resolve-your-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please do not post bug reports in reviews. We do not make your email address available to add-on developers and they may need to contact you to help resolve your issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet asb. nie foute rapporteer in resensies nie. Ons maak nie u e-posadres beskikbaar aan byvoegingontwikkelaars nie en hulle sal dalk moet kontak maak om u probleem op te los.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-enter-a-suggested-amount-greater-than-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a suggested amount greater than 0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee 'n voorgestelde bedrag groter as 0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-enter-a-suggested-amount-less-than-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a suggested amount less than ${0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee 'n voorgestelde bedrag minder as ${0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-select-a-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a reason:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief 'n rede:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-specify-your-add-ons-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please specify your add-on's Privacy Policy:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spesifiseer die byvoeging se privaatheidbeleid:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-use-images-smaller-than-dmb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use images smaller than %dMB.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik asb. prente kleiner as %dMG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:plugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:popular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewild</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewilde uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:popularity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popularity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewildheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:post-to-facebook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Post to Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plaas op Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preliminarily-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preliminarily Reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorlopig nagegaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preliminarily-reviewed-and-awaiting-full-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preliminarily Reviewed and Awaiting Full Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorlopig nagegaan en wag op volledige nagaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:prev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy-and-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy and Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid en sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy-policy-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidsbeleid vir {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid en sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:profile-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Photo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profielfoto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:qr-code-for-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QR code for add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>QR-kode vir byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rated-d-out-of-5-stars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated %d out of 5 stars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gegradeer op %d uit 5 sterre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ratingadvanced_search_form_rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gradering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gradering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gradering:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:read-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:read-morenbspraquo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More&amp;nbsp;&amp;raquo;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees meer&amp;nbsp;&amp;raquo;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs bygevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-popular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Popular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs populêr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-updated-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Updated Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs bygewerkte volledige temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-viewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Viewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recommended-for-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended for You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanbeveel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:register" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Register</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Registreer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:related-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Related Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwante kategorieë</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:released-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Released {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrygestel op {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:released-under-a-hrefurlsnamesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Released under &lt;a href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrygestel ingevolge die &lt;a href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:released-under-a-target_blank-hrefurlsnamesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Released under &lt;a target="_blank" href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrygestel ingevolge die &lt;a target="_blank" href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:relevance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relevance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Relevansie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-from-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder uit gunstelinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-from-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder uit gunstelinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-my-vote-for-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove my vote for this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder my stem vir hierdie versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:remove-this-localization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder hierdie lokalisering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Antwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reply-to-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reply to review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Antwoord op resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reply-to-review-by-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reply to review by {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Antwoord op resensie deur {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer misbruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer dié resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer gebruiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-user-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report user {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer gebruiker {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vereis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:required-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vereiste velde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:results-strong0strong-strong1strong-of-strong2strong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Results &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt;-&lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; of &lt;strong&gt;{2}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resultate &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt;-&lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; uit &lt;strong&gt;{2}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:results-strongbeginsstrongndashstrongendsstrong-of-strongcountsstrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Results &lt;strong&gt;%(begin)s&lt;/strong&gt;&amp;ndash;&lt;strong&gt;%(end)s&lt;/strong&gt; of &lt;strong&gt;%(count)s&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resultate &lt;strong&gt;%(begin)s&lt;/strong&gt;&amp;ndash;&lt;strong&gt;%(end)s&lt;/strong&gt; uit &lt;strong&gt;%(count)s&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:retro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Retro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:return-to-the-0-add-ons-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to the {0} Add-ons homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na {0} se byvoegingsblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:return-to-the-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to the addon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na die byvoeging.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resensie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Riglyne vir resensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviews-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resensies oor {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviews-for-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews for %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resensies oor %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rss-news-and-blogging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RSS, News and Blogging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>RSS, nuus en joernale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:s-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings onder "%s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor wysigings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:scenery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Landskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:seamonkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SeaMonkey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SeaMonkey</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:seamonkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SeaMonkey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SeaMonkey</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-add-ons-for-b0b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search add-ons for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek byvoegings vir &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-apps-for-b0b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search apps for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek webtoepassings vir &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekuitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-for-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search for add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>soek vir byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-for-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search for collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>soek vir versamelings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-providers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Providers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekverskaffers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekresultate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-results-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results for "{0}"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekresultate vir "{0}"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-results-for-tag-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results for tag "{0}"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekresultate vir etiket "{0}"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-themes-for-b0b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search themes for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek temas vir &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekgereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekgereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-tools-and-search-related-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search tools and search-related extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekgereedskap en soekverwante uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-tools-relating-to-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search tools relating to %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekgereedskap wat met %s te doen het</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:seasonal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seasonal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Seisoene</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:security-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security &amp; Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteit en privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all »</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien almal »</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-all-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all complete themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien alle volledige temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-complete-version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See complete version history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien volledige weergawe-inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-the-a-hrefsupportssupport-sectiona-to-find-out-where-to-get-assistance-for-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See the &lt;a href="%(support)s"&gt;support section&lt;/a&gt; to find out where to get assistance for this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien die &lt;a href="%(support)s"&gt;ondersteuningafdeling&lt;/a&gt; om uit te vind waar om hulp te kry met dié byvoeging.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:select-a-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a file...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n lêer...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:send-password-reset-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send password reset link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur skakel om wagwoord te herstel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:send-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur verslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:share-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share this Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel dié byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:share-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share this Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel dié versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:shopping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inkopies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:shopping-e-commerce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping &amp; E-Commerce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inkopies en e-handel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:showing-0-1-of-2-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing {0} - {1} of {2} results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys tans {0} - {1} uit {2} resultate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:showing-0-1-of-2-results-for-strong3strong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing {0} - {1} of {2} results for &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys tans {0} - {1} uit {2} resultate vir &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:showing-0-1-of-2-results-for-strong3strong-tagged-with-strong4strong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing {0} - {1} of {2} results for &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt; tagged with &lt;strong&gt;{4}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys tans {0} - {1} uit {2} resultate vir &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt; met die &lt;strong&gt;{4}&lt;/strong&gt;-etiket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:showing-0-1-of-2-results-tagged-with-strong3strong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing {0} - {1} of {2} results tagged with &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys tans {0} - {1} uit {2} resultate met die &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt;-etiket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:showing-bbeginsbndashbendsb-of-bcountsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing &lt;b&gt;%(begin)s&lt;/b&gt;&amp;ndash;&lt;b&gt;%(end)s&lt;/b&gt; of &lt;b&gt;%(count)s&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys tans &lt;b&gt;%(begin)s&lt;/b&gt;&amp;ndash;&lt;b&gt;%(end)s&lt;/b&gt; van &lt;b&gt;%(count)s&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:show-more-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys meer byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:show-the-developers-reply-to-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show the developer's reply to this review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys die ontwikkelaar se antwoord op dié resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:site-specific" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site-specific</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werfspesifiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:slow-performing-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow Performing Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stadige byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:social-communication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social &amp; Communication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sosiaal en kommunikasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:social-networking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sosiale netwerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:social-people" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social &amp; People</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sosiaal en mense</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:solaris" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solaris</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Solaris</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:solid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Effe kleur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-rights-reserved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some rights reserved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige regte voorbehou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sorry-we-couldnt-find-any-recommendations-for-youbrplease-visit-the-a-href0add-ons-sitea-to-find-an-add-on-thats-right-for-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, we couldn't find any recommendations for you.&lt;br&gt;Please visit the &lt;a href="{0}"&gt;add-ons site&lt;/a&gt; to find an add-on that's right for you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, ons kon nie enige aanbevelings vir u kry nie.&lt;br&gt;Besoek gerus die &lt;a href="{0}"&gt;byvoegingswerf&lt;/a&gt; om 'n nommerpas-byvoeging te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sorry-you-need-a-mozilla-based-browser-such-as-firefox-to-install-a-search-plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, you need a Mozilla-based browser (such as Firefox) to install a search plugin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, u het 'n Mozilla-gebaseerde blaaier (soos Firefox) nodig om 'n soekinprop te installer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sort-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sorteer volgens:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sort-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sorteer volgens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Code License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bronkodelisensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code-license-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Code License for {addon}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bronkodelisensie vir {addon}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code-released-under-a-hrefurlsnamesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source code released under &lt;a href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bronkode vrygestel ingevolge die &lt;a href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code-released-under-a-target_blank-hrefurlsnamesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source code released under &lt;a target="_blank" href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bronkode vrygestel ingevolge die &lt;a target="_blank" href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sport</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sports-games" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sports &amp; Games</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sport en speletjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:start-a-new-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start a new collection...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin 'n nuwe versameling...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:start-a-new-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start a New Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin 'n nuwe versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:statistics-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Statistiek vir {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:st-patrickrsquos-day-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>St. Patrick&amp;rsquo;s Day Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Temas vir St. Patrick se dag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongaveragestrong-totals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Average&lt;/strong&gt; (%(total)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Gemiddeld&lt;/strong&gt; (%(total)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongplease-notestrong-this-add-on-is-not-compatible-with-your-operating-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Please note:&lt;/strong&gt; This add-on is not compatible with your operating system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Let wel:&lt;/strong&gt; Dié byvoeging is nie versoenbaar met u bedryfstelsel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-a-new-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a New Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien nuwe byvoeging in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-a-new-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a New Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien 'n nuwe tema in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien resensie in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:subscribe-to-this-feed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this feed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op hierdie nuusvoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:successfully-verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully verified!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Suksesvol geverifieer!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:suggested-contribution-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggested Contribution: {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorgestelde bydrae: {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sunbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sunbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sunbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sunbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-e-mail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support E-mail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres vir ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werf vir ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:s-version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Version History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%s se weergawegeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etiket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etikette</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tagstags_header_tags_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etikette</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thanks-for-using-apps-and-supporting-a-hrefurlsmozillas-missiona" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for using %(app)s and supporting &lt;a href="%(url)s"&gt;Mozilla's mission&lt;/a&gt;!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat u %(app)s gebruik en daarmee &lt;a href="%(url)s"&gt;Mozilla se missie&lt;/a&gt; steun!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-installing-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for installing {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat u {0} installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-a-hrefmeet_urlsdeveloper-of-this-add-ona-asks-that-you-help-support-its-continued-development-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a href="%(meet_url)s"&gt;developer of this add-on&lt;/a&gt; asks that you help support its continued development by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die &lt;a href="%(meet_url)s"&gt;ontwikkelaar van hierdie byvoeging&lt;/a&gt; vra dat u die volgehoue ontwikkeling daarvan steun deur 'n klein bydrae te lewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-a-hrefmeet_urlsdeveloper-of-this-add-ona-asks-that-you-show-your-support-by-making-a-donation-to-the-a-hrefcharity_urlscharity_namesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a href="%(meet_url)s"&gt;developer of this add-on&lt;/a&gt; asks that you show your support by making a donation to the &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die &lt;a href="%(meet_url)s"&gt;ontwikkelaar van hierdie byvoeging&lt;/a&gt; vra dat u u ondersteuning wys deur 'n skenking te maak aan &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-a-hrefmeet_urlsdeveloper-of-this-add-ona-asks-that-you-show-your-support-by-making-a-small-contribution-to-a-hrefcharity_urlscharity_namesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a href="%(meet_url)s"&gt;developer of this add-on&lt;/a&gt; asks that you show your support by making a small contribution to &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die &lt;a href="%(meet_url)s"&gt;ontwikkelaar van hierdie byvoeging&lt;/a&gt; vra dat u u ondersteuning wys deur 'n klein bydrae te maak aan &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developer-of-this-add-on-asks-that-you-help-support-its-continued-development-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat u die volgehoue ontwikkeling daarvan steun deur 'n klein bydrae te lewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developer-of-this-add-on-asks-that-you-show-your-support-by-making-a-donation-to-the-a-hrefcharity_urlscharity_namesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this add-on asks that you show your support by making a donation to the &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat u u ondersteuning wys deur 'n skenking te maak aan &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developer-of-this-add-on-asks-that-you-show-your-support-by-making-a-small-contribution-to-a-hrefcharity_urlscharity_namesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this add-on asks that you show your support by making a small contribution to &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat u u ondersteuning wys deur 'n klein bydrae te maak aan &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developer-of-this-add-on-would-like-you-to-consider-making-a-donation-to-the-a-hrefcharity_urlscharity_namesa-if-you-enjoy-using-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this add-on would like you to consider making a donation to the &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt; if you enjoy using it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat u oorweeg om 'n skenking te maak aan &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt; as u dit graag gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developer-of-this-add-on-would-like-you-to-consider-making-a-small-contribution-to-a-hrefcharity_urlscharity_namesa-if-you-enjoy-using-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this add-on would like you to consider making a small contribution to &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt; if you enjoy using it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat u oorweeg om 'n klein bydrae te maak aan &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt; as u dit graag gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developers-of-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developers of this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ontwikkelaars van dié byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-following-add-ons-have-a-significant-impact-on-how-long-it-takes-apps-to-start-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons have a significant impact on how long it takes %(app)s to start up.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende byvoegings het 'n beduidende impak op die tyd wat %(app)s neem om te begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-following-software-is-known-to-cause-serious-security-stability-or-performance-issues-with-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following software is known to cause serious security, stability, or performance issues with {app}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis bekend dat die volgende sagteware ernstige probleme skep met {app} t.o.v. sekuriteit, stabiliteit of werkverrigting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-maximum-contribution-amount-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum contribution amount is {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die maksimum bedrag vir 'n bydrae is {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tema</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-minimum-contribution-amount-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The minimum contribution amount is {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die minimum bedrag vir 'n bydrae is {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-mozilla-foundation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla Foundation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Mozilla-stigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-password-reset-link-was-invalid-possibly-because-it-has-already-been-used-please-request-a-new-password-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die skakel vir wagwoordherstel was ongeldig, dalk omdat dit reeds gebruik is. Vra gerus 'n nuwe een aan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-password-reset-link-was-invalid-possibly-because-it-has-already-been-used-please-request-a-new-password-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die skakel vir wagwoordherstel was ongeldig, dalk omdat dit reeds gebruik is. Vra gerus 'n nuwe een aan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-passwords-did-not-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The passwords did not match.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die wagwoorde stem nie ooreen nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-was-an-error-communicating-with-paypal-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error communicating with PayPal. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie kommunikeer met PayPal nie. Probeer gerus later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:these-versions-are-displayed-for-reference-and-testing-purposes-you-should-always-use-the-a-hrefurlslatest-versiona-of-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These versions are displayed for reference and testing purposes. You should always use the &lt;a href="%(url)s"&gt;latest version&lt;/a&gt; of an add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie weergawes word net vir verwysing en toetsdoeleindes gewys. Gebruik altyd die &lt;a href="%(url)s"&gt;jongste weergawe&lt;/a&gt; van 'n byvoeging.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-can-slow-down-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on can slow down Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié byvoeging kan Firefox dalk stadiger maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-a-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has a Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié byvoeging het 'n privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:this-add-on-has-been-preliminarily-reviewed-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been preliminarily reviewed by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié byvoeging is voorlopig nagegaan deur Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-been-preliminarily-reviewed-by-mozilla-a-hrefurlslearn-morea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been preliminarily reviewed by Mozilla. &lt;a href="%(url)s"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié byvoeging is voorlopig deur Mozilla nagegaan. &lt;a href="%(url)s"&gt;Meer inligting&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-not-been-reviewed-by-mozilla-a-hrefurlslearn-morea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has not been reviewed by Mozilla. &lt;a href="%(url)s"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié byvoeging is nie deur Mozilla nagegaan nie. &lt;a href="%(url)s"&gt;Meer inligting&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-not-been-updated-to-work-with-your-version-of-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has not been updated to work with your version of %(app)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié byvoeging is nie bygewerk om met u weergawe van %(app)s te werk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-requires-apps-new_version-you-are-currently-using-apps-old_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on requires %(app)s {new_version}. You are currently using %(app)s {old_version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié byvoeging vereis %(app)s {new_version}. U gebruik tans %(app)s {old_version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-requires-a-version-of-firefox-that-has-not-been-released-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on requires a version of Firefox that has not been released yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié byvoeging vereis 'n weergawe van Firefox wat nog nie vrygestel is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-persona-requires-apps-new_versions-you-are-currently-using-apps-old_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Persona requires %(app)s %(new_version)s. You are currently using %(app)s {old_version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié persona vereis %(app)s %(new_version)s. U gebruik tans %(app)s {old_version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-review-is-for-a-previous-version-of-the-add-on-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This review is for a previous version of the add-on ({0}).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié resensie is oor 'n vorige weergawe van dié byvoeging ({0}).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:this-theme-is-incompatible-with-your-version-of-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This theme is incompatible with your version of {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié tema is onversoenbaar met u weergawe van {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-url-is-already-in-use-by-another-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This url is already in use by another collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié URL is reeds in gebruik deur 'n ander versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thunderbird-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thunderbird Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thunderbird-versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>tot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-create-your-own-collections-you-must-have-a-mozilla-add-ons-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To create your own collections, you must have a Mozilla Add-ons account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om eie versamelings te bou, is 'n Mozilla-byvoegingsrekening nodig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-install-this-add-on-and-thousands-more-bget-firefoxb-a-free-and-open-web-browser-from-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To install this add-on and thousands more, &lt;b&gt;get Firefox&lt;/b&gt;, a free and open web browser from Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om dié byvoeging en duisende ander te installeer, &lt;b&gt;kry Firefox&lt;/b&gt;, 'n gratis en vry webblaaier van Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Topgegradeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-rated-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top-Rated Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Topgegradeerde volledige temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-show-your-support-for-baddon_namesb-the-developer-asks-that-you-make-a-donation-to-the-a-hrefcharity_urlscharity_namesa-through-a-hrefpaypal_urlspaypala" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To show your support for &lt;b&gt;%(addon_name)s&lt;/b&gt;, the developer asks that you make a donation to the &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt; through &lt;a href="%(paypal_url)s"&gt;PayPal&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om u steun vir &lt;b&gt;%(addon_name)s&lt;/b&gt; te wys, vra die ontwikkelaar dat u 'n skenking maak aan &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt; deur &lt;a href="%(paypal_url)s"&gt;PayPal&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-show-your-support-for-baddon_namesb-the-developer-asks-that-you-make-a-small-contribution-to-a-hrefcharity_urlscharity_namesa-through-a-hrefpaypal_urlspaypala" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To show your support for &lt;b&gt;%(addon_name)s&lt;/b&gt;, the developer asks that you make a small contribution to &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt; through &lt;a href="%(paypal_url)s"&gt;PayPal&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om u steun vir &lt;b&gt;%(addon_name)s&lt;/b&gt; te wys, vra die ontwikkelaar dat u 'n klein bydrae maak aan &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt; deur &lt;a href="%(paypal_url)s"&gt;PayPal&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-try-the-thousands-of-add-ons-available-here-download-a-hrefurlsmozilla-firefoxa-a-fast-free-way-to-surf-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To try the thousands of add-ons available here, download &lt;a href="%(url)s"&gt;Mozilla Firefox&lt;/a&gt;, a fast, free way to surf the Web!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om duisende beskikbare byvoegings te probeer, laai &lt;a href="%(url)s"&gt;Mozilla Firefox&lt;/a&gt; af, 'n gratis en vinnige manier om deur die Web te blaai!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:translate-content-on-the-web-from-and-into-over-40-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate content on the web from and into over 40 languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaal teks op die web in en uit 40 tale.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:travel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Travel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:unreviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unreviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nagegaan nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:up-amp-coming-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up &amp;amp; Coming Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opkomende uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:up-coming" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up &amp; Coming</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opkomend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:up-coming-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up &amp; Coming Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opkomende volledige temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:up-coming-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up &amp; Coming Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opkomende temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updated-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bygewerk op {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:updating-recommendationshellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating recommendations&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk tans aanbevelings by&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upgrade-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gradeer {0} op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-info-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Info for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikerinligting vir {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikerkoppelvlak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikerresensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users-are-strongly-encouraged-to-disable-the-problematic-add-on-or-plugin-but-may-choose-to-continue-using-it-if-they-accept-the-risks-described" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users are strongly encouraged to disable the problematic add-on or plugin, but may choose to continue using it if they accept the risks described.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikers word sterk aangemoedig om die problematiese byvoeging of inprop te deaktiveer, maar kan besluit om voort te gaan om dit te gebruik as hulle die genoemde risiko's aanvaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users-have-the-option-of-contributing-more-or-less-than-this-amount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users have the option of contributing more or less than this amount.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikers het die keuse om meer of minder as dié bedag by te dra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruiker sedert</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-0addon_display_header_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {0}:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe {0}:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawegeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe-inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-featured-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View all Featured add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien alle uitgesoekte byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-most-popular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All Most Popular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien al die gewildstes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-popular-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View all Popular add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien alle gewilde byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-recently-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All Recently Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien al die onlangs bygevoegdes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-top-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All Top Rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien alle topgegradeerdes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-up-coming" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All Up &amp; Coming</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien alle opkomendes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien alle weergawes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-development-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Development Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien ontwikkelingsweergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-full-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View full site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien volledige werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-mobile-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Mobile Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien Selfoon-werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View privacy policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-the-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View the source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk die bronkode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk dié versameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:visit-a-hrefurlsfirefoxcomma-to-get-firefox-on-your-phone-and-personalize-your-browser-anytime-anywhere-easily-discover-and-install-add-ons-from-the-mobile-add-ons-manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit &lt;a href="%(url)s"&gt;firefox.com/m&lt;/a&gt; to get Firefox on your phone and personalize your browser anytime, anywhere. Easily discover and install add-ons from the mobile Add-ons Manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek &lt;a href="%(url)s"&gt;firefox.com/m&lt;/a&gt; om Firefox op u foon te kry en maak u blaaier persoonlik &amp;mdash; enige tyd, enige plek. Ontdek en installeer byvoegings vanuit die byvoegingsbestuurder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:visit-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:visit-the-support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit the Support Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek die ondersteuningwerf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:want-more-customization-try-bcomplete-themesb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want more customization? Try &lt;b&gt;Complete Themes&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op soek na meer aanpasbaarheid? Probeer &lt;b&gt;volledige temas&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:web-and-developer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web and Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Web en ontwikkelaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:web-development" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Development</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webontwikkeling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:web-page-and-text-translator-dictionary-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web page and text translator, dictionary, and more!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teks- en webbladvertaler, woordeboek en nog wat!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:weekly-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weekliks afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:welcome-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome, {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom, {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:welcome-to-0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to {0} Add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by {0} Byvoegings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-are-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are Add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is byvoegings?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-are-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are Collections?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is versamelings?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-does-this-mean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What does this mean?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat beteken dit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-do-you-think" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What do you think?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee u mening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is this?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is dié?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whats-next-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's next for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is volgende vir {0}?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whats-next-for-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's next for this add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat lê voor vir dié byvoeging?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whats-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's this?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is dié?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whats-thisaddons_display_a_license_what" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's this?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is dié?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:while-the-video-plays-the-add-ons-being-mentioned-will-appear-here" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>While the video plays, the add-ons being mentioned will appear here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terwyl die video speel sal die byvoegings wat genoem word hier verskyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:who-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who is {0}?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wie is {0}?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:who-is-affected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who is affected?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wie word geaffekteer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:why-did-you-make-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why did you make this add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom het u dié byvoeging gemaak?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:why-register" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why register?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarvoor registreer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:why-was-0-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why was {0} created?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom is {0} gebou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:why-was-it-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why was it blocked?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom is dit geblok?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Windows</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:works-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Works with</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk met</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:works-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Works with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk met:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:would-you-like-to-know-which-websites-you-can-trust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to know which websites you can trust?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u weet watter webwerwe vertrou kan word?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:write-a-new-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write a New Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf 'n nuwe resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:write-a-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write a Reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf 'n antwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:write-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write a review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf 'n resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:wrong-password-entered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong password entered!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkeerde wagwoord ingevoer!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:xmarks-is-the-1-bookmarking-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xmarks is the #1 bookmarking add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Xmarks is die nommer 1 byvoeging vir boekmerke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Y-%m-%d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%Y-%m-%d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-need-firefox-to-install-add-ons-a-hrefhttpmozillacommobilelearn-morenbspraquoa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need Firefox to install add-ons. &lt;a href="http://mozilla.com/mobile"&gt;Learn More&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mens benodig Firefox om byvoegings te installeer. &lt;a href="http://mozilla.com/mobile"&gt;Meer inligting&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-browser-your-style-dress-it-up-with-a-design-of-your-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browser, your style! Dress it up with a design of your own!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Eie styl vir u eie blaaier! Trek vir hom 'n baadjie aan wat self ontwerp is!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2019 End-of-Year Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>2019 einde-van-jaar-vrystelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2019 End-of-Year Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>2019 einde-van-jaar-vrystelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>2 verby, hou so aan!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>2 verby, hou so aan!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-no-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 No votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>2 Nee-stemme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-no-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 No votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>2 Nee-stemme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-yes-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 Yes votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>≥ 2 Ja-stemme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-yes-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 Yes votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>≥ 2 Ja-stemme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhaz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Abchasies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhaz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Abchasies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aksent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aksent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;See more on accuracy criteria.&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;Sien meer oor akkuraatheidskriteria.&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;See more on accuracy criteria.&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;Sien meer oor akkuraatheidskriteria.&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acehnese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Acehnees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acehnese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Acehnees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; het hulle die sin reg gesê?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; het hulle die sin reg gesê?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; en lees dan die sin hardop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; en lees dan die sin hardop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; wanneer jy klaar is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; wanneer jy klaar is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $actionType } dien in wanneer gereed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $actionType } dien in wanneer gereed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add as much information as you can about the language. This
could include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soveel inligting as wat jy kan oor die taal by. Hierdie
inligting kan insluit:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add as much information as you can about the language. This
could include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soveel inligting as wat jy kan oor die taal by. Hierdie
inligting kan insluit:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg inligting by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg inligting by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-additional-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Addisionele Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-additional-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Addisionele Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg Taal By</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg Taal By</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-add-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new custom accent "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg nuwe pasgemaakte aksent "{ $inputValue }" by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-add-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new custom accent "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg nuwe pasgemaakte aksent "{ $inputValue }" by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-add-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Your Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg jou stem by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-add-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Your Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg jou stem by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adyghe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adyghe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adyghe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adyghe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afaan Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afaan Ormoo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afaan Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afaan Ormoo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Paar grepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Paar grepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ouderdom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ouderdom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Albanees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Albanees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:already-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account? &lt;login&gt;Log-In&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeds 'n rekening? &lt;login&gt;Teken aan&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:already-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account? &lt;login&gt;Log-In&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeds 'n rekening? &lt;login&gt;Teken aan&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Amharies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Amharies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred submitting your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom en jou steminligting is nie ingedien nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred submitting your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom en jou steminligting is nie ingedien nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Anonieme gebruikersdata soos ouderdom, geslag en aksent help om die stemdata wat gebruik word om die akkuraatheid van spraakherkenningenjins op te lei, te verbeter. Jou gebruikersnaam en e-posadres sal nooit met jou ingediende data geassosieer word nie, en jy kan kies of jy jou gebruikersnaam publiek of anoniem wil maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Anonieme gebruikersdata soos ouderdom, geslag en aksent help om die stemdata wat gebruik word om die akkuraatheid van spraakherkenningenjins op te lei, te verbeter. Jou gebruikersnaam en e-posadres sal nooit met jou ingediende data geassosieer word nie, en jy kan kies of jy jou gebruikersnaam publiek of anoniem wil maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keur goed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keur goed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A quiet background hubbub is OK, but we don’t want additional voices that may cause a machine algorithm to identify words that are not in the written text. If you can hear distinct words apart from those of the text, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Rustige onderlangse gemompel in die agtergrond is OK, maar ons wil nie bykomende stemme hê wat kan veroorsaak dat ’n masjienalgoritme woorde identifiseer wat nie in die geskrewe teks is nie. As jy verskillende woorde buiten dié van die teks kan hoor, moet die snit verwerp word. Tipies gebeur dit waar die TV aan is in die agtergrond, of waar daar 'n gesprek naby aan die gang is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A quiet background hubbub is OK, but we don’t want additional voices that may cause a machine algorithm to identify words that are not in the written text. If you can hear distinct words apart from those of the text, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Rustige onderlangse gemompel in die agtergrond is OK, maar ons wil nie bykomende stemme hê wat kan veroorsaak dat ’n masjienalgoritme woorde identifiseer wat nie in die geskrewe teks is nie. As jy verskillende woorde buiten dié van die teks kan hoor, moet die snit verwerp word. Tipies gebeur dit waar die TV aan is in die agtergrond, of waar daar 'n gesprek naby aan die gang is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Arabies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Arabies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aragonees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aragonees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? &lt;strong&gt;[called by another]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kom jy? &lt;strong&gt;[deur 'n ander geskree]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? &lt;strong&gt;[called by another]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kom jy? &lt;strong&gt;[deur 'n ander geskree]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hy-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Armeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hy-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Armeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hyw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian Western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Westerse Armeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hyw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian Western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Westerse Armeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask about a new language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra oor 'n nuwe taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask about a new language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra oor 'n nuwe taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Assamees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Assamees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Asturiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Asturiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:audio-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klankformaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:audio-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klankformaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:avatar-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Avatar opgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:avatar-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Avatar opgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:average-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemiddeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:average-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemiddeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Stemgreep word as "geldig" gemerk as 'n gebruiker dit met 'n Ja merk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Stemgreep word as "geldig" gemerk as 'n gebruiker dit met 'n Ja merk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid too much background noise - it should be easy to hear you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermy te veel agtergrondgeraas – dit behoort maklik te wees om jou te hoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid too much background noise - it should be easy to hear you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermy te veel agtergrondgeraas – dit behoort maklik te wees om jou te hoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:awards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toekennings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:awards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toekennings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Azerbeidjans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Azerbeidjans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:card-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:card-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Agtergrondgeraas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Agtergrondgeraas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Agtergrondgeraas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Agtergrondgeraas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemme in die agtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemme in die agtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemme in die agtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemme in die agtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:back-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug Boontoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:back-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug Boontoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bambarees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bambarees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basaa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Basaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basaa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Basaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Basjkir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Basjkir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Baskies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Baskies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be cautious before rejecting a clip on the ground that the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has apparently ignored a question mark. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wees versigtig voor jy 'n snit verwerp op grond daarvan dat die leser 'n woord verkeerd uitgespreek het, die klem op die verkeerde plek geplaas het, of blykbaar 'n vraagteken geïgnoreer het. Daar is 'n wye verskeidenheid uitsprake wat regoor die wêreld gebruik word, waarvan jy dalk nog nie in jou plaaslike gemeenskap gehoor het nie. Toon asseblief die nodige waardering vir diegene wat dalk anders as jy praat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be cautious before rejecting a clip on the ground that the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has apparently ignored a question mark. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wees versigtig voor jy 'n snit verwerp op grond daarvan dat die leser 'n woord verkeerd uitgespreek het, die klem op die verkeerde plek geplaas het, of blykbaar 'n vraagteken geïgnoreer het. Daar is 'n wye verskeidenheid uitsprake wat regoor die wêreld gebruik word, waarvan jy dalk nog nie in jou plaaslike gemeenskap gehoor het nie. Toon asseblief die nodige waardering vir diegene wat dalk anders as jy praat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-become-a-partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a Common Voice Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Word 'n Common Voice-vennoot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-become-a-partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a Common Voice Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Word 'n Common Voice-vennoot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belarussies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belarussies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:benefits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benefits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voordele</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:benefits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benefits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voordele</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Beret’ is OK whether with stress on the first syllable (UK) or the second (US)]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>['Beret' is OK, hetsy met die klem op die eerste lettergreep (VK) of die tweede (VS)]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Beret’ is OK whether with stress on the first syllable (UK) or the second (US)]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>['Beret' is OK, hetsy met die klem op die eerste lettergreep (VK) of die tweede (VS)]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:clips-with-count-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>snitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:clips-with-count-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>snitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;bold&gt;Help ons&lt;/bold&gt; om meer stemme te vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;bold&gt;Help ons&lt;/bold&gt; om meer stemme te vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bosnies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bosnies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both (Speak and Listen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beide (Praat en Luister)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both (Speak and Listen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beide (Praat en Luister)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bretons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bretons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[British English might make "root"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Britse Engels kan dit dalk "root" maak]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[British English might make "root"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Britse Engels kan dit dalk "root" maak]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai deur Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai deur Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:build-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build a custom goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou 'n pasgemaakte doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:build-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build a custom goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou 'n pasgemaakte doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:build-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou Profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:build-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou Profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bulgaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bulgaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bermees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bermees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bxr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buryat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Buryat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bxr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buryat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Buryat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:why-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Why an email?&lt;/b&gt; We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;b&gt; Waarom 'n e-posadres? &lt;/b&gt; Ons mag jou dalk in die toekoms kontak oor veranderinge in die datastel. 'n E-posadres gee ons 'n kontakpunt.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:why-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Why an email?&lt;/b&gt; We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;b&gt; Waarom 'n e-posadres? &lt;/b&gt; Ons mag jou dalk in die toekoms kontak oor veranderinge in die datastel. 'n E-posadres gee ons 'n kontakpunt.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:lose-goal-progress-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By editing your goal, you may lose your existing progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur jou doelwit te wysig, kan jy jou bestaande vordering verloor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:lose-goal-progress-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By editing your goal, you may lose your existing progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur jou doelwit te wysig, kan jy jou bestaande vordering verloor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-privacy-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur in te stem om e-posse te ontvang, verklaar jy dat jy die wyse waarop Mozilla inligting hanteer, soos uiteengesit word in Mozilla se &lt;privacyLink&gt;Privaatheidsbeleid&lt;/privacyLink&gt;, goedkeur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-privacy-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur in te stem om e-posse te ontvang, verklaar jy dat jy die wyse waarop Mozilla inligting hanteer, soos uiteengesit word in Mozilla se &lt;privacyLink&gt;Privaatheidsbeleid&lt;/privacyLink&gt;, goedkeur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-no-identify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You agree&lt;/b&gt; to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;b&gt; Jy stem in &lt;/b&gt; om nie te probeer om die identiteit van sprekers in die Common Voice-datastel te bepaal nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-no-identify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You agree&lt;/b&gt; to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;b&gt; Jy stem in &lt;/b&gt; om nie te probeer om die identiteit van sprekers in die Common Voice-datastel te bepaal nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur sekere inligting oor jouself te verskaf, sal die klankdata wat jy aan Common Voice voorlê, nuttiger wees vir spraakherkenningenjins wat hierdie data gebruik om hul akkuraatheid te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur sekere inligting oor jouself te verskaf, sal die klankdata wat jy aan Common Voice voorlê, nuttiger wees vir spraakherkenningenjins wat hierdie data gebruik om hul akkuraatheid te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy inligting deel oor hoe jy praat?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy inligting deel oor hoe jy praat?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur Common Voice te gebruik, stem jy in tot ons &lt;termsLink&gt;Terme&lt;/termsLink&gt; en &lt;privacyLink&gt;Privaatheidsbeleid&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur Common Voice te gebruik, stem jy in tot ons &lt;termsLink&gt;Terme&lt;/termsLink&gt; en &lt;privacyLink&gt;Privaatheidsbeleid&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Canadian English might make "route" sound like "rowt"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Kanadese Engels kan "route" soos "rowt" laat klink]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Canadian English might make "route" sound like "rowt"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Kanadese Engels kan "route" soos "rowt" laat klink]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer Heropname</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer Heropname</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer Indiening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer Indiening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:cant-decide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't decide?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan jy nie besluit nie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:cant-decide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't decide?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan jy nie besluit nie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cantonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantonees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cantonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantonees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Katalonies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Katalonies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ckb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentraalkurdisies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ckb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentraalkurdisies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:change-email-setings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your email via Settings under Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander jou e-pos deur middel van Instellings onder Intekenidentiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:change-email-setings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your email via Settings under Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander jou e-pos deur middel van Instellings onder Intekenidentiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check if your language is listed on the
&lt;languagesPageLink&gt;Common Voice Languages page&lt;/languagesPageLink&gt;.
If not, fill out this form and we’ll &lt;strong&gt;send you a handy email
explaining how to get your language set up&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk of jou taal op die
&lt;languagesPageLink&gt;Common Voice Tale-bladsy&lt;/languagesPageLink&gt; verskyn.
Indien nie, vul hierdie vorm in en ons &lt;strong&gt;stuur vir jou 'n handige e-pos om te
verduidelik hoe om jou taal in te sluit&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check if your language is listed on the
&lt;languagesPageLink&gt;Common Voice Languages page&lt;/languagesPageLink&gt;.
If not, fill out this form and we’ll &lt;strong&gt;send you a handy email
explaining how to get your language set up&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk of jou taal op die
&lt;languagesPageLink&gt;Common Voice Tale-bladsy&lt;/languagesPageLink&gt; verskyn.
Indien nie, vul hierdie vorm in en ons &lt;strong&gt;stuur vir jou 'n handige e-pos om te
verduidelik hoe om jou taal in te sluit&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:see-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;Sien minder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:see-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;Sien minder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;Sien meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;Sien meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (China)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chinees (China)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (China)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chinees (China)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chinees (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chinees (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chinees (Taiwan)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chinees (Taiwan)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:localization-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose language/localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies taal/lokalisering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:localization-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose language/localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies taal/lokalisering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tjuvashies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tjuvashies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:clipboard-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knipbord word nie ondersteun nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:clipboard-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knipbord word nie ondersteun nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $clipCount } voice clips, total archive size { $size }. Expires { $expires }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $clipCount } stemsnitte, totale argiefgrootte { $size }. Verval { $verval }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $clipCount } voice clips, total archive size { $size }. Expires { $expires }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $clipCount } stemsnitte, totale argiefgrootte { $size }. Verval { $verval }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:speak-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Snitte opgeneem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Snitte opgeneem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Snitte Opgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Snitte Opgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:listen-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Snitte bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Snitte bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Snitte Deur Jou Opgeneem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Snitte Deur Jou Opgeneem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Snitte Deur Jou Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Snitte Deur Jou Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versamel sinne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versamel sinne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lewer kommentaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lewer kommentaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice data plus all other voice datasets above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice data plus al die ander stemdatastelle hierbo.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice data plus all other voice datasets above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice data plus al die ander stemdatastelle hierbo.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice-datastel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice-datastel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice is Mozilla se inisiatief wat help om masjiene te leer hoe werklike mense praat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice is Mozilla se inisiatief wat help om masjiene te leer hoe werklike mense praat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice is die wêreld se grootste publieke, veeltalige stemdatastel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice is die wêreld se grootste publieke, veeltalige stemdatastel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:why-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.

Can you let us know why you would like your recordings deleted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice opnames word gebruik deur akademici, klein besighede en stemherkenning-entoesiaste om te help om openbaar-beskikbare bronne soos stemmodelle te ontwikkel.

Kan jy ons laat weet hoekom jy jou opnames wil uitvee?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:why-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.

Can you let us know why you would like your recordings deleted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice opnames word gebruik deur akademici, klein besighede en stemherkenning-entoesiaste om te help om openbaar-beskikbare bronne soos stemmodelle te ontwikkel.

Kan jy ons laat weet hoekom jy jou opnames wil uitvee?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community, Creatives and Civil Society</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeenskap, Kreatiewes en Burgerlike gemeenskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community, Creatives and Civil Society</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeenskap, Kreatiewes en Burgerlike gemeenskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community participation and decision making.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeenskapsdeelname en -besluitneming.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community participation and decision making.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeenskapsdeelname en -besluitneming.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:community-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Playbook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeenskapsgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:community-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Playbook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeenskapsgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:confirm-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:confirm-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:connect-gravatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with Gravatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel aan Gravatar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:connect-gravatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with Gravatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel aan Gravatar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontakvorm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontakvorm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:content-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content available under a &lt;licenseLink&gt;Creative Commons license&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoud beskikbaar onder 'n &lt;licenseLink&gt; Creative Commons lisensie&lt;/licenseLink&gt; gebruikerslisensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:content-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content available under a &lt;licenseLink&gt;Creative Commons license&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoud beskikbaar onder 'n &lt;licenseLink&gt; Creative Commons lisensie&lt;/licenseLink&gt; gebruikerslisensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra By</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra By</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra By</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra By</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra sinne by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra sinne by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to { $lang }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra by tot { $lang }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to { $lang }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra by tot { $lang }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:contribution-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydrae-aktiwiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:contribution-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydrae-aktiwiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydraekriteria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydraekriteria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:contribution-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydrae-ervaring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:contribution-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydrae-ervaring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Riglyne vir bydraes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Riglyne vir bydraes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-speak-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydraers neem stemsnitte op deur te lees uit die versameling geskenkte sinne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-speak-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydraers neem stemsnitte op deur te lees uit die versameling geskenkte sinne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-coqui-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;coquiLink&gt;Coqui&lt;/coquiLink&gt; is dedicated to open speech technology. Their projects include deep learning based STT and TTS engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;coquiLink&gt;Coqui&lt;/coquiLink&gt; is toegewy aan oop spraaktegnologie. Hul projekte sluit diepleergebaseerde STT- en TTS-enjins in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-coqui-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;coquiLink&gt;Coqui&lt;/coquiLink&gt; is dedicated to open speech technology. Their projects include deep learning based STT and TTS engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;coquiLink&gt;Coqui&lt;/coquiLink&gt; is toegewy aan oop spraaktegnologie. Hul projekte sluit diepleergebaseerde STT- en TTS-enjins in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kornies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kornies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Korsikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Korsikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:n-clips-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>snitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:n-clips-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>snitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-months-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $count }ma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-months-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $count }ma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-weeks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-weeks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-years-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $count }j</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-years-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $count }j</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:create-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Custom Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep 'n pasgemaakte doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:create-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Custom Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep 'n pasgemaakte doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep 'n profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep 'n profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $geskep }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $geskep }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating opportunities for a diversity of people to contribute to Common Voice ensures the dataset serves as many people as possible. We’ve created resources and templates that you can use!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die skep van geleenthede vir diverse mense om by te dra tot Common Voice verseker dat die datastel soveel mense as moontlik bedien. Ons het hulpbronne en template geskep wat jy kan gebruik!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating opportunities for a diversity of people to contribute to Common Voice ensures the dataset serves as many people as possible. We’ve created resources and templates that you can use!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die skep van geleenthede vir diverse mense om by te dra tot Common Voice verseker dat die datastel soveel mense as moontlik bedien. Ons het hulpbronne en template geskep wat jy kan gebruik!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kriteria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kriteria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kroaties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kroaties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsjeggies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsjeggies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dagbani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dagbani</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dagbani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dagbani</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daaglikse Doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daaglikse Doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Paneelbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Paneelbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dataset Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datastelvrystelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dataset Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datastelvrystelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datastelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datastelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datastelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vee my opnames uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vee my opnames uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:profile-form-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap Profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:profile-form-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap Profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhivehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dhivehi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhivehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dhivehi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:difficult-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moeilik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:difficult-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moeilik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moeilik om uit te spreek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moeilik om uit te spreek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dyu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dyu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard ongoing recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap hiérdie opname</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard ongoing recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap hiérdie opname</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skenk jou stem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is jou taal nog nie op Common Voice nie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is jou taal nog nie op Common Voice nie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:missing-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskyn jou taal nie in die Datastel nie? Om 'n taal te versoek, gaan na ons Tale-bladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:missing-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskyn jou taal nie in die Datastel nie? Om 'n taal te versoek, gaan na ons Tale-bladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Common Voice Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Common Voice-data Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Common Voice Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Common Voice-data Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Data Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Data Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dataset Bundle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Datastelbundel Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dataset Bundle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Datastelbundel Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai { $taal } Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai { $taal } Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai skakels af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai skakels af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:download-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download My Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai My Data Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:download-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download My Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai My Data Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download profile data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai profieldata af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download profile data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai profieldata af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai die datastel af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai die datastel af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Single Word Target Segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai die Enkelwoord-teikensegment af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Single Word Target Segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai die Enkelwoord-teikensegment af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het jy idees oor hoe ons die Common Voice-datastel kan verbeter? Laat ons weet op Discourse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het jy idees oor hoe ons die Common Voice-datastel kan verbeter? Laat ons weet op Discourse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:want-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy voortgaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:want-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy voortgaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:which-goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to Speak, Listen or both?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy Praat, Luister of albei?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:which-goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to Speak, Listen or both?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy Praat, Luister of albei?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop or &lt;browseWrap&gt;Browse&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleep en los of &lt;browseWrap&gt; Blaai &lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop or &lt;browseWrap&gt;Browse&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleep en los of &lt;browseWrap&gt; Blaai &lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydens die bydrae sal indieningsterugvoer oorgeslaan word nadat jy 'Dien In' geklik het. Bydrae sal direk voortgaan met die volgende stel van 5 opnames of bevestigings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydens die bydrae sal indieningsterugvoer oorgeslaan word nadat jy 'Dien In' geklik het. Bydrae sal direk voortgaan met die volgende stel van 5 opnames of bevestigings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nederlands</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nederlands</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-description-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each entry in the dataset consists of a unique MP3 and corresponding text file. Many of the &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; recorded hours in the dataset also include demographic metadata like age, sex, and accent that can help train the accuracy of speech recognition engines.

The dataset currently consists of &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; validated hours in &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; languages, but we’re always adding more voices and languages. Take a look at our &lt;languagesLink&gt;Languages page&lt;/languagesLink&gt; to request a language or start contributing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Elke inskrywing in die datastel bestaan uit 'n unieke MP3 en ooreenstemmende tekslêer. Baie van die &lt;b&gt; { $total }&lt;/b&gt; opname-ure in die datastel bevat ook demografiese metadata soos ouderdom, geslag en aksent wat die akkuraatheid van spraakherkenningenjins kan verbeter.

Die datastel bestaan tans uit &lt;b&gt; { $valid } &lt;/b&gt; bevestigde ure in &lt;b&gt; { $languages } &lt;/b&gt; tale, maar ons voeg altyd meer stemme en tale by. Kyk gerus na ons &lt;languagesLink&gt; Tale-bladsy &lt;/languagesLink&gt; om 'n taal te versoek of om te begin bydra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-description-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each entry in the dataset consists of a unique MP3 and corresponding text file. Many of the &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; recorded hours in the dataset also include demographic metadata like age, sex, and accent that can help train the accuracy of speech recognition engines.

The dataset currently consists of &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; validated hours in &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; languages, but we’re always adding more voices and languages. Take a look at our &lt;languagesLink&gt;Languages page&lt;/languagesLink&gt; to request a language or start contributing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Elke inskrywing in die datastel bestaan uit 'n unieke MP3 en ooreenstemmende tekslêer. Baie van die &lt;b&gt; { $total }&lt;/b&gt; opname-ure in die datastel bevat ook demografiese metadata soos ouderdom, geslag en aksent wat die akkuraatheid van spraakherkenningenjins kan verbeter.

Die datastel bestaan tans uit &lt;b&gt; { $valid } &lt;/b&gt; bevestigde ure in &lt;b&gt; { $languages } &lt;/b&gt; tale, maar ons voeg altyd meer stemme en tale by. Kyk gerus na ons &lt;languagesLink&gt; Tale-bladsy &lt;/languagesLink&gt; om 'n taal te versoek of om te begin bydra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nhe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Huasteca Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oostelike Huasteca Nahuatl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nhe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Huasteca Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oostelike Huasteca Nahuatl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:easy-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maklik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:easy-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maklik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer Profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer Profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;Sign up&lt;/emailFragment&gt; to our mailing list to learn how you can take part in campaigns, events and co-design features on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;Sluit aan&lt;/emailFragment&gt; by ons e-poslys om te leer hoe jy aan veldtogte, geleenthede en ontwerpskenmerke op Common Voice kan deelneem.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;Sign up&lt;/emailFragment&gt; to our mailing list to learn how you can take part in campaigns, events and co-design features on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;Sluit aan&lt;/emailFragment&gt; by ons e-poslys om te leer hoe jy aan veldtogte, geleenthede en ontwerpskenmerke op Common Voice kan deelneem.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:email-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email is already used for a different account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie e-posadres word reeds vir 'n ander rekening gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:email-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email is already used for a different account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie e-posadres word reeds vir 'n ander rekening gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos Inskrywings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos Inskrywings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Engels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Engels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:email-to-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Email to Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik E-posadres In Om Af Te Laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:email-to-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Email to Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik E-posadres In Om Af Te Laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-enter-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter email to send a sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer jou e-posadres in om 'n aanmeldskakel te stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-enter-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter email to send a sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer jou e-posadres in om 'n aanmeldskakel te stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee jou e-pos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee jou e-pos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error { $code }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout { $code }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error { $code }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout { $code }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:myv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erzya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Erzya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:myv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erzya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Erzya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Esties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Esties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geleenthede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geleenthede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorbeeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorbeeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan Uit en Skrap snitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan Uit en Skrap snitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to copy SHA256 Checksum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie SHA256 Kontrolesom kopieer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to copy SHA256 Checksum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie SHA256 Kontrolesom kopieer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrae en Antwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrae en Antwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Faroëes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Faroëes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:indicates-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields marked with an asterisk (*) are required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>* Dui verpligte veld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:indicates-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields marked with an asterisk (*) are required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>* Dui verpligte veld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find others who care. That could be universities, language schools, advocacy groups or data science communities. Reach out and explain clearly how they can help and why. &lt;outreachTemplates&gt;See our template outreach emails&lt;/outreachTemplates&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek ander wat omgee. Dit kan universiteite, taalskole of aktivistiese groepe wees. Reik uit en verduidelik hoe hulle kan help. &lt;outreachTemplates&gt;Sien ons e-postemplaat&lt;/outreachTemplates&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find others who care. That could be universities, language schools, advocacy groups or data science communities. Reach out and explain clearly how they can help and why. &lt;outreachTemplates&gt;See our template outreach emails&lt;/outreachTemplates&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek ander wat omgee. Dit kan universiteite, taalskole of aktivistiese groepe wees. Reik uit en verduidelik hoe hulle kan help. &lt;outreachTemplates&gt;Sien ons e-postemplaat&lt;/outreachTemplates&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:finish-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish editing first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voltooi eers die redigering?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:finish-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish editing first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voltooi eers die redigering?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voltooi opname</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voltooi opname</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voltooi eers opname?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voltooi eers opname?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voltooi evaluasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voltooi evaluasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First, check if your language &lt;languageLink&gt;already exists&lt;/languageLink&gt;.
If it isn’t, you can &lt;languageRequestLink&gt;ask about adding your language&lt;/languageRequestLink&gt;.
There are two stages. Translating the site, and collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk eers of jou taal &lt;languageLink&gt;reeds bestaan&lt;/languageLink&gt; op die platform. As dit nie daar is nie, moet jy &lt;strong&gt;die webwerf vertaal en sinne versamel&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First, check if your language &lt;languageLink&gt;already exists&lt;/languageLink&gt;.
If it isn’t, you can &lt;languageRequestLink&gt;ask about adding your language&lt;/languageRequestLink&gt;.
There are two stages. Translating the site, and collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk eers of jou taal &lt;languageLink&gt;reeds bestaan&lt;/languageLink&gt; op die platform. As dit nie daar is nie, moet jy &lt;strong&gt;die webwerf vertaal en sinne versamel&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For every voice clip donated, and every audio clip validated, your account dashboards are updated to reflect your latest progress in each language you contribute to. Yes, you can contribute to more than one!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Use dashboards to track your stats, see how you're doing alongside others in the community, and set daily or weekly contribution goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir elke stemsnit wat geskenk word, en elke klanksnit wat bevestig is, word jou rekeningkontroleskerms opgedateer om jou jongste vordering te weerspieël in elke taal waartoe jy bydra. Ja, jy kan tot meer as een bydra!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Gebruik kontroleskerms om jou statistiek na te gaan, te sien hoe jy in vergelyking tot ander in die gemeenskap vaar, en om daaglikse of weeklikse bydraedoelwitte te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For every voice clip donated, and every audio clip validated, your account dashboards are updated to reflect your latest progress in each language you contribute to. Yes, you can contribute to more than one!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Use dashboards to track your stats, see how you're doing alongside others in the community, and set daily or weekly contribution goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir elke stemsnit wat geskenk word, en elke klanksnit wat bevestig is, word jou rekeningkontroleskerms opgedateer om jou jongste vordering te weerspieël in elke taal waartoe jy bydra. Ja, jy kan tot meer as een bydra!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Gebruik kontroleskerms om jou statistiek na te gaan, te sien hoe jy in vergelyking tot ander in die gemeenskap vaar, en om daaglikse of weeklikse bydraedoelwitte te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>byvoorbeeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>byvoorbeeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For technology to work well for everyone, the data that helps developers to build technology needs to reflect a diverse range of people. For example, if we don't include any speakers with a particular accent, then the technology won't work well for people with that accent. &lt;learnMore&gt;Learn more about why metadata matters.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir tegnologie om goed vir almal te werk, moet die data wat ontwikkelaars help om tegnologie te bou 'n uiteenlopende reeks mense weerspieël. As ons byvoorbeeld geen sprekers met 'n spesifieke aksent insluit nie, sal die tegnologie nie goed werk vir mense met daardie aksent nie. &lt;learnMore&gt;Kom meer te wete oor hoekom metadata belangrik is.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For technology to work well for everyone, the data that helps developers to build technology needs to reflect a diverse range of people. For example, if we don't include any speakers with a particular accent, then the technology won't work well for people with that accent. &lt;learnMore&gt;Learn more about why metadata matters.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir tegnologie om goed vir almal te werk, moet die data wat ontwikkelaars help om tegnologie te bou 'n uiteenlopende reeks mense weerspieël. As ons byvoorbeeld geen sprekers met 'n spesifieke aksent insluit nie, sal die tegnologie nie goed werk vir mense met daardie aksent nie. &lt;learnMore&gt;Kom meer te wete oor hoekom metadata belangrik is.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-launched-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For these launched languages the website has been successfully &lt;localizationGlossaryLink&gt;localized&lt;/localizationGlossaryLink&gt;, and has enough &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentences collected&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; to allow for ongoing &lt;speakLink&gt;Speak&lt;/speakLink&gt; and &lt;listenLink&gt;Listen&lt;/listenLink&gt; contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir hierdie bekendgestelde tale is die webwerf suksesvol &lt;localizationGlossaryLink&gt; gelokaliseer &lt;/localizationGlossaryLink&gt; en is genoeg &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; sinne versamel &lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; om voort te gaan met &lt;speakLink&gt; Praat-&lt;/speakLink&gt; en &lt;listenLink&gt; Luisterbydraes&lt;/listenLink &gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-launched-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For these launched languages the website has been successfully &lt;localizationGlossaryLink&gt;localized&lt;/localizationGlossaryLink&gt;, and has enough &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentences collected&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; to allow for ongoing &lt;speakLink&gt;Speak&lt;/speakLink&gt; and &lt;listenLink&gt;Listen&lt;/listenLink&gt; contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir hierdie bekendgestelde tale is die webwerf suksesvol &lt;localizationGlossaryLink&gt; gelokaliseer &lt;/localizationGlossaryLink&gt; en is genoeg &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; sinne versamel &lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; om voort te gaan met &lt;speakLink&gt; Praat-&lt;/speakLink&gt; en &lt;listenLink&gt; Luisterbydraes&lt;/listenLink &gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foundations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fondse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foundations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fondse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fy-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fy-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fula</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fula</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gallikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gallikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>GG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>GG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Georgies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Georgies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-get-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get in touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-get-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get in touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak Betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak Betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:get-started-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started with goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin met doelwitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:get-started-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started with goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin met doelwitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:get-started-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with Speech Recognition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin met Spraakherkenning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:get-started-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with Speech Recognition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin met Spraakherkenning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-nemo-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt;™ is an &lt;docsLink&gt;open-source toolkit&lt;/docsLink&gt; for researchers developing state-of-the-art conversational AI models.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt;™ is 'n &lt;docsLink&gt;oopbronhulpbron&lt;/docsLink&gt; vir navorsers wat die nuutste gespreks-KI-modelle ontwikkel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-nemo-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt;™ is an &lt;docsLink&gt;open-source toolkit&lt;/docsLink&gt; for researchers developing state-of-the-art conversational AI models.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt;™ is 'n &lt;docsLink&gt;oopbronhulpbron&lt;/docsLink&gt; vir navorsers wat die nuutste gespreks-KI-modelle ontwikkel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goal reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelwit bereik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goal reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelwit bereik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelwitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelwitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goan Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goan Konkanies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goan Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goan Konkanies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:go-discourse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na Discourse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:go-discourse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na Discourse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:go-languages-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Languages Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na Tale-bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:go-languages-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Languages Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na Tale-bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-goto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-goto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Read more about how we're governed&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Lees meer oor hoe ons bestuur word&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Read more about how we're governed&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Lees meer oor hoe ons bestuur word&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regerings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regerings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal- / spelfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal- / spelfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:how-many-a-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips a week?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Puik! Hoeveel snitte per week?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:how-many-a-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips a week?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Puik! Hoeveel snitte per week?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:how-many-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips per day?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Puik! Hoeveel snitte per dag?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:how-many-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips per day?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Puik! Hoeveel snitte per dag?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Baie goed! &lt;recordIcon&gt; &lt;/recordIcon&gt; Neem jou volgende snit op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Baie goed! &lt;recordIcon&gt; &lt;/recordIcon&gt; Neem jou volgende snit op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wel gedaan!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Luister weer wanneer jy gereed is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wel gedaan!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Luister weer wanneer jy gereed is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grieks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grieks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guaranies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guaranies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Haitiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Haitiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hakha Chin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hakha Chin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hakha Chin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hakha Chin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:feedback-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have Feedback?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het Jy Terugvoer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:feedback-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have Feedback?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het Jy Terugvoer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:read-terms-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you read our Terms?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het jy al ons Bepalings gelees?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:read-terms-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you read our Terms?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het jy al ons Bepalings gelees?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having an account is not required to contribute, though it is helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is nie nodig om 'n profiel te hê om by te dra nie, alhoewel dit nuttig is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having an account is not required to contribute, though it is helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is nie nodig om 'n profiel te hê om by te dra nie, alhoewel dit nuttig is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:profile-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is nie nodig om 'n profiel te hê om by te dra nie, hoewel dit nuttig is, sien hier onder waarom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:profile-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is nie nodig om 'n profiel te hê om by te dra nie, hoewel dit nuttig is, sien hier onder waarom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hebreeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hebreeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-general-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help Common Voice reach { $hours } hours in a language with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-general-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help Common Voice reach { $hours } hours in a language with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help om Common Voice se eerste teikensegment in { $locale } te skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help om Common Voice se eerste teikensegment in { $locale } te skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help om masjiene te leer hoe werklike mense praat, skenk jou stem hier { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help om masjiene te leer hoe werklike mense praat, skenk jou stem hier { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om 'n gemeenskap rondom stemtegnologie te bou, bly in kontak per e-pos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om 'n gemeenskap rondom stemtegnologie te bou, bly in kontak per e-pos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-make-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a high quality, publicly open dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om 'n hoë gehalte, openbare oopbrondatastel te bou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-make-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a high quality, publicly open dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om 'n hoë gehalte, openbare oopbrondatastel te bou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find more voices, share your goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om meer stemme te vind, deel jou doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find more voices, share your goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om meer stemme te vind, deel jou doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:share-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find others to donate their voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om meer mense te vind wat hul stemme kan skenk!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:share-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find others to donate their voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om meer mense te vind wat hul stemme kan skenk!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-reach-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us get to { $goal }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om { $goal } te bereik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-reach-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us get to { $goal }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om { $goal } te bereik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om sinne te bevestig!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om sinne te bevestig!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om stemme te bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are the links to download your ZIP files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hier is die skakels om jou zip-lêers af te laai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are the links to download your ZIP files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hier is die skakels om jou zip-lêers af te laai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mrj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hill Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hill Mari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mrj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hill Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hill Mari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>His hand was rais-ed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hy vat sy kussing te-rug.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>His hand was rais-ed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hy vat sy kussing te-rug.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-validation-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-validation-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hours-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ure Opgeneem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:hours-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ure Opgeneem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:hours-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ure Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hours-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ure Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are project decisions made?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe word projekbesluite geneem?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are project decisions made?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe word projekbesluite geneem?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can we effectively grow a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe kan ons 'n taal effektief op Common Voice laat groei?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can we effectively grow a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe kan ons 'n taal effektief op Common Voice laat groei?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe werk Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-title-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe werk Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe werk Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-title-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe werk Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does site localization work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe werk webwerflokalisering?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does site localization work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe werk webwerflokalisering?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I access and use the dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe kry ek toegang tot en gebruik ek die datastel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I access and use the dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe kry ek toegang tot en gebruik ek die datastel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add a language?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe voeg ek 'n taal by?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add a language?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe voeg ek 'n taal by?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe voeg ek sinne by?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe voeg ek sinne by?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I know whether to approve a voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe weet ek of ek 'n stemsnit moet goedkeur?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I know whether to approve a voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe weet ek of ek 'n stemsnit moet goedkeur?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I record a high quality voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe neem ek 'n hoë kwaliteit stemsnit op?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I record a high quality voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe neem ek 'n hoë kwaliteit stemsnit op?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I stay in touch?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe bly ek in kontak?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I stay in touch?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe bly ek in kontak?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe sou jy jou aksent beskryf?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe sou jy jou aksent beskryf?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hongaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hongaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek stem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek stem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-and-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree to Common Voice's &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek stem in tot Common Voice se &lt;termsLink&gt;Bepalings&lt;/termsLink&gt; en &lt;privacyLink&gt;Privaatheidskennisgewing&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-and-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree to Common Voice's &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek stem in tot Common Voice se &lt;termsLink&gt;Bepalings&lt;/termsLink&gt; en &lt;privacyLink&gt;Privaatheidskennisgewing&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Yslands</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Yslands</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek sal graag e-posse soos herinneringe aan doelwitte, my vorderingsverslae en nuusbriewe oor Common Voice wil ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek sal graag e-posse soos herinneringe aan doelwitte, my vorderingsverslae en nuusbriewe oor Common Voice wil ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek stem nie in nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek stem nie in nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If a clip is rejected by 2 people, it is released in a different subset of the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As 'n snit deur 2 mense verwerp word, word dit in 'n ander substel van die datastel vrygestel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If a clip is rejected by 2 people, it is released in a different subset of the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As 'n snit deur 2 mense verwerp word, word dit in 'n ander substel van die datastel vrygestel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As die opname breek of kraak, verwerp dit tensy die hele teks nog gehoor kan word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As die opname breek of kraak, verwerp dit tensy die hele teks nog gehoor kan word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As die opname breek of kraak, verwerp dit tensy die hele teks nog gehoor kan word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As die opname breek of kraak, verwerp dit tensy die hele teks nog gehoor kan word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-5-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the &amp;quot;Reject&amp;quot; button on the left. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As die sin nie aan die bogenoemde kriteria voldoen nie, klik die "Verwerp"-knoppie. As jy onseker is oor die sin, kan jy dit ook oorslaan en aanbeweeg na die volgende een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-5-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the &amp;quot;Reject&amp;quot; button on the left. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As die sin nie aan die bogenoemde kriteria voldoen nie, klik die "Verwerp"-knoppie. As jy onseker is oor die sin, kan jy dit ook oorslaan en aanbeweeg na die volgende een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria, click the &amp;quot;Approve&amp;quot; button on the right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As die sin aan die kriteria voldoen, klik die "Aanvaar"-knoppie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria, click the &amp;quot;Approve&amp;quot; button on the right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As die sin aan die kriteria voldoen, klik die "Aanvaar"-knoppie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy iets teëkom wat hierdie riglyne nie dek nie, evalueer die opname asseblief volgens jou beste oordeel. As jy regtig nie kan besluit nie, sien dié opname oor en gaan aan na die volgende opname.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy iets teëkom wat hierdie riglyne nie dek nie, evalueer die opname asseblief volgens jou beste oordeel. As jy regtig nie kan besluit nie, sien dié opname oor en gaan aan na die volgende opname.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you could &lt;strong&gt;hear them&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;understand them&lt;/strong&gt;, it’s usually &lt;strong&gt;best to approve&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy hulle &lt;strong&gt;hoor&lt;/strong&gt; en &lt;strong&gt;verstaan&lt;/strong&gt;, is dit gewoonlik &lt;strong&gt;beter om dit goed te keur&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you could &lt;strong&gt;hear them&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;understand them&lt;/strong&gt;, it’s usually &lt;strong&gt;best to approve&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy hulle &lt;strong&gt;hoor&lt;/strong&gt; en &lt;strong&gt;verstaan&lt;/strong&gt;, is dit gewoonlik &lt;strong&gt;beter om dit goed te keur&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you don’t hear from us within a couple of days,
reach out at &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt;
and we’ll get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy nie binne 'n paar dae van ons hoor nie,
kontak ons by &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt;
en ons sal na jou toe terugkom!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you don’t hear from us within a couple of days,
reach out at &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt;
and we’ll get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy nie binne 'n paar dae van ons hoor nie,
kontak ons by &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt;
en ons sal na jou toe terugkom!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re looking for tools to build ASR models, you can connect to other people in the community &lt;discourseLink&gt;on Discourse&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy  op soek is na hulpmiddels om ASR-modelle te bou, kan jy met ander mense in die gemeenskap kontak maak &lt;discourseLink&gt;op Diskoers&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re looking for tools to build ASR models, you can connect to other people in the community &lt;discourseLink&gt;on Discourse&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy  op soek is na hulpmiddels om ASR-modelle te bou, kan jy met ander mense in die gemeenskap kontak maak &lt;discourseLink&gt;op Diskoers&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you're looking to speak more about the dataset, want to co-invest in planned platform expansions or look for collaboration opportunities, &lt;emailFragment&gt;drop us a line.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy meer wil praat oor die datastel, wil saambelê in beplande platformuitbreidings of op soek is na samewerkingsgeleenthede, &lt;emailFragment&gt;stuur vir ons 'n e-pos&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you're looking to speak more about the dataset, want to co-invest in planned platform expansions or look for collaboration opportunities, &lt;emailFragment&gt;drop us a line.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy meer wil praat oor die datastel, wil saambelê in beplande platformuitbreidings of op soek is na samewerkingsgeleenthede, &lt;emailFragment&gt;stuur vir ons 'n e-pos&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As daar nie meer sinne is om te hersien nie, help ons asseblief om meer sinne in te samel!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As daar nie meer sinne is om te hersien nie, help ons asseblief om meer sinne in te samel!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think the pronunciation makes it &lt;strong&gt;impossible to understand&lt;/strong&gt;, or there’s a &lt;strong&gt;lot of background noise&lt;/strong&gt;, or there are &lt;strong&gt;other people speaking too&lt;/strong&gt;, then you should reject the clip. &lt;accuracyLink&gt;See more information in our accuracy criteria&lt;/accuracyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy dink die uitspraak maak dit &lt;strong&gt;onmoontlik om te verstaan&lt;/strong&gt; wat gesê word, daar is &lt;strong&gt;baie agtergrondgeraas&lt;/strong&gt;, of daar is &lt;strong&gt;ander mense wat ook praat&lt;/strong&gt;, dan kan jy aandui dat die snit verwerp moet word. &lt;accuracyLink&gt;Sien meer inligting oor ons akkuraatheidskriteria&lt;/accuracyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think the pronunciation makes it &lt;strong&gt;impossible to understand&lt;/strong&gt;, or there’s a &lt;strong&gt;lot of background noise&lt;/strong&gt;, or there are &lt;strong&gt;other people speaking too&lt;/strong&gt;, then you should reject the clip. &lt;accuracyLink&gt;See more information in our accuracy criteria&lt;/accuracyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy dink die uitspraak maak dit &lt;strong&gt;onmoontlik om te verstaan&lt;/strong&gt; wat gesê word, daar is &lt;strong&gt;baie agtergrondgeraas&lt;/strong&gt;, of daar is &lt;strong&gt;ander mense wat ook praat&lt;/strong&gt;, dan kan jy aandui dat die snit verwerp moet word. &lt;accuracyLink&gt;Sien meer inligting oor ons akkuraatheidskriteria&lt;/accuracyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek het pas 'n persoonlike doelwit geskep vir my stemskenkings aan #CommonVoice -- sluit by my aan en help om masjiene te leer hoe mense werklik praat { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek het pas 'n persoonlike doelwit geskep vir my stemskenkings aan #CommonVoice -- sluit by my aan en help om masjiene te leer hoe mense werklik praat { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek aanvaar dat hierdie inligting hanteer word soos verduidelik in Mozilla se &lt;privacyLink&gt; Privaatheidsbeleid&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek aanvaar dat hierdie inligting hanteer word soos verduidelik in Mozilla se &lt;privacyLink&gt; Privaatheidsbeleid&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes email, username &amp; demographic info, available right away</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit e-posadres, gebruikersnaam en demografiese inligting in, dadelik beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes email, username &amp; demographic info, available right away</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit e-posadres, gebruikersnaam en demografiese inligting in, dadelik beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes mp3s and related sentences, may take some time to prepare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit mp3's en verwante sinne in, dit mag dalk 'n tydjie neem om voor te berei</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes mp3s and related sentences, may take some time to prepare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit mp3's en verwante sinne in, dit mag dalk 'n tydjie neem om voor te berei</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indonesies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indonesies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information about the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting oor die taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information about the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting oor die taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan Die Gang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan Die Gang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-welcome-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interested in learning more and contributing to the project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel jy belang om meer te leer en by te dra tot die projek?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-welcome-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interested in learning more and contributing to the project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel jy belang om meer te leer en by te dra tot die projek?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ga-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ga-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (North)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>IsiNdebele (Noord)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (North)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>IsiNdebele (Noord)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (South)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>IsiNdebele (Suid)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (South)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>IsiNdebele (Suid)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;ISO Codes&lt;/isoCodeLink&gt; if known</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;ISO-kodes&lt;/isoCodeLink&gt;, indien bekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;ISO Codes&lt;/isoCodeLink&gt; if known</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;ISO-kodes&lt;/isoCodeLink&gt;, indien bekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the clip valid?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is die stemgreep geldig?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the clip valid?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is die stemgreep geldig?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Italiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Italiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit bevat woorde of frases wat moeilik is om te lees of uit te spreek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit bevat woorde of frases wat moeilik is om te lees of uit te spreek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is in 'n ander taal geskryf as wat ek praat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is in 'n ander taal geskryf as wat ek praat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It takes a lot to make Common Voice happen! We don't do it alone. Want to partner with us? We'd love to hear from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit verg baie om Common Voice te laat gebeur! Ons doen dit nie alleen nie. Wil jy graag saamwerk? Ons hoor graag van jou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It takes a lot to make Common Voice happen! We don't do it alone. Want to partner with us? We'd love to hear from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit verg baie om Common Voice te laat gebeur! Ons doen dit nie alleen nie. Wil jy graag saamwerk? Ons hoor graag van jou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:izh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Izhorian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Izhoriaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:izh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Izhorian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Izhoriaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan by Common Voice se e-poslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan by Common Voice se e-poslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:just-unsure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Net onseker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Net onseker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Net onseker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:just-unsure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Net onseker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kbd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabardian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kabardiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kbd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabardian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kabardiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kabiels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kabiels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Karakalpak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Karakalpaks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Karakalpak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Karakalpaks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasaks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasaks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:max-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $kb }kb max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $kb }kb maksimum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:max-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $kb }kb max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $kb }kb maksimum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou so aan, Neem weer op &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou so aan, Neem weer op &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou die opnames</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou die opnames</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:keep-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress and metrics across multiple languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou tred met jou vordering en statistiek oor verskeie tale.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:keep-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress and metrics across multiple languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou tred met jou vordering en statistiek oor verskeie tale.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op hoogte van jou vordering met 'n profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op hoogte van jou vordering met 'n profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou tred met jou vordering met 'n profiel en help ons stemdata om meer akkuraat te wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou tred met jou vordering met 'n profiel en help ons stemdata om meer akkuraat te wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:quc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K'iche'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K'iche'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:quc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K'iche'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K'iche'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kpv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi-Zyrian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Komi-Zyriaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kpv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi-Zyrian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Komi-Zyriaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:knn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani (Devanagari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konkani (Devanagari)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:knn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani (Devanagari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konkani (Devanagari)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koreaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koreaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kmr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurmanji Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kurmanji Kurdish</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kmr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurmanji Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kurmanji Kurdish</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kirgisies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kirgisies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalversoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalversoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language request successfully submitted, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalversoek suksesvol ingedien, dankie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language request successfully submitted, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalversoek suksesvol ingedien, dankie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large scale corporates and platform companies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootskaalse maatskappye en platformmaatskappye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large scale corporates and platform companies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootskaalse maatskappye en platformmaatskappye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Letties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Letties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-launched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekendgestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-launched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekendgestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:leaderboard-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaderboard Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ranglys Sigbaarheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:leaderboard-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaderboard Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ranglys Sigbaarheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to take part</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer hoe om deel te neem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to take part</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer hoe om deel te neem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind meer uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind meer uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:lose-changes-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you’ll lose your changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy nou uitgaan, sal jy jou vordering verloor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:lose-changes-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you’ll lose your changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy nou uitgaan, sal jy jou vordering verloor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om nou te gaan beteken dat jy jou vordering sal verloor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om nou te gaan beteken dat jy jou vordering sal verloor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let's Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat ons begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let's Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat ons begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-librispeech-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>LibriSpeech is 'n korpus van ongeveer 1000 uur van 16Khz geleesde Engelse spraakdata wat verkry is vanuit voorgeleesde oudioboeke wat deelvorm van die LibriVox-projek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-librispeech-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>LibriSpeech is 'n korpus van ongeveer 1000 uur van 16Khz geleesde Engelse spraakdata wat verkry is vanuit voorgeleesde oudioboeke wat deelvorm van die LibriVox-projek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:cv-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:cv-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensie: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensie: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensie: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensie: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lij" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ligurian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Liguriaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lij" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ligurian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Liguriaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:link-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel Gekopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:link-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel Gekopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links to websites that can help us understand the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakels na webtuistes wat ons kan help om die taal te verstaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links to websites that can help us understand the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakels na webtuistes wat ons kan help om die taal te verstaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen-Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luister-teken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen-Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luister-teken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Litaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Litaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading sentences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans jou sinne …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading sentences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans jou sinne …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:localized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gelokaliseerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:localized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gelokaliseerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:login-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanteken identiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanteken identiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan of teken in om te begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan of teken in om te begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken In / Teken Aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:login-company" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up with { $company } email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan / teken in met { $company } e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:login-company" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up with { $company } email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan / teken in met { $company } e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:jbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lojban</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lojban</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:jbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lojban</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lojban</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:no-clips-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk asof daar geen snitte is om te luister in hierdie taal nie. Help ons om lys aan te vul deur nou 'n paar op te neem.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:no-clips-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk asof daar geen snitte is om te luister in hierdie taal nie. Help ons om lys aan te vul deur nou 'n paar op te neem.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luganda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luganda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luxemburgs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luxemburgs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Macedonies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Macedonies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the platform is recording before you start speaking, and that it only stops once you’re finished.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak seker dat die platform opneem voordat jy begin praat, en dat dit eers stop sodra jy klaar is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the platform is recording before you start speaking, and that it only stops once you’re finished.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak seker dat die platform opneem voordat jy begin praat, en dat dit eers stop sodra jy klaar is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-make-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the sentence meets the following criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak seker dat die sin aan die volgende kriteria voldoen:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-make-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the sentence meets the following criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak seker dat die sin aan die volgende kriteria voldoen:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:rich-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak jou ingediende data so ryk as moontlik deur anonieme demografiese data te verskaf. Ons maak al die demografiese data anoniem voordat die datastel openbaar gemaak word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:rich-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak jou ingediende data so ryk as moontlik deur anonieme demografiese data te verskaf. Ons maak al die demografiese data anoniem voordat die datastel openbaar gemaak word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maleis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maleis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maltees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maltees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:manage-email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur E-posintekeninge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:manage-email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur E-posintekeninge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:manage-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur Intekeninge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:manage-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur Intekeninge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:arn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapudungun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mapudungun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:arn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapudungun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mapudungun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-content-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maybe our &lt;homepageLink&gt;homepage&lt;/homepageLink&gt; will help? To ask a question, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt;, monitor site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or visit &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Miskien sal ons &lt;homepageLink&gt;tuisblad&lt;/homepageLink&gt; help? Om 'n vraag te vra, sluit asseblief aan by die &lt;matrixLink&gt;Matrix-gemeenskapkletsgroep&lt;/matrixLink&gt;, monitor probleme met die webwerf via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; of besoek &lt;discourseLink&gt;ons Diskoersforums&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-content-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maybe our &lt;homepageLink&gt;homepage&lt;/homepageLink&gt; will help? To ask a question, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt;, monitor site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or visit &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Miskien sal ons &lt;homepageLink&gt;tuisblad&lt;/homepageLink&gt; help? Om 'n vraag te vra, sluit asseblief aan by die &lt;matrixLink&gt;Matrix-gemeenskapkletsgroep&lt;/matrixLink&gt;, monitor probleme met die webwerf via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; of besoek &lt;discourseLink&gt;ons Diskoersforums&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meadow Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meadow Mari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meadow Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meadow Mari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:byv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medumba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Medumba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:byv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medumba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Medumba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-form-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-form-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Onooreenstemmende inhoud]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Onooreenstemmende inhoud]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees foute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees foute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees foute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees foute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an 's' at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar ontbreek 'n 's' aan die einde van 'n woord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an 's' at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar ontbreek 'n 's' aan die einde van 'n woord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; ontbreek aan die einde van 'n woord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; ontbreek aan die einde van 'n woord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing 'A' or 'The' at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>''n' of 'Die' ontbreek aan die begin van die opname.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing 'A' or 'The' at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>''n' of 'Die' ontbreek aan die begin van die opname.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing &lt;strong&gt;'A'&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;'The'&lt;/strong&gt; at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;''n'&lt;/strong&gt; of &lt;strong&gt;'Die'&lt;/strong&gt; ontbreek aan die begin van die opname.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing &lt;strong&gt;'A'&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;'The'&lt;/strong&gt; at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;''n'&lt;/strong&gt; of &lt;strong&gt;'Die'&lt;/strong&gt; ontbreek aan die begin van die opname.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mis die einde van die laaste woord deur die opname te vinnig af te sny.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mis die einde van die laaste woord deur die opname te vinnig af te sny.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mis die einde van die laaste woord deur die opname te vinnig af te sny.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mis die einde van die laaste woord deur die opname te vinnig af te sny.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:license-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeng</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:license-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeng</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moksha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moksja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moksha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moksja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mongools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mongools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[More has been recorded than the required text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Meer as die vereiste teks is opgeneem]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[More has been recorded than the required text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Meer as die vereiste teks is opgeneem]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mossi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mossi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mossi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mossi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meeste van die data wat deur groot maatskappye gebruik word, is nie vir die meerderheid van mense beskikbaar nie. Ons dink dit onderdruk innovasie. Daarom het ons 'Project Common Voice', 'n projek wat help om stemherkenning oop te stel vir almal, geloods.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meeste van die data wat deur groot maatskappye gebruik word, is nie vir die meerderheid van mense beskikbaar nie. Ons dink dit onderdruk innovasie. Daarom het ons 'Project Common Voice', 'n projek wat help om stemherkenning oop te stel vir almal, geloods.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meeste van die data wat deur groot maatskappye gebruik word, is nie vir die meerderheid van mense beskikbaar nie. Ons dink dit onderdruk innovasie. Daarom het ons 'Project Common Voice', 'n projek wat help om stemherkenning oop te stel vir almal, geloods.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meeste van die data wat deur groot maatskappye gebruik word, is nie vir die meerderheid van mense beskikbaar nie. Ons dink dit onderdruk innovasie. Daarom het ons 'Project Common Voice', 'n projek wat help om stemherkenning oop te stel vir almal, geloods.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die meeste opnames is van mense wat in hul natuurlike stem praat. Jy kan die nie-standaard opnames wat af en toe voorkom waarin geskree, gefluister of in 'n 'dramatiese' stem gelees word, aanvaar. Verwerp asseblief gesingde opnames en diegene wat 'n kunsmatige tegnologiesgewysigde of -geskepte stem gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die meeste opnames is van mense wat in hul natuurlike stem praat. Jy kan die nie-standaard opnames wat af en toe voorkom waarin geskree, gefluister of in 'n 'dramatiese' stem gelees word, aanvaar. Verwerp asseblief gesingde opnames en diegene wat 'n kunsmatige tegnologiesgewysigde of -geskepte stem gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:default-tagline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is an initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Common Voice is 'n inisiatief wat help om masjiene te leer hoe mense werklik praat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:default-tagline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is an initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Common Voice is 'n inisiatief wat help om masjiene te leer hoe mense werklik praat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is made possible by a diverse community of activists, linguists, data scientists, academics and software engineers from all over the world. The project is stewarded by the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Common Voice word moontlik gemaak deur 'n diverse gemeenskap van aktiviste, taalkundiges, datawetenskaplikes, akademici en sagteware-ingenieurs van regoor die wêreld. Die projek word deur die Mozilla-stigting behartig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is made possible by a diverse community of activists, linguists, data scientists, academics and software engineers from all over the world. The project is stewarded by the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Common Voice word moontlik gemaak deur 'n diverse gemeenskap van aktiviste, taalkundiges, datawetenskaplikes, akademici en sagteware-ingenieurs van regoor die wêreld. Die projek word deur die Mozilla-stigting behartig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-deepspeech-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech can be used to build speech recognition applications. Read our &lt;githubLink&gt;Github overview&lt;/githubLink&gt; or join the &lt;discourseLink&gt;DeepSpeech Discourse&lt;/discourseLink&gt; to learn how to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla se oopbron-stemherkenningsenjin Deep Speech kan gebruik word om spraakherkenningstoepassings te bou. Lees ons &lt;githubLink&gt;Github-oorsig&lt;/githubLink&gt; of sluit aan by die &lt;discourseLink&gt;DeepSpeech Discourse&lt;/discourseLink&gt; forum om te leer hoe om te begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-deepspeech-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech can be used to build speech recognition applications. Read our &lt;githubLink&gt;Github overview&lt;/githubLink&gt; or join the &lt;discourseLink&gt;DeepSpeech Discourse&lt;/discourseLink&gt; to learn how to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla se oopbron-stemherkenningsenjin Deep Speech kan gebruik word om spraakherkenningstoepassings te bou. Lees ons &lt;githubLink&gt;Github-oorsig&lt;/githubLink&gt; of sluit aan by die &lt;discourseLink&gt;DeepSpeech Discourse&lt;/discourseLink&gt; forum om te leer hoe om te begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mutual accountability.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wedersydse aanspreeklikheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mutual accountability.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wedersydse aanspreeklikheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:not-available-abbreviation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N.V.T.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:not-available-abbreviation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N.V.T.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-form-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-form-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Names of your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Name van jou taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Names of your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Name van jou taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moedertaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moedertaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moedertaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moedertaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het jy hulp nodig met aksent?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het jy hulp nodig met aksent?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with variants?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het jy hulp nodig met variëteite?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with variants?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het jy hulp nodig met variëteite?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need to download your data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet jy jou data aflaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need to download your data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet jy jou data aflaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ne-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nepalees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ne-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nepalees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-new-lang-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Language Launch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekendstelling van 'n nuwe taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-new-lang-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Language Launch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekendstelling van 'n nuwe taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:card-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:card-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Geen ''n' in die oorspronklike teks nie]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Geen ''n' in die oorspronklike teks nie]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:gravatar_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No gravatar found for your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gravatar gevind vir jou e-posadres nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:gravatar_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No gravatar found for your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gravatar gevind vir jou e-posadres nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen mikrofoon gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen mikrofoon gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noord-Sotho</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noord-Sotho</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nb-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noorse Bokmål</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nb-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noorse Bokmål</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nn-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noors Nynorsk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nn-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noors Nynorsk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-no-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No sentences to review. &lt;addLink&gt;Add more sentences now!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen sinne om te hersien nie. &lt;addLink&gt;Voeg nou meer sinne by!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-no-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No sentences to review. &lt;addLink&gt;Add more sentences now!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen sinne om te hersien nie. &lt;addLink&gt;Voeg nou meer sinne by!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:visibility-overlay-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: When set to 'Visible', this setting can be changed from the &lt;profileLink&gt;Profile page&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel: Wanneer dit op 'Sigbaar' gestel is, kan hierdie instelling verander word op die &lt;profileLink&gt;Profielbladsy&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:visibility-overlay-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: When set to 'Visible', this setting can be changed from the &lt;profileLink&gt;Profile page&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel: Wanneer dit op 'Sigbaar' gestel is, kan hierdie instelling verander word op die &lt;profileLink&gt;Profielbladsy&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nota: Jy sal nog steeds moet kies tussen Praat of Luister om die bydrae-soort te verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nota: Jy sal nog steeds moet kies tussen Praat of Luister om die bydrae-soort te verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee, Dankie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee, Dankie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee dankie, hou aan praat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee dankie, hou aan praat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant-default-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No variant selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen variëteit is gekies nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant-default-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No variant selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen variëteit is gekies nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-body-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now that you know a little bit more about Common Voice, why not try it out? Click on the microphone icon to start reading sentences aloud. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you prefer to review other people's voice contributions, click on the play icon. You’ll help confirm that recordings match the sentences written on screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noudat jy 'n bietjie meer van Common Voice weet, hoekom probeer jy dit nie? Klik op die mikrofoonikoon om sinne hardop te begin lees. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;As jy verkies om ander mense se stembydraes te hersien, klik op die speel-ikoon. Jy sal help om te bevestig dat opnames ooreenstem met die sinne wat op die skerm geskryf is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-body-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now that you know a little bit more about Common Voice, why not try it out? Click on the microphone icon to start reading sentences aloud. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you prefer to review other people's voice contributions, click on the play icon. You’ll help confirm that recordings match the sentences written on screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noudat jy 'n bietjie meer van Common Voice weet, hoekom probeer jy dit nie? Klik op die mikrofoonikoon om sinne hardop te begin lees. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;As jy verkies om ander mense se stembydraes te hersien, klik op die speel-ikoon. Jy sal help om te bevestig dat opnames ooreenstem met die sinne wat op die skerm geskryf is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nou kan jy jou stem skenk om ons te help om 'n oopbronstemdatabasis te bou wat almal kan gebruik om innoverende programme vir toestelle en die web te maak. Lees 'n sin om masjiene te help leer hoe mense werklik praat. Gaan die werk van ander bydraers na om die gehalte te verbeter. Dit is so eenvoudig!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nou kan jy jou stem skenk om ons te help om 'n oopbronstemdatabasis te bou wat almal kan gebruik om innoverende programme vir toestelle en die web te maak. Lees 'n sin om masjiene te help leer hoe mense werklik praat. Gaan die werk van ander bydraers na om die gehalte te verbeter. Dit is so eenvoudig!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:number-of-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aantal Stemme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:number-of-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aantal Stemme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oksitaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oksitaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanstootlike inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanstootlike inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanstootlike taalgebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanstootlike taalgebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanstootlike taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanstootlike taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan bydrae vanaf 'n rekenaar deur die volgende af te laai:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan bydrae vanaf 'n rekenaar deur die volgende af te laai:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On his head he wore a beret.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op sy kop het hy 'n beret gedra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On his head he wore a beret.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op sy kop het hy 'n beret gedra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-ios-non-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On iOS please continue with Safari to enable recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op iOS gaan asseblief voort met Safari om opnames moontlik te maak...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-ios-non-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On iOS please continue with Safari to enable recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op iOS gaan asseblief voort met Safari om opnames moontlik te maak...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has never come across the word before, and is making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan die ander kant, as jy dink dat die leser nog nooit die woord teëgekom het nie, en 'n verkeerde raaiskoot maak oor die uitspraak, verwerp asseblief die sin. As jy onseker is, gebruik die "skip"-knoppie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has never come across the word before, and is making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan die ander kant, as jy dink dat die leser nog nooit die woord teëgekom het nie, en 'n verkeerde raaiskoot maak oor die uitspraak, verwerp asseblief die sin. As jy onseker is, gebruik die "skip"-knoppie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has probably never come across the word before, and is simply making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan die ander kant, as jy dink dat die leser waarskynlik nog nooit die woord teëgekom het nie, en bloot 'n verkeerde raaiskoot oor die uitspraak maak, verwerp die opname asseblief. As jy onseker is, gaan eerder na die volgende opname.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has probably never come across the word before, and is simply making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan die ander kant, as jy dink dat die leser waarskynlik nog nooit die woord teëgekom het nie, en bloot 'n verkeerde raaiskoot oor die uitspraak maak, verwerp die opname asseblief. As jy onseker is, gaan eerder na die volgende opname.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open innovation is at the heart of what we do. For research collaborations, data collection or interviews, &lt;emailFragment&gt;reach out.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oop innovasie is die kern van wat ons doen. Vir navorsingsamewerking, data-insameling of onderhoude, &lt;emailFragment&gt;reik uit.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open innovation is at the heart of what we do. For research collaborations, data collection or interviews, &lt;emailFragment&gt;reach out.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oop innovasie is die kern van wat ons doen. Vir navorsingsamewerking, data-insameling of onderhoude, &lt;emailFragment&gt;reik uit.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:join-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally join on our email list for updates and new information about the project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan by ons e-poslys vir kennisgewings en nuwe inligting oor die projek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:join-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally join on our email list for updates and new information about the project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan by ons e-poslys vir kennisgewings en nuwe inligting oor die projek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:demographic-deidentified-clarity-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally submitted demographic data (e.g. age, gender, language, and accent) will never be made public on your profile, and will not be linked to your account in the dataset. Individual audio clips will be associated with demographic data for the purpose of more accurate analysis - for example, a researcher might want to target a training model to a specific demographic segment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsioneel ingediende demografiese data (bv. ouderdom, geslag, taal en aksent) sal nooit op jou profiel openbaar gemaak word nie, en sal nie aan jou rekening in die datastel gekoppel word nie. Individuele klanksnitte sal met demografiese data geassosieer word om meer akkurate ontledings te verseker - byvoorbeeld, 'n navorser wil dalk 'n spesifieke demografiese segment teiken met 'n opleidingsmodel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:demographic-deidentified-clarity-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally submitted demographic data (e.g. age, gender, language, and accent) will never be made public on your profile, and will not be linked to your account in the dataset. Individual audio clips will be associated with demographic data for the purpose of more accurate analysis - for example, a researcher might want to target a training model to a specific demographic segment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsioneel ingediende demografiese data (bv. ouderdom, geslag, taal en aksent) sal nooit op jou profiel openbaar gemaak word nie, en sal nie aan jou rekening in die datastel gekoppel word nie. Individuele klanksnitte sal met demografiese data geassosieer word om meer akkurate ontledings te verseker - byvoorbeeld, 'n navorser wil dalk 'n spesifieke demografiese segment teiken met 'n opleidingsmodel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:other-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:other-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people validate those voice clips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander mense evalueer en bevestig daardie stemsnitte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people validate those voice clips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander mense evalueer en bevestig daardie stemsnitte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other voice datasets…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander stemdatastelle...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other voice datasets…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander stemdatastelle...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:other-datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander Stemdatastelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:other-datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander Stemdatastelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our community manager will reach out to you to offer
extra support, and to let you know if there is
already a community working on your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gemeenskapsbestuurder sal na jou uitreik om
ekstra ondersteuning aan te bied, en om jou te laat weet of daar
reeds 'n gemeenskap is wat aan jou taal werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our community manager will reach out to you to offer
extra support, and to let you know if there is
already a community working on your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gemeenskapsbestuurder sal na jou uitreik om
ekstra ondersteuning aan te bied, en om jou te laat weet of daar
reeds 'n gemeenskap is wat aan jou taal werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our governance is founded on the pillars of:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons bestuur is gegrond op:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our governance is founded on the pillars of:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons bestuur is gegrond op:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-our-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons Vennote</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-our-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons Vennote</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:overall-accuracy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algehele Akkuraatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:overall-accuracy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algehele Akkuraatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:overall-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algehele Ure Totaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:overall-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algehele Ure Totaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pap-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papiamento (Aruba)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Papiamentu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pap-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papiamento (Aruba)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Papiamentu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vennoot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vennote</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vennote</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vennootskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vennootskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships and networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vennootskappe en netwerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships and networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vennootskappe en netwerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Deel van die teks kan nie gehoor word nie]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Deel van die teks kan nie gehoor word nie]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past recordings download requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoeke om vorige opnames af te laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past recordings download requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoeke om vorige opnames af te laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-header-description-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Common Voice is a publicly available voice dataset, powered by the voices of volunteer contributors around the world. People who want to build voice applications can use the dataset to train machine learning models.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At present, most voice datasets are owned by companies, which stifles innovation. Voice datasets also underrepresent: non-English speakers, people of colour, disabled people, women and LGBTQIA+ people. This means that voice-enabled technology doesn’t work at all for many languages, and where it does work, it may not perform equally well for everyone. We want to change that by mobilising people everywhere to share their voice.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Common Voice is 'n stemdatastel wat beskikbaar is in die publiekedomein en aangedryf word deur die stemme van vrywillige bydraers regoor die wêreld. Mense wat stemtoepassings wil bou, kan die datastel gebruik om masjienleermodelle op te lei.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Op die oomblik word die meeste stemdatastelle deur maatskappye besit, wat innovasie beperk. Stemdatastelle onderverteenwoordig ook: nie-Engelssprekendes, anderskleuriges, gestremdes, vroue en mense in die LGBTQIA+ gemeenskap. Dit beteken dat stemgeaktiveerde tegnologie vir heelwat tale glad nie werk nie, en waar dit wel werk, presteer dit dalk nie ewe goed vir almal nie. Ons wil dit verander deur mense wêreldwyd te mobiliseer om hul stem te deel.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-header-description-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Common Voice is a publicly available voice dataset, powered by the voices of volunteer contributors around the world. People who want to build voice applications can use the dataset to train machine learning models.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At present, most voice datasets are owned by companies, which stifles innovation. Voice datasets also underrepresent: non-English speakers, people of colour, disabled people, women and LGBTQIA+ people. This means that voice-enabled technology doesn’t work at all for many languages, and where it does work, it may not perform equally well for everyone. We want to change that by mobilising people everywhere to share their voice.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Common Voice is 'n stemdatastel wat beskikbaar is in die publiekedomein en aangedryf word deur die stemme van vrywillige bydraers regoor die wêreld. Mense wat stemtoepassings wil bou, kan die datastel gebruik om masjienleermodelle op te lei.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Op die oomblik word die meeste stemdatastelle deur maatskappye besit, wat innovasie beperk. Stemdatastelle onderverteenwoordig ook: nie-Engelssprekendes, anderskleuriges, gestremdes, vroue en mense in die LGBTQIA+ gemeenskap. Dit beteken dat stemgeaktiveerde tegnologie vir heelwat tale glad nie werk nie, en waar dit wel werk, presteer dit dalk nie ewe goed vir almal nie. Ons wil dit verander deur mense wêreldwyd te mobiliseer om hul stem te deel.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People come and contribute their voices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mense kom en dra hul stemme by.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People come and contribute their voices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mense kom en dra hul stemme by.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal dashboards keep you up-to-date with individual and community progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persoonlike kontroleskerms hou jou op hoogte van individuele en gemeenskapsvordering.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal dashboards keep you up-to-date with individual and community progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persoonlike kontroleskerms hou jou op hoogte van individuele en gemeenskapsvordering.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-playbook-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playbookLink&gt;Find helpful guidance&lt;/playbookLink&gt; on the entire Common Voice journey, from localisation to dataset usage, as well as how to connect with our community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;playbookLink&gt;Vind nuttige leiding&lt;/playbookLink&gt; oor die hele Common Voice-reis, van lokalisering tot datastelgebruik, asook hoe om met ons gemeenskap te skakel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-playbook-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playbookLink&gt;Find helpful guidance&lt;/playbookLink&gt; on the entire Common Voice journey, from localisation to dataset usage, as well as how to connect with our community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;playbookLink&gt;Vind nuttige leiding&lt;/playbookLink&gt; oor die hele Common Voice-reis, van lokalisering tot datastelgebruik, asook hoe om met ons gemeenskap te skakel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Laaste een!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Laaste een!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel/Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel/Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a language to review sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief 'n taal om sinne te hersien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a language to review sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief 'n taal om sinne te hersien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;Create an account&lt;/pontoonAccountLink&gt; if you don’t have one. Then, choose your language &lt;strong&gt;(‘Team’)&lt;/strong&gt; and then choose the project, &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;. There will be files to translate. Click on one, then it shows words in English and a box to translate them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;Skep 'n rekening&lt;/pontoonAccountLink&gt; as jy nie een het nie. Kies dan jou taal &lt;strong&gt;(‘Span’)&lt;/strong&gt; en kies dan die projek, &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;. Daar sal lêers wees om te vertaal. Klik op een, dan wys dit woorde in Engels en 'n blokkie om hulle te vertaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;Create an account&lt;/pontoonAccountLink&gt; if you don’t have one. Then, choose your language &lt;strong&gt;(‘Team’)&lt;/strong&gt; and then choose the project, &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;. There will be files to translate. Click on one, then it shows words in English and a box to translate them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;Skep 'n rekening&lt;/pontoonAccountLink&gt; as jy nie een het nie. Kies dan jou taal &lt;strong&gt;(‘Span’)&lt;/strong&gt; en kies dan die projek, &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;. Daar sal lêers wees om te vertaal. Klik op een, dan wys dit woorde in Engels en 'n blokkie om hulle te vertaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portugees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portugees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-us-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press play, listen &amp; tell us: did they accurately speak the sentence below?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk speel, luister en vertel ons: het hulle die onderstaande sin akkuraat gesê?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-us-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press play, listen &amp; tell us: did they accurately speak the sentence below?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk speel, luister en vertel ons: het hulle die onderstaande sin akkuraat gesê?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:toggle-play-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk { shortcut-play-toggle } om die speelmodus te wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:toggle-play-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk { shortcut-play-toggle } om die speelmodus te wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidsbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidsbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy, security and transparency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid, sekuriteit en deursigtigheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy, security and transparency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid, sekuriteit en deursigtigheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:pro-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kundig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:pro-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kundig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:improve-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profielinligting verbeter die klankdata wat gebruik word om die akkuraatheid van spraakherkenning te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:improve-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profielinligting verbeter die klankdata wat gebruik word om die akkuraatheid van spraakherkenning te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-meter-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vordering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-meter-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vordering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pa-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pa-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:quy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:quy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Raised’ in English is always pronounced as one syllable, not two]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>['Terug' in Afrikaans word altyd uitgespreek as twee lettergrepe, nie drie nie]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Raised’ in English is always pronounced as one syllable, not two]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>['Terug' in Afrikaans word altyd uitgespreek as twee lettergrepe, nie drie nie]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leser-effekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reader-effects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leser-effekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reader-effects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leser-effekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leser-effekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading all the words on the page correctly does matter. When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if they have added, contracted or missed words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om al die woorde op die bladsy korrek te lees, maak saak. Wanneer jy luister, maak baie seker dat wat opgeneem is presies is wat geskryf is; verwerp as hulle woorde bygevoeg, verkort of gemis het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading all the words on the page correctly does matter. When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if they have added, contracted or missed words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om al die woorde op die bladsy korrek te lees, maak saak. Wanneer jy luister, maak baie seker dat wat opgeneem is presies is wat geskryf is; verwerp as hulle woorde bygevoeg, verkort of gemis het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees sametrekkings wat nie eintlik daar is nie, soos "Ons's" in plaas van "Ons is", of andersom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees sametrekkings wat nie eintlik daar is nie, soos "Dis" in plaas van "Dit is", of omgekeerd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees sametrekkings wat nie eintlik daar is nie, soos "Dis" in plaas van "Dit is", of omgekeerd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees sametrekkings wat nie eintlik daar is nie, soos "Ons's" in plaas van "Ons is", of andersom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:show-wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:show-wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:read-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more on our About page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees meer op ons Meer oor-bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:read-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more on our About page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees meer op ons Meer oor-bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the sentence carefully - don’t miss, change or add words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees die sin aandagtig deur - moenie woorde mis, verander of byvoeg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the sentence carefully - don’t miss, change or add words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees die sin aandagtig deur - moenie woorde mis, verander of byvoeg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to add your voice or lend your ear?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om jou stem by te voeg of jou oor te leen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to add your voice or lend your ear?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om jou stem by te voeg of jou oor te leen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to contribute?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om by te dra?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to contribute?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om by te dra?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om { $count } meer te doen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om { $count } meer te doen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:ready-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to donate your voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om jou stem te skenk?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:ready-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to donate your voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om jou stem te skenk?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:ready-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to help validate sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om te help met die bevestiging van sinne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:ready-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to help validate sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om te help met die bevestiging van sinne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reCAPTCHA is required if you want to proceed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>reCAPTCHA word vereis as jy wil voortgaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reCAPTCHA is required if you want to proceed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>reCAPTCHA word vereis as jy wil voortgaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-sub-with-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontvang e-posse soos herinneringe aan uitdagings en doelwitte, vorderingsverslae en nuusbriewe oor Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-sub-with-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontvang e-posse soos herinneringe aan uitdagings en doelwitte, vorderingsverslae en nuusbriewe oor Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:recorded-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opgeneemde Snitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:recorded-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opgeneemde Snitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:recorded-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opgeneemde Ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:recorded-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opgeneemde Ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Laaste een!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Laaste een!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Recording cut off before the end of the last word]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Opname is afgesny voor die einde van die laaste woord]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Recording cut off before the end of the last word]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Opname is afgesny voor die einde van die laaste woord]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opnames</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opnames</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opnames</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opnames</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:speak-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die opneem van stemsnitte is 'n integrale deel van die uitbou van ons ope datastel; sommige sou sê dat dit ook die prettige deel is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die opneem van stemsnitte is 'n integrale deel van die uitbou van ons ope datastel; sommige sou sê dat dit ook die prettige deel is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem Op/Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem Op/Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem jou stem op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem jou stem op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-refresh-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-refresh-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwerp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwerp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:remove-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder Avatar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:remove-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder Avatar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verslag suksesvol ingedien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verslag suksesvol ingedien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoek 'n Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoek 'n Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoek opnames</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoek opnames</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>*required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>*vereis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>*required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>*vereis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem Weer Op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem Weer Op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem snit weer op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem snit weer op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:return-to-edit-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return here to edit your goal anytime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer terug hierheen om jou doelwit enige tyd te wysig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:return-to-edit-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return here to edit your goal anytime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer terug hierheen om jou doelwit enige tyd te wysig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:return-to-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer terug na Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:return-to-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer terug na Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer Terug na Common Voice-datastelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer Terug na Common Voice-datastelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-return-to-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer terug na Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-return-to-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer terug na Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-review-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review could not be saved. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die evaluasie kon nie gestoor word nie. Probeer asseblief later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-review-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review could not be saved. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die evaluasie kon nie gestoor word nie. Probeer asseblief later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ⓘ Hersieningskriteria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ⓘ Hersieningskriteria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersieningskriteria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersieningskriteria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed sentences not submitted, are sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersiene sinne wat nie ingedien is nie, is jy seker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed sentences not submitted, are sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersiene sinne wat nie ingedien is nie, is jy seker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien en neem snitte weer op soos jy gaan, hiér</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien en neem snitte weer op soos jy gaan, hiér</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien en neem snitte weer op indien nodig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien en neem snitte weer op indien nodig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien sinne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien sinne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien en Stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hersien en Stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Romeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Romeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rm-sursilv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Sursilvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Romaans Sursilvan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rm-sursilv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Sursilvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Romaans Sursilvan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rm-vallader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Vallader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Romaans Vallader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rm-vallader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Vallader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Romaans Vallader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nyn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Runyankole</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Runyankole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nyn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Runyankole</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Runyankole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Russies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Russies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sah" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sakha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sakha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sah" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sakha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sakha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Santali (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Santalien (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Santali (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Santalien (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:skr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:skr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sardinies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sardinies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:compare-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how your progress compares to other contributors all over the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk hoe jou vordering vergelyk met dié van ander deelnemers regoor die wêreld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:compare-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how your progress compares to other contributors all over the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk hoe jou vordering vergelyk met dié van ander deelnemers regoor die wêreld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:languages-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien Minder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:languages-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien Minder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:languages-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:languages-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n Taal ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n Taal ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the desired language dataset and choose the version you wish to download.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die verlangde datastel en die weergawe wat jy wil aflaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the desired language dataset and choose the version you wish to download.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die verlangde datastel en die weergawe wat jy wil aflaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-sign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur aanmeldskakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-sign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur aanmeldskakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinversameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:sentence-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemversameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinversameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:sentence-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemversameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;See more on sentence collection&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;Sien meer oor sinversameling&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;See more on sentence collection&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;Sien meer oor sinversameling&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Watch our guide on using the Sentence Collector&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Kyk na ons gids oor die gebruik van die Sinversamelaar&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Watch our guide on using the Sentence Collector&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Kyk na ons gids oor die gebruik van die Sinversamelaar&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are collected for people to read aloud.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinne word ingesamel sodat mense dit hardop kan lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are collected for people to read aloud.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinne word ingesamel sodat mense dit hardop kan lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are vetted through a community-moderation process, however this process is not perfect. If you see or hear a sentence that offends or upsets you - for example because it violates our &lt;participationGuidelines&gt;community participation guidelines&lt;/participationGuidelines&gt; - please do use the flag button in the UI. You can also reach out to us at &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinne word deur 'n gemeenskapsmodereringsproses nagegaan, maar hierdie proses is nie perfek nie. As jy 'n sin sien of hoor wat jou aanstoot gee of ontstel - byvoorbeeld omdat dit ons &lt;participationGuidelines&gt;gemeenskapsdeelnameriglyne&lt;/participationGuidelines&gt; oortree - rapporteer dit asseblief. Jy kan ons ook kontak by &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are vetted through a community-moderation process, however this process is not perfect. If you see or hear a sentence that offends or upsets you - for example because it violates our &lt;participationGuidelines&gt;community participation guidelines&lt;/participationGuidelines&gt; - please do use the flag button in the UI. You can also reach out to us at &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinne word deur 'n gemeenskapsmodereringsproses nagegaan, maar hierdie proses is nie perfek nie. As jy 'n sin sien of hoor wat jou aanstoot gee of ontstel - byvoorbeeld omdat dit ons &lt;participationGuidelines&gt;gemeenskapsdeelnameriglyne&lt;/participationGuidelines&gt; oortree - rapporteer dit asseblief. Jy kan ons ook kontak by &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences must be reviewed and accepted by two people to be included in Common Voice. You create guidelines for your language &lt;languageGuidelinesLink&gt;here&lt;/languageGuidelinesLink&gt;. Sentences must be in the &lt;licenseLink&gt;public domain&lt;/licenseLink&gt; and shorter than 15 words. You can ask the owner of a text to make it &lt;waiverLink&gt;CC0 using our waiver process&lt;/waiverLink&gt;, and send to us on commonvoice@mozilla.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinne moet deur twee mense hersien en aanvaar word om by Common Voice ingesluit te word. Jy skep riglyne vir jou taal &lt;languageGuidelinesLink&gt;hier&lt;/languageGuidelinesLink&gt;. Sinne moet in die &lt;licenseLink&gt;publieke domein&lt;/licenseLink&gt; wees en korter as 15 woorde. Jy kan die eienaar van 'n teks vra om dit &lt;waiverLink&gt;CC0 te maak deur gebruik te maak van ons kwytskeldingproses&lt;/waiverLink&gt;, en dan die toestemming aan ons deurstuur op commonvoice@mozilla.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences must be reviewed and accepted by two people to be included in Common Voice. You create guidelines for your language &lt;languageGuidelinesLink&gt;here&lt;/languageGuidelinesLink&gt;. Sentences must be in the &lt;licenseLink&gt;public domain&lt;/licenseLink&gt; and shorter than 15 words. You can ask the owner of a text to make it &lt;waiverLink&gt;CC0 using our waiver process&lt;/waiverLink&gt;, and send to us on commonvoice@mozilla.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinne moet deur twee mense hersien en aanvaar word om by Common Voice ingesluit te word. Jy skep riglyne vir jou taal &lt;languageGuidelinesLink&gt;hier&lt;/languageGuidelinesLink&gt;. Sinne moet in die &lt;licenseLink&gt;publieke domein&lt;/licenseLink&gt; wees en korter as 15 woorde. Jy kan die eienaar van 'n teks vra om dit &lt;waiverLink&gt;CC0 te maak deur gebruik te maak van ons kwytskeldingproses&lt;/waiverLink&gt;, en dan die toestemming aan ons deurstuur op commonvoice@mozilla.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-reviewed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $sentences } sinne hersien. Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-reviewed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $sentences } sinne hersien. Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-metadata-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-metadata-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serwies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serwies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:set-a-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel 'n doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:set-a-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel 'n doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:set-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set my visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel my sigbaarheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:set-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set my visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel my sigbaarheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Setswana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Setswana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-gender-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex or Gender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-gender-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex or Gender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA256 Checksum Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA256 Kontrolesom gekopieer!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA256 Checksum Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA256 Kontrolesom gekopieer!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:share-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:share-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share my goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel my doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share my goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel my doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:share-clip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel jou snit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:share-clip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel jou snit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-n-daily-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel jou { $count } daaglikse snitdoelwit vir { $type }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-n-daily-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel jou { $count } daaglikse snitdoelwit vir { $type }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-n-weekly-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel jou { $count } weeklikse snitdoelwit vir { $type }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-n-weekly-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel jou { $count } weeklikse snitdoelwit vir { $type }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:shi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:shi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kortpaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kortpaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be ‘dinosaurs’]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Moet 'dinosourusse' wees]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be ‘dinosaurs’]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Moet 'dinosourusse' wees]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Moet wees "Gaan uit"]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Moet wees "Gaan uit"]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:show-ranking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show my ranking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys my posisie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:show-ranking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show my ranking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys my posisie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:scn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sicilian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Siciliaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:scn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sicilian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Siciliaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:sign-up-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan vir 'n rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:sign-up-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan vir 'n rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-subscription-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan vir Common Voice nuusbriewe, herinneringe aan doelwitte en vorderingsverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-subscription-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan vir Common Voice nuusbriewe, herinneringe aan doelwitte en vorderingsverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-subscription-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign up for email updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>meld aan vir e-pos terugvoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-subscription-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign up for email updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>meld aan vir e-pos terugvoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { $lang } updates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken aan om op hoogte gehou te word van { $lang }:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { $lang } updates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken aan om op hoogte gehou te word van { $lang }:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single ZIP file containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Enkele zip-lêer wat bevat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single ZIP file containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Enkele zip-lêer wat bevat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinhalees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinhalees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slaan Oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slaan Oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slaan Oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slaan Oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip Submission Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slaan Inskrywingsterugvoer Oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip Submission Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slaan Inskrywingsterugvoer Oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slowaaks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slowaaks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sloweens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sloweens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small businesses, including tech and AI start ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klein besighede, insluitend tegnologie- en KI-beginners</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small businesses, including tech and AI start ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klein besighede, insluitend tegnologie- en KI-beginners</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sosiale media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sosiale media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Somalies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Somalies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some languages have enormous variation in grammar, vocabulary and pronunciation. For this reason, we are &lt;ctaLink&gt;introducing ‘Variants’&lt;/ctaLink&gt; in 2022. This gives communities a way to distinguish their languages within the larger dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige tale het enorme variasie in grammatika, woordeskat en uitspraak. Om hierdie rede stel ons &lt;ctaLink&gt;'Variante'&lt;/ctaLink&gt; in 2022 bekend. Dit gee gemeenskappe 'n manier om hul tale binne die groter datastel te onderskei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some languages have enormous variation in grammar, vocabulary and pronunciation. For this reason, we are &lt;ctaLink&gt;introducing ‘Variants’&lt;/ctaLink&gt; in 2022. This gives communities a way to distinguish their languages within the larger dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige tale het enorme variasie in grammatika, woordeskat en uitspraak. Om hierdie rede stel ons &lt;ctaLink&gt;'Variante'&lt;/ctaLink&gt; in 2022 bekend. Dit gee gemeenskappe 'n manier om hul tale binne die groter datastel te onderskei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-language-req-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone asks for a language to be added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iemand vra dat 'n taal bygevoeg moet word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-language-req-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone asks for a language to be added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iemand vra dat 'n taal bygevoeg moet word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong with reCAPTCHA. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iets het verkeerd geloop met reCAPTCHA. Probeer asseblief weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong with reCAPTCHA. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iets het verkeerd geloop met reCAPTCHA. Probeer asseblief weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:snk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soninke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soninke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:snk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soninke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soninke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Lower</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sorbies, Laer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Lower</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sorbies, Laer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Upper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sorbian, Hoër</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Upper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sorbian, Hoër</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer. Common Voice ervaar tans vertragings. Dankie vir jou belangstelling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer. Common Voice ervaar tans vertragings. Dankie vir jou belangstelling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, something went wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, iets het skeef geloop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, something went wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, iets het skeef geloop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bron: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bron: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sdh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Suid-Koerdies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sdh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Suid-Koerdies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sesotho</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sesotho</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Praat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Praat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Praat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-speakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sprekers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-speakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sprekers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Praat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Praat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking and Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Praat en Luister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking and Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Praat en Luister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak in your normal voice! The way you speak is welcome here - we want your accent as it is, and we want your usual volume, style and intonation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Praat in jou normale stem! Die manier waarop jy praat is welkom hier - ons wil jou aksent hê soos dit is, en ons wil jou gewone volume, styl en intonasie hê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak in your normal voice! The way you speak is welcome here - we want your accent as it is, and we want your usual volume, style and intonation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Praat in jou normale stem! Die manier waarop jy praat is welkom hier - ons wil jou aksent hê soos dit is, en ons wil jou gewone volume, styl en intonasie hê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:speak-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Praat nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:home-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak up, contribute here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat jou stem hoor, dra hier by!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:home-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak up, contribute here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat jou stem hoor, dra hier by!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Get Started with Speech Recognition&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Begin met Spraakherkenning&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Get Started with Speech Recognition&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Begin met Spraakherkenning&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Split into { $archiveCount } ZIP files containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verdeel in { $archiveCount } zip-lêers wat bevat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Split into { $archiveCount } ZIP files containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verdeel in { $archiveCount } zip-lêers wat bevat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Splete</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Splete</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin opname</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin opname</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-placeholder-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start typing to describe your accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin tik om jou aksent te beskryf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-placeholder-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start typing to describe your accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin tik om jou aksent te beskryf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Statusblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Statusblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:streaks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Streaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Strepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:streaks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Streaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Strepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-3-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Crackle]&lt;/strong&gt; giant dinosaurs of &lt;strong&gt;[crackle]&lt;/strong&gt; -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;[Kraak]&lt;/strong&gt; reuse dinosourusse van &lt;strong&gt;[kraak]&lt;/strong&gt; -ias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-3-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Crackle]&lt;/strong&gt; giant dinosaurs of &lt;strong&gt;[crackle]&lt;/strong&gt; -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;[Kraak]&lt;/strong&gt; reuse dinosourusse van &lt;strong&gt;[kraak]&lt;/strong&gt; -ias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Do not reject clips where the speaker ‘has an accent’ that is different to your own&lt;/strong&gt; - this is important for voice recognition to work better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Moenie snitte verwerp waar die spreker ''n aksent' het wat anders is as jou eie nie&lt;/strong&gt; - hierdie taaldata is belangrik vir stemherkenning om beter vir almal te kan werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Do not reject clips where the speaker ‘has an accent’ that is different to your own&lt;/strong&gt; - this is important for voice recognition to work better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Moenie snitte verwerp waar die spreker ''n aksent' het wat anders is as jou eie nie&lt;/strong&gt; - hierdie taaldata is belangrik vir stemherkenning om beter vir almal te kan werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Get creative!&lt;/strong&gt; Your language community will be unique, and these are just a few ways to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Wees kreatief!&lt;/strong&gt; Jou taalgemeenskap sal uniek wees, en hierdie is net 'n paar maniere om te begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Get creative!&lt;/strong&gt; Your language community will be unique, and these are just a few ways to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Wees kreatief!&lt;/strong&gt; Jou taalgemeenskap sal uniek wees, en hierdie is net 'n paar maniere om te begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-1-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Sneeze]&lt;/strong&gt; The giant dinosaurs of the &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;[Nies]&lt;/strong&gt; Die reuse dinosourusse van die &lt;strong&gt;[hoes]&lt;/strong&gt; Trias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-1-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Sneeze]&lt;/strong&gt; The giant dinosaurs of the &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;[Nies]&lt;/strong&gt; Die reuse dinosourusse van die &lt;strong&gt;[hoes]&lt;/strong&gt; Trias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien In</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien In</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien In</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien 'n verslag in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien 'n verslag in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien snitte in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien snitte in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien snitte in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien snitte in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken In</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken In</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sukses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sukses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:img-alt-success-checkmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>success checkmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sukses baken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:img-alt-success-checkmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>success checkmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sukses baken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-create-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success, profile created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sukses, profiel geskep!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-create-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success, profile created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sukses, profiel geskep!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sv-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sweeds</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sv-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sweeds</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. &lt;strong&gt;Do not forget to submit your review!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vee regs om die sin te aanvaar. Vee links om dit te verwerp. Vee op om die sin oor te slaan. Moenie vergeet om jou evaluering in te dien nie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. &lt;strong&gt;Do not forget to submit your review!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vee regs om die sin te aanvaar. Vee links om dit te verwerp. Vee op om die sin oor te slaan. Moenie vergeet om jou evaluering in te dien nie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:syr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syriac</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Siries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:syr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syriac</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Siries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tahities</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tahities</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nan-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwanese (Minnan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taiwannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nan-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwanese (Minnan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taiwannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tadjiks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tadjiks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak verskeie pogings om 'n woord te lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak verskeie pogings om 'n woord te lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak verskeie pogings om 'n woord te lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak verskeie pogings om 'n woord te lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zgh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamazight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tamazight</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zgh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamazight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tamazight</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tataars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tataars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-tatoeba-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tatoeba is 'n groot databasis van sinne, vertalings en gesproke klankopnames vir gebruik in taalleerkontekste. Hierdie datastel bevat gesproke Engels wat deur hul gemeenskap opgeneem is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-tatoeba-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tatoeba is 'n groot databasis van sinne, vertalings en gesproke klankopnames vir gebruik in taalleerkontekste. Hierdie datastel bevat gesproke Engels wat deur hul gemeenskap opgeneem is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>TED-LIUM-korpus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>TED-LIUM-korpus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us what you'd like to download:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertel ons wat jy wil aflaai:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us what you'd like to download:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertel ons wat jy wil aflaai:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:thanks-for-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for confirming your account, now let's build your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat jy jou rekening bevestig het, kom ons bou nou jou profiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:thanks-for-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for confirming your account, now let's build your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat jy jou rekening bevestig het, kom ons bou nou jou profiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Danksy bydraes van meer as 259 000 mense in meer as 50 tale, word hierdie data gebruik om spraakgeaktiveerde toepassings op te lei om beter op die menslike stem te reageer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Danksy bydraes van meer as 259 000 mense in meer as 50 tale, word hierdie data gebruik om spraakgeaktiveerde toepassings op te lei om beter op die menslike stem te reageer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat jy jou stem bydra!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat jy jou stem bydra!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for donating your voice clips!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir die skenking van jou stemsnitte!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for donating your voice clips!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir die skenking van jou stemsnitte!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir die opname! &lt;LineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt; Gaan dit nou na en dien jou snitte hieronder in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir die opname! &lt;LineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt; Gaan dit nou na en dien jou snitte hieronder in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir jou belangstelling om by te dra tot { $lang }. Ons werk hard om elke taal gereed te kry vir bekendstelling en om die spanne op hoogte te hou via e-pos. As jy wil bydra, verskaf asseblief jou e-posadres hieronder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir jou belangstelling om by te dra tot { $lang }. Ons werk hard om elke taal gereed te kry vir bekendstelling en om die spanne op hoogte te hou via e-pos. As jy wil bydra, verskaf asseblief jou e-posadres hieronder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir jou stem inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir jou stem inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you! You’ve sent a new language enquiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie! Jy het 'n nuwe taalnavraag gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you! You’ve sent a new language enquiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie! Jy het 'n nuwe taalnavraag gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hommelby het verbygeswiep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hommelby het verbygeswiep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hommelby het verbygeswiep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hommelby het verbygeswiep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.

We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Clip Graveyard bestaan uit stemsnitte wat nie in die Common Voice-datastel opgeneem is nie. Net soos die datastel, is die Clip Graveyard beskikbaar om afgelaai te word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.

We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Clip Graveyard bestaan uit stemsnitte wat nie in die Common Voice-datastel opgeneem is nie. Net soos die datastel, is die Clip Graveyard beskikbaar om afgelaai te word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin bevat minagtende of aanstootlike taalgebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin bevat minagtende of aanstootlike taalgebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-new-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Common Voice-datastel bevat honderde duisende stemopnames wat ontwikkelaars help om stemherkenningsstelsels te bou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-new-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Common Voice-datastel bevat honderde duisende stemopnames wat ontwikkelaars help om stemherkenningsstelsels te bou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The community is the beating heart of Common Voice - they come from all over the world, and are language activists and scientists and artists. You can learn more about how to get involved on our &lt;about&gt;About&lt;/about&gt; page and in our &lt;community&gt;Community playbook&lt;/community&gt;. If you're interested in deeper organisational partnership, &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gemeenskap is die kloppende hart van Common Voice – hulle kom van regoor die wêreld, en is taalaktiviste, wetenskaplikes en kunstenaars. Jy kan meer leer oor hoe om betrokke te raak op ons &lt;about&gt;Meer oor&lt;/about&gt;-bladsy en in ons &lt;community&gt;Community Playbook&lt;/community&gt;. As jy belangstel in 'n dieper organisatoriese vennootskap, &lt;emailFragment&gt;kontak.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The community is the beating heart of Common Voice - they come from all over the world, and are language activists and scientists and artists. You can learn more about how to get involved on our &lt;about&gt;About&lt;/about&gt; page and in our &lt;community&gt;Community playbook&lt;/community&gt;. If you're interested in deeper organisational partnership, &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gemeenskap is die kloppende hart van Common Voice – hulle kom van regoor die wêreld, en is taalaktiviste, wetenskaplikes en kunstenaars. Jy kan meer leer oor hoe om betrokke te raak op ons &lt;about&gt;Meer oor&lt;/about&gt;-bladsy en in ons &lt;community&gt;Community Playbook&lt;/community&gt;. As jy belangstel in 'n dieper organisatoriese vennootskap, &lt;emailFragment&gt;kontak.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaur of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dinosourus van die Trias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaur of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dinosourus van die Trias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassi-.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dinosourusse van die Tria-.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassi-.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dinosourusse van die Tria-.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dinosourusse van die Trias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dinosourusse van die Trias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. &lt;strong&gt;[read by one voice]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dinosourusse van die Trias. &lt;strong&gt;[deur een stem gelees]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. &lt;strong&gt;[read by one voice]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dinosourusse van die Trias. &lt;strong&gt;[deur een stem gelees]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. Yes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dinosourusse van die Trias. Ja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. Yes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dinosourusse van die Trias. Ja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dino &lt;strong&gt;[hoes]&lt;/strong&gt; die Trias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reuse dino &lt;strong&gt;[hoes]&lt;/strong&gt; die Trias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:recordings-and-locale-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of recordings and which languages you contribute to will be public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die aantal opnames en watter tale jy bydra, sal openbaar wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:recordings-and-locale-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of recordings and which languages you contribute to will be public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die aantal opnames en watter tale jy bydra, sal openbaar wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are lots of ways to think about language. For the purposes of speech recognition models, Common Voice suggests focussing on ‘mutual intelligibility’, or ‘can speakers of this language mostly understand one another if they try to?’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is baie maniere om oor taal te dink. Vir die doeleindes van spraakherkenningsmodelle stel Common Voice voor om op 'wedersydse verstaanbaarheid' te fokus, of 'kan sprekers van hierdie taal mekaar meestal verstaan as hulle probeer?'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are lots of ways to think about language. For the purposes of speech recognition models, Common Voice suggests focussing on ‘mutual intelligibility’, or ‘can speakers of this language mostly understand one another if they try to?’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is baie maniere om oor taal te dink. Vir die doeleindes van spraakherkenningsmodelle stel Common Voice voor om op 'wedersydse verstaanbaarheid' te fokus, of 'kan sprekers van hierdie taal mekaar meestal verstaan as hulle probeer?'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die opname was te lank.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die opname was te lank.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die opname was te stil.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die opname was te stil.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die opname was te kort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die opname was te kort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar sal natuurlike variasies in volume tussen lesers wees. Verwerp slegs die opname as die volume so hoog is dat die opname breek, of (meer algemeen) as dit so laag is dat jy nie kan hoor wat gesê word sonder verwysing na die geskrewe teks nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar sal natuurlike variasies in volume tussen lesers wees. Verwerp slegs die opname as die volume so hoog is dat die opname breek, of (meer algemeen) as dit so laag is dat jy nie kan hoor wat gesê word sonder verwysing na die geskrewe teks nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The route was unclear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die roete was onduidelik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The route was unclear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die roete was onduidelik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These languages are currently under community development. &lt;localizationGlossaryLink&gt;Website localization&lt;/localizationGlossaryLink&gt; and &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentence collection&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is needed to launch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie tale is tans onder gemeenskapsontwikkeling. Die vorderingsbalk dui aan hoe ver elke taal in die &lt;localizationGlossaryLink&gt; webwerflokaliseringsproses &lt;/localizationGlossaryLink&gt; en &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; sinversamelingsproses &lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These languages are currently under community development. &lt;localizationGlossaryLink&gt;Website localization&lt;/localizationGlossaryLink&gt; and &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentence collection&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is needed to launch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie tale is tans onder gemeenskapsontwikkeling. Die vorderingsbalk dui aan hoe ver elke taal in die &lt;localizationGlossaryLink&gt; webwerflokaliseringsproses &lt;/localizationGlossaryLink&gt; en &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; sinversamelingsproses &lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:file_too_large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected file is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gekose lêer is te groot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:file_too_large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected file is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gekose lêer is te groot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin het 'n grammatik- of spelfout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin het 'n grammatik- of spelfout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin bevat minagtende of aanstootlike taalgebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin bevat minagtende of aanstootlike taalgebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be grammatically correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin moet grammatikaal korrek wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be grammatically correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin moet grammatikaal korrek wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be speakable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin moet uitspreekbaar wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be speakable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin moet uitspreekbaar wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin moet reg gespel word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sin moet reg gespel word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site is ready to be launched when it reaches 75% completion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webwerf is gereed om bekendgestel te word wanneer dit 75% voltooid is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site is ready to be launched when it reaches 75% completion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webwerf is gereed om bekendgestel te word wanneer dit 75% voltooid is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-content-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site will be back up as soon as possible. For the latest information, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt; or visit &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt; to submit and monitor site experience issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webwerf sal so gou as moontlik weer beskikbaar gestel word. Vir die jongste inligting, sluit asseblief aan by die &lt;matrixLink&gt;Matrix-gemeenskapkletsgroep&lt;/matrixLink&gt; of besoek &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; of &lt;discourseLink&gt;ons Diskoersforums&lt;/discourseLink&gt; om probleme met die webwerf te monitor of aan te meld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-content-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site will be back up as soon as possible. For the latest information, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt; or visit &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt; to submit and monitor site experience issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webwerf sal so gou as moontlik weer beskikbaar gestel word. Vir die jongste inligting, sluit asseblief aan by die &lt;matrixLink&gt;Matrix-gemeenskapkletsgroep&lt;/matrixLink&gt; of besoek &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; of &lt;discourseLink&gt;ons Diskoersforums&lt;/discourseLink&gt; om probleme met die webwerf te monitor of aan te meld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die TED-LIUM-korpus bestaan uit klankopnames en die gepaardgaande transkripsies wat beskikbaar is op die TED-webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die TED-LIUM-korpus bestaan uit klankopnames en die gepaardgaande transkripsies wat beskikbaar is op die TED-webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-localization-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website text is translated into that language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webwerfteks word in daardie taal vertaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-localization-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website text is translated into that language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webwerfteks word in daardie taal vertaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This information is optional to provide - you should only add it if you feel comfortable. When we release the dataset, we pseudonymise all personal information, and make sure information like your name and email are not connected to demographic information like age or sex.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie inligting is opsioneel - jy hoef dit net by te voeg as jy gemaklik voel. Wanneer ons die datastel vrystel, versteek ons alle persoonlike inligting, en maak seker dat inligting soos jou naam en e-posadres nie aan demografiese inligting soos jou ouderdom of geslag gekoppel word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This information is optional to provide - you should only add it if you feel comfortable. When we release the dataset, we pseudonymise all personal information, and make sure information like your name and email are not connected to demographic information like age or sex.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie inligting is opsioneel - jy hoef dit net by te voeg as jy gemaklik voel. Wanneer ons die datastel vrystel, versteek ons alle persoonlike inligting, en maak seker dat inligting soos jou naam en e-posadres nie aan demografiese inligting soos jou ouderdom of geslag gekoppel word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-callout-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition and yes / no detection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is 'n gebruiksgedrewe segment wat data bevat om gesproke syferherkenning en ja/nee-opsporing aan te dryf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-callout-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition and yes / no detection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is 'n gebruiksgedrewe segment wat data bevat om gesproke syferherkenning en ja/nee-opsporing aan te dryf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:visibility-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This setting controls your leaderboard visibility. When hidden, your progress will be private. This means your image, user name and progress will not appear on the leaderboard. Note that leaderboard refresh takes ~{ $minutes }min to populate changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie instelling beheer jou sigbaarheid op die ranglys. Wanneer dit versteek is, sal jou vordering privaat wees. Dit beteken jou profielfoto, gebruikersnaam en vordering sal nie op die ranglys verskyn nie. Let daarop dat die herlaai van die puntelys ~{ $minute }min neem om veranderinge aan te toon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:visibility-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This setting controls your leaderboard visibility. When hidden, your progress will be private. This means your image, user name and progress will not appear on the leaderboard. Note that leaderboard refresh takes ~{ $minutes }min to populate changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie instelling beheer jou sigbaarheid op die ranglys. Wanneer dit versteek is, sal jou vordering privaat wees. Dit beteken jou profielfoto, gebruikersnaam en vordering sal nie op die ranglys verskyn nie. Let daarop dat die herlaai van die puntelys ~{ $minute }min neem om veranderinge aan te toon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drie om te gaan!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drie om te gaan!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tibettaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tibettaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tigrinja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tigrinja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:todays-recorded-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag se Common Voice vordering op snitte opgeneem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:todays-recorded-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag se Common Voice vordering op snitte opgeneem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:todays-validated-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag se Common Voice vordering op snitte bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:todays-validated-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag se Common Voice vordering op snitte bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:todays-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag se Vordering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:todays-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag se Vordering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toki Pona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toki Pona</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toki Pona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toki Pona</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-yes-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om deel te vorm van die Common Voice-datastel, moet 'n stemsnit deur twee afsonderlike gebruikers as akkuraat bevestig word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-yes-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om deel te vorm van die Common Voice-datastel, moet 'n stemsnit deur twee afsonderlike gebruikers as akkuraat bevestig word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:top-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Top-bydraers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:top-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Top-bydraers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-total-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Totaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-total-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Totaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:total-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Totaal Goedgekeur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:total-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Totaal Goedgekeur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:activity-needed-calculation-plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if { $people } people record { $clipsPerDay } clips a day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ure is bereikbaar in net meer asmaande aspersone opgeneemsnitte per dag.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:activity-needed-calculation-plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if { $people } people record { $clipsPerDay } clips a day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ure is bereikbaar in net meer asmaande aspersone opgeneemsnitte per dag.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regs skets ons die voordele en verduidelik watter inligting ons openbaar maak. Gebruik die skakels hier onder om 'n Common Voice-rekening op jou eie toestel te registreer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regs skets ons die voordele en verduidelik watter inligting ons openbaar maak. Gebruik die skakels hier onder om 'n Common Voice-rekening op jou eie toestel te registreer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:toward-next-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toward next goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Na die volgende doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:toward-next-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toward next goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Na die volgende doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:track-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track progress here and on your stats page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volg jou vordering hier en op jou statistiekbladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:track-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track progress here and on your stats page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volg jou vordering hier en op jou statistiekbladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Watch our guide on how to use Pontoon.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Kyk na ons gids oor hoe om Pontoon te gebruik.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Watch our guide on how to use Pontoon.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Kyk na ons gids oor hoe om Pontoon te gebruik.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaal die webwerf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaal die webwerf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation is from English, but you can see &lt;strong&gt;Suggestions&lt;/strong&gt; in other languages. Click the &lt;strong&gt;Profile&lt;/strong&gt; icon, then &lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt; link and add any languages you speak. At the bottom right-hand corner will be a list of translations called &lt;strong&gt;Locales&lt;/strong&gt;. Translations show on the site after one day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertalings word uit Engels gedoen, maar jy kan &lt;strong&gt;Voorstelle&lt;/strong&gt; in ander tale sien. Klik die &lt;strong&gt;Profiel&lt;/strong&gt;-ikoon, dan &lt;strong&gt;Instellings&lt;/strong&gt; en voeg enige tale wat jy praat by. In die onderste regterkantste hoek sal 'n lys vertalings genaamd &lt;strong&gt;Locales&lt;/strong&gt; wees. Vertalings vertoon na een dag op die webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation is from English, but you can see &lt;strong&gt;Suggestions&lt;/strong&gt; in other languages. Click the &lt;strong&gt;Profile&lt;/strong&gt; icon, then &lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt; link and add any languages you speak. At the bottom right-hand corner will be a list of translations called &lt;strong&gt;Locales&lt;/strong&gt;. Translations show on the site after one day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertalings word uit Engels gedoen, maar jy kan &lt;strong&gt;Voorstelle&lt;/strong&gt; in ander tale sien. Klik die &lt;strong&gt;Profiel&lt;/strong&gt;-ikoon, dan &lt;strong&gt;Instellings&lt;/strong&gt; en voeg enige tale wat jy praat by. In die onderste regterkantste hoek sal 'n lys vertalings genaamd &lt;strong&gt;Locales&lt;/strong&gt; wees. Vertalings vertoon na een dag op die webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation of the Common Voice site happens on &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaling van die Common Voice-webtuiste vind plaas op &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation of the Common Voice site happens on &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaling van die Common Voice-webtuiste vind plaas op &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tshivenda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tshivenda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tshivenda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tshivenda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkmeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkmeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tyv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuvan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tyv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuvan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Typically megabytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tipies megagrepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Typically megabytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tipies megagrepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ubykh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ubykh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ubykh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ubykh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:udm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Udmurt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Udmurt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:udm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Udmurt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Udmurt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oekraïens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oekraïens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand contribution criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstaan bydraekriteria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand contribution criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstaan bydraekriteria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand how to contribute and validate sentences and audio clips to the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstaan hoe om sinne en klanksnitte by te dra en te bekragtig vir die Common Voice-datastel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand how to contribute and validate sentences and audio clips to the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstaan hoe om sinne en klanksnitte by te dra en te bekragtig vir die Common Voice-datastel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand what to look for when listening to voice clips and help make your voice recordings richer too!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstaan waarna om te kyk wanneer jy na stemsnitte luister en help om jou stemopnames ook ryker te maak!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand what to look for when listening to voice clips and help make your voice recordings richer too!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstaan waarna om te kyk wanneer jy na stemsnitte luister en help om jou stemopnames ook ryker te maak!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Universities, Academics and Researchers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Universiteite, Akademici en Navorsers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Universities, Academics and Researchers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Universiteite, Akademici en Navorsers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oplaai gestaak. Wil jy jou opnames uitvee?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oplaai gestaak. Wil jy jou opnames uitvee?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai 'n prentlêer op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai 'n prentlêer op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-clip-upload-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing at server. Reload the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die oplaai van hierdie snit misluk steeds by die bediener. Herlaai die bladsy of probeer later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-clip-upload-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing at server. Reload the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die oplaai van hierdie snit misluk steeds by die bediener. Herlaai die bladsy of probeer later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-clip-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing, keep retrying?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die oplaai van hierdie snit misluk steeds. Hou aan om weer te probeer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-clip-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing, keep retrying?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die oplaai van hierdie snit misluk steeds. Hou aan om weer te probeer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oerdoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oerdoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikernaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikernaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikers bevestig die akkuraatheid van geskenkte snitte en maak seker dat die spreker die sin korrek lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikers bevestig die akkuraatheid van geskenkte snitte en maak seker dat die spreker die sin korrek lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uyghur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uyghur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uyghur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uyghur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oesbeeks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oesbeeks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:validated-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestigde Snitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:validated-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestigde Snitte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:validated-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestigde Ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:validated-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestigde Ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:validated-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestigde Ure Totaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:validated-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestigde Ure Totaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:listen-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bevestiging van die geldigheid van snitte is ewe belangrik vir die Common Voice-projek. Luister 'n bietjie en help ons om kwaliteit oopbronstemdata te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bevestiging van die geldigheid van snitte is ewe belangrik vir die Common Voice-projek. Luister 'n bietjie en help ons om kwaliteit oopbronstemdata te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-validation-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekragtiging Vordering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-validation-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekragtiging Vordering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:validations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestigings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:validations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestigings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value and recognition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarde en erkenning.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value and recognition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarde en erkenning.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-variants-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variants are a specific form of a language - for example shared by those living in a geography or commmunity. Sometimes these are called dialects.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Variëteite is 'n spesifieke vorm van 'n taal - byvoorbeeld die taalgebruik wat gedeel word deur diegene wat in dieselfde geografiese gebied of gemeenskap woon. Soms word dit 'n dialekte genoem.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-variants-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variants are a specific form of a language - for example shared by those living in a geography or commmunity. Sometimes these are called dialects.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Variëteite is 'n spesifieke vorm van 'n taal - byvoorbeeld die taalgebruik wat gedeel word deur diegene wat in dieselfde geografiese gebied of gemeenskap woon. Soms word dit 'n dialekte genoem.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskillende uitsprake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskillende uitsprake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskillende uitsprake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskillende uitsprake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venesiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venesiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:release-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:release-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Baie algemene foute sluit in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Baie algemene foute sluit in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Viëtnamees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Viëtnamees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:view-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your progress against personal and project goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergelyk jou vordering met persoonlike en projekdoelwitte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:view-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your progress against personal and project goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergelyk jou vordering met persoonlike en projekdoelwitte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sigbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sigbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-queue-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemsnitte word in die volgorde geplaas waarin hulle ingedien moet word, sodat die leesproses kan begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-queue-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemsnitte word in die volgorde geplaas waarin hulle ingedien moet word, sodat die leesproses kan begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:voice-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemversameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-voice-collection-nav-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemversameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:voice-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemversameling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stembydrae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stembydrae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-sub_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Dataset, Ready for Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemdatastel, gereed vir aflaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-sub_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Dataset, Ready for Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemdatastel, gereed vir aflaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stem is natuurlik, stem is menslik. Daarom is ons opgewonde oor die skep van bruikbare stemtegnologie
vir ons masjiene. Maar om stemstelsels te skep, benodig ontwikkelaars 'n baie groot hoeveelheid stemdata.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stem is natuurlik, stem is menslik. Daarom is ons opgewonde oor die skep van bruikbare stemtegnologie
vir ons masjiene. Maar om stemstelsels te skep, benodig ontwikkelaars 'n baie groot hoeveelheid stemdata.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stem is natuurlik, stem is menslik. Daarom is ons gefassineer met die skep van bruikbare spraaktegnologie vir ons masjiene. Maar om stemstelsels te skep, word 'n baie groot hoeveelheid stemdata benodig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stem is natuurlik, stem is menslik. Daarom is ons gefassineer met die skep van bruikbare spraaktegnologie vir ons masjiene. Maar om stemstelsels te skep, word 'n baie groot hoeveelheid stemdata benodig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:voices-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voices Online Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemme Nou Aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:voices-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voices Online Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stemme Nou Aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stembekragtiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stembekragtiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Votic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Votic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-voxforge-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VoxForge is ontwikkel om getranskribeerde spraakdata in te samel vir die gebruik van gratis, oopbron spraakherkenningsagteware.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-voxforge-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VoxForge is ontwikkel om getranskribeerde spraakdata in te samel vir die gebruik van gratis, oopbron spraakherkenningsagteware.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-get-involved-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help make Common Voice even better?
Great! Get in touch via email or &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;
forums, submit site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;, or join the
&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; community chat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy help om Common Voice nog beter te maak?
Puik! Kontak ons per e-pos of &lt;discourseLink&gt;Diskoers&lt;/discourseLink&gt;
forums, meld probleme met die webwerf aan via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;, of sluit aan by die
&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; gemeenskapskletsgroep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-get-involved-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help make Common Voice even better?
Great! Get in touch via email or &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;
forums, submit site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;, or join the
&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; community chat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy help om Common Voice nog beter te maak?
Puik! Kontak ons per e-pos of &lt;discourseLink&gt;Diskoers&lt;/discourseLink&gt;
forums, meld probleme met die webwerf aan via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;, of sluit aan by die
&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; gemeenskapskletsgroep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to save your information? &lt;createProfile&gt;Create a profile&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy jou inligting stoor? &lt;createProfile&gt;Skep 'n profiel&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to save your information? &lt;createProfile&gt;Create a profile&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy jou inligting stoor? &lt;createProfile&gt;Skep 'n profiel&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-subscribe-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to stay in touch with Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy in kontak bly met Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-subscribe-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to stay in touch with Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy in kontak bly met Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:want-dataset-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy in kennisgesteel word wanneer ons 'n nuwe weergawe van die Common Voice-datastel vrystel? Teken in op ons nuusbrief.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:want-dataset-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy in kennisgesteel word wanneer ons 'n nuwe weergawe van die Common Voice-datastel vrystel? Teken in op ons nuusbrief.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch our video explainer to help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk ons verduidelikingsvideo vir hulp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch our video explainer to help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk ons verduidelikingsvideo vir hulp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are always looking to hear from data consumers about their needs and context - from collaborating on data collection platform to providing data health insights, we want to &lt;emailFragment&gt;hear from you.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons hoor graag van dataverbruikers oor hul behoeftes en konteks - van samewerking op data-insamelingsplatform tot die verskaffing van datagesondheidsinsigte, ons wil &lt;emailFragment&gt;van jou hoor.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are always looking to hear from data consumers about their needs and context - from collaborating on data collection platform to providing data health insights, we want to &lt;emailFragment&gt;hear from you.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons hoor graag van dataverbruikers oor hul behoeftes en konteks - van samewerking op data-insamelingsplatform tot die verskaffing van datagesondheidsinsigte, ons wil &lt;emailFragment&gt;van jou hoor.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons bou 'n oop publieke datastel van stemme wat almal kan gebruik om spraakaangedrewe toepassings op te lei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons bou 'n oop publieke datastel van stemme wat almal kan gebruik om spraakaangedrewe toepassings op te lei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are excited to support public sector engagement in technology, innovation and language rights. If you're planning to run a major project or campaign, please do &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons is opgewonde om openbare sektore se betrokkenheid by tegnologie, innovasie en taalregte te ondersteun. As jy van plan is om 'n groot projek of veldtog te bestuur, &lt;emailFragment&gt;kontak ons asseblief.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are excited to support public sector engagement in technology, innovation and language rights. If you're planning to run a major project or campaign, please do &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons is opgewonde om openbare sektore se betrokkenheid by tegnologie, innovasie en taalregte te ondersteun. As jy van plan is om 'n groot projek of veldtog te bestuur, &lt;emailFragment&gt;kontak ons asseblief.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan uit om 'n koffie te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan uit om 'n koffie te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan uit om 'n koffie te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan uit om 'n koffie te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-5-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan uit om koffie te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan uit om koffie te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-5-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan uit om koffie te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan uit om koffie te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons by Mozilla bou 'n gemeenskap rondom spraaktegnologie. Ons wil graag op hoogte bly van veranderinge en verbeteringe, nuwe databronne, en om meer te hoor oor hoe jy hierdie data gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons by Mozilla bou 'n gemeenskap rondom spraaktegnologie. Ons wil graag kontak hou, met veranderinge en verbeteringe, nuwe databronne, en om meer te hoor oor hoe jy die data gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons by Mozilla bou 'n gemeenskap rondom spraaktegnologie. Ons wil graag kontak hou, met veranderinge en verbeteringe, nuwe databronne, en om meer te hoor oor hoe jy die data gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons by Mozilla bou 'n gemeenskap rondom spraaktegnologie. Ons wil graag op hoogte bly van veranderinge en verbeteringe, nuwe databronne, en om meer te hoor oor hoe jy hierdie data gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-explanatory-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons glo dat groot en publieke stemdatastelle innovasie en gesonde kommersiële kompetisie in masjienleergebaseerde spraaktegnologie bevorder. Dit is 'n globale poging en ons nooi almal om deel te neem. Ons doel is om spraaktegnologie meer inklusief te maak, sodat dit die verskeidenheid stemme van regoor die wêreld weerspieël.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-explanatory-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons glo dat groot en publieke stemdatastelle innovasie en gesonde kommersiële kompetisie in masjienleergebaseerde spraaktegnologie bevorder. Dit is 'n globale poging en ons nooi almal om deel te neem. Ons doel is om spraaktegnologie meer inklusief te maak, sodat dit die verskeidenheid stemme van regoor die wêreld weerspieël.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-positioning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.

Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.

Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons glo dat groot, openbare stemdatastelle innovasie en gesonde kommersiële kompetisie in masjienleergebaseerde spraaktegnologie sal bevorder.

Common Voice se multi-taaldatastel is alreeds die grootste openbaar-beskikbare stemdatastel van sy soort, maar dit is nie die enigste nie.

Kyk na hierdie bladsy as 'n verwysingspunt vir ander oopbron-stemdatastelle en, soos Common Voice steeds groei, 'n tuiste vir inligting oor die nuutste vrystellings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-positioning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.

Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.

Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons glo dat groot, openbare stemdatastelle innovasie en gesonde kommersiële kompetisie in masjienleergebaseerde spraaktegnologie sal bevorder.

Common Voice se multi-taaldatastel is alreeds die grootste openbaar-beskikbare stemdatastel van sy soort, maar dit is nie die enigste nie.

Kyk na hierdie bladsy as 'n verwysingspunt vir ander oopbron-stemdatastelle en, soos Common Voice steeds groei, 'n tuiste vir inligting oor die nuutste vrystellings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-localization-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerflokalisering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-localization-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerflokalisering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-title-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t find that page for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons kon nie daardie bladsy vir jou vind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-title-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t find that page for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons kon nie daardie bladsy vir jou vind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any audio clips for you to listen to.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons kon geen klanksnitte kry vir jou om na te luister nie.
Probeer asseblief later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any audio clips for you to listen to.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons kon geen klanksnitte kry vir jou om na te luister nie.
Probeer asseblief later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any sentences for you to speak.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons kon geen sinne kry vir jou om te lees nie. Probeer asseblief later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any sentences for you to speak.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons kon geen sinne kry vir jou om te lees nie. Probeer asseblief later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-interval-weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weekliks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-interval-weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weekliks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weeklikse Doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weeklikse Doelwit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-new-lang-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We launch the Common Voice site in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons stel die Common Voice-webtuiste in hierdie taal bekend.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-new-lang-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We launch the Common Voice site in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons stel die Common Voice-webtuiste in hierdie taal bekend.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:welcome-staff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome { $company } staff!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom { $company } personeel!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:welcome-staff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome { $company } staff!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom { $company } personeel!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wallies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wallies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons het nie meer snitte om in hierdie taal te evalueer nie...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons het nie meer snitte om in hierdie taal te evalueer nie...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may not have received that request. Please email us directly
on &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; and we will get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons het dalk nie daardie versoek ontvang nie. E-pos ons asseblief direk
op &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; en ons sal na jou terugkom!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may not have received that request. Please email us directly
on &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; and we will get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons het dalk nie daardie versoek ontvang nie. E-pos ons asseblief direk
op &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; en ons sal na jou terugkom!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons belowe om jou inligting met sorg te hanteer. Lees meer in ons &lt;privacyLink&gt;Privaatheidsbeleid&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons belowe om jou inligting met sorg te hanteer. Lees meer in ons &lt;privacyLink&gt;Privaatheidsbeleid&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons belowe om jou inligting met sorg te hanteer. Lees meer in ons &lt;privacylink&gt; Privaatheidsbeleid &lt;/privacylink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons belowe om jou inligting met sorg te hanteer. Lees meer in ons &lt;privacylink&gt; Privaatheidsbeleid &lt;/privacylink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons bou 'n oopbron, multi-taaldatastel van stemme wat enige iemand kan gebruik om spraakaangedrewe toepassings op te lei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons bou 'n oopbron, multi-taaldatastel van stemme wat enige iemand kan gebruik om spraakaangedrewe toepassings op te lei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons is besig om skarebefondsing te gebruik om 'n oopbron-datastel van stemopnames te ontwikkel. Skenk jou stem, bevestig die akkuraatheid van ander mense se opnames, en maak die datastel beter vir almal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons is besig om skarebefondsing te gebruik om 'n oopbron-datastel van stemopnames te ontwikkel. Skenk jou stem, bevestig die akkuraatheid van ander mense se opnames, en maak die datastel beter vir almal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-title-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re experiencing unexpected downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons ervaar tans 'n onverwagse onderbreking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-title-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re experiencing unexpected downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons ervaar tans 'n onverwagse onderbreking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan koffie kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan koffie kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan't om koffie te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gaan't om koffie te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We release the dataset every 3 months.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons stel die datastel elke 3 maande vry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We release the dataset every 3 months.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons stel die datastel elke 3 maande vry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons ontvang tans baie verkeer en is besig om die saak te ondersoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons ontvang tans baie verkeer en is besig om die saak te ondersoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons is jammer, maar jou platform word nie tans ondersteun nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons is jammer, maar jou platform word nie tans ondersteun nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nhi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Sierra Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Westelike Sierra Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nhi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Sierra Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Westelike Sierra Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We use a Mozilla tool called &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; for translations. Pontoon has lots of languages,
but if it doesn’t have yours you can &lt;pontoonRequestLink&gt;request for your language to be added&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Then, to make the language available on the Common Voice project,
&lt;githubRepoLink&gt;request the new language on GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;See more on site translation&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gebruik 'n Mozilla-produk genaamd &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; vir vertalings. Pontoon het baie tale,
maar as dit nie joune het nie, kan jy &lt;pontoonRequestLink&gt;versoek dat jou taal bygevoeg word&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Dan, om die taal op die Common Voice-projek beskikbaar te stel,
&lt;githubRepoLink&gt;versoek die nuwe taal op GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;Sien meer op werfvertaling&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We use a Mozilla tool called &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; for translations. Pontoon has lots of languages,
but if it doesn’t have yours you can &lt;pontoonRequestLink&gt;request for your language to be added&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Then, to make the language available on the Common Voice project,
&lt;githubRepoLink&gt;request the new language on GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;See more on site translation&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gebruik 'n Mozilla-produk genaamd &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; vir vertalings. Pontoon het baie tale,
maar as dit nie joune het nie, kan jy &lt;pontoonRequestLink&gt;versoek dat jou taal bygevoeg word&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Dan, om die taal op die Common Voice-projek beskikbaar te stel,
&lt;githubRepoLink&gt;versoek die nuwe taal op GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;Sien meer op werfvertaling&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-delta-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve made some changes. Delta Segments just contain the most recent clips since the last release. &lt;deltaLink&gt;Read more about this work&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons het 'n paar veranderinge aangebring. Delta-segmente bevat net die mees onlangse snitte sedert die laaste vrystelling. &lt;deltaLink&gt;Lees meer oor hierdie werk&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-delta-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve made some changes. Delta Segments just contain the most recent clips since the last release. &lt;deltaLink&gt;Read more about this work&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons het 'n paar veranderinge aangebring. Delta-segmente bevat net die mees onlangse snitte sedert die laaste vrystelling. &lt;deltaLink&gt;Lees meer oor hierdie werk&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've run out of sentences to record in this language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons het nie meer sinne om in hierdie taal op te neem nie...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've run out of sentences to record in this language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons het nie meer sinne om in hierdie taal op te neem nie...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want speech models to be better at understanding a diverse range of speakers. For this to happen, a voice dataset must represent lots of different people.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons wil hê dat spraakmodelle 'n meer diverse reeks sprekers beter moet kan verstaan. Vir dit om te gebeur, moet 'n stemdatastel baie verskillende mense verteenwoordig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want speech models to be better at understanding a diverse range of speakers. For this to happen, a voice dataset must represent lots of different people.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons wil hê dat spraakmodelle 'n meer diverse reeks sprekers beter moet kan verstaan. Vir dit om te gebeur, moet 'n stemdatastel baie verskillende mense verteenwoordig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want the machine learning algorithms to able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Quiet background music is OK; music loud enough to prevent you from hearing each and every word is not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons wil hê dat die masjienleeralgoritmes 'n verskeidenheid agtergrondgeraas moet kan hanteer, en selfs relatief harde geluide moet kan aanvaar, mits dit jou nie verhoed om die hele teks te hoor nie. Stil agtergrondmusiek is OK; musiek wat hard genoeg is om te verhoed dat jy elke woord van die opname hoor, is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want the machine learning algorithms to able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Quiet background music is OK; music loud enough to prevent you from hearing each and every word is not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons wil hê dat die masjienleeralgoritmes 'n verskeidenheid agtergrondgeraas moet kan hanteer, en selfs relatief harde geluide moet kan aanvaar, mits dit jou nie verhoed om die hele teks te hoor nie. Stil agtergrondmusiek is OK; musiek wat hard genoeg is om te verhoed dat jy elke woord van die opname hoor, is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We welcome different accents! Be very cautious before rejecting a clip on the ground that you think the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has ignored punctuation. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a generous margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons verwelkom verskillende aksente! Wees baie versigtig voordat jy 'n snit verwerp omdat jy dink die leser het 'n woord verkeerd uitgespreek, die klem op die verkeerde plek geplaas of leestekens geïgnoreer. Daar is 'n wye verskeidenheid uitsprake wat regoor die wêreld gebruik word, waarvan jy dalk nie in jou plaaslike gemeenskap hoor nie. Verskaf asseblief 'n ruim marge van waardering vir diegene wat dalk anders as jy praat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We welcome different accents! Be very cautious before rejecting a clip on the ground that you think the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has ignored punctuation. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a generous margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons verwelkom verskillende aksente! Wees baie versigtig voordat jy 'n snit verwerp omdat jy dink die leser het 'n woord verkeerd uitgespreek, die klem op die verkeerde plek geplaas of leestekens geïgnoreer. Daar is 'n wye verskeidenheid uitsprake wat regoor die wêreld gebruik word, waarvan jy dalk nie in jou plaaslike gemeenskap hoor nie. Verskaf asseblief 'n ruim marge van waardering vir diegene wat dalk anders as jy praat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will also &lt;strong&gt;let our community manager know
that you’re interested&lt;/strong&gt;, so they can give you any
extra support or information you might need.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal ook &lt;strong&gt;ons gemeenskapsbestuurder laat weet
dat jy belangstel&lt;/strong&gt;, sodat hulle vir jou enige ekstra ondersteuning of inligting wat jy dalk nodig het, kan gee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will also &lt;strong&gt;let our community manager know
that you’re interested&lt;/strong&gt;, so they can give you any
extra support or information you might need.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal ook &lt;strong&gt;ons gemeenskapsbestuurder laat weet
dat jy belangstel&lt;/strong&gt;, sodat hulle vir jou enige ekstra ondersteuning of inligting wat jy dalk nodig het, kan gee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal binnekort in kontak tree met meer inligting oor hoe om jou taal by Common Voice te voeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal binnekort in kontak tree met meer inligting oor hoe om jou taal by Common Voice te voeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information as it becomes available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal jou kontak met meer inligting, soos dit beskikbaar word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information as it becomes available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal jou kontak met meer inligting, soos dit beskikbaar word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-not-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will not make your email public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal nie jou e-posadres openbaar maak nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-not-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will not make your email public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal nie jou e-posadres openbaar maak nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:remove-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal jou versoek om jou stemopnames uit die datastel te verwyder hersien. As jou versoek goedgekeur is, sal ons diegene wat die datastel afgelaai het kontak en versoek dat hulle jou stemopnames ook verwyder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:remove-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal jou versoek om jou stemopnames uit die datastel te verwyder hersien. As jou versoek goedgekeur is, sal ons diegene wat die datastel afgelaai het kontak en versoek dat hulle jou stemopnames ook verwyder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We work with foundations, civil society and community partners to make the internet a healthier place, with a particular focus on East Africa. Learn more about our &lt;programmaticWork&gt;programmatic work.&lt;/programmaticWork&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons werk saam met stigtings, die burgerlike samelewing en gemeenskapsvennote om die internet 'n gesonder plek te maak, met 'n spesifieke fokus op Oos-Afrika. Kom meer te wete oor ons &lt;programmaticWork&gt;programmatiese werk.&lt;/programmaticWork&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We work with foundations, civil society and community partners to make the internet a healthier place, with a particular focus on East Africa. Learn more about our &lt;programmaticWork&gt;programmatic work.&lt;/programmaticWork&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons werk saam met stigtings, die burgerlike samelewing en gemeenskapsvennote om die internet 'n gesonder plek te maak, met 'n spesifieke fokus op Oos-Afrika. Kom meer te wete oor ons &lt;programmaticWork&gt;programmatiese werk.&lt;/programmaticWork&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is 'n taal op Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is 'n taal op Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Watter probleme ervaar jy met hierdie sin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Watter probleme ervaar jy met hierdie sin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What kind of goal do you want to build?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Watter soort doelwit wil jy bou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What kind of goal do you want to build?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Watter soort doelwit wil jy bou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:whats-inside" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s inside the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is in die Common Voice-datastel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:whats-inside" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s inside the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is in die Common Voice-datastel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:whats-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's Public?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is Openbaar?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:whats-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's Public?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is Openbaar?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-no-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer 'n gebruiker 'n stemsnit verwerp, keer dit terug na die tou. As dit 'n tweede keer verwerp word, word die stemsnit na die Clip Graveyard geskuif.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-no-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer 'n gebruiker 'n stemsnit verwerp, keer dit terug na die tou. As dit 'n tweede keer verwerp word, word die stemsnit na die Clip Graveyard geskuif.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if there are even minor errors. &lt;br /&gt;Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer jy luister, maak baie seker dat wat opgeneem is presies dieselfde is as wat geskryf word; verwerp die opname as daar selfs die geringste fout is. &lt;br /&gt;Baie algemene foute sluit in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if there are even minor errors. &lt;br /&gt;Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer jy luister, maak baie seker dat wat opgeneem is presies dieselfde is as wat geskryf word; verwerp die opname as daar selfs die geringste fout is. &lt;br /&gt;Baie algemene foute sluit in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-requests-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you request your recordings, we compile them into one or multiple ZIP files. Here are your past requests:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer jy jou opnames aanvra, stel ons dit saam in een of meer zip-lêers. Hier is jou vorige versoeke:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-requests-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you request your recordings, we compile them into one or multiple ZIP files. Here are your past requests:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer jy jou opnames aanvra, stel ons dit saam in een of meer zip-lêers. Hier is jou vorige versoeke:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which variant of { $language } do you speak?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Watter variëteit van { $language } praat jy?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which variant of { $language } do you speak?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Watter variëteit van { $language } praat jy?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-why-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-why-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why a profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom 'n profiel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why a profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom 'n profiel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom vra jy?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom vra jy?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does this matter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom maak dit saak?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does this matter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom maak dit saak?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Met 'n profiel kan jy tred hou van jou aktiwiteit en kontak maak met 'n gemeenskap van stemdatabydraers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Met 'n profiel kan jy tred hou van jou aktiwiteit en kontak maak met 'n gemeenskap van stemdatabydraers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:delete-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sou jy versoek dat jou stemopnames ook uitgevee word, of verkies jy om dit in die Common Voice-datastel te hou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:delete-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sou jy versoek dat jou stemopnames ook uitgevee word, of verkies jy om dit in die Common Voice-datastel te hou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>isiXhosa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>isiXhosa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xitsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Xitsonga</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xitsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Xitsonga</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:yes-receive-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, stuur vir my e-posse. Ek wil graag op hoogte bly van die Common Voice-projek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:yes-receive-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, stuur vir my e-posse. Ek wil graag op hoogte bly van die Common Voice-projek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-opt-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, stuur vir my e-posse. Ek sal graag op hoogte wil bly van hierdie taal se vordering op Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-opt-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, stuur vir my e-posse. Ek sal graag op hoogte wil bly van hierdie taal se vordering op Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jiddisj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jiddisj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Joroeba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Joroeba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to initiate a download of &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt;, proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy is op die punt om &lt;size&gt; { $size } GB&lt;/size&gt; te begin aflaai, wil jy voortgaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to initiate a download of &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt;, proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy is op die punt om &lt;size&gt; { $size } GB&lt;/size&gt; te begin aflaai, wil jy voortgaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are prepared to initiate a download of &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy is bereid om 'n aflaai van &lt;b&gt; { $size } &lt;/b&gt; te begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are prepared to initiate a download of &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy is bereid om 'n aflaai van &lt;b&gt; { $size } &lt;/b&gt; te begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can add sentences on the &lt;writePageLink&gt;Write page&lt;/writePageLink&gt; or review sentences on the &lt;reviewPageLink&gt;Review page&lt;/reviewPageLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n &lt;strong&gt;Sinversamelaar&lt;/strong&gt; is 'n hulpmiddel vir die versameling en bevestiging van sinne in die publieke domein. Jy sal &lt;scAccountLink&gt;'n rekening moet skep&lt;/scAccountLink&gt;. Voeg dan jou taal by jou &lt;strong&gt;Profiel&lt;/strong&gt;. Jy kan nuwe sinne &lt;strong&gt;Byvoeg&lt;/strong&gt; of bestaande sinne &lt;strong&gt;Bekyk&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can add sentences on the &lt;writePageLink&gt;Write page&lt;/writePageLink&gt; or review sentences on the &lt;reviewPageLink&gt;Review page&lt;/reviewPageLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n &lt;strong&gt;Sinversamelaar&lt;/strong&gt; is 'n hulpmiddel vir die versameling en bevestiging van sinne in die publieke domein. Jy sal &lt;scAccountLink&gt;'n rekening moet skep&lt;/scAccountLink&gt;. Voeg dan jou taal by jou &lt;strong&gt;Profiel&lt;/strong&gt;. Jy kan nuwe sinne &lt;strong&gt;Byvoeg&lt;/strong&gt; of bestaande sinne &lt;strong&gt;Bekyk&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also copy and paste the direct URLs into your favorite download manager. They will expire in 12 hours, but you can come back to this page to generate new ones any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan ook die direkte URL's in jou gunsteling aflaaibestuurder kopieer en plak. Hulle sal oor 12 uur verval, maar jy kan enige tyd terugkom na hierdie bladsy om nuwes te genereer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also copy and paste the direct URLs into your favorite download manager. They will expire in 12 hours, but you can come back to this page to generate new ones any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan ook die direkte URL's in jou gunsteling aflaaibestuurder kopieer en plak. Hulle sal oor 12 uur verval, maar jy kan enige tyd terugkom na hierdie bladsy om nuwes te genereer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-keyboard-usage-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan ook kortpaaie op jou sleutelbord gebruik: { sc-review-form-button-approve-shortcut } om Goed te keur, { sc-review-form-button-reject-shortcut } om te Verwerp, { sc-review-form-button-skip-shortcut } Oor te slaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-keyboard-usage-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan ook kortpaaie op jou sleutelbord gebruik: { sc-review-form-button-approve-shortcut } om Goed te keur, { sc-review-form-button-reject-shortcut } om te Verwerp, { sc-review-form-button-skip-shortcut } Oor te slaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:username-optin-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan kies om jou gebruikersnaam openbaar of anoniem te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:username-optin-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan kies om jou gebruikersnaam openbaar of anoniem te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can go to the &lt;datasetsPage&gt;datasets page&lt;/datasetsPage&gt;, select the version and language(s) you want, and download it! The files have &lt;metadataLink&gt;associated metadata&lt;/metadataLink&gt;, such as demographic information and validation data. You’ll need to provide an email address to download the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan na die &lt;datasetsPage&gt;datastelbladsy&lt;/datasetsPage&gt; gaan, die weergawe en taal(e) kies wat jy wil hê, en dit aflaai! Die lêers het &lt;metadataLink&gt;geassosieerde metadata&lt;/metadataLink&gt;, soos demografiese inligting en evalueringsdata. Jy sal 'n e-posadres moet verskaf om die datastel af te laai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can go to the &lt;datasetsPage&gt;datasets page&lt;/datasetsPage&gt;, select the version and language(s) you want, and download it! The files have &lt;metadataLink&gt;associated metadata&lt;/metadataLink&gt;, such as demographic information and validation data. You’ll need to provide an email address to download the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan na die &lt;datasetsPage&gt;datastelbladsy&lt;/datasetsPage&gt; gaan, die weergawe en taal(e) kies wat jy wil hê, en dit aflaai! Die lêers het &lt;metadataLink&gt;geassosieerde metadata&lt;/metadataLink&gt;, soos demografiese inligting en evalueringsdata. Jy sal 'n e-posadres moet verskaf om die datastel af te laai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan help om 'n diverse, oopbrondatastel te bou deur 'n Common Voice-profiel te skep en jou stem by te dra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan help om 'n diverse, oopbrondatastel te bou deur 'n Common Voice-profiel te skep en jou stem by te dra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can meet others in the Mozilla language communities by joining &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; for topical conversations, or &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; for quick advice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan ander betrokkenes in die Mozilla-taalgemeenskappe ontmoet deur by &lt;discourseLink&gt;Diskoers&lt;/discourseLink&gt; aan te sluit vir aktuele gesprekke, of &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; vir vinnige raad.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can meet others in the Mozilla language communities by joining &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; for topical conversations, or &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; for quick advice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan ander betrokkenes in die Mozilla-taalgemeenskappe ontmoet deur by &lt;discourseLink&gt;Diskoers&lt;/discourseLink&gt; aan te sluit vir aktuele gesprekke, of &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; vir vinnige raad.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot request your recordings while another request is already in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan nie jou opnames versoek terwyl 'n ander versoek reeds aan die gang is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot request your recordings while another request is already in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan nie jou opnames versoek terwyl 'n ander versoek reeds aan die gang is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recently-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can request a new takeout of your recordings every { $days } days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan elke { $days } dae 'n nuwe aflaaibare weergawe van van jou opnames versoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recently-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can request a new takeout of your recordings every { $days } days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan elke { $days } dae 'n nuwe aflaaibare weergawe van van jou opnames versoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can run events to help people contribute. It’s easier than you think. You could do it online with a videoconferencing tool, or in person if it’s safe. &lt;eventTemplate&gt;Check out our templates and resources for running events&lt;/eventTemplate&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan geleenthede hou om mense te help om by te dra. Jy kan dit aanlyn doen of in persoonlik. &lt;eventTemplate&gt;Kyk na ons template en hulpbronne vir bestaande geleenthede&lt;/eventTemplate&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can run events to help people contribute. It’s easier than you think. You could do it online with a videoconferencing tool, or in person if it’s safe. &lt;eventTemplate&gt;Check out our templates and resources for running events&lt;/eventTemplate&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan geleenthede hou om mense te help om by te dra. Jy kan dit aanlyn doen of in persoonlik. &lt;eventTemplate&gt;Kyk na ons template en hulpbronne vir bestaande geleenthede&lt;/eventTemplate&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;add small numbers of sentences&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
or you can do &lt;bulkImportDocsLink&gt;bulk imports using Github&lt;/bulkImportDocsLink&gt;.
Remember that sentences need to be &lt;licenseLink&gt;CC0 (or public domain)&lt;/licenseLink&gt;, or you can write your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan &lt;scLinkAdd&gt;klein hoeveelhede sinne hier byvoeg&lt;/scLinkAdd&gt;, of jy kan &lt;bulkImportDocsLink&gt;grootmaat invoere&lt;/bulkImportDocsLink&gt; doen via 'n Github-versoek. Onthou dat sinne &lt;licenseLink&gt;CC0 (of in die publieke domein)&lt;/licenseLink&gt; moet wees, of jy kan jou eie skryf. Sien meer oor &lt;scFragment&gt;sinversameling&lt;/scFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;add small numbers of sentences&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
or you can do &lt;bulkImportDocsLink&gt;bulk imports using Github&lt;/bulkImportDocsLink&gt;.
Remember that sentences need to be &lt;licenseLink&gt;CC0 (or public domain)&lt;/licenseLink&gt;, or you can write your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan &lt;scLinkAdd&gt;klein hoeveelhede sinne hier byvoeg&lt;/scLinkAdd&gt;, of jy kan &lt;bulkImportDocsLink&gt;grootmaat invoere&lt;/bulkImportDocsLink&gt; doen via 'n Github-versoek. Onthou dat sinne &lt;licenseLink&gt;CC0 (of in die publieke domein)&lt;/licenseLink&gt; moet wees, of jy kan jou eie skryf. Sien meer oor &lt;scFragment&gt;sinversameling&lt;/scFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can use the &lt;scraperLink&gt;Sentence extractor&lt;/scraperLink&gt; to leverage short sentences from Wikipedia.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan die &lt;scraperLink&gt;Sentence extractor&lt;/scraperLink&gt; gebruik om kort sinne uit Wikipedia te onttrek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can use the &lt;scraperLink&gt;Sentence extractor&lt;/scraperLink&gt; to leverage short sentences from Wikipedia.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan die &lt;scraperLink&gt;Sentence extractor&lt;/scraperLink&gt; gebruik om kort sinne uit Wikipedia te onttrek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could use social media platforms to get the message out. Share posts that explain why it matters, and get in touch with other people talking about issues like language rights, voice AI, or bias in tech. See more advice on &lt;campaignLink&gt;running a social campaign, including content you can re-use&lt;/campaignLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan sosiale media-platforms gebruik om die boodskap te versprei. Deel plasings wat verduidelik hoekom hierdie projekte belangrik is, en kom in kontak met ander mense wat praat oor kwessies soos taalregte en stemtegnologie. Kry meer raad oor &lt;campaignLink&gt;die bestuur van 'n sosiale veldtog&lt;/campaignLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could use social media platforms to get the message out. Share posts that explain why it matters, and get in touch with other people talking about issues like language rights, voice AI, or bias in tech. See more advice on &lt;campaignLink&gt;running a social campaign, including content you can re-use&lt;/campaignLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy kan sosiale media-platforms gebruik om die boodskap te versprei. Deel plasings wat verduidelik hoekom hierdie projekte belangrik is, en kom in kontak met ander mense wat praat oor kwessies soos taalregte en stemtegnologie. Kry meer raad oor &lt;campaignLink&gt;die bestuur van 'n sosiale veldtog&lt;/campaignLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-lang-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not selected any languages. Please go to your &lt;profileLink&gt;Profile&lt;/profileLink&gt; to select languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het geen tale gekies nie. Gaan asseblief na jou &lt;profileLink&gt;Profiel&lt;/profileLink&gt; om tale te kies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-lang-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not selected any languages. Please go to your &lt;profileLink&gt;Profile&lt;/profileLink&gt; to select languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het geen tale gekies nie. Gaan asseblief na jou &lt;profileLink&gt;Profiel&lt;/profileLink&gt; om tale te kies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy moet die mikrofoon toegang gee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy moet die mikrofoon toegang gee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-accent-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your accent is the way you pronounce words. It can be shaped by where you have lived, which other languages you speak and lots of other factors. You can share any information you feel is relevant here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou aksent is die manier waarop jy woorde uitspreek. Dit kan gevorm word deur waar jy gewoon het, watter ander tale jy praat en baie ander faktore. Jy kan enige inligting wat jy voel relevant is hier deel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-accent-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your accent is the way you pronounce words. It can be shaped by where you have lived, which other languages you speak and lots of other factors. You can share any information you feel is relevant here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou aksent is die manier waarop jy woorde uitspreek. Dit kan gevorm word deur waar jy gewoon het, watter ander tale jy praat en baie ander faktore. Jy kan enige inligting wat jy voel relevant is hier deel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:keep-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou anonieme stemopnames sal in die Common Voice-datastel bly. Sodra jy jou profiel uitgevee het, sal jy nie meer 'n versoek kan indien om jou opnames uit die datastel te verwyder nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:keep-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou anonieme stemopnames sal in die Common Voice-datastel bly. Sodra jy jou profiel uitgevee het, sal jy nie meer 'n versoek kan indien om jou opnames uit die datastel te verwyder nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your daily goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou weeklikse doelwit is geskep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your daily goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou weeklikse doelwit is geskep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou aflaai het begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou aflaai het begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-generic-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to a target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy dra by tot 'n teikensegment</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-generic-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to a target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy dra by tot 'n teikensegment</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to our first target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy dra by tot ons eerste teikensegment</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to our first target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy dra by tot ons eerste teikensegment</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:not-receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to &lt;bold&gt;NOT&lt;/bold&gt; receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy is nie tans aangeteken om e-posse soos herinneringe aan doelwitte, my vorderingsverslae en nuusbriewe oor Common Voice te ontvang nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:not-receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to &lt;bold&gt;NOT&lt;/bold&gt; receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy is nie tans aangeteken om e-posse soos herinneringe aan doelwitte, my vorderingsverslae en nuusbriewe oor Common Voice te ontvang nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy is tans aangeteken om e-posse soos herinneringe aan doelwitte, my vorderingsverslae en nuusbriewe oor Common Voice te ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy is tans aangeteken om e-posse soos herinneringe aan doelwitte, my vorderingsverslae en nuusbriewe oor Common Voice te ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-assembling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your files are being assembled. Please check again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou lêers word saamgestel. Kyk asseblief later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-assembling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your files are being assembled. Please check again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou lêers word saamgestel. Kyk asseblief later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:your-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:your-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:username-email-not-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your username and email will not be associated with the published data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou gebruikersnaam en e-pos sal nie geassosieer word met die gepubliseerde data nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:username-email-not-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your username and email will not be associated with the published data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou gebruikersnaam en e-pos sal nie geassosieer word met die gepubliseerde data nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your weekly goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou weeklikse doelwit is geskep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your weekly goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou weeklikse doelwit is geskep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You should receive an email shortly explaining
the steps to get your language added to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy behoort binnekort 'n e-pos te ontvang wat die stappe om jou taal by Common Voice te voeg, verduidelik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You should receive an email shortly explaining
the steps to get your language added to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy behoort binnekort 'n e-pos te ontvang wat die stappe om jou taal by Common Voice te voeg, verduidelik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } recording goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het Common Voice gehelp om &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; van ons daaglikse { $goalValue } doelwit vir opnames te bereik!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } recording goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het Common Voice gehelp om &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; van ons daaglikse { $goalValue } doelwit vir opnames te bereik!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } validation goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het Common Voice gehelp om &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; van ons daaglikse { $goalValue } bevestigingsdoelwit te bereik!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } validation goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het Common Voice gehelp om &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; van ons daaglikse { $goalValue } bevestigingsdoelwit te bereik!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het suksesvol aangemeld om by te dra tot { $language }. Dankie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het suksesvol aangemeld om by te dra tot { $language }. Dankie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-join-mailing-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You want to join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek wil by die Common Voice-poslys aansluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-join-mailing-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You want to join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek wil by die Common Voice-poslys aansluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zza" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zaza</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zaza</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zza" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zaza</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zaza</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zip #{ $offset } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zip #{ $offset } van { $total }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zip #{ $offset } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zip #{ $offset } van { $total }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>isiZulu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>isiZulu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:facebookcontainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Facebook-houer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:no-trackers-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Facebook Trackers Detected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen Facebook-spoorsnyers opgespoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:trackers-detected-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve protected you from Facebook.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons het jou teen Facebook beskerm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-time-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:preferences-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:help-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-stop-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditioninparenseof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘)’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>‘)’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-back-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-fwd-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reset-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut-alt2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/langpack-metadata.ftl:langpack-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Translate.org.za, Dwayne Bailey, Friedel Wolff, Samuel Murray</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:picture-in-picture-toggle-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:scale-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:actionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reset-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timestampformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:pluralrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowsingletablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 #2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 #2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareapplicationwindowcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (#2 window);#1 (#2 windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 (#2 venster);#1 (#2 vensters)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 (en #2 ander oortjie);#1 (en #2 ander oortjies)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:pagenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:pageofpages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$d van %2$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsinstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 is suksesvol geïnstalleer.;#2 byvoegings is suksesvol geïnstalleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listitemscount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 item;#1 items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>1 item;#1 items</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrostep1of3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 of 3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>1 van 3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 het gekeer dat dié werf 'n opspringvenster oopmaak.;#1 het gekeer dat dié werf #2 opspringvensters oopmaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialariatoolbarbuttonbadgetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginhostage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthnickandserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:enclosuresizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:monthdate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%2$S %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:sizewithunits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:backupfilesizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfernototal2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:bookmarkkeywordsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthhostnameandport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timepair3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:orderedfilesizewithtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatenightlyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S %3$S nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S %3$S elke nag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftdouble3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S en %2$S oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timeend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transferdiffunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S of %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S van %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S added to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is by %2$S gevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S stuur outomaties sekere data na %2$S om die gebruikerervaring te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:otherdownloads3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S file downloading;%1$S files downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S lêer laai af;%1$S lêers laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been added to %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is by %2$S gevoeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S het voorkom dat dié werf 'n ongeverifieerde byvoeging installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:nsicookiemanagerapideprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” is changed. Update your code and pass the correct originAttributes. Read more on MDN: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>“%1$S” het verander. Werk die kode by en gee die korrekte originAttributes. Meer inligting opo MDN: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordfor2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordforcrossorigin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. WAARSKUWING: U wagwoord gaan nie gestuur word aan die webwerf wat u tans besoek nie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is unable to connect with %2$S right now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S kan nie nou met %2$S koppel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftsingle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchresultscount2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S van %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:objitemofn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S van %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfersameunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S van %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xul.properties:pinotinprolog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; verwerkingsinstruksie het nie meer enige uitwerking buite die prolog nie (kyk 360119).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donescheme2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S-hulpbron</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegrouprulenestedatrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S rule not allowed within @media or @-moz-document rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S-reël nie toegelaat in @media- of @-moz-document-reël nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:nick_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s’s %2$s ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$s se %2$s-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparatorbeforenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014  %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S —  %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014 %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S — %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: You can customize %2$S to work the way you do. Simply drag any of the above to the menu or toolbar. %3$S about customizing %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S: Mens kan %2$S aanpas om te werk soos mens wil. Sleep gewoon enige van die boonstes na die kieslys of nutsbalk. %3$S oor aanpassing van %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsinstalledneedsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 sal installeer nadat #3 herbegin.;#2 byvoegings sal installeer nadat #3 herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>24 uur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatnorate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S — %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S — %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%2$S kon nie geïnstalleer word nie omdat %1$S nie die verlangde lêer kan wysig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%2$S kon nie geïnstalleer word nie omdat %1$S nie die verlangde lêer kan wysig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S has blocked “%1$S” for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%2$S het "%1$S" geblok vir u beskerming.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforrealm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturethirtytwobit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>32-bis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-architecture-thirtytwobit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>32-bis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:version_32bit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>32-bis-$BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatinfiniterate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerrorincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%3$S kon nie geïnstalleer word nie omdat dit onversoenbaar is met %1$S %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateoutdatedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S has prevented the outdated plugin “%1$S” from running on %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%3$S het gekeer dat gedateerde inprop "%1$S" op %2$S loop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatevulnerablemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S has prevented the unsafe plugin “%1$S” from running on %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%3$S het voorkom dat die onveilige inprop "%1$S" loop op %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformat3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-architecture-sixtyfourbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>64-bis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturesixtyfourbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>64-bis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:version_64bit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>64-bis-$BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbuttonaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotanattackbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-select-all-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallshownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatetriggeraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowstoringaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupdisablenotificationbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:accepttermsbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:addons-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:asklaterbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptallowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectapplicationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhazian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Abgasies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl:about-about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande Aangaande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:title-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande profiele</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande u regte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:documentwriteignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Roep na document.write() van 'n asinchroon gelaaide eksterne skrip is geïgnoreer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:accepttermsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanvaar bepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-intro-warning-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept the Risk and Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanvaar die risiko en gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionwebnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaieraktiwiteit tydens rondblaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-webnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaieraktiwiteit tydens rondblaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaieroortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaieroortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontopsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-topsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-403" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied (403)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang geweier (403)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toeganklikheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticemainmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility support is partially disabled due to compatibility issues with new %S features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersteuning vir toeganklikheid is deels gedeaktiveer weens probleme met versoenbaarheid met %S-eienskappe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionsessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot onlangs geslote oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot onlangs geslote oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fileaccessdenied-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot die lêer is geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the port number given has been disabled for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot die gegewe poortnommer is om sekuriteitsredes gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-all-urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data vir alle webwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionallurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data vir alle webwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-one-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for { $domain }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data vir { $domain }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiononesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data vir %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-wildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the { $domain } domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data vir werwe in die { $domain }-domein</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionwildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %S domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data vir werwe in die %S-domein</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanywildcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data in #1 ander domein;Toegang tot u data in #1 ander domeine</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-too-many-wildcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in { $domainCount } other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data in { $domainCount } ander domeine</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanysites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data ip #1 ander werf;Toegang tot u data op #1 ander werwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-too-many-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on { $domainCount } other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data op { $domainCount } ander werwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-geolocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiongeolocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissiongeolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access Your Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sertifikaat wat nog nie geldig is nie is gebruik om die bediener se sertifikaat uit te reik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_not_yet_valid_issuer_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sertifikaat wat nog nie geldig is nie is gebruik om die bediener se sertifikaat uit te reik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-nickname-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sertifikaat met dieselfde bynaam bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sertifikaat met dieselfde bynaam bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessagenounlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Afskrif van %S is reeds oop. Net een afskrif van %S kan op 'n slag oop wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessageunlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Afskrif van %S is reeds oop. Die huidig lopende afskrif van %S sal afsluit sodat hierdie een kan open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:activateaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-activated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginclicktoactivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-plugin-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate this plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer dié inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:active-policies-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-active-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiewe aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_actual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werklike grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-actual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werklike grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-accept-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladditem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscommentgraytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg kommentaar by (kommentaar is publiek sigbaar)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-comment-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg kommentaar by (kommentaar is publiek sigbaar)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a Keyword for this Search…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg 'n sleutelwoord vir dié soektog by…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg toepassing by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg boekmerk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladdmulti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg boekmerke by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-date-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bygevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-add-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg uitsondering by…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg “{ $extension }” by?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Feed Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg voerleser by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-enabled-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inhoudprosesse kan werkverrigting verbeter met klomp oortjies, maar sal ook meer geheue gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg nuwe konteks by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontrolering of byvoegings versoenbaar is, is gedeaktiveer. U het moontlik onversoenbare byvoegings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontrolering of byvoegings versoenbaar is, is gedeaktiveer. U het moontlik onversoenbare byvoegings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontrolering of byvoegings versoenbaar is, is gedeaktiveer. U het moontlik onversoenbare byvoegings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-details-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegingbesonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-table-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoeging-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:webext-perms-sideload-menu-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } added to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $addonName } is by { -brand-short-name } gevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-file-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $addonName } kon nie geïnstalleer word nie omdat { -brand-short-name } nie die verlangde lêer kan wysig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-file-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $addonName } kon nie geïnstalleer word nie omdat { -brand-short-name } nie die verlangde lêer kan wysig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-blocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $addonName } kon nie geïnstalleer word nie omdat dit 'n hoë risiko dra om stabiliteit- en sekuriteit-probleme te veroorsaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-incompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $addonName } kon nie geïnstalleer word nie omdat dit onversoenbaar is met { -brand-short-name } { $appVersion }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:webext-perms-update-menu-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } requires new permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $addonName } benodig nuwe toestemming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-repository" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoeging-profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonProvider } Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $addonProvider }-verskaffer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:add-ons-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-install-from-file-filter-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discover-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are applications that let you personalize { -brand-short-name } with
extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make { -brand-short-name }
your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings is toepassings waarmee jy { -brand-short-name } kan pasmaak met ekstra funksionaliteit of styl. Daar is byvoorbeeld 'n kantbalk wat jou tyd spaar, 'n weerberig, of 'n tema wat { -brand-short-name } meer laat lyk soos jy daarvan hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegingbestuurder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegingbestuurder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontrolering vir bywerkings vir byvoegings is gedeaktiveer. U kan dalk deur bywerkings gekompromitteer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontrolering vir bywerkings vir byvoegings is gedeaktiveer. U kan dalk deur bywerkings gekompromitteer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontrolering vir bywerkings vir byvoegings is gedeaktiveer. U kan dalk deur bywerkings gekompromitteer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adres:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adresse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adresse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adresse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-addr-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adres in ondertekende sertifikaat pas nie by adres in boodskapkop nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_addr_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adres in ondertekende sertifikaat pas nie by adres in boodskapkop nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_addfoundengine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg "%S" by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg “%S” by?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_addfoundenginemenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soekenjin by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-add-engine-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soekenjin by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg sekuriteituitsondering by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S” (%S) as a Feed Reader?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg "%S" (%S) by as voerleser?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S (%S) as an application for %S links?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg %S (%S) as 'n toepassing vir %S-skakels by?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:customize-menu-add-to-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander gebruiker het vroeër by Sync aangemeld op dié rekenaar. Aanmelding sal die huidige gebruiker se boekmerke, wagwoorde en ander instellings met %S saamsmelt.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:duplicatelogin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A duplicate login already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Duplikaatrekening bestaan reeds</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:advanced-fonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gevorderd…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-sslv3-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gevorderde inligting: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-aa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afaries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-few-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Paar sekondes oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timefewseconds2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Paar sekondes oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpaffiliationchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affiliation Changed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Affiliasie verander</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afghanistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afganistan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errornewdirdoesexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A file named %S already exists, directory cannot be created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Lêer genaamd %S bestaan reeds. Subgids kan nie geskep word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:cannotencodeallunicode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Vorm is ingedien met die %S-enkodering wat nie alle Unicode-karakters kan enkodeer nie. Gebruikertoevoer kan gevolglik gekorrupteer raak. Om dié probleem te voorkom moet die blad verander word sodat die vorm in die UTF-8-enkodering ingedien word deur óf die enkodering van die blad self na UTF-8 te verander, óf deur accept-charset=utf-8 op die form-element te spesifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Akan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Akanies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_key_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sleutel met dieselfde bynaam bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-key-nickname-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sleutel met dieselfde bynaam bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-al" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Albanië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Albanees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oppas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algeria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algerië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpalgid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algoritme-identifiseerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algoritmeparameters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_cleanup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Little Housekeeping…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Bietjie skoonmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle byvoegings is deur veilige modus gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle byvoegings is deur veilige modus gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle byvoegings is deur veilige modus gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:organizerqueryallbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-all-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-all-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:pending-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle omvalverslae (insluitend { $reports } uitstaande omvalle in die gegewe tydperk)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:alltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizeeverythingwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All history will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle geskiedenis sal gewis word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-everything-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All history will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle geskiedenis sal gewis word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-action-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatetriggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatealwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow and Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe en onthou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:separate-profile-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat { -brand-short-name } en Firefox toe om gelyktydig te loop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat aflaai toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat aflaai toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegelaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegelaat vir sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydelik toegelaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow-first-party" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow first party only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat slegs die eerste party toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe vir sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallowforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe vir sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe vir sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Location Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee toegang tot ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat kennisgewings toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat nou toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-allow-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat bladsye toe om hul eie fonte te kies in plaas van die keuses hierbo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pop-ups for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat opspringers vir %S toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pop-ups for { $uriHost }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat opspringers vir { $uriHost } toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-std-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows some trackers so websites function properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat sommiges spoorsnyers toe sodat webwerwe reg werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscheckallowemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %s to contact me about this report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat %s toe om my oor hierdie verslag te kontak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowstoringlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Storing Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat stoor van data toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatemultiplemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to run plugins?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat loop inproppe vanaf %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-selected-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected items will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle gekose items sal gewis word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizeselectedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected items will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle gekose items sal gewis word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:allsupportedtypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Supported Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle ondersteunde tipes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-all-windows-shared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All visible windows on your screen will be shared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle sigbare vensters op die skerm sal gedeel word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-progress-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost done…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Amper klaar…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-alt-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternate Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alternatiewe teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-mixed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alhoewel { -brand-short-name } sommige inhoud geblok het, is daar steeds inhoud op die bladsy wat nie beveilig is nie (soos prente).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alhoewel { -brand-short-name } sommige inhoud geblok het, is daar steeds inhoud op die bladsy wat nie beveilig is nie (soos prente). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Meer inligting&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override-option-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-mode-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-third-party-always-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-option-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-always-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoicealwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-always-ask-where" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask you where to save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra altyd waar om lêers te stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:always-check-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always check if { -brand-short-name } is your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer altyd of { -brand-short-name } die verstekblaaier is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always perform this check when starting %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer altyd wanneer %S begin word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-always-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportsalwayssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-private-browsing-permanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use private browsing mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd privaatblaai-modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to feeds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd %S om op voere in te teken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforfeeds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to feeds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd %S om op voere in te teken.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforaudiopodcasts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to podcasts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd %S om op potgooie in te teken.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforvideopodcasts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to video podcasts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd %S om op videopotgooie in te teken.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-cursor-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use the cursor keys to navigate within pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd die por-sleutels om binne bladsye te navigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:master-password-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Meesterwagwoord word gebruik om sensitiewe inligting soos werfwagwoorde te beskerm.  As u 'n meesterwagwoord skep, sal u een maal per sessie gevra word om dit in te tik wanneer { -brand-short-name } gestoorde inligting wat deur die wagwoord beskerm word, wil herwin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Samoa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Amerikaanse Samoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Amharies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An additional root certificate may need to be imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Verdere wortelsertifikaat moet dalk ingevoer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An application is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Toepassing word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblrowinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and 1 row;and #1 rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>en 1 ry;en #1 rye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:input-file-and-more-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and { $fileCount } more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>en nog { $fileCount }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:andnmorefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and one more;and #1 more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>en nog een;en nog #1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Andorra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Andorra</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-trailer-desc-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And they have a plan.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>And they have a plan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An empty profile name is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Leë profielnaam word nie toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:sslconnectionerrorprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred during a connection to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie aan %S koppel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-error-fetching-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Simbole kon nie verkry word nie. Kontroleer die internetverbinding en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while loading the PDF.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while loading the PDF.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het tydens drukwerk voorgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:rendering_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while rendering the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom toe die bladsy weergegee is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-rendering-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while rendering the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom toe die bladsy weergegee is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-network-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred loading an XSLT stylesheet:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Netwerkfout het voorgekom toe 'n XSLT-stylvel gelaai is:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred loading an XSLT stylesheet:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Netwerkfout het voorgekom toe 'n XSLT-stylvel gelaai is:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new { -brand-shorter-name } update is available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Nuwe bywerking vir { -brand-shorter-name } is beskikbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Eksterne toepassing moet laat loop word om %1$S:-skakels te hanteer.\n\n\nAangevraagde skakel:\n\n%2$S\n\nToepassing: %3$S\n\n\nAs u nie hierdie versoek verwag het nie, kan dit 'n poging wees om 'n swakheid in daardie ander program uit te buit. Kanselleer hierdie versoek tensy u seker is dis nie kwaadwillig nie.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Eksterne toepassing moet laat loop word om %1$S:-skakels te hanteer.\n\n\nAangevraagde skakel:\n\n%2$S\n\nToepassing: %3$S\n\n\nAs u nie hierdie versoek verwag het nie, mag dit 'n poging wees om 'n swakheid in daardie ander program uit te buit. Kanselleer hierdie versoek tensy u seker is dis nie kwaadwillig nie.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ao" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angola</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Angola</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anguilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Anguilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:animation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>animasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n T/A-fout het tydens sekuriteitsmagtiging voorgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n T/A-fout het tydens sekuriteitsmagtiging voorgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;anoniem&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-stacktrace-anonymous-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;anoniem&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;anoniem&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-other-app-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander toepassing…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-text-no-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander program op die rekenaar het 'n byvoeging geïnstalleer wat die blaaier kan beïnvloed. Kies Aktiveer of Kanselleer (om dit gedeaktiveer te los).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtextnoperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander program op die rekenaar het 'n byvoeging geïnstalleer wat die blaaier kan beïnvloed. Kies Aktiveer of Kanselleer (om dit gedeaktiveer te los).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander program op die rekenaar het 'n byvoeging geïnstalleer wat die blaaier kan beïnvloed. Kontrolleer asb. dié byvoeging se toestemmingsversoek en kies Aktiveer of Kanselleer (om dit gedeaktiveer te los).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander program op die rekenaar het 'n byvoeging geïnstalleer wat die blaaier kan beïnvloed. Kontrolleer asb. dié byvoeging se toestemmingsversoek en kies Aktiveer of Kanselleer (om dit gedeaktiveer te los).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Oorsig oor die webwerfdienste wat die produk bevat, asook instruksies vir hoe om hulle te deaktiveer, indien van toepassing, behoort hierby ingesluit te wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix9dsasignature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.57 DSA Signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.57 DSA-handtekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix9dsasignaturewithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.57 DSA Signature with SHA1 Digest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.57 DSA-handtekening met SHA1 Digest</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha224" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA224</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA224</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha256" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA256</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA256</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha384" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA384</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA384</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha512" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA512</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA512</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb191v4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb191v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb191v5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb191v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb239v4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb239v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb239v5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb239v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb163v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb163v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb163v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb176v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb176v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb176v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb208w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb208w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb272w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb272w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb304w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb304w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb368w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb368w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb191v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb191v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb191v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb239v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb239v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb239v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb359v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb359v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb359v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb431r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb431r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime192v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime192v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime239v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime239v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime239v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime256v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-aq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antarctica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Antarktika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antigua and Barbuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Antigua en Barbuda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:speculationfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ongebalanseerde boom is geskryf met document.write() sodat data uit die netwerk herontleed moes word. Vir meer inligting, https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-flush-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error has prevented your changes from being saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onverwagte fout het verhoed dat u veranderinge gestoor word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/global-strres.properties:16389" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error has occurred (%1$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende fout het voorgekom (%1$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error has occurred ({ $errorCode })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende fout het voorgekom ({ $errorCode })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorpathproblemmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error occurred (path %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende fout het voorgekom (pad %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unknown_cipher_suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende SSL-syfersuite is aangevra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unknown-cipher-suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende SSL-syfersuite is aangevra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown XPath extension function was called.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende XPath-uitbreidingfunksie is geroep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-extension-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown XPath extension function was called.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende XPath-uitbreidingfunksie is geroep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-nodeset-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath expression was expected to return a NodeSet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XPath-uitdrukking moes 'n NodeSet opgelewer het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath expression was expected to return a NodeSet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XPath-uitdrukking moes 'n NodeSet opgelewer het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-argument-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath function was called with the wrong number of arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XPath-funksie is geroep met die verkeerde getal argumente.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath function was called with the wrong number of arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XPath-funksie is geroep met die verkeerde getal argumente.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XSLT stylvel voer of sluit homself direk of indirek in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-load-recursion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XSLT stylvel voer of sluit homself direk of indirek in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XSLT-stylvel het nie 'n XML-MIME-soort nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-wrong-mime-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XSLT-stylvel het nie 'n XML-MIME-soort nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-load-blocked-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai van 'n XSLT-stylvel is vir sekuriteitsrede geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai van 'n XSLT-stylvel is vir sekuriteitsrede geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-4-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable privacy policies for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enige toepaslike privaatheidbeleid vir hierdie produk sal daar gelys wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable service terms for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enige toepaslike diensbepalings vir hierdie produk sal daar gelys wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-device-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n PKCS #11-module het CKR_DEVICE_ERROR aangegee, wat aandui dat 'n probleem met die teken of gleuf voorgekom het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_device_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n PKCS #11-module het CKR_DEVICE_ERROR aangegee, wat aandui dat 'n probleem met die teken of gleuf voorgekom het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_function_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n PKCS #11-module het CKR_FUNCTION_FAILED aangegee, wat aandui dat die aangevraagde funksie nie uitgevoer kon word nie. Probeer dieselfde bewerking weer, want dalk werk dit dan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-function-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n PKCS #11-module het CKR_FUNCTION_FAILED aangegee, wat aandui dat die aangevraagde funksie nie uitgevoer kon word nie. Probeer dieselfde bewerking weer, want dalk werk dit dan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_general_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n PKCS #11-module het CKR_GENERAL_ERROR aangegee, wat aandui dat 'n onherwinbare fout voorgekom het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-general-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n PKCS #11-module het CKR_GENERAL_ERROR aangegee, wat aandui dat 'n onherwinbare fout voorgekom het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:appearancetitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkoms:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Basics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Basiese toepassingdetails</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassingdetails</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassingdetails</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-manage-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassingdetail…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassing nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:appstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-save-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-action-save.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ applications-action-save.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-always-ask-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-always-ask.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ applications-always-ask.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-preview-inapp-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-preview-inapp.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ applications-preview-inapp.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-pdf-with-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-type-pdf } ({ $type })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ applications-type-pdf } ({ $type })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-app-default.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ applications-use-app-default.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-app.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ applications-use-app.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-other-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-other.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ applications-use-other.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-plugin-in-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-plugin-in.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ applications-use-plugin-in.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassing om te deel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:applyingupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas tans bywerking toe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-applying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas tans bywerking toe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $appName } ({ $windowCount } windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $appName } ({ $windowCount } vensters)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A profile with this name already exists. Please choose another name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Profiel bestaan al met hierdie naam. Kies 'n ander naam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-arabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Arabies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Arabies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-arabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Arabies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aragonees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die installering te voltooi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the uninstall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die deïnstallering te voltooi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:delete-confirm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is u seker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is u seker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to allow this download?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief die aflaai toelaat?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie sertifikate skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteorphancertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie sertifikate skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie sertifikate skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie persone se e-possertifikate skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie persone se e-possertifikate skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these server exceptions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie bedieneruitsonderings skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcertconfirm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these server exceptions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie bedieneruitsonderings skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:delmodulewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this security module?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie sekuriteitsmodule skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:del-module-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this security module?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie sekuriteitsmodule skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to disable all add-ons and restart?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief alle byvoegings deaktiveer en herbegin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to open this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief dié lêer open?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief die $BrandFullName-opsteller afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief die $BrandFullName-deïnstallering afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to sign in to Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief aanmeld by Sync?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallpasswordsprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to remove all passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief alle wagwoorde verwyder?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeloginprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to remove this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief dié rekeninginligting verwyder?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nomasterpasswordprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to show your passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief die wagwoorde wys?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Argentina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Argentinië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>argument to pseudo-class selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>argument aan pseudoklaskieser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Armenië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Armeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-armenian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Armeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-nextarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-previousarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-endarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-homearrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aruba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As a security precaution, { -brand-short-name } does not automatically re-request sensitive documents.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As 'n sekuriteitsmaatreël vra { -brand-short-name } nie outomaties weer vir sensitiewe dokumente nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:lowmemorymessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page has been stopped due to a low memory condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Skrip op hierdie bladsy het ophou werk vanweë te min geheue.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptwithdebugmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of het opgehou reageer. U kan die skrip nou stop, die skrip in die ontfouter open, of die skrip laat voortgaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of dit het opgehou loop. U kan die skrip nou stop, of u kan voortgaan om te kyk of die skrip sal klaar maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:intro_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for %1$S is available:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sekuriteit- en stabiliteitbywerking vir %1$S is beskikbaar:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-finished-background-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for { -brand-short-name } has been
downloaded and is ready to be installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sekuriteit-en-stabiliteit-bywerking vir { -brand-short-name } is afgelaai en is gereed om geïnstalleer te word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cannot-move-sensitive-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sensitiewe sleutel kan nie na die gleuf geskuif word waar dit nodig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cannot_move_sensitive_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sensitiewe sleutel kan nie na die gleuf geskuif word waar dit nodig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:asklaterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra later</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-ask-to-save-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to save logins and passwords for websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra om aanmeldings en wagwoorde vir webwerwe te stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-select-ask-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask you every time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra elke keer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:aslaidoutwindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As &amp;laid out on the screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soos &amp;uitgelê op die skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:aslaidout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>_As Laid Out on the Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>_Soos uitgelê op die skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Assami</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Associated Text:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geassosieerde teks:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Asturiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>asynchronous entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>asinchroniese entiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:async-pan-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asynchronous Pan/Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Asinkroniese pan/zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A tab is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Oortjie word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-attachments-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanhegsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:attachments_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanhegsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioncheckinglong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempting to identify this site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer tans dié werf te identifiseer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-checking-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempting to identify this site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer tans dié werf te identifiseer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:jsurlloadblockedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to load a javascript: URL from one host\nin a window displaying content from another host\nwas blocked by the security manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer om 'n JavaScript-skrip te laai: URL van een gasheer\nin 'n venster wat inhoud uit 'n ander gasheer vertoon\nis deur die sekuriteitsbestuurder geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_socket_write_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poging om geënkripteerde data na onderliggende sok te skryf, het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-socket-write-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poging om geënkripteerde data na onderliggende sok te skryf, het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attribute name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>attribuutnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselvalueeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attribute value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>attribuutwaarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-bad-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value illegal in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Attribuutwaarde onwettig in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value illegal in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Attribuutwaarde onwettig in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:audioevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klank</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klank</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:audiotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klanklêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-au" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Australia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Australië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Austria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oostenryk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptusernameandpassword2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stawing vereis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outeur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outeur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Owerhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpauthinfoaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authority Information Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Owerheidinligting-toegang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:autoconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AutoConfig Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>AutoConfig-waarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-detect proxy settings for this network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outospeur instaanopstelling vir hierdie netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outobywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outomatiese zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outomatiese zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:auto-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autorefresh every 3 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris outomaties elke 3 sekondes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-auto-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autorefresh every 3 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris outomaties elke 3 sekondes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-available-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-view-available-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-available-updates-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-av" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avaric</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Avaries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-sent-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A verification link has been sent to { $email }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Verifikasieskakel is gestuur aan { $email }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ae" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avestan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Avestanies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Time (ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemiddelde tyd (ms)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhanglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A web page is slowing down your browser. What would you like to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Webblad veroorsaak dat die blaaier stadig loop. Wat moet gedoen word?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A window is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Venster word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aymara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aymara</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Azerbeidjan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Azerbeidjans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A &gt; Z Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A&gt;Z-rangskikking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginblocknowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:byte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-show-all-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:backbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueblockingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browserconsolecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-show-sidebar-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorbackbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:backbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-back-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt; Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:backbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; &amp;Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt; &amp;Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Agtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-bg-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Agtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backspace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Backspace</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rugsteun…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rugsteun…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-backup-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup All…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rugsteun alles…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_info_access_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swak inligtingtoegang-ligging in sertifikaatuitbreiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-info-access-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swak inligtingtoegang-ligging in sertifikaatuitbreiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahamas, The</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bahamas, Die</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahrain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bahrein</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-baltic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baltic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Balties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bambarees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bangladesh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bangladesj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bankdienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-banking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bankdienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>banier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>banier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Barbados</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Barbados</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Basjkir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-page-basic-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic Page Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Basiese bladsystyl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Baskies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-message-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voordat u hierdie SO vir enige doeleinde vertrou, behoort u sy sertifikaat en sy beleid en prosedures (indien beskikbaar) te ondersoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beginning FTP transaction…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin met FTP-transaksie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-begins-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-begins-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wit-Rusland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belo-Russies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belgium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>België</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belize</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-bengali" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Benin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bermuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bermuda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-inadequate-security-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; gebruik verouderde sekuriteittegnologie en is kwesbaar vir aanvalle. 'n Aanvaller kan maklik inligting bekom wat mens sou dink veilig was. Die webwerfadministrateur sal die bediener eers moet regmaak voordat die werf besoek kan word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bhutan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bhoetan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bihari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bihari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bislama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bislama</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterblank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>--niks--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>--blanko--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-mode-choice-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blank Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leë bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-enable-safe-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer gevaarlike en bedrieglike inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:enablesafebrowsing-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer gevaarlike en bedrieglike inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-block-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer gevaarlike aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedparentalcontrols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Parental Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer deur ouerbeheer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedpolicy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by your security zone policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer deur die sekuriteitsonebeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-gfx-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer vir u grafikakaart vanweë onopgeloste drywerprobleme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer vir die weergawe van die grafikadrywer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:try-newer-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer vir die weergawe van die grafikadrywer. Werk die grafikadrywer by na weergawe { $driverVersion } of jonger.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-os-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your operating system version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer vir die weergawe van die bedryfstelsel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblok vir u beskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statedirty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked: May contain a virus or spyware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer: Kan dalk 'n virus of spioenware bevat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblockedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydelik geblokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-block-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Images from { $website }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer prente vanaf { $website }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginblocknowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-ups for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer opspringers vir %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-ups for { $uriHost }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer opspringers vir { $uriHost }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-popups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-up windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer opspringers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bolivia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bolivia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark All Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk alle oortjies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-removed-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelbookmarkedremovedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-sidebar-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-bookmarks-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-options-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-backup-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks backup filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk-rugsteunlêernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarksmenufoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke-kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerknutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarkstoolbarfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerknutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerknutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerknutsbalk-items</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-placeholder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerknutsbalk-items</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-this-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmark-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:library-bookmarks-bookmark-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonofftooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-star-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark this page ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-bookmark-single-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie oortjie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-value-boolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Boolese</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-border-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnia and Herzegovina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bosnië en Herzegowina</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bosnies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Botswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Botswana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-bottom-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bouvet Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bouveteiland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandFullNameDA is op u rekenaar geïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandFullNameDA is van u rekenaar af gedeïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallingtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandFullNameDA sal uit die volgende vouer gedeïnstalleer word. $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-full-name } is vrye, oop sagteware wat deur 'n gemeenskap van derduisende mense van reg oor die wêreld gebou is. Hier is 'n paar dinge wat u moet weet:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:setupcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandFullName-opstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandFullName-deïnstallering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
&lt;a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link"&gt;here&lt;/a&gt;. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-full-name } gebruik webgebaseerde inligtingsdienste ("dienste") om van die kenmerke te bied in hierdie binêre weergawe van { -brand-short-name } ingevolge die bepalings hier onder. As u een of meer van die dienste nie wil gebruik nie of as die bepalings hier onder onaanvaarbaar is, kan u die kenmerk of diens(te) deaktiveer. Inligting oor hoe om 'n sekere kenmerk of diens te deaktiveer, is &lt;a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link"&gt;hier&lt;/a&gt;. Ander funksies en dienste kan in die voorkeure gedeaktiveer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } Web-Based Information Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-full-name } se webgebaseerde inligtingsdienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-shorter-name } kan nie bywerk na die jongste weergawe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-product" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-shorter-name }-hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-product" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-shorter-name }-hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-show-tour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Tour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-shorter-name }-toer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-show-tour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Tour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-shorter-name }-toer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:data-reporting-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } stuur outomaties sekere data na { -vendor-short-name } om die gebruikerervaring te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } kan nie permanente toegang tot die skerm gee nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } kan nie permanente toegang tot die oortjie se klank toelaat sonder om te vra watter oortjie gedeel moet word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-generic-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t load this page for some reason.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } kan vanweë 'n onbekende rede nie hierdie bladsy laai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } - Choose User Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } - Kies gebruikerprofiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:auto-safe-mode-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } het onverwags afgesluit tydens begin. Dit kan deur byvoegings of ander probleme veroorsaak word. Die probleem kan moontlik opgelos word deur die fout te probeer opspoor in Veilige modus.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-download-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } kon nie die soekinprop aflaai nie vanaf: { $location-url }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-format-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } kon nie die soekenjin installeer vanaf { $location-url } nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-duplicate-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } kon nie die soekinprop vanaf "{ $location-url }" installeer nie omdat 'n enjin met dieselfde naam reeds bestaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:reg_app_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName laat mens veilig en maklik deur die web blaai. Die uitleg lyk bekend, die sekuriteit is gevorderd (met beskerming teen aanlynidentiteitdiefstal) en ingeboude soektog laat mens die meeste uit die web kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-crash-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } had a problem and crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } het 'n probleem gehad en het omgeval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-blocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-active-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie. &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Meer inligting&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-not-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } het voorkom dat dié werf 'n ongeverifieerde byvoeging installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:installer_win_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName Installer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName-installeerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_manually_close_app_launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName loop reeds.\n\nSluit eers $BrandShortName af voor u die weergawe begin wat pas geïnstalleer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName loop reeds.\n\nSluit $BrandShortName af voor u die weergawe laat loop wat u so pas geïnstalleer het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-otherinstancehandlingupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is being updated by another instance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } word tans bygewerk deur 'n ander programkopie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is currently your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } is tans die verstekblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:community-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is designed by &lt;label data-l10n-name="community-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt;, a &lt;label data-l10n-name="community-creditsLink"&gt;global community&lt;/label&gt; working together to keep the Web open, public and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } word ontwerp deur &lt;label data-l10n-name="community-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt;, 'n &lt;label data-l10n-name="community-creditsLink"&gt;wêreldwye gemeenskap&lt;/label&gt; wat saamwerk om die Web oop, publiek en toeganklik vir almal te hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:warningdesc-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } is eksperimenteel en moontlik onstabiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-public-license-link"&gt;Mozilla Public License&lt;/a&gt;.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } word aan u beskikbaar gestel ingevolge die &lt;a data-l10n-name="mozilla-public-license-link"&gt;Mozilla Publieke Lisensie&lt;/a&gt;. Dit beteken dat u { -brand-short-name } kan gebruik, kopieer en versprei.  U kan ook die bronkode van { -brand-short-name } wysig, as u dit wil, om aan u behoeftes te voldoen. Die Mozilla Publieke Lisensie gee u ook die reg om gewysigde weergawes te versprei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-not-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } is nie die verstekblaaier nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-page-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is ready to go.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } is reg om te rol.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-under-5gb-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } se hardeskyfplek raak op. Webwerwe vertoon dalk nie reg nie. Besoek gerus “Meer inligting” vir optimale skyfgebruik en 'n beter blaai-ervaring.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-noupdatesfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is up to date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } is op datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die installering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die deïnstallering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:feature-disable-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } moet herbegin om dié funksie te deaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:feature-enable-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } moet herbegin om dié funksie te aktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:context_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName-&amp;opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-redirect-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } het hierdie bladsy verhoed om outomaties na 'n ander bladsy te herlei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-refresh-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } het hierdie bladsy verhoed om outomaties te herlaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } het hierdie werf daarvan verhoed om u te vra om sagteware op die rekenaar te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } het gekeer dat dié werf { $popupCount } opspringvensters oopmaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:safe-mode-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name }- veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:context_safe_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName &amp;veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } stoor inligting oor u opstelling en voorkeure in u persoonlike profiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-manager-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } stoor inligting oor u opstelling, voorkeure, en ander gebruikeritems in u gebruikerprofiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } &lt;strong&gt;will save&lt;/strong&gt; your:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } sal &lt;strong&gt;wel&lt;/strong&gt; die volgende stoor:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:help-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name }-ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name }-bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } sal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_installed_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed to the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName sal geïnstalleer word in die volgende ligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_standard_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed with the most common options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName sal met die algemeenste opsies geïnstalleer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_uninstalled_from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be uninstalled from the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName sal gedeïnstalleer word uit die volgende ligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-dontremember-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-short-name } gebruik dieselfde instellings as private blaaiery en sal nie enige geskiedenis onthou wanneer u die web besoek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brazil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Brasilië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bretons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-briefcase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Briefcase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-window-bring-all-to-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring All to Front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bring alles na vore</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>British Indian Ocean Territory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Britse Indiese Oseaangebied</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_brokenencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Broken Encryption (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebreekte enkripsie (%1$S, %2$S-bissleutel, %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:browsebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B&amp;rowse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B&amp;laai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl:app-picker-browse-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-choose-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozInputFolder.ftl:choose-folder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-choose-handler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browserconsolecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaierkonsole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-connection-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (gesluit) { $now }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-connection-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:privacy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaier Privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:tabs-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaieroortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browsertoolboxmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaiergereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-history-and-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing &amp; Download History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai- en aflaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-history-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-history-and-bookmarks-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History and Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis en boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brunei</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Broenei</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-build-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boukonfigurasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:rootcertmodulename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Builtin Roots Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingeboude wortelmodule</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgaria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bulgarye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bulgaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decryption-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootmaatdatadekripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootmaatdatadekripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-encryption-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootmaatdataenkripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_encryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootmaatdataenkripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-list-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bullet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koeëltjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burkina Faso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boerkina Faso</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burma</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Burma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Birmaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burundi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Burundi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pushbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>knoppie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:buttonmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>knoppiekieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-day-and-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date and Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens datum en werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-last-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Last Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens jongste besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-most-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Most Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens meeste besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>grepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>grepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>grepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:bytes-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grepe ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-bytes-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grepe ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:bytes-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grepe gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-bytes-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grepe gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavacountry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrorclosesidebaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cabo Verde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kaap Verde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcacompromise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Compromise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SO-kompromis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcaissuers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Issuers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SO-uitreikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call to the key function not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mag nie die key-funksie roep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-call-to-key-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call to the key function not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mag nie die key-funksie roep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cambodia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kambodja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kamera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kamera om te deel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cameroon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kameroen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cancel-no-restart-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-progress-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:cancelbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:unknowncancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:dialog-cancel-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-cancel-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel 1 Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer 1 aflaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer alle aflaaie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer alle aflaaie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer alle aflaaie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer alle aflaaie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cancel-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer aflaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-cancel-downloads-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel { $downloadsCount } Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer { $downloadsCount } aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gekanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktextmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel %S Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer %S aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_compression_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene inpakalgoritme(s) nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-compression-overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene inpakalgoritme(s) nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_cypher_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene enkripsiealgoritme(s) nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-cypher-overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene enkripsiealgoritme(s) nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie koppel nie: SSL is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-ssl-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie koppel nie: SSL is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-fortezza-pqg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie koppel nie: SSL-eweknie is in 'n ander FORTEZZA-domain.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_fortezza_pqg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie koppel nie: SSL-eweknie is in 'n ander FORTEZZA-domain.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savewithoutpermissionmessage_dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create file. Directory %S is not writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie lêer skep nie. Subgids %S is onskryfbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_decryption_disallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie dekripteer nie: geënkripteer met 'n nietoegelate algoritme of sleutelgrootte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-decryption-disallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie dekripteer nie: geënkripteer met 'n nietoegelate algoritme of sleutelgrootte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie dekripteer nie: sleutelenkripsiealgoritme pas nie by u sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs7_keyalg_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie dekripteer nie: sleutelenkripsiealgoritme pas nie by u sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-not-a-recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie dekripteer nie: u is nie 'n ontvanger nie, of passende sertifikaat en private sleutel nie gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_a_recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie dekripteer nie: u is nie 'n ontvanger nie, of passende sertifikaat en private sleutel nie gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardreadonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie die lêer aflaai nie omdat die SD-kaart in gebruik is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie die lêer aflaai nie omdat die SD-kaart soek is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-handshake-not-completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie nog 'n SSL-bladskud inisieer voor huidige bladskud klaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_not_completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie nog 'n SSL-bladskud inisieer voor huidige bladskud klaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediacannotplaynodecoders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot play media. No decoders for requested formats: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie die media speel nie. Geen dekodeerders vir die aangevraagde formate nie: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy_pp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nog nie drukvoorskou vir dokument wys nie; dit word steeds gelaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nog nie dié dokument druk nie; dit word steeds gelaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peinaccessibleproperty2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot specify value for internal property.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie waarde vir interne eienskap spesifiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:helperfuncunsupportedtypeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t call pprint on this type of object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie pprint op hierdie tipe objek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:psmerr-ssl2-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig koppel nie omdat die werf 'n ouer, onveilige weergawe van die SSL-protokol gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl2_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig koppel nie omdat die werf 'n ouer, onveilige weergawe van die SSL-protokol gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig koppel nie omdat die SSL-protokol gedeaktiveer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:psmerr-ssl-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig koppel nie omdat die SSL-protokol gedeaktiveer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:cantwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Can't write: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kan nie skryf nie: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t write to file %S:\n%S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie na lêer %S skryf nie:\n%S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:unexpectedcanvasvariantstyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>canvas: 'n poging om strokeStyle of fillStyle te stel na 'n waarde wat nie 'n string, 'n CanvasGradient of 'n CanvasPattern is nie, is geïgnoreer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>caption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>byskrif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caret Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Karetblaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-case-sensitive-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Case sensitive)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Kassensitief)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-casting-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cast to Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur na skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Katalonies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsunsignedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Hierdie byvoeging is nie geverifieer nie. Kwaadwillige inligting kan private inligting steel of die rekenaar oorneem. Installeer slegs dié byvoeging as u die bron vertrou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallsomeunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>;Dié werf wil #2 byvoegings in #1 installeer waarvan sommige ongeverifieer is. Gaan voort op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-some-unsigned-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié werf wil { $addonCount } byvoegings in { -brand-short-name } installeer waarvan sommige ongeverifieer is. Gaan voort op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-unsigned-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié werf wil { $addonCount } ongeverifieerde byvoegings in { -brand-short-name } installeer. Gaan voort op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Dié werf wil 'n ongeverifieerde byvoeging in #1 installeer. Gaan voort op eie risiko.; Dié werf wil #2 ongeverifieerde byvoegings in #1 installeer. Gaan voort op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cayman Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kaaiman-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cellabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Middel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentreer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-center-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Middel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:footer-center-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Middelvoetstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-center-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Middelkopstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central African Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentraal-Afrikaanse Republiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-ceiso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European, ISO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentraal-Europees, ISO</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-cewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European, Microsoft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentraal-Europees, Microsoft</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_policy_validation_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatketting kon nie beleidvalidering slaag nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-policy-validation-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatketting kon nie beleidvalidering slaag nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritycertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat bestaan reeds in u databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-duplicate-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat bestaan reeds in u databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpauthkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority Key Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatowerheid se sleutelidentifiseerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:unnamedca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority (unnamed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatowerheid (onbenoemd)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-backup-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rugsteunsertifikaat-wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-repeat-backup-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password (again):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rugsteunsertifikaat-wagwoord (weer):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpbasicconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Basic Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat- basiese beperkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:certerrordetailscertchainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate chain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaaatketting:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-details-cert-chain-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate chain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaaatketting:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat bevat onbekende kritieke uitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat bevat onbekende kritieke uitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Detail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatbesonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-uitbreiding nie gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extension-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-uitbreiding nie gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_value_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-uitbreidingwaarde is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extension-value-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-uitbreidingwaarde is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatvelde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:file_browse_certificate_spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatlêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:file-browse-certificate-spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatlêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:choosep12restorefiledialog2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate File to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatlêer om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:choose-p12-restore-file-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate File to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatlêer om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-hierarchy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Hierarchy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaathiërargie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumphold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Hold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaathouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-certificate-crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat is opgehef in uitreiker se sertifikaatopheffingslys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate_crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat is opgehef in uitreiker se sertifikaatopheffingslys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissueraltname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Issuer Alt Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-uitreiker se alt naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeyusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Key Usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatsleutelgebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_key_usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatsleutelgebruik onvoldoende vir gepoogde werking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-inadequate-key-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatsleutelgebruik onvoldoende vir gepoogde werking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatbestuurder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam van sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnameconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatnaam-beperkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sleutel met dieselfde bynaam bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sleutel met dieselfde bynaam bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_path_len_constraint_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatpadlengtebeperking is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-path-len-constraint-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatpadlengtebeperking is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertpolicies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-beleide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppolicyconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policy Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatbeleid-beperkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppolicymappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policy Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatbeleid-kartering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsigalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signature Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaathandtekening-algoritme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertsig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signature Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaathandtekening-waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucertsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatondertekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectaltname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Alt Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-onderwerp se alt naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectdirectoryattr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Directory Attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-onderwerpgids-attribute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-onderwerpsleutel-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_cert_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaattipe nie vir toepassing goedgekeur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-inadequate-cert-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaattipe nie vir toepassing goedgekeur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-usages-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatgebruikveld is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_usages_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatgebruikveld is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certviewertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Viewer: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatkyker: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-viewer-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Viewer: “{ $certName }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatkyker: “{ $certName }”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certwithserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate with serial number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat met reeksnommer: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-with-serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate with serial number: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat met reeksnommer: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcpspointer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certification Practice Statement pointer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifiseringspraktyk-stellinginleiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-no-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertprogrammateek: Geen respons nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_no_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertprogrammateek: Geen respons nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-begins-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ certmgr-begins-label.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ certmgr-begins-label.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-expires-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ certmgr-expires-label.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ certmgr-expires-label.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-out-of-search-limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatvalidering-soektog is buite die soekperke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_out_of_search_limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatvalidering-soektog is buite die soekperke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcessation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cessation of Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Staking van bewerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-td" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsjad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chamorro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tjamorrees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-change-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-change-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-tracking-protection-change-block-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change block list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander bloklys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Device Name…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander toestelnaam…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig meesterwagwoord…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig meesterwagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig meesterwagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-changepw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-suggestions-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences for search engine suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Verander voorkeure vir voorstelle vanaf soekenjins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-profile-picture-with-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander profielprent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-profile-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander profielprent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-change-settings-compact-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change search settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander soekinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-change-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander soekinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchsettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander soekinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-flush-fail-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes not saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysigings nie gestoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change whether you can receive notifications from the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander of boodskappe van dié werf ontvang kan word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecharsetruleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>charset string in @charset rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>karakstel-string in @charset-reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chechen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsjetsnies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>merkblokkie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>checked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gemerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-checkforupdatesbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-find-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check For Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:banner_check_existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking existing installation…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer huidige installasie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-checkingforupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-checking-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer van inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioncheckingshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer van inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:componentstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk die komponente wat u installeer en ontmerk die komponente wat u nie wil installeer nie. $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-file-not-found-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the file name for capitalization or other typing errors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer die lêernaam vir bokas of onderkas of ander tikfoute.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-connect-failure-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to make sure your computer has a working network connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer of u rekenaar 'n werkende netwerkverbinding het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unknown-socket-type-psm-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar geïnstalleer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-file-not-found-moved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer of die lêer verskuif, hernoem of geskrap is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:check-user-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your spelling as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer spelling terwyl ek tik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chichewa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chichewa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>China</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjina</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-zh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjinees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-simplified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Simplified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjinees, vereenvoudig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-traditional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Traditional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjinees, tradisioneel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-app-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl:select-bookmark-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n boekmerk om te gebruik as u tuisblad. As u 'n vouer kies, sal die boekmerke in daardie vouer geopen word in oortjies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Certificate Backup Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n rugsteunsertifikaat-wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-choose-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a certificate to present as identification:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n sertifikaat om as identifikasie aan te bied:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:colorpicker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n kleur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:loadpk11modulefilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a PKCS#11 device driver to load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies ’n PKCS#11-toestelaandrywer om te laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-pk11-module-file-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a PKCS#11 device driver to load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies ’n PKCS#11-toestelaandrywer om te laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:chooseapplicationdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:chooseapplicationmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies toepassing…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n Start-kieslysvouer vir die $BrandFullNameDA-kortpaaie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies komponente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-download-folder-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Download Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies aflaaivouer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-restore-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies lêer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-choose-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies vouer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:chooseappfilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies helper-toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Install Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies installeerligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-other-app-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose other Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies ’n ander toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:choosefolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Profile Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies profielvouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose setup options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies opstellingopsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Start Menu Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die Start-kieslysvouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die vouer waarin u $BrandFullNameDA wil installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the type of setup you prefer, then click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die soort opstelling wat u verkies, en kliek dan Volgende.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:data-reporting-notification-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What I Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies wat ek deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What I Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies wat ek deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-custom-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies wat om te blokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-settings-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to synchronize on your devices using { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies wat om tussen toestelle te sinkroniseer met { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies watter kenmerke van $BrandFullNameDA u wil installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-language-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your preferred language for displaying pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies u voorkeurtaal waarin bladsye vertoon moet word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Christmas Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Christmas-eiland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-canary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-canary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Church Slavic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kerk-Slawies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tjuvashies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peclassseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>class name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>klasnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-search-text-box-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizedialog2everythingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis hele geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-clear-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak aflaailys skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-clear-downloads-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak aflaailys skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-clear-on-close-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history when { -brand-short-name } closes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis geskiedenis wanneer { -brand-short-name } toemaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-clearing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizebuttonclearing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizebuttonok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-clear-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Preview Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak voorskoupaneel skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-clear-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent history…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak onlangse geskiedenis skoon…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-clear-recent-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak onlangse geskiedenis skoon…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_clearhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap soekgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:permissionsremovetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear this permission and ask again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek toestemming terug en vra weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:clear-type-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ClearType Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ClearType-parameters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik Kanselleer om die installering te stop of \n'Probeer weer' om weer te probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtextmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Done to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Klaar om hierdie nuwe profiel te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:clickaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clicked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geklik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Finish to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Voltooi om hierdie nuwe profiel te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pualerttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click here for details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek hier vir besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_install_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Installeer om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clickinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to start the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Installeer om te begin installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clicknext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Next to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Volgende om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Try Again to re-request the document from the website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik Probeer weer om die dokument weer van die webwerf aan te vra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik Deïnstalleer om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clickuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to start the uninstallation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Deïnstalleer om te begin deïnstalleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_upgrade_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Upgrade to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek 'Gradeer op' om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-wrong-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliëntmagtiging het misluk: private sleutel in sleuteldatabasis pas nie by die publieke sleutel in die sertifikaatdatabasis nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_wrong_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliëntmagtiging het misluk: private sleutel in sleuteldatabasis pas nie by die publieke sleutel in die sertifikaatdatabasis nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_key_gen_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliënt kon nie sessiesleutels vir die SSL-sessie genereer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-session-key-gen-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliënt kon nie sessiesleutels vir die SSL-sessie genereer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-session-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliënt se SSL-sessie-ID nie in bediener se sessiekas gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliënt se SSL-sessie-ID nie in bediener se sessiekas gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-file-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-window-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:dialog-close-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-menuitem-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:ui-tour-info-panel-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-mode-indicator-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:closebuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:closebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit alle konteksoortjies?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-tabs-and-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all &lt;strong&gt;Tabs&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Windows&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>alle &lt;strong&gt;oortjies&lt;/strong&gt; en &lt;strong&gt;vensters&lt;/strong&gt; gesluit word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:closeaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gesluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-find-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close find bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit soekbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-other-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Other Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit ander oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-close-readerview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit leesaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reader-view-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit leesaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit leesaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restarttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit %S af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit kantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit kantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-menuitem-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit { $tabCount } konteksoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs-to-the-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs to the Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjies wat regs lê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/notification.ftl:close-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit hierdie boodskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/alert.ftl:alert-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this notification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit dié kennisgewing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrorclosesidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close This Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit dié kantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peskipdeclbraceeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing } of declaration block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>eind-} van deklarasieblok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peskiprsbraceeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing } of invalid rule set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>eind-} van ongeldige reëlstel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavacn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>CN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cocos (Keeling) Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kokoseilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kodetekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:collapseaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ingevou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colombia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Colombia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecoloreof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kleur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorcomponenteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>color component</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kleurkomponent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:colors-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleure…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kolom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kolom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columninfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kolom %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruiklike naam (CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-commonname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruiklike naam (CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comoros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Comore</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-menu-compact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kompak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility with more of your favorite sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoenbaar met meer van u gunstelingwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>komplementêr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>komplementêr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecompleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handel tans die $BrandFullNameDA-opsteller af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handel tans die $BrandFullNameDA-deïnstalleringslimmerd af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-last-page-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the { create-profile-window2.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar met die { create-profile-window2.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-last-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the { create-profile-window.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar met die { create-profile-window.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar met die %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conclusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slotsom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:readconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstellingsfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_responder_cert_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configured OCSP responder’s certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opgestelde OCSP-antwoorder se sertifikaat is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-responder-cert-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configured OCSP responder’s certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opgestelde OCSP-antwoorder se sertifikaat is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:savepasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:confirmtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirmcheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialogpreventtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Dialog Preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig dialoogvoorkeur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig wagwoordwysiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig wagwoordwysiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-confirm-password-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig wagwoordwysiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-extra-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig sekuriteituitsondering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gekoppel aan %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-connected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gekoppel aan { $host }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel tans aan %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel tans aan { $host }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_encryptionwithbitsandprotocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Encrypted (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding geënkripteer (%1$S, %2$S-bissleutel, %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_noencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Not Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding nie geënkripteer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_mixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Partially Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding gedeeltelik geënkripteer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398861" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398862" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding het uitgetel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-account-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with a { -fxaccount-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel met 'n { -fxaccount-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxtabwebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konsole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-connect-failure-contact-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak u netwerkadministrateur om te verseker dat die instaanbediener werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konteksoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-meta-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoud blokkering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:contentencodingerror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoudenkoderingfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content process limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Perk op inhoudprosesse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpressioneof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contents of media query expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>inhoud van medianavraaguitdrukking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoudsoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningcontinue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:form-post-secure-to-insecure-warning-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:continuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:waitforscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguiwaitbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Allowing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat steeds toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer steeds</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-control-sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keuses oor deling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing on “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beheer deling op "{ $streamTitle }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cookies-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies en webwerf-data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cook Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cook-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-histogram-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewercopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:menu-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-copy-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-copy-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Audio Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer klankligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copydetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Details To Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer besonderhede na knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-copy-download-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer aflaaiskakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copyfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopiëring het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer prentligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer skakelligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:copy-raw-data-to-clipboard-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy raw data to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer rou data na die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:copy-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-copy-to-clipboard-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer teks na die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:copy-text-to-clipboard-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer teks na die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copyto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Copy to "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kopieer na "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-copy-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Video Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer videoligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cornies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:corruptedcontenterror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout: inhoud korrup</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Korsikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Costa Rica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Costa Rica</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ci" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Côte d’Ivoire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ivoorkus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie ASN.1-data dekodeer nie. Gespesifiseerde sjabloon was ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie ASN.1-data dekodeer nie. Gespesifiseerde sjabloon was ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:symbolnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not find symbol: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kon nie simbool vind nie: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:couldnotload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not load: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kon nie laai nie: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certrevoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat dit opgehef is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-cert-revoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat dit opgehef is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat dit verval het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-cert-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat dit verval het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certnottrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat dit nie vertrou word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-cert-not-trusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat dit nie vertrou word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_algorithmdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie dié sertifikaat verifieer nie omdat dit geteken is met 'n handtekeningalgoritme wat gedeaktiveer is omdat dit nie veilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified_algorithm-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie dié sertifikaat verifieer nie omdat dit geteken is met 'n handtekeningalgoritme wat gedeaktiveer is omdat dit nie veilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_cainvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die SO-sertifikaat ongeldig is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-ca-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die SO-sertifikaat ongeldig is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_issuernottrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die uitreiker nie vertrou word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-issuer-not-trusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die uitreiker nie vertrou word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_issuerunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die uitreiker onbekend is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-issuer-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die uitreiker onbekend is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon om onbekende redes nie gestaaf word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon om onbekende redes nie gestaaf word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorcreatedumpdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't create pending dump directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie hangende stortgids skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_delete_privilege_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete the privilege</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die voorreg skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-delete-privilege-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete the privilege</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die voorreg skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornosettingspath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't find the crash reporter's settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die omvalrapporteerder se instellings vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_person_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie Fortezza-persoonlikhede inisialiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-person-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie Fortezza-persoonlikhede inisialiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die toepassingdatalêer skuif nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrordumpfilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move crash dump.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie omvalstorting skuif nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafileread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't read the application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die toepassingdatalêer lees nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_remove_principal_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t remove the principal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die hoofelement verwyder nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-remove-principal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t remove the principal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die hoofelement verwyder nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Telling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-details-pane-items-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $count } items</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-crash-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash ID: { $id }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omval-ID: { $id }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash ID: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omval-ID: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-report-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslag reeds ingedien. Dankie dat u help om { -brand-short-name } te verbeter!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalrapporteerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalrapporteerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:crash-reports-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:report-crash-for-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports for the Last { $days } Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslae vir die afgelope { $days } dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-help-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslae help ons om probleme te diagnoseer en { -brand-short-name } beter te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a New Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep 'n nuwe profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createduninstaller" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Created uninstaller: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Deïnstalleerder geskep: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Skep vouer: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:create_icons_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icons for $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep ikone vir $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:promptnewdirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep nuwe subgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-new-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep profiel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep profielslimmerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep profielslimmerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:shortcuts_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Program Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep programikone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Skep kortpad: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating an element with an invalid QName.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep van 'n element met ongeldige QName.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-bad-node-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating an element with an invalid QName.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep van 'n element met ongeldige QName.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creation_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creation Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skeppingsdatum:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-creation-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creation Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skeppingsdatum:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skepper:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skepper:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-creditcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kredietkaarte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Krees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcritical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kritiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOL bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_already_exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOL bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcrldistpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Distribution Points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOL-verspreidingspunte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucrlsigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOL-ondertekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kroasië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kroaties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kriptomyners</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cryptominers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kriptomyners</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolecssfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfiltercss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:ctrl-tab-recently-used-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ctrl+Tab besoek oortjies in die volgorde wat hulle onlangs gebruik is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cuba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kuba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-pending-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently verifying certificate…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifieer tans sertifikaat…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-found-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $current } of { $total } matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $current } uit { $total } passendes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-old" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-password-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmark_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige aansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current view (copy or open in new window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-cursor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cursor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wyser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_custom_radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Doelmaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfootercustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:custom-prompt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-customize-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-customize-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-view-customize-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-customizemode-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas { -brand-short-name } aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizemodetabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas %S aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-custom-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Scale…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skaleer doelgemaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-cut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-cut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:cut-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyprus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ciprus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-cyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cyrillies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-cyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cyrillies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsjeggies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsjeggiese Republiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybardontchangebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-this-page-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediadontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifybuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:location-open-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debugaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotadeceptivesitebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorgroupextracombinator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dangling combinator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hangende kombinator.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:data-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkudenc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Encipherment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dataversyfering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398919" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data transfer was interrupted (please try again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dataoordrag is onderbreek (probeer weer)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:date-crashed-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum omgeval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:date-submitted-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum ingedien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-date-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_date_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-date-and-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum/tyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum/tyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $days } days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $days } dae gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavadc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-day-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortdays" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d;d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d.;d.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-open-about-debugging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfout byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:debug-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfout byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-debugger-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfouter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxdebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfouter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:debugscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfout skrip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debuglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfout skrip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingdeceptivesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Misleidende werf!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pedecldropped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Declaration dropped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deklarasie laat val.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-keybinding-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:defaultvoice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:extensions972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fdname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstekblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:default-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstekfont</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default for Current Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek vir huidige lokaliteitinstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-label-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default ({ $name })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek ({ $name })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-is-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstekprofiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-default-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteksoekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-default-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstekgebruiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-default-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>definisie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>definisie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>definisie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>definisielys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlistabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>definisielys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-cert2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteorphancerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete E-Mail Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap e-possertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete E-Mail Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap e-possertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete file: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Skrap lêer: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:deleteonreboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete on reboot: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Skrap wanneer herselflaai: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-builtin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap of wantrou…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ca-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust CA Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap of wantrou nie meer SO-sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacerttitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust CA Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap of wantrou nie meer SO-sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap profiel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;strong&gt;Cookies&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onlangse &lt;strong&gt;koekies&lt;/strong&gt; uitgevee word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;strong&gt;History&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onlangse &lt;strong&gt;geskiedenis&lt;/strong&gt; uitgevee word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Server Certificate Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap bedienersertifikaat-uitsonderings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcerttitle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Server Certificate Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap bedienersertifikaat-uitsonderings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap u sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap u sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deleteprofileconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u 'n profiel skrap, sal dit die profiel van die lys beskikbare profiele verwyder word, en dit kan nie ontdoen word nie.\nU kan ook kies om die profieldatalêers te skrap, waaronder u instellings, sertifikate en ander gebruikerverwante data. Hierdie opsie sal die vouer "%S" skrap, en dit kan nie ontdoen word nie.\nWil u die profieldatalêers skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u 'n profiel skrap, sal die profiel van die lys beskikbare profiele verwyder word, en dit kan nie ontdoen word nie.
U kan ook kies om die profieldatalêers te skrap, waaronder u instellings, sertifikate en ander gebruikerverwante data. Hierdie opsie sal die gids “{ $dir }” skrap, en dit kan nie ontdoen word nie.
Wil u die profieldatalêers skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profiledeletionfailedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deletion Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrapping het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Denmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Denemarke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extra_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DER-geënkodeerde boodskap het ekstra ongebruikte data bevat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extra-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DER-geënkodeerde boodskap het ekstra ongebruikte data bevat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_components_description_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:description-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:desktop-folder-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkskermagtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgroundleafnamewin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Background.bmp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkskermagtergrond.bmp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dirsubtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestemmingsvouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-home-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ detail-home.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ detail-home.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-repository-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ detail-repository.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ detail-repository.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-header-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-detail-pretty-print-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-table-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-details-link-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:defaultsummary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsdetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Detail…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Details: { $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details of selected certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede van gekose sertifikaat:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-devanagari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Devanagari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Devanagari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:developer-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-devinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
&lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;manual&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaars wat hulle byvoegings wil laat verifieer kan gerus ons &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;handleiding&lt;/label&gt; lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolbarmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelingsnutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:deviceevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-device-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestel-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestelbestuurder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestelbestuurder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestelnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:diagram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dialoog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialogabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dialoog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-dictionary-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Woordeboeke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Woordeboeke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peanonboxnotalone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did not expect anonymous box.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het nie anonieme kassie verwag nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you mean to go to %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wou u eintlik na %S gaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dimensies:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsedimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dimensies:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimensions-scaled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px (vergroot/verklein na { $scaledx }px × { $scaledy }px)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirisfilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory cannot be created, %S is a file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgids kan nie geskep word nie, %S is 'n lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirpermissionmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory cannot be created, %S not writable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgids kan nie geskep word nie. %S is onskryfbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:promptnewdirmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgidsnaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:dirtextinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgidsnaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory %S could not be created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgids %S kon nie geskep word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errordirdoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory %S doesn’t exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgids %S bestaan nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritydisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-disable-fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer FIPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:disable_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer FIPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:webactionsdisablefororiginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable notifications from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer kennisgewings vanaf %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-disable-mixed-content-blocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer beskerming tydelik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkoppel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkoppel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-disconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkoppel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifybodyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect from Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkoppel van Sync?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-std-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me basic protection (Recommended).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Disconnect.me, eenvoudige beskerming (aanbeveel).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me strict protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Disconnect.me, streng beskerming.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:displayevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys van kennisgewings aan die gebruiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionnotifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys van kennisgewings aan die gebruiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:downloadstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the progress of ongoing downloads (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys die vordering van onvoltooide aflaaie (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:fullscreenbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the window in full screen (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys die venster oor volle skerm (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Divehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Divehi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Djibouti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Djiboeti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavadn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-lookup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Lookup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DNS-navraag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:dns-lookup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Lookup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DNS-navraag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpdnsname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DNS-naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:documentabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dokument</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:document" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dokument</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:documentation-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumentasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:notcached-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumentgeldigheid het verval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document is not standalone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dokument is nie alleenstaande nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_outline_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumentoorsig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-outline-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumentoorsig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_propertiestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumenteienskappe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumenteienskappe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumenteienskappe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumenteienskappe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dollar sign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dollarteken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:dns-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Domein:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Domein:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dominica</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominican Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dominikaanse Republiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:viewmathmlsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Source of MathML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DOM-bron van MathML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:viewselectionsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Source of Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DOM-bron van seleksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel-done-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-privacy-modal-button-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:donotdisturblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not disturb me until I restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie steur nie totdat ek %S herbegin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not show me this dialog box again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie hierdie weer wys nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-dont-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationdontallowlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsdontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstoragedontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediadontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:dontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Don’t ask me again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Moenie my weer vra nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserneverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie my weer vra nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie my weer vra nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie my weer vra nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybardontchangebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie verander nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-dont-delete-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie lêers skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:dontdeletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie lêers skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontquitbuttonwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie afsluit nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-dont-quit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie afsluit nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t import anything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie enigiets invoer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontquitbuttonmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie afsluit nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie dié konteks verwyder nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-remove-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie dié konteks verwyder nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:dontsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do&amp;n’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moe&amp;nie stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningdontshowfromlocationbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show info bar when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie infobalk wys wanneer opspringers geblokkeer word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-dont-show-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show this message when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie weer wys wanneer opspringers geblokkeer word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningdontshowfrommessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show this message when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie weer wys wanneer opspringers geblokkeer word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupdisablenotificationbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Tell Me Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie weer sê nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-update-password-button-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie bywerk nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie bywerk nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-circle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-remember-choice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do this automatically for files like this from now on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doen dit van nou af outomaties vir lêers soos dié.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double click on the geo.enabled preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dubbelkliek die geo.enabled-voorkeur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af-pyltjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:download_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:downloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuremotetabsmobilepromotext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download %1$S or %2$S and connect them to your Firefox Account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai %1$S of %2$S af en koppel hulle met 'n Firefox-rekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-manual-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai 'n nuwe kopie van { -brand-shorter-name } af en ons sal help om dit te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-duplicate-cert-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaaide sertifikaat se naam is 'n duplikaat van een reeds in die databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaaide sertifikaat se naam is 'n duplikaat van een reeds in die databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaifout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderroralerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaifout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-error-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaifout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaai van lêers en die lees en wysigiging van die blaaier se aflaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaai van lêers en die lees en wysigiging van die blaaier se aflaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-mobile-promo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox for &lt;img data-l10n-name="android-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="android-link"&gt;Android&lt;/a&gt; or &lt;img data-l10n-name="ios-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="ios-link"&gt;iOS&lt;/a&gt; to sync with your mobile device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox af vir &lt;img data-l10n-name="android-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="android-link"&gt;Android&lt;/a&gt; of &lt;img data-l10n-name="ios-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="ios-link"&gt;iOS&lt;/a&gt; om met 'n selfoon te sinkroniseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-downloading-and-verifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying { $addonCount } add-ons…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans af en verifieer die { $addonCount } byvoegings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addondownloadingandverifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans af en verifieer die byvoeging…;Laai tans af en verifieer die #1 byvoegings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans sertifikaat af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans sertifikaat af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans %S af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lêers afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloadsfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:downloads-folder-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:organizerquerydownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaaide items</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarDropHandler.ftl:toolbar-drop-on-home-msg-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want these documents to be your new home pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hierdie dokumente as die nuwe tuisblaaie hê?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhomemsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want these documents to be your new home pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hierdie dokumente as die nuwe tuisblaaie hê?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhomemsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want this document to be your new home page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hê dat hierdie dokument u nuwe tuisblad moet wees?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarDropHandler.ftl:toolbar-drop-on-home-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want this document to be your new home page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hê dat hierdie dokument u nuwe tuisblad moet wees?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:newcamessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to trust “%S” for the following purposes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u "%S" vertrou vir die volgende doeleindes?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:intro_major" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to upgrade to %1$S %2$S now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u nou opgradeer na %1$S %2$S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-driver-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drywer-datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-driver-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drywer-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:editorfiledropfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout toe die lêer op 'n contenteditable-element laat val is: %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>duplicate attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>duplikaatattribuut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-keyword-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dupliseer sleutelwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nederlands</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dzongkha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bhoetaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:refreshprofileresetbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browsertoolboxmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarneverrememberbuttonaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadenableaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstallokaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppk9email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeenableandrestartaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-find-selection-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-focus-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:separateframes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each Frame on Separate _Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Elke raam op aparte _bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:separateframeswindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Each frame separately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Elke raam apart</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ecuador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ecuador</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpedipartyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EDI Party Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>EDI-partynaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-edit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-ca-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit CA certificate trust settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer SO-sertifikaatvertroueopstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-ca-cert2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit CA certificate trust settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer SO-sertifikaatvertroueopstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:edit-controlstooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeerkontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:edit-controlslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeerkontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-bookmark-edit-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmark-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:library-bookmarks-bookmark-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonontooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this bookmark (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-star-edit-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this bookmark ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Trust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer vertroue…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-cert-edit-trust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit trust settings:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer vertroueopstelling:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-eg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Egypt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Egipte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:petypeseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>element type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>elementsoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecpublickey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elliptic Curve Public Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Elliptiesekurwe- publieke sleutel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>El Salvador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>El Salvador</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e-mail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e-pos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:emailprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprfc822name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-Mail Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-Mail Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthemailaddresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email addresses: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadresse: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-email-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email addresses: { $emailAddresses }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadresse: { $emailAddresses }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:email-link-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email a link to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos 'n skakel na dié bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Audio…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos klank…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Image…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos prent…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-unverified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $email } is not verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $email } is nie geverifieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-email-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:email-link-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-email-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos skakel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-email-link-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos skakel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-email-link-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos skakel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-email-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email me when more information is available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos my wanneer meer inligting beskikbaar is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-mail protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyemailrecip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Recipient Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posontvanger-sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:verify-email-recip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Recipient Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posontvanger-sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:verify-email-signer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Signer Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posondertekenaar-sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyemailsigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Signer Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posondertekenaar-sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Video…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos video…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-embed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Embed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingebed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-empty-bookmarks-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Empty)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Leeg)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:emptygetelementbyidparam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty string passed to getElementById().</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leë string na getElementById() deurgegee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadenablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-disabled-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-containers-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer konteksoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:extensions-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-enabled-plugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geaktiveerde inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable DRM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer DRM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-enable-fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer FIPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:enable_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer FIPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_hand_tooltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer handjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-hand-tool-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer handjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-picture-in-picture-toggle-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable picture-in-picture video controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer beeld-in-beeld videokontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-enable-mixed-content-blocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer beskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeenableandrestartlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable (Requires Restart)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer (herbegin vereis)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstalloklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_text_select_tooltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer gereedskap om teks te merk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-text-select-tool-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer gereedskap om teks te merk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>encoding specified in XML declaration is incorrect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>enkodering in XML-deklarasie gespesifiseer, is verkeerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_encrypted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enkripsie maak dit moeilik vir ongemagtigde mense om inligting wat tussen rekenaars beweeg, te bekyk. Dit is dus onwaarskynlik dat enige iemand hierdie bladsy lees wanneer dit oor die netwerk oorgedra word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecommenteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>einde van opmerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peendofdecleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of declaration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>einde van deklarasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermediaeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of media list in @import or @media rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>einde van medialys in @import- of @media-reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottomlinks-rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eindgebruikerregte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Engels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-enhanced-tracking-protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gevorderde beskerming van spoorsnyers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-name-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a container name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n konteksnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-enter-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betree volskermmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:gotolinetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter line number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik reëlnommer in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:savedialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter name of file to save to…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik naam van lêer in om na te stoor…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-new-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik nuwe wagwoord in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new profile name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik nuwe profielnaam in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterpasswordfor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter password for %1$S on %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik wagwoord vir %1$S by %2$S in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-enter-readerview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik leesaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reader-view-enter-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik leesaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the information for the module you want to add.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik die inligting in vir die module wat u wil byvoeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the password to open this PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the password to open this PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:custom-prompt-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your custom header/footer text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik u doelgemaakte kopstuk-/voetstuk-teks in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:emailpromptmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik u e-posadres in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-email-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik u e-posadres hier in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsemailgraytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik u e-posadres hier in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-entire-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entire screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hele skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareentirescreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entire screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hele skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:24" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>entity declared in parameter entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>entiteit in parameterentiteit verklaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:generaluseragentlocale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>en-US</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:intlaccept_languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>en-US, en</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>af, en-ZA, en-GB, en-US, en</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:equation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vergelyking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Equatorial Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ekwatoriaal-Guinee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-er" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eritrea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eritrea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading_error_indicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-failed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errordirdoesntexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error accessing %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie toegang tot %S verkry nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_adding_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding certificate to database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie sertifikaat by databasis voeg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-adding-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding certificate to database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie sertifikaat by databasis voeg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_exporting_certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to export certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie sertifikate probeer uitvoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-exporting-certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to export certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie sertifikate probeer uitvoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_import_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import a CRL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie 'n SOL probeer invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-import-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import a CRL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie 'n SOL probeer invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_importing_certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie sertifikate probeer invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-importing-certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie sertifikate probeer invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorcodeprefix2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: &lt;a id="errorCode" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foutkode: &lt;a id="errorCode" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-inadequate-security-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foutkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorcreating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Error creating: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kon nie skep nie: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating directory:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie gids skep nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %S skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errornewdirdoesexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %S skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorcreatingshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Error creating shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kon nie kortpad skep nie: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errordecompressing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error decompressing data! Corrupted installer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie data dekompakteer nie! Opsteller gekorrumpeer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-transform-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during XSLT transformation: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout tydens XSLT-transformasie: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:transformerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during XSLT transformation: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout tydens XSLT-transformasie: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pevalueparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing value for ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout in ontleedwaarde vir '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error in processing external entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kon nie eksterne entiteitsverwysing verwerk nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading stylesheet: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie stylvel laai nie: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:loadingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading stylesheet: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie stylvel laai nie: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:fileerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te stop,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:fileerror_noignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropeningfiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %S open nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropenfiledoesntexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %S open nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-filing-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error refiling the key for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die sleutel vir hierdie sertifikaat herliasseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_filing_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error refiling the key for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die sleutel vir hierdie sertifikaat herliasseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorregistering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error registering DLL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie DLL registreer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:errors-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleerrorsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorsavingfiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error saving %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %S stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextensionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: Unable to process extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probleem: Kon nie uitbreiding verwerk nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-baggage-not-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating baggage object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kon nie baggasieobjek skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_baggage_not_created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating baggage object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kon nie baggasieobjek skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_safe_not_created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating safe object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kon nie veilige objek skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-safe-not-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating safe object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kon nie veilige objek skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_escape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Esc</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Estland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Estnies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etiopië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-ethiopic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etiopies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-invalid-expression-evaluated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluating an invalid expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Evalueer van 'n ongeldige uitdrukking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluating an invalid expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Evalueer van 'n ongeldige uitdrukking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-view-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Examine CA certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersoek SO-sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-noproxy-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoorbeeld: .mozilla.org, .org.za, 192.168.1.0/24</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-cookies-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:translate-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-popups-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-addon-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-logins-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings - Gestoorde aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-logins-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings - Gestoorde aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-tracking-protection-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings - Volgbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-nativemessaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitruil van boodskappe met programme buiten { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionnativemessaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with programs other than %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitruil van boodskappe met programme buiten %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:execshell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"ExecShell: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"ExecShell: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-file-executable-security-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"{ $executable }" is 'n uitvoerbare lêer. Uitvoerbare lêers kan virusse of ander kwaadwillige kode bevat wat u rekenaar kan beskadig. Wees versigtig wanneer u hierdie lêer open. Wil u definitief “{ $executable }” laat begin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:exec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Execute: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Laat loop: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:removedfullscreenelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het volskerm verlaat omdat die volskerm-element verwyder is uit die dokument.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:focusedwindowedpluginwhilefullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because windowed plugin was focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het volskerm verlaat omdat ’n inprop met ’n venster fokus ontvang het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-exit-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit volskermmodus af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-exitfullscreen-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlaat volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-video-leave-fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlaat volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-exit-mac-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen (esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlaat volskerm (esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-exit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen (Esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlaat volskerm (Esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:full-screen-exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit volskermmodus af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitvou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitvou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitvou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:expandaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expanded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>uitgevou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorcomponentbadterm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘%2$S’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'%2$S' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparsesourcesizelistnotcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ after value but found ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected an integer but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Heeltal verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Syfer verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumberorangle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number or an angle but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Syfer of hoek verwag, maar ‘%1$S’ gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumberorpercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number or a percentage but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Syfer of persentasie verwag, maar ‘%1$S’ gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedpercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a percentage but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Persentasie verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameornamespaceexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Attribuutnaam of naamspasie verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselnobar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'|' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>',' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparsedeclarationnocolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘:’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>':' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedcloseparen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘)’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>')' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecharsetrulenotstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected charset string but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Karakstel-string verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolornotcolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected color but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleur verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecoordinatepair" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected coordinate pair but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Heeltal verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterdescexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected counter descriptor but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fontbeskrywer verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparsedeclarationdeclexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deklarasie verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:petypeselnottype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Elementnaam of '*' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peruletrailing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectendvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of value but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvvaluedefinitiontrailing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of value definition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pefontdescexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected font descriptor but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fontbeskrywer verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvnofamily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected font family list for @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvexpectedident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Syfer verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir attribuutnaam verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peclassselnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir klasselektor verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterextendsnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for extends system but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir klasselektor verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframebadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for name of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir naam van @keyframes-reël verwag.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselbadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir pseudoklas of pseudo-element verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir pseudoklas-parameter verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedvariablename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for variable name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir attribuutnaam verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermedianotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier in media list but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder in medialys verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselbadvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder of string vir waarde in attribuutselektor verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedimportant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘important’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'belangrik' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermedianotcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ in media list but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>‘,’ in medialys verwag, maar ‘%1$S’ gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected media feature name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediakenmerknaam verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:min-lib-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected minimum version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwagte minimumweergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednoneorurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>',' of '{' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorbadrgbcontents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected number or percentage in rgb() but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Syfer of persentasie in rgb() verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvvaluesetstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of feature value set but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframebrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het opening { of @keyframes-reël verwag.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturenameend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘:’ or ‘)’ after media feature name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>':' of ')' ná mediakenmerknaam verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorlistextra" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ or ‘{’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>',' of '{' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclorruleend2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘;’ or ‘}’ to terminate declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>';' of '}' verwag om deklarasie af te sluit, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargnotnth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected part of argument to pseudo-class but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel van pseudoklas-argument verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected &lt;position&gt; but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;position&gt; verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnotpe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pseudo-element verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected radius but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'|' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>. Expected: &lt;/%S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>. Verwag: &lt;/%S&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulenotstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected string in @-moz-document rule regexp() function but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>String in regexp()-funksie van @-moz-document-reël verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterstylebadblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @counter-style rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'{' aan @font-face-reël se begin verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin declaration block but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'{' verwag om deklarasieblok te begin, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadfontblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @font-face rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'{' aan @font-face-reël se begin verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsgrouprulestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @supports rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'{' aan @font-face-reël se begin verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadfontblockend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘}’ to end @font-face rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvunexpectedblockend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘}’ to end @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedexpressionstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘(’ to start media query expression but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'(' aan medianavraaguitdrukking se begin verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselnoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘]’ to terminate attribute selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>']' verwag om attribuutselektor af te sluit, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘;’ to terminate declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>';' verwag om deklarasie af te sluit, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peimportnoturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected URI in @import rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URI in @import-reël verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulenoturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected URI in @-moz-document rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URI in @-moz-document-reël verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulebadfunc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected url(), url-prefix(), domain() or regexp() in @-moz-document rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>url(), url-prefix(), domain() of regexp() in @-moz-document-reël verwag, maar ‘%1$S’ gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pevariableempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected variable value but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-validity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verval op:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-expires-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verval op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-expires-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verval op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires (Seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verval (sekondes)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires (Seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verval (sekondes)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitvoer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Bookmarks File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerklêer uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-export-bookmarks-to-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Bookmarks to HTML…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerke uit na HTML…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextkeyusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extended Key Usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgebreide sleutelgebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreiding:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extension } added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $extension } is bygevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-file-ending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extension } file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $extension }-lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extension } requests additional permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $extension } vra verdere regte aan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:extensions-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-extension-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityextensionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreiding (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ extensions-warning-check-compatibility-label.value }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ extensions-warning-check-compatibility-label.value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ extensions-warning-safe-mode-label.value }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ extensions-warning-safe-mode-label.value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ extensions-warning-update-security-label.value }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ extensions-warning-update-security-label.value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eksterne protokolversoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eksterne protokolversoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:extract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Extract: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Trek uit: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorwriting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Extract: error writing to file "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Trek uit: kon nie na lêer skryf nie "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselmultiplepe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extra pseudo-element ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ekstra pseudo-element '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:eyedropperlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eyedropper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oogdrupper</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:search-header-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-find-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:focus-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-screen-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:find-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F10</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F10</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F11</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F11</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F13</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F13</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F14</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F14</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F15</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F15</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F16</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F16</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F17</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F17</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F18</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F18</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F19</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F19</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F20</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F20</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F6</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F6</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F8</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F8</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F9</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:facebook-container-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12unknownerrbackup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon om onbekende redes nie die PKCS #12-deklêer skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-unknown-err-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon om onbekende redes nie die PKCS #12-deklêer skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12decodeerr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to decode the file.  Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die lêer dekodeer nie.  Dit is óf nie in PKCS #12-formaat nie, óf gekorrumpeer, óf die wagwoord wat ingetik is, is nie korrek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-decode-err" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die lêer dekodeer nie.  Dit is óf nie in PKCS #12-formaat nie, óf gekorrumpeer, óf die wagwoord wat ingetik is, is nie korrek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-failed-to-encode-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to encode data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie data met ASN1-enkodeerder enkodeer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_failed_to_encode_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to encode data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie data met ASN1-enkodeerder enkodeer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_init_cipher_suite_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die gemerkte syfersuite inisialiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-init-cipher-suite-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die gemerkte syfersuite inisialiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-load-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load article from page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie artikel uit bladsy laai nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xul.properties:missingoverlay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load overlay from %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie oorlegging van %1$S laai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:login-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie aanmeld nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:login_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie aanmeld nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_could_not_open_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to open output file for print to file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die afvoerlêer vir drukwerk oopmaak nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:readconfigmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die opstellingslêer lees nie. Kontak u stelseladministrateur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-unknown-err-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon om onbekende redes nie die PKCS #12-lêer terugkopieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12unknownerrrestore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon om onbekende redes nie die PKCS #12-lêer terugkopieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398849" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed (unknown reason)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het misluk (onbekende rede)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sym-key-context-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to create Symmetric Key context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie simmetriese sleutelkonteks skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sym_key_context_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to create Symmetric Key context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie simmetriese sleutelkonteks skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sym-key-unwrap-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die simmetriese sleutel in Client Key Exchange-boodskap ontvou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sym_key_unwrap_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die simmetriese sleutel in Client Key Exchange-boodskap ontvou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Falkland Islands (Islas Malvinas)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Falklandeilande (Malvinas)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:browsermenushowcharacterencoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-family" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Familie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:family" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Familie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroe Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Faroër-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Faroëes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-fast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast (1.25×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vinnig (1,25×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-faster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faster (1.5×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vinniger (1,5×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast, responsive online experiences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vinnige, reaktiewe ervarings aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gunstelinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gunstelinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-features-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veldwaarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fiji</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fidji</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fijian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fidjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:genericfilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dirfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer:\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:write-file-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêerfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêerfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File: {{file}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer: {{file}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileislocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is locked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer is vasgesluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:filemovedormissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File moved or missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer is weg of geskuif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-file-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêernaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_file_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêernaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:noprintfilenametitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filename is missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêernaam is weg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:choosep12backupfiledialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Name to Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêernaam om te rugsteun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:choose-p12-backup-file-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Name to Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêernaam om te rugsteun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:filenotfound-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:files-and-applications-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files and Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêers en Toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropenfiledoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File %S doesn’t exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer %S bestaan nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:openwithoutpermissionmessage_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File %S is not readable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer %S is onleesbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savewithoutpermissionmessage_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File %S is not writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer %S is onskryfbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_file_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêergrootte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêergrootte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:fileupload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer oplaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-fill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opvul</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:findbar_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-findbar-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:find-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_inputtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findcmdprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-find-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-find-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_inputplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in document…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek in dokument…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-findbar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek in dokument</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:findbartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek in dokument</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-normal-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind in bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-find-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in This Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind op hierdie bladsy…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:find-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind op dié bladsy… (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-find-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find more search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind meer soekenjins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_nexttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind die volgende voorkoms van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-next-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind die volgende voorkoms van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind die volgende voorkoms van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_previoustitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind die vorige voorkoms van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind die vorige voorkoms van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-previous-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind die vorige voorkoms van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-find-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vingerafdruk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-fingerprinters-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vingerafdrukkers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-fingerprinters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vingerafdrukkers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-fingerprints-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vingerafdrukke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-fingerprints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vingerafdrukke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_buttontext_finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finished FTP transaction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar met FTP-transaksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Finland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:fips140slotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>FIPS 140-kriptografiese, sleutel- en sertifikaatdienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:fips-nonempty-password-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>FIPS-modus vereis dat u 'n meesterwagwoord vir elke sekuriteitstoestel opstel. Stel die wagwoord op voor u probeer om FIPS-modus te aktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:fips_nonempty_password_required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>FIPS-modus vereis dat u 'n meesterwagwoord vir elke sekuriteitstoestel opstel. Stel die wagwoord op voor u probeer om FIPS-modus te aktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-shorter-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:brandshortername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-shortcut-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:brandshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-product-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-sync-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/accounts.ftl:fxaccount-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:trademarkinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox en die Firefox-logo's is handelsmerke van die Mozilla Stigting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:sslv3used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nie die veiligheid van u data op %S waarborg nie omdat dit SSLv3 gebruik, 'n gebreekte sekuriteitprotokol.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:connectionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t establish a connection to the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nie 'n verbinding met die bediener by %S bewerkstellig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:filenotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t find the file at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nie 'n lêer vind by %S nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:dnsnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t find the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nie die bediener vind by %S nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unknownsockettype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn’t know how to communicate with the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox weet nie hoe om met hierdie bediener te kommunikeer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unknownprotocolfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox weet nie hoe om dié adres te open nie want een van die volgende protokolle (%S) word nie met enige program geassosieer nie of word nie in dié konteks toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:focus-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Focus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Focus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuremotetabsmobilepromoandroid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox vir Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuremotetabsmobilepromoios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for iOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox vir iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/crashreporter/crashreporter-override.ini:stringscrashreporterdescriptiontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox het 'n probleem gehad en het omgeval. Ons sal u oortjies en vensters probeer teruglaai wanneer dit herbegin.\n\nOm ons die probleem te help diagnoseer en regstel, kan u 'n omvalverslag indien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/crashreporter/crashreporter-override.ini:stringscrashreporterproducterrortext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox het 'n probleem gehad en het omgeval. Ons sal u oortjies en vensters probeer teruglaai wanneer dit herbegin.\n\nOngelukkig kon nie omvalrapporteerder nie 'n omvalverslag indien nie.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox het bespeur dat die bediener die versoek vir hierdie adres herverwys op 'n manier wat nooit afgehandel sal word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:proxyresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik wat nie gevind kan word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik wat verbindings weier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netoffline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox is tans in vanlynmodus en kan nie die web blaai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:firefoxlabs-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Labs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Labs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-category-labs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-pane-labs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:lockwise-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Lockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Lockwise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:monitor-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:profiler-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:profiler-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:relay-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Relay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Relay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:screenshots-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Screenshots</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:send-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Send</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:homepagesinglestartmain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Start, a fast home page with built-in search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Start, 'n vinnige tuisblad met ingeboude soekfunksionaliteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:translations-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Translations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Translations</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:liststart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eerste item</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-5min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Five minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vyf minute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vouer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:bookmarkalltabsdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Folder Name]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Vouernaam]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:bookmarkalltabsdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Folder Name]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Vouernaam]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fonte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterfonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fonte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:fonts-and-colors-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts &amp; Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fonte en kleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:panic-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-forget-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:panic-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget about some browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet 'n deel van die blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-delete-domain-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget About This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet van hierdie werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-main-timeframe-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget the last:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet die afgelope:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vorm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:format-group-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Formaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:formatlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Formaat:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:basic-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format &amp; Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Formaat en opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:forgotfileenctypewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form.  The file will not be sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorm bevat 'n lêertoevoer, maar ontbreek method=POST en enctype=multipart/form-data op die vorm.  Die lêer sal nie gestuur word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:forgotpostwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form contains enctype=%S, but does not contain method=post.  Submitting normally with method=GET and no enctype instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorm bevat enctype=%S, maar bevat nie method=post nie.  Dien eerder soos gewoonlik in met method=GET en sonder enctype.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:defaultformsubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Post from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vormpos van %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-form-search-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form &amp; Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorm- en soekgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forms &amp; Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorms en wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_bad_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fortezza-kaart nie behoorlik geïnisialiseer nie. Verwyder dit en gee dit terug aan u uitreiker.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-bad-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fortezza-kaart nie behoorlik geïnisialiseer nie. Verwyder dit en gee dit terug aan u uitreiker.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-forward-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found invalid value for media feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige waarde vir mediakenmerk gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:seunterminatedstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found unclosed string ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeslote string '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peimportunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found unexpected ‘%1$S’ within @import.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse '%1$S' in @import gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-frame" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frame Info - { $website }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raaminfo - { $website }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:framestitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frames:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rame:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>France</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frankryk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French Guiana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frans Guinee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French Polynesia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frans Polinesië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbarfrequentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frequent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friulian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frioelies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>van:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:imported-bookmarks-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From { $source }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanaf { $source }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-third-party-visited-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sedert besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-video-fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-enterfullscreen-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnonfunc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function token for non-function pseudo-class or pseudo-element, or the other way around, when reading ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Funksieteken vir niefunksie-pseudoklas of -pseudo-element, of anders om, tydens lees van '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-fwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>FW-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_fwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>FW-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsinggetmeoutofherebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-find-again-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:giga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_majoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gabon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaboen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gah. Your tab just crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gits! Daar val die oortjie om.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gallikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gandees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>GG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>GG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>GG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-detail-general-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-general-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-general-data-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemene data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:tokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generic Crypto Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Generiese kriptografiedienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Georgië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-georgian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Georgies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Georgies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Germany</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duitsland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-view-discover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-cert-location-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionclipboardread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkryging van data vanaf die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-clipboardread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkryging van data vanaf die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsinggetmeoutofherebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat ek weg wees!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-lwthemes-menu-get-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get More Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry meer temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:getmoredevtoolscmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get More Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry meer gereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-cta-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsermessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the most out of %S by setting it as your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry die meeste uit %S deur dit as die verstekblaaier in te stel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_major" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry die nuwe weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ghana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gibraltar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gibraltar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give { -brand-short-name } a tune up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry { -brand-short-name } reg vir aksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpgivenname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-back-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-back-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>« Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>« Gaan terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-return-to-previous-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back one page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan een bladsy terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-back-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back one page ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan een bladsy terug ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorygoback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan terug na hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-forward-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward one page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan een bladsy vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-forward-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward one page ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan een bladsy vorentoe ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorygoforward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan vorentoe na hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-source-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-canary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Google Chrome Canary</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gort! Klaatu barada nikto!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gort! Klaatu barada nikto!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-go-to-download-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go To Download Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na aflaaibladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-first-page-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-first-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_page_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_pagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na laaste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_pagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na laaste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_page_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na laaste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-last-page-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na laaste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-last-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na laaste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:gotolinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_gotoline_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na reël…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:linktitletextformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-go-end-cap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to the address in the Location Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na die adres in die adresbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-go-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to the address in the Location Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na die adres in die adresbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grafika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greece</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Griekeland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-greek" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grieks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grieks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grieks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greenland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groenland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greenlandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groenlandies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grenada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grenada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guadeloupe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guadeloupe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guatemala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guatemala</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guernsey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guernsey</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guinee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guinea-Bissau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guinee-Bissau</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-gujarati" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goedjarati</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goedjarati</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-gurmukhi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gurmukhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goermukhi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guyana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guyana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:togglepasswordaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:history-show-all-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:accesskey-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:hidebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:history-sidebar-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:hide-app-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:hide-other-apps-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_clearhistory_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haiti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Haïti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Haïties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_hand_tool_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-hand-tool-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-passwords-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have I saved any passwords for this website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het ek enige wagwoorde vir hierdie webwerf gestoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-history-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have I visited this website prior to today?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het ek hierdie webwerf voor vandag besoek?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-haw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hawaiian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hawaiïes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header and Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kop en voet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-footer-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers &amp; Footers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopstukke en voetstukke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>opskrif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:headinglevel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading level %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>opskrif vlak %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opskrifte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Heard Island and McDonald Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Heard- en McDonald-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-hebrew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hebreeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hebreeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-hebrew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hebreeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:help-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Herero</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herero</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shorthours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h;h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>h;h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:hidebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folders-expander-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-expander-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-hide-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-hide-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek kontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-hide-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil ander</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:hidepasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-plugin-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide this plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek dié inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:full-screen-autohide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil nutsbalke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:highgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High Grade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Höegraads</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlig almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-highlight-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlig almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-highlight-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlig almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wenk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ho" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiri Motu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hiri Motu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-histograms-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Histograms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Histogramme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:history-panelmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:organizerqueryhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-history-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:history-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-hits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trefslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys my tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-homepage-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage and new windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad en nuwe vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:homepagemigrationpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home Page Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad-seleksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Honduras</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Honduras</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hong Kong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hongkong</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Masjien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Masjien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:hostname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaarnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-hostname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaarnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $hostname } uses an invalid security certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $hostname } gebruik 'n ongeldige sekuriteitsertifikaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $hours } hours ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $hours } ure gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe dit werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How Tracking Protection works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe volgbeskerming werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link"&gt;{ -brand-short-name }
Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe ons u persoonlike inligting en terugvoer gebruik wat aan { -vendor-short-name } deur { -brand-short-name } ingedien is, word beskryf in &lt;a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link"&gt;{ -brand-short-name } se privaatheidbeleid&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterhtml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:htmlcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTML-inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:htmltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTML-lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-details-hsts-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTTP streng oordragsekuriteit: { $hasHSTS }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:certerrordetailshstslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Strict Transport Security: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTTP streng oordragsekuriteit: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hongaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hongarye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_hwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HW-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-hwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HW-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:page-info-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:accesskey-disclosure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:acceptbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I &amp;accept the terms in the License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek &amp;aanvaar die bepalings van die lisensieooreenkoms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iceland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ysland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Yslands</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ikoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:extensions-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-idle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Idle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ledig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:idle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Idle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ledig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ido</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ido</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dontacceptbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I &amp;do not accept the terms in the License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek aanvaar &amp;nié die bepalings van die lisensieooreenkoms nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-5-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"&gt; Website Services&lt;/a&gt;
section.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien hierdie produk webdienste bevat, behoort enige toepaslike diensbepalings vir die diens(te) aan die &lt;a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"&gt;webwerfdienste&lt;/a&gt;-afdeling gekoppel wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u hierdie afskrif van { -brand-short-name } met ander gebruikers wil deel, kan u profiele gebruik om elke gebruiker se inligting apart te hou. Om dit te doen moet elke verbruiker sy of haar eie profiel skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u die enigste persoon is wat hierdie afskrif van { -brand-short-name } gebruik, moet u ten minste een profiel hê. Indien u so verkies, kan u meer as een profiel vir uself skep wat verskillende stelle opstelling en voorkeure stoor. U kan byvoorbeeld 'n aparte profiel vir besigheids- en persoonlike gebruik hê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-load-error-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u geen bladsye kan laai nie, kontroleer u rekenaar se netwerkverbinding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingwindowscanceldownloadsalertmsg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u alle privateblaai-vensters nou sluit, sal 1 aflaai gekanselleer word. Wil u definitief ophou om privaat te blaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u alle privateblaai-vensters nou sluit, sal { $downloadsCount } aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief ophou om privaat te blaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingwindowscanceldownloadsalertmsgmultiple2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u alle privateblaai-vensters nou sluit, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief ophou om privaat te blaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u verskeie profiele skep, kan u hulle herken deur hul profielname. U kan die naam gebruik wat hier verskaf word, of een van u eie gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u 'n persoon e-possertifikaat skrap, sal u nie meer geënkripteerde e-pos aan daardie mense kan stuur nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcertimpactdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u 'n persoon e-possertifikaat skrap, sal u nie meer geënkripteerde e-pos aan daardie mense kan stuur nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u 'n bedieneruitsondering skrap, sal dit die gewone sekuriteitstoetse vir daardie bediener teruglaai en vereis dat dit 'n geldige sertifikaat gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcertimpact3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u 'n bedieneruitsondering skrap, sal dit die gewone sekuriteitstoetse vir daardie bediener teruglaai en vereis dat dit 'n geldige sertifikaat gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercertimpact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u een van u eie sertifikate skrap, kan u dit nie meer gebruik om uself te identifiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u een van u eie sertifikate skrap, kan u dit nie meer gebruik om uself te identifiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ca-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy 'n sertifikaatowerheid- (SO) sertifikaat skrap of wantrou, sal hierdie toepassing nie meer enige sertifikate vertrou wat deur daardie SO uitgereik word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacertimpactx2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy 'n sertifikaatowerheid- (SO) sertifikaat skrap of wantrou, sal hierdie toepassing nie meer enige sertifikate vertrou wat deur daardie SO uitgereik word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As konteksoortjies nou gedeaktiveer word, sal { $tabCount } konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief konteksoortjies deaktiveer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou afsluit, sal 1 aflaai gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-quit-cancel-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou afsluit, sal { $downloadsCount } aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou afsluit, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalertmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou vanlyn gaan, sal 1 aflaai gekanselleer word. Wil u definitief vanlyn gaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-offline-cancel-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou vanlyn gaan, sal { $downloadsCount } aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief vanlyn gaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalertmsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou vanlyn gaan, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief vanlyn gaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou afsluit, sal 1 aflaai gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou afsluit, sal { $downloadsCount } aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmacmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou afsluit, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-firewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener beskerm word, maak seker dat { -brand-short-name } toegelaat word om toegang tot die web te verkry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-load-error-firewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener beskerm word, maak seker dat { -brand-short-name } toegelaat word om toegang tot die web te verkry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-alert-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As dié konteks nou verwyder word, sal { $count } konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief dié konteks verwyder?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-remove-alert-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As dié konteks nou verwyder word, sal { $count } konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief dié konteks verwyder?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-warning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove your Master Password your information will not be protected if your computer is compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u die meesterwagwoord verwyder, sal u inligting nie beskerm wees indien daar by u rekenaar ingebreek word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:reset-password-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u u meesterwagwoord terugstel, sal al u gestoorde web- en e-poswagwoorde, vormdata, persoonlike sertifikate en private sleutels vergeet word. Wil u definitief die meesterwagwoord teruglaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:shrinktofit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore Scaling and S_hrink To Fit Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ignoreer skaal en k_rimp om by bladsywydte te pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>illegal character(s) in public id</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onwettige karakter(s) in publieke ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>illegal parameter entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onwettige parameter-entiteitverwysing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:imagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prentlêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:genericimagenamegif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image.gif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>prent.gif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:genericimagenamejpeg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image.jpeg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>prent.jpeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:imagemap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>beeldkaart</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:genericimagenamepng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image.png</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>prent.png</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_graphic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;Downloading update — &lt;label data-l10n-name="download-status"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;Laai tans bywerking af — &lt;label data-l10n-name="download-status"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:settings-update-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;Downloading update — &lt;label data-l10n-name="download-status"&gt;{ $transfer }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;Laai tans bywerking af — &lt;label data-l10n-name="download-status"&gt;{ $transfer }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-maintenance-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import and Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer en rugsteun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-maintenance-button-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import and Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer en rugsteun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peimportanteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>important</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>belangrik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-reminder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangrik: Indien u u sertifikaat-rugsteunwagwoord vergeet, sal u nie hierdie rugsteuning later kan terugkopieer nie.  Teken dit op 'n veilige plek aan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:locked-key-prefs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important Locked Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangrike voorkeure wat vasgesluit is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:modified-key-prefs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important Modified Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangrike voorkeure wat verander is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerklêer in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerke in vanaf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-import-bookmarks-from-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks from HTML…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerke in vanaf HTML…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-done-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-done-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-import-other-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Data from Another Browser…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerke in vanaf 'n ander blaaier…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:p12defaultnickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingevoerde sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-migrating-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer tans in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-migrating-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer tans in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer voorkeure, boekmerke, geskiedenis, wagwoorde en ander data in vanaf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Settings and Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer opstelling en data in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-source-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Settings and Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer opstelling en data in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:migration-wizard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoerslimmerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:homepageimport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import your home page from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer u tuisblad in vanaf %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improperly formatted time string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbehoorlik geformateerde tydstring.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improperly formatted time string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbehoorlik geformateerde tydstring.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-tracking-protection-option-all-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In all windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In alle vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscheckincludeurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include the address of the page I was on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit die adres in van die bladsy wat ek besoek het</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:29" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incomplete markup in parameter entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onvolledige markering in parameterentiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:root-indexabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>index</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>indeks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:defaultsavefilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>index</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>indeks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Index of %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indeks van %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>India</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indonesië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indonesies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting wat sonder enkripsie oor die internet gestuur word, kan deur ander mense gesien word terwyl dit gestuur word.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-loaded-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting wat gedeel word met die werf kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleinheritedfrom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inherited from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geërf vanaf %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulesourceinline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>inline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>inlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:icons_quicklaunch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In my &amp;Quick Launch bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In my &amp;snelbegin-balk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:icons_startmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In my &amp;Start Menu Programs folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In my &amp;Start-kieslys se Programs-vouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om sekere soorte video te speel, laai { -brand-short-name } sekere modules vanaf derde partye af vir inhouddekripsie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toevoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-clipboardwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plasing van data op die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionclipboardwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plasing van data op die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginenabledvulnerablemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insecure plugin “%S” is enabled on %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onveilige inprop "%S" is geaktiveer op %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-inspect-a11y-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect Accessibility Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inspekteer toeganklikheidseienskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-inspect-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inspekteer element</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-context-inspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inspekteur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inspekteur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-install-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:installbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-install-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on From File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer byvoeging uit lêer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:install-addon-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on From File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer byvoeging uit lêer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioninstalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_abort_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation Aborted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installering gestaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installering afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:date-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeringdatum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-installed-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed on: { $date }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geïnstalleer op: { $date }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:statussucceededformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed on: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geïnstalleer op: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:installed-plugins-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geïnstalleerde inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:invalidopcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer corrupted: invalid opcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsteller gekorrumpeer: ongeldige opkode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-duplicate-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeerfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:statusfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installering het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_installing_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_install_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer tans $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_install_lang" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing Language Files (${AB_CD})…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer tans taallêers (${AB_CD})…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:maintenance_service_checkbox_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install &amp;Maintenance Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer &amp;Onderhouddiens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:installpending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Pending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installering wag tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-update-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-value-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Heelgetal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-integrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Integrity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Integriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-internal-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>**Internal ONLY module**</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>**NET interne module**</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_internal_only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>**Internal ONLY module**</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>**NET interne module**</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-500" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal server error (500)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interne bedienerfout (500)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-source-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internetopsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the URL bar, type &lt;code&gt;about:config&lt;/code&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In die URL-balk, tik &lt;code&gt;aangaande:konfig&lt;/code&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-first-title-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inleiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-iu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inuktitut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inuktitut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ik" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inupiaq</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inupiak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-format-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige formaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-invalid-uri-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Hostname Entered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige gasheernaam ingetik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:invalidinputtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige toevoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_invalid_module_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige modulenaam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-invalid-module-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige modulenaam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_invalid_dll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module path/filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige modulepad/-naam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-invalid-dll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module path/filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige modulepad/-naam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-invalid-signing-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige OCSP-ondertekenende sertifikaat in OCSP-respons.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_invalid_signing_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige OCSP-ondertekenende sertifikaat in OCSP-respons.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:invalid_file_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or corrupted PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige of korrupte PDF-lêer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-invalid-file-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or corrupted PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige of korrupte PDF-lêer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-bad-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige pen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_bad_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige pen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-invalid-profile-name-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid profile name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige profielnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameinvalidtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid profile name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige profielnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badpermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Save Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige stoortoestemming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peimportbaduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URI in @import rule: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige URI in @import-reël: '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid XSLT/XPath function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige XSLT/XPath-funksie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-unknown-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid XSLT/XPath function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige XSLT/XPath-funksie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpipaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>IP-adres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:dns-lookup-table-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>IP-adresse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-lookup-table-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>IP-adresse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iran</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iran</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-iq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iraq</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Irak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ireland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ierland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpisca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is a Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is 'n sertifikaatowerheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-im" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isle of Man</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eiland Man</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpisnotca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is not a Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is nie 'n sertifikaatowerheid nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-il" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Israel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Israel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-issuer-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik deur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-issuer-info-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik deur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthissuedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued by: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik deur: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-issued-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued by: { $issuedBy }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik deur: { $issuedBy }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-subject-info-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-subject-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthissuedto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued to: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik aan: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-issued-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued to: { $issuedTo }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik aan: { $issuedTo }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued Under: “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik onder: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ca-cert-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker-sertifikaat is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ca_cert_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker-sertifikaat is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_invalid_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die uitreiker se sertifikaatopheffingslys het 'n onbekende weergawenommer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-invalid-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die uitreiker se sertifikaatopheffingslys het 'n onbekende weergawenommer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-certificate-ocsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens die uitreiker se OCSP-antwoorder is die sertifikaat opgehef.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate_ocsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens die uitreiker se OCSP-antwoorder is die sertifikaat opgehef.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-v1-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker se V1-sertifikaatopheffingslys het 'n kritieke uitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_v1_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker se V1-sertifikaatopheffingslys het 'n kritieke uitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_unknown_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker se V2-sertifikaatopheffingslys het 'n onbekende kritieke uitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-unknown-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker se V2-sertifikaatopheffingslys het 'n onbekende kritieke uitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissueruniqueid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer Unique ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker se unieke ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Italiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Italië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-items-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Items om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-items-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Items om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-info-no-smartcard-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis nie moontlik om dekkopieë van sertifikate van hardewaresekuriteitstoestelle soos knapkaarte te maak nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12infonosmartcardbackup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis nie moontlik om dekkopieë van sertifikate van hardewaresekuriteitstoestelle soos knapkaarte te maak nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:resetunusedprofilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk of %S vir 'n ruk lank nie begin is nie. Welkom terug! Sal ons als skoonmaak vir 'n vars, so-goed-soos-nuut ervaring?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-pref-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk of u instellings vir netwerksekuriteit dit dalk veroorsaak. Wil u die verstekinstellings herstel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is moontlik verwyder, geskuif, of dalk verbied lêertoegangsregte toegang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermslistintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It requires your permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit benodig toestemming vir die volgende:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-list-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It wants to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hy wil:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermslistintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It wants to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hy wil:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:phishingauthaccept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I understand and will be very careful </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek verstaan en sal baie versigtig wees </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_rebootlater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I want to manually reboot later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek sal later sélf herselflaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:downloads-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-jm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jamaica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jamaika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-japanese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-japanese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-jv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Javanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Javaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:js-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>JavaScript</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdlggenericheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[JavaScript Application]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[JavaScript-toepassing]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-je" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jersey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jersey</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-jo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jordan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jordanië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterjs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>JS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewertabjson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:jsonscopename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-filter-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>junk after document element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gemors ná dokumentelement</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-focus-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:kilo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-kannada" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kanuri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanoeri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kashmiri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasjmiri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-csb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kashubian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasjoebies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasaks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakhstan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasakstan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:kilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>KG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-kilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>KG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:kilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>KG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:properties-general-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $kb } KB ({ $bytes } bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $kb } KG ({ $bytes } grepe)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationbutton-1label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou geïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-very-large-warning-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep my changes anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou my veranderinge in elk geval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ke" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kenya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kenia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkuka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelooreenkoms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-keyboard-shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelbordkortpaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-keyboard-shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelbordkortpaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeycompromise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Compromise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelkompromis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkuenc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Encipherment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelversyfering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadselectorkeyframeruleignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyframe rule ignored due to bad selector.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelraam-reël geïgnoreer vanweë swak selektor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutel-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpectemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelgrootte: %S bisse\nBasispuntvolgorde-lengte: %S bisse\nPublieke waarde:\n%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthkeyusages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Usages: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangrike gebruike: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-key-usages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key usages: { $keyUsages }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangrike gebruike: { $keyUsages }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-choose-keyword-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-keywords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keywords:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelwoorde:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_keywords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keywords:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelwoorde:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-khmer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kambodjaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kiekoejoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kirghiz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kirgies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kiribati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kiribati</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-rn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kirundi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kirundi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tlh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Klingon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klingon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-private-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Known trackers only in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekende spoorsnyers slegs in privaat vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Komi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kongo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kongolees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konkani</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koreaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-korean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koreaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-korean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koreaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korea, North</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Korea, Noord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korea, South</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Korea, Suid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kuanyama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koeanjama</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ku" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koerdies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kuwait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koeweit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyzstan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kirgisië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:playtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledlearnmoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashhanghelpbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartlaterbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavalocality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:location-open-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_gotoline_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartuphelpbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etiket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etiket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:community-exp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt; is a &lt;label data-l10n-name="community-exp-creditsLink"&gt;global community&lt;/label&gt; working together to keep the Web open, public and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt; is 'n &lt;label data-l10n-name="community-exp-creditsLink"&gt;wêreldwye gemeenskap&lt;/label&gt; wat saamwerk om die Web oop, publiek en toeganklik vir almal te hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Landskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Landskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:language-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:language-and-appearance-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language and Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal en Voorkoms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-locale-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laosies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-la" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-very-large-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large minimum font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groot minimumgrootte vir teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-last-4-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Four Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige vier uur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-last-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige uur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laaste item</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dircolmtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas gewysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-last-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas gewysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-last-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last %S days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelope %S dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-last-2-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Two Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige twee uur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-late-writes-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Late Write #{ $lateWriteCount }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat geskryf #{ $lateWriteCount }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-late-writes-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Late Writes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat geskryf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-la" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Latyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-latin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Latyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Letland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Letties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocollaunchbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat loop toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocollaunchbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat loop toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:launch_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Launch $BrandShortName now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Laat loop $BrandShortName nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-launch-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch profile in new browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin met profiel in nuwe blaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartuphelpbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn How to Speed It Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer hoe om dit vinniger te maak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-backlogged-crash-reports-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-screen-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-settings-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-containers-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:play-drm-content-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-cfr-recommendations-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-picture-in-picture-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-breach-alerts-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemoreinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-learn-more-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatelearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagelearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashhanghelpbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Private Browsing&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Private blaaiery&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kom meer te wete oor byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-eme-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about DRM…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor DRM…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about our efforts to help keep you safe online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor ons pogings om elkeen veilig te hou aanlyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarninglearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadleavebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlaat bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lebanon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lebanon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Links</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linkerkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-left-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linkerkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-left-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linkerkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Links-pyltjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:footer-left-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linkervoetstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-left-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linkerkopstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:legacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verouderde uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-supplemental-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Legitieme banke, winkels en ander publieke werwe sal u nie vra om dit te doen nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lesotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lesotho</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_less_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minder inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-restore-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let’s go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wiel!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderunsupportedlibavcodecmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>libavcodec is moontlik kwesbaar of word nie ondersteun nie, en moet bygewerk word om video te speel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Liberia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Liberië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_libpkix_internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libpkix internal error occurred during cert validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interne libpkix-fout het tydens sertifikaatvalidering voorgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-libpkix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libpkix internal error occurred during cert validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interne libpkix-fout het tydens sertifikaatvalidering voorgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-library3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Biblioteek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-library2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Biblioteek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Biblioteek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:library-version-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Biblioteekweergawes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Libië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-gmp-license-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensiëringinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-gmp-license-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensiëringinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottomlinks-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Licensing Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensiëringinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-li" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Liechtenstein</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Liechtenstein</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-override-lifetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lifetime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lewensduur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorlightnesseof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>lightness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ligtheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-li" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limburgan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Limburgs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:statusbarlinecol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line %1$S, Col %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reël %1$S, Kol %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line: {{line}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lyn: {{line}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:outofrangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reël nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-links-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakelkleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-treehead-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:ctrltablistalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;List All #1 Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>;Lys al #1 oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List All { $tabCount } Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lys al { $tabCount } oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:tabs-toolbar-list-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lys alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lysitem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-list-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $listName } { $description }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $listName } { $description }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Litaue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Litaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:livebookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Live Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lewende boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>loaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityextensiontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loaded by extension: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gelaai deur uitbreiding: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionimagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai prente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>laai tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:piechartloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-meter-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:loading-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabloadstopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>loading stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>het opgehou laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:loadingtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading\u2026</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load PKCS#11 Device Driver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai PKCS#11-toestelaandrywer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-localdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plaaslike gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-code-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $locale } [{ $code }]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $locale }  [{ $code }]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-done-file-scheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>local file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>plaaslike lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donefilescheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>local file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>plaaslike lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:localhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(local files)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(plaaslike lêers)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-cert-location-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location-Aware Browsing is now disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Liggingbewuste blaaiery is nou gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:lockwise-brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lockwise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_loggedin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangemeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangemeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:duplicatelogintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekening bestaan reeds</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-logins-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldings en wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:logins-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldings en Wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-privacy-logins-and-passwords-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldings en Wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarningdescription3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins entered here could be compromised. %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekeninginligting wat hier getik word kan onderskep word. %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-insecure-login-forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins entered on this page could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldinligting ingetik op dié bladsy kan gekompromitteer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginsdescriptionall2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins for the following sites are stored on your computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aantekenings vir die volgende webwerwe word op U rekenaar gestoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:loginstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log install process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf installeringsproses na staaflêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-captive-portal-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:captiveportal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumplogotype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logotype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Logosoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-long-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long Description:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lang beskrywing:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looked up %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het %1$S opgesoek…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-looked-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looked up { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het { $host } opgesoek…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking up %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek tans %1$S op…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-looking-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking up { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek tans { $host } op…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:resetuninstalledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like you’ve reinstalled %S. Want us to clean it up for a fresh, like-new experience?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk of %S oorgeïnstalleer is. Sal ons als skoonmaak vir 'n vars, so-goed-soos-nuut ervaring?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-loop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel in lus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luba-Katanga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Loeba-Katanga</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-fastest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ludicrous (2×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blitsvinnig (2×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luxemburg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luxemburgs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unmutetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:getmoredevtoolscmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:mute-toggle-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-minimize-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:mutetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:mega" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_mac_computation_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC computation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MAC-berekening het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-mac-computation-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC computation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MAC-berekening het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Masedonië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Macedonies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Madagascar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Madagaskar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>main</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>hoof</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-back-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-back-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-back.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-back.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-back.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-back.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-forward-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-forward-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-forward.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-forward.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-forward.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-forward.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-page-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-page-save.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-page-save.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-stop-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-stop.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ main-context-menu-stop.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionindexeddblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintain Offline Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderhou vanlyn berging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:set-as-my-default-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Default…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak verstek...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malgassies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malawi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malawi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maleisies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malabaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-malayalam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malabaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malaysia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maleisië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maldives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maldive</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:penegationbadinner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malformed simple selector as negation pseudo-class argument ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wangevormde eenvoudige selektor as ontkenning-pseudoklas-argument '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maltees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-lwthemes-menu-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-manage-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextaboutpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur kontekste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-manage-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-manage-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur toestelle…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-manage-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur Uitsonderings...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-translated-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage page translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur bladsyvertaling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledmanage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage plugins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur inproppe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-plugins-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage plug-in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur gebruik van inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your camera and/or microphone with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur die deel van die kamera en/of mikrofoon met die werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your microphone with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur die deel van die mikrofoon met die werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your windows or screen with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur die deel van vensters of die skerm met die werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-eme-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage use of DRM software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur die gebruik van DRM-sagteware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallmessagedetail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your add-ons by clicking %1$S in the %2$S menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur byoegings deur op %1$S te klik onder die %2$S-kieslys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:add-ons-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your add-ons (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur die byvoegings (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-man-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manufacturer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vervaardiger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_manid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manufacturer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vervaardiger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manx</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Manx</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maori</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maori</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:advanced-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins &amp; Header/Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantlyne en kopstuk/voetstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-group-label-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins (inches)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantlyne (duim)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-group-label-metric" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins (millimeters)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantlyne (millimeter)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marshallese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Marshallees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marshall Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Marshall-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Martinique</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Martinique</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_change_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Master Password successfully changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meesterwagwoord suksesvol verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-change-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Master Password successfully changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meesterwagwoord suksesvol verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_case_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kassensitief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-match-case-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kassensitief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kassensitief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-math" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mathematics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wiskunde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mauritania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mauritanië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mauritius</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mauritius</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppathlen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum number of intermediate CAs: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maksimum getal tussen-SO's: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-yt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mayotte</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mayotte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_md5_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD5 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MD5-bundelfunksie het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-md5-digest-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD5 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MD5-bundelfunksie het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfiltermedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqnominmaxwithoutvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media features with min- or max- must have a value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediakenmerke met min- of maks- moet 'n waarde hê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:medialabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Medialêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Preview:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediavoorskou:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediahulpbron %1$S kon gedekodeer word, maar met die fout: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediahulpbron %1$S kon nie gedekodeer word nie. Fout: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:mediumgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medium Grade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediumgraads</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:memorytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geheue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:memorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geheue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-memory-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geheuegebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:menubarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kieslysbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:menubar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kieslysbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-menu-bar-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kieslysbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-quit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ menu-quit.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ menu-quit.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-quit-button-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ menu-quit.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ menu-quit.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Merge Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Saamsmeltwaarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message: {{message}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskap: {{message}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-message-send-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message not sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskap nie gestuur nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_message_send_aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message not sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskap nie gestuur nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-messages-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskappe ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:messages-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskappe ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-messages-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskappe gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:messages-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskappe gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarmethod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Metode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mexico</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meksiko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Micronesia, Federated States of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mikronesië, Verenigde State van</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>mikrofoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mikrofoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mikrofoon om te deel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmscaversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft CA Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-SO-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmscerttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Certificate Template Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-sertifikaatsjabloonnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Commercial Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Commercial Code-ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Document Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-dokumentondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmsdomainguid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Domain GUID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-domein-GUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-source-name-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Encrypting File System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-enkripteerlêerstelsel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft File Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-lêerherwinning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Individual Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Individual Code-ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Key Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-sleutelherwinning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_21_6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Key Recovery Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-sleutelherwinningagent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Lifetime Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Lifetime-ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmsntprincipal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Principal Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Principal Name</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Qualified Subordination</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Qualified Subordination</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Server Gated Crypto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Server-hekkripto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Smart Card Logon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-knapkaartaanmelding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Time Stamping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-tydstempels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Trust List Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Trust List-ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Windows Hardware Driver Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Windows-hardewaredrywerverifikasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:mime-type-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MIME Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MIME-soort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-window-minimize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minimeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-minimize-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minimeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $minutes } minutes ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $minutes } minute gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mismatched tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wangepaste merker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:penegationbadarg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing argument in negation pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermiste argument in ontkenning-pseudoklas '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassnoarg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing argument in pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermiste argument in pseudoklas '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:penegationnoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing closing ‘)’ in negation pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermiste eind-')' in ontkenning-pseudoklas '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassnoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing closing ‘)’ in pseudo-class, found ‘%1$S’ instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermiste eind-')' in pseudoklas, het '%1$S' instede gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:missing_file_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-lêer is weg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-missing-file-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-lêer is weg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:deprecation-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kort iets? Sommige inproppe word nie meer ondersteun nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:deprecation-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported. &lt;a data-l10n-name="deprecation-link"&gt;Learn More.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kort iets? Sommige inproppe word nie meer ondersteun nie. &lt;a data-l10n-name="deprecation-link"&gt;Meer inligting.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugin-deprecation-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn More.&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kort iets? Sommige inproppe word nie meer ondersteun deur { -brand-short-name } nie. &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;Meer inligting.&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-month-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortminutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m;m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m.;m.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:mobilebookmarksfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Selfoonboekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-modification-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modification Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysigingsdatum:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_modification_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modification Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysigingsdatum:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modified:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewysig:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-modname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Module</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_modname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Module</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprsatemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modulus (%S bits):\n%S\nExponent (%S bits):\n%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Modulus (%S bisse):\n%S\nEksponent (%S bisse):\n%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-md" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moldova</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moldovië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monaco</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Monaco</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mongolië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mongools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:monitor-brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Montenegro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Montenegro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Montserrat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Montserrat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-disclosure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-expand-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-and-disabled-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-softblocked-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-more-info-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-blocked-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-more-recommendations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer Aanbevelings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-found-matches-count-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than { $limit } matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer as { $limit } passendes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-overflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More tools…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer gereedskap…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Morocco</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Marokko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-most-recent-visit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Recent Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangsste besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-movedown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sidebarmovetoleft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Sidebar to Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif kantbalk links</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sidebarmovetoright" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Sidebar to Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif kantbalk regs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:move-to-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif na nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-moveup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozambique</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mosambiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/updater/updater.ini:stringsinfotext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installeer tans die bywerkings en sal oor 'n paar sekondes herbegin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/updater/updater.ini:stringstitletext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME%-bywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:vendorshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:vendor-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:brandfullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:mozmonitor-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/langpack-metadata.ftl:langpack-creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Translate.org.za</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:manufacturerid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:mozilla-vpn-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla VPN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla VPN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>must not undeclare prefix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>moenie voorvoegsel ontdeklareer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-mute-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dower</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dower</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dower</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-context-mute-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doof oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:mutetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doof oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-lwthemes-my-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsdontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnotnowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationdontallowlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstoragedontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:dirtextinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsernotnowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:netmonitoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-new-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartignorebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:nothanksbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextnoneaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarnotnowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupdismissaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatenowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summarynavalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N.v.t.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:extensions-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:modified-prefs-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dircolname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:locked-prefs-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-meta-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-full-build-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } ({ $buildID })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } ({ $buildID })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } ({ $buildID })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } ({ $buildID })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-and-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } kon nie vir gebruik in { -brand-short-name } geverifieer word nie en is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-and-disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } kon nie vir gebruik in { -brand-short-name } geverifieer word nie en is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } kon nie vir gebruik in { -brand-short-name } geverifieer word nie. Wees versigtig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } kon nie vir gebruik in { -brand-short-name } geverifieer word nie. Wees versigtig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } is gedeaktiveer weens sekuriteit- of stabiliteitprobleme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-blocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } is gedeaktiveer weens sekuriteit- of stabiliteitprobleme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-incompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } is onversoenbaar met { -brand-short-name } { $version }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-incompatible2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } is onversoenbaar met { -brand-short-name } { $version }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-softblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is known to cause security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } is bekend daarvoor dat dit sekuriteit- of stabiliteitprobleme oplewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-softblocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is known to cause security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } is bekend daarvoor dat dit sekuriteit- of stabiliteitprobleme oplewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframenameeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>naam van @keyframes-reël.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name of pseudo-class or pseudo-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>naam van pseudoklas of pseudo-element</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peatnsprefixeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>namespace prefix in @namespace rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>naamspasie-voorvoegsel in @namespace-reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peatnsurieof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>namespace URI in @namespace rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>naamspasie-URI in @namespace-reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-gmp-pending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } will be installed shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } sal binnekort geïnstalleer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-gmp-pending2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } will be installed shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $name } sal binnekort geïnstalleer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-na" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Namibia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Namibië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:narrate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Narrate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees voor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-na" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navajo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Navajo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>navigasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>navigasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndebele, North</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ndebele, Noord-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndebele, South</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ndebele, Suid-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ndonga</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoseldoublenot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Negation pseudo-class can’t be negated ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkenning-pseudoklas kan nie '%1$S' ontken word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nepal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ne" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nepalees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netherlands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nederland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:autoconfigmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netscape.cfg/AutoConfig het misluk. Kontak u stelseladministrateur. \n Fout: %S het misluk:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_2_16_840_1_113730_4_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netscape Server Gated Crypto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netscape Server-hekkripto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:netmonitorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398918" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network is offline (go online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerk is vanlyn (gaan aanlyn)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398864" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network is offline (go online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerk is vanlyn (gaan aanlyn)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override-option-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nooit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-mode-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nooit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-third-party-never-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nooit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnever" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat nooit toe nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:neverforsitebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ne&amp;ver for This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nooit &amp;vir hierdie werf nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never remember history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nooit geskiedenis onthou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarneverrememberbuttontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet nooit stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newbookmarkdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddbookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-new-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe boekmerk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddmulti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Caledonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieu-Caledonië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ckl-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe CKL het ander uitreiker as huidige CKL. Skrap huidige CKL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ckl_conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe CKL het ander uitreiker as huidige CKL. Skrap huidige CKL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-container-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe konteksoortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-new-user-context" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe konteksoortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe SOL het 'n ongeldige formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe SOL het 'n ongeldige formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-old-crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe SOL is nie jonger as die huidige een nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_old_crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe SOL is nie jonger as die huidige een nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe vouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newfolderdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe vouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-new-folder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe vouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-new-folder-contextmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe vouer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-new-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe vouer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe KRL het 'n ongeldige formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe KRL het 'n ongeldige formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_old_krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe KRL is nie ouer as die huidige een nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-old-krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe KRL is nie ouer as die huidige een nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newlivemarkdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Live Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe lewendige boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-reenter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password (again):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe wagwoord (weer):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_retry_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe wagwoord wat ingetik is, is verkeerd. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-retry-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe wagwoord wat ingetik is, is verkeerd. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-modname-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New PKCS#11 Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe PKCS#11-module</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewprivatewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe privaatvenster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:privatebrowsing-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-new-separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe skeier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:tabs-toolbar-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-empty-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe Oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-newtabs-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatetype_major" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatesfound_majortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Version Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe weergawe beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-new-windows-tabs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe Vensters en Oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Zealand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieu-Seeland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintronextbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:next_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-next-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-next-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_next_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:nextbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Next &gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Volgende &gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next &gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende &gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:nexttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-next-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocruleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>next URI in @-moz-document rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>volgende URI in @-moz-document-reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nicaragua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nicaragua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ne" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Niger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nigeria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nigerië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Niue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:saved-passwords-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:nobuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-site-data-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-no-visits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermedianoapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen toepassing nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl:app-picker-no-app-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No applications were found for this file type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen toepassing is vir hierdie lêersoort gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No certificate authority is trusted for SSL client authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen sertifikaatowerheid word vertrou vir SSL-kliëntmagtiging nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_trusted_ssl_client_ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No certificate authority is trusted for SSL client authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen sertifikaatowerheid word vertrou vir SSL-kliëntmagtiging nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_ciphers_supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cipher suites are present and enabled in this program.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen syfersuites is teenwoordig en in hierdie program geaktiveer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-ciphers-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cipher suites are present and enabled in this program.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen syfersuites is teenwoordig en in hierdie program geaktiveer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen konteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextnonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen konteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:no-reports-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No crash reports have been submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen omvalverslae is ingedien nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398868" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data was received (please try again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen data is ontvang nie (probeer weer)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medianodecoders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No decoders for some of the requested formats: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen dekodeerders vir sommige van die aangevraagde formate nie: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nodirselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No directory selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gids gekies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-panel-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No downloads for this session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niks afgelaai in hierdie sessie nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certnoemailaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no email address)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(geen e-posadres)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nofileselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen lêer gekies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nofilesselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No files selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen lêers gekies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-none-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza card selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen Fortezza-kaart gekies nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_none_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza card selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen Fortezza-kaart gekies nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_no_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza cards Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen Fortezza-kaart gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-no-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza cards Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen Fortezza-kaart gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionnocertshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Information Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen inligting beskikbaar nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-no-cert-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Information Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen inligting beskikbaar nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:no-plugins-are-installed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No installed plugins found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen geïnstalleerde inproppe gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-details-pane-no-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen items nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No KRL for this site’s certificate has been found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon geen KRL vir hierdie werf se sertifikaat vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No KRL for this site’s certificate has been found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon geen KRL vir hierdie werf se sertifikaat vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchresultsnone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niks wat pas nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:nomatchingstringstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen trefresultate gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matching CRL was found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon geen passende SOL vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matching CRL was found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon geen passende SOL vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-no-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No more information on that Personality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen verdere inligting oor daardie persoonlikheid nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_no_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No more information on that Personality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen verdere inligting oor daardie persoonlikheid nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-minsize-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No new slot event is available at this time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen nuwe gleufgebeurtenis is op dié oomblik beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No new slot event is available at this time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen nuwe gleufgebeurtenis is op dié oomblik beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkunonrep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-repudiation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieontkenning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:noole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"No OLE for: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Geen OLE vir: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-notabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen oop oortjies nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-notabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen oop oortjies nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_token_slot_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No PKCS#11 token could be found to do a required operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen PKCS#11-teken kon gevind word om 'n vereiste bewerking uit te voer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-token-slot-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No PKCS#11 token could be found to do a required operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen PKCS#11-teken kon gevind word om 'n vereiste bewerking uit te voer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:noprinter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen drukkers beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_no_printer_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen drukkers beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_no_printer_available_pp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available, cannot show print preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen drukkers beskikbaar nie; kan nie voorskou wys nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:no-migration-sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen programme wat boekmerke, geskiedenis of wagwoorddata bevat, kon gevind word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen instaanbediener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norfolk Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Norfolk-eiland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Normaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no root element found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geen wortelelement gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Mariana Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noordelike Mariana-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sami</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noord-Sami</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noorweë</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noors</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noorse Boektaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noors Nynorsk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermedianoscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen skerm nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_slot_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No slot or token was selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gleuf of teken is gekies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-slot-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No slot or token was selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gleuf of teken is gekies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilenodevicespace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space left on device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen ruimte oor op toestel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-page-style-no-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen styl nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnotafter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not After</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie ná</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnotbefore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Before</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie vóór</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnoncritical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie kritiek nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-email-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie geënkripteer of onderteken nie: u het nog nie 'n e-possertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_email_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie geënkripteer of onderteken nie: u het nog nie 'n e-possertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-recipient-certs-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie geënkripteer nie: u het nog nie 'n sertifikaat vir elkeen van die ontvangers nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_recipient_certs_query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie geënkripteer nie: u het nog nie 'n sertifikaat vir elkeen van die ontvangers nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-full-sql-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>LET WEL: Ontvouting van stadige SQL is geaktiveer. Volledige SQL-stringe word dalk hier onder vertoon, maar sal nie ingedien word aan Telemetry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupdismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee dankie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:nothanksbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee dankie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:webactionssettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings vir kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-duplicate-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not imported, already in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie ingevoer nie, reeds in databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_duplicate_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not imported, already in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie ingevoer nie, reeds in databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-no-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no title)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(titelloos)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie aangemeld nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_notloggedin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie aangemeld nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsernotnowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseralertnotnowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notnowbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnotnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartignorebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarnotnowbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:not-present" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Not Part Of Certificate&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;Nie deel van sertifikaat nie&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:notpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Not Part Of Certificate&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;Nie deel van sertifikaat nie&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_notpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Present</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie teenwoordig nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-not-present" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Present</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie teenwoordig nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:password-not-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(not set)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(nie opgestel)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:password_not_set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(not set)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(nie opgestel)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-not-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie gespesifiseer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:not-set-alternative-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie gespesifiseer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:not-set-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie gespesifiseer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:not-set-verified-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie gespesifiseer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certnotstored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Not Stored)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Nie gestoor nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nie welgevorm nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-none-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen bywerkings gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-none-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen bywerkings gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-available-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen bywerkings gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:no-updates-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates installed yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen bywerkings is nog geïnstalleer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nousernameplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nousername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gebruikernaam nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-no-username-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-no-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No video with supported format and MIME type found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen video met ondersteunde formaat en MIME-soort gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermedianowindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen venster nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_installing_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS could not shutdown. Objects are still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>NNS kon nie afskakel nie. Objekte is nog in gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS could not shutdown. Objects are still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>NNS kon nie afskakel nie. Objekte is nog in gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS is not initialized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>NSS is nie geïnisialiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-not-initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS is not initialized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>NSS is nie geïnisialiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-default-content-process-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num } (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $num } (verstek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:open_with_different_vieweraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:okbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseroptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextaboutpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavaorg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:file-open-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeacceptbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallokaykey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Objek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpdefoid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object Identifier (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Objekidentifiseerder (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyobjsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Objekondertekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Occitaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpocspresponder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OCSP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP response has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OCSP-respons het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP response has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OCSP-respons het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OCSP-ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-odia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>van</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-closed-caption-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryoffvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:netoffline-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanlynmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-offline-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Website Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanlyn webwerfdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-of-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of { $pagesCount }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>van { $pagesCount }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:of_pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of {{pagesCount}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>van {{pagesCount}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-oj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ojibwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ojibwa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:okbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallokaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeacceptbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl:popup-notification-default-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-under-5gb-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reg so</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-isgreater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older than %S days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ouer as %S dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageinmonths-isgreater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older than %S months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ouer as %S maande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_retry_old_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ou wagwoord verkeerd ingetik. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-retry-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ou wagwoord verkeerd ingetik. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:resetbackupdirectory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old %S Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ou %S-data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oman</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:eventonselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryonvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-one-click-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One-Click Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enkelklik-soekenjins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unknownprotocolfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Een van die volgende (%S) is nie 'n geregistreerde protokol nie of word nie in dié konteks toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Een of meer geïnstalleerde byvoegings kon nie geverifieer word nie, en is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-mode-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs in private vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharefirefoxwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel %1$S slegs met vertroude werwe. Deling kan 'n bedrieglike werf in staat stel om hom as u voor te doen en private data te steel. %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel skerms slegs met vertroude werwe. Deling kan 'n bedrieglike werf in staat stel om hom as u voor te doen en private data te steel. %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-option-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only when using Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs wanneer volgbeskerming gebruik word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override-option-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only with High Contrast themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs met hoëkontrastemas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:icons_desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On my &amp;Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op my &amp;werkskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:generic-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oeps.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecoloropacityeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>opacity in color value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ondeursigtigheid in kleurwaarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:open_file_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-open-file-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:openbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-addons-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open add-on installation message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open paneel met boodskappe oor byvoeginginstallasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:open-file-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a file (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n lêer… (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-all-in-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open almal in oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuopenallintabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open almal in oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-all-in-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open almal in oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewtabdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new browser tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe blaaieroortjie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewwindowdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new browser window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe blaaiervenster.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-open-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new clean Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe skoon venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:privatebrowsing-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new Private Browsing window (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe private blaaivenster (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:newtabbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new tab (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe oortjie (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewprivatewindowdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new window in private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe venster in privaatblaaimodus.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:newwindowbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new window (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe venster (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:privatebrowsingpage-open-private-window-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n privaatvenster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:open-bookmarks-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Bookmarks Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak boekmerkkantbalk oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:containers-panelmenutooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open konteksoortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:containers-panelmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open konteks­oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open houervouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open houervouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open houervouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open houervouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open houervouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:open-desktop-prefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Desktop Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open werkskermvoorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:show-dir-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-opendir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:openaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geopen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Executable File?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open uitvoerbare lêer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Executable File?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open uitvoerbare lêer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-file-executable-security-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Executable File?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open uitvoerbare lêer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-open-file-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:open-file-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:openfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:open_filetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-open-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Frame in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open raam in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-open-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Frame in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open raam in nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:glcontext-crash-guard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenGL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OpenGL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-openh264-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OpenH264-videokodek verskaf deur Cisco Systems, geïnk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-openh264-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OpenH264-videokodek verskaf deur Cisco Systems, geïnk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in 'n nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-services-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open install message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open paneel met installasieboodskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-container-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel in nuwe konteksoortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel in nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextopenlinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New %S Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel in nuwe %S-oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel in nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:open-new-link-as-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open links in tabs instead of new windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak skakels oop in oortjies in plaas van nuwe vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-open-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Location…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open ligging…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-geolocation-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open location request panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open liggingversoek-paneel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-default-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open boodskappaneel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-open-portal-login-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Network Login Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open die netwerk se aanmeldbladF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:captiveportalshowloginpage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Network Login Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open die netwerk se aanmeldblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open new window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-indexed-db-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open offline storage message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open paneel met boodskappe oor stoorplek vanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttontooltipwin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open or Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open of verwyder lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-open-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open or Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open of verwyder lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionpopuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Pop-up Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open opspringers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-over-5gb-pref-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttontooltiptextwithshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open preferences (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open Voorkeure (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-password-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open save password message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open paneel vir die stoor van wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:get-started-configured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { -sync-brand-short-name } preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open { -sync-brand-short-name }-voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-openprefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { -sync-brand-short-name } Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open { -sync-brand-short-name }-voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oop oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-openpage-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oop oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-opentabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oop oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open the application preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak die toepassing se voorkeure oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:developer-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Web developer tools (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webontwikkelingsgereedskap (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:devtools-webide-button2tooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open WebIDE (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open WebIDE (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-open-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open with</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open met</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:open_with_different_viewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open With Different Viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open met 'n ander program</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional comments (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsionele kommentaar (kommentaar is sigbaar in die openbaar)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:components_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional Recommended Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanbevole opsionele komponente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstitlewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseroptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:options-group-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttonlabelwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstablabelgtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-orange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oranje</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-orgunit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organizational Unit (OU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organisasie-eenheid (OU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-ou" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organizational Unit (OU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organisasie-eenheid (OU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-org" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization (O)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organisasie (O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-o" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization (O)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organisasie (O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization: “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organisasie: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-organize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organiseer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-organize-button-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organiseer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:orientation-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orientation:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oriëntering:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-sharing-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $origin } ({ $itemList })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $origin } ({ $itemList })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oromo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pedeclendeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘;’ or ‘}’ to end declaration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>';' of '}' om deklarasie af te sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ossetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ossetiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-other-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:otherbookmarksfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-other-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other (incl. Western European)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander (insluitend Wes-Europees)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-weak-cipher-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people can view your information or modify the website’s behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander mense kan u inligting sien of die webwerf se gedrag verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Writing Systems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander skryfstelsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavaou" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OU</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OU</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-expired-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verouderde inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionexpiredshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verouderde inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateoutdatedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedateerde inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginenabledoutdatedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated plugin “%S” is enabled on %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verouderde inprop "%S" is op %S geaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>out of memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geheue is op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:outputfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Output folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Afvoervouer: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override the colors specified by the page with your selections above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die keuse bo vir kleure eerder as dié wat die bladsy spesifiseer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Owner:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienaar:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:performanceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonunixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:showpasswordsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:hidepasswordsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:print-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextpersonalaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:private-browsing-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelpagebookmarkedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy geboekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Count:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aantal bladsye:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Count:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aantal bladsye:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_page_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy na onder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryfootertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Footers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyvoete</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:pagefooterstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Footers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyvoete:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryheadertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsykoppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:pageheaderstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Headers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsykoppe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-page-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyinfo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Info - { $website }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyinfo - { $website }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-of-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>({ $pageNumber } of { $pagesCount })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>({ $pageNumber } van { $pagesCount })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_of_pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>({{pageNumber}} of {{pagesCount}})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>({{pageNumber}} van {{pagesCount}})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterpagetotal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page # of #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy # van #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-page-and-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page # of #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy # van #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumb-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page { $page }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy { $page }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumb_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page {{page}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy {{page}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyopstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-page-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyopstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-print-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyopstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-page-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsybron</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-page-style-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsystyl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_page_up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy na bo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsywydte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsywydte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-fxa-begin-pairing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pair a device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel 'n toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pakistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pakistan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Palau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Palau</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Panama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Panama</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-general-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ pane-general-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-privacy-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ pane-privacy-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-search-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ pane-search-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-sync-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ pane-sync-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papua New Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Papua Nieu-Guinee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>paragraph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>paragraaf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-py" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paraguay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Paraguay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-parse-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XPath expression failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie 'n XPath-uitdrukking ontleed nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XPath expression failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie 'n XPath-uitdrukking ontleed nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XSLT stylesheet failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie 'n XSLT-stylvel ontleed nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-parse-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XSLT stylesheet failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie 'n XSLT-stylvel ontleed nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>partial character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gedeeltelike karakter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselinnereof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>part of attribute selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>deel van attribuutselektor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_mixedcontent2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dele van die bladsy wat u bekyk, is nie geënkripteer voor dit oor die internet versend is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-passive-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of this page are not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dele van dié blad is nie beveilig nie (soos prente).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-change-failed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie wagwoord verander nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-fips-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie wagwoord verander nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-change-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Succeeded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoordverandering was suksesvol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password entered is invalid. Please pick a different one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingetikte wagwoord is ongeldig. Kies asseblief 'n ander een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password entered is invalid. Please pick a different one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingetikte wagwoord is ongeldig. Kies asseblief 'n ander een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:password-quality-meter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password quality meter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord-gehaltemeter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-meter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password quality meter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord-gehaltemeter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptpassword2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord vereis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:passwordtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>password text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wagwoordteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:paste-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pasteandgolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak en gaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:paste-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:paste-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_pasteandsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak en soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-modpath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_modpath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:saveparentdoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path %S doesn’t exist, can’t save %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pad %S bestaan nie, kan nie %S stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-pause-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:pausebuttonpause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statepaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagtend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:downloadpausedstatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused —  %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag —  %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_colors_not_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF documents are not allowed to use their own colors: “Allow pages to choose their own colors” is deactivated in the browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: “Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies” is gedeaktiveer in die blaaier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_version_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF.js v{{version}} (build: {{build}})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF.js v{{version}} (ID: {{build}})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-producer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Producer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-vervaardiger:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_producer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Producer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-vervaardiger:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-weergawe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-weergawe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsafe-negotiation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie het oustyl- (potensieel kwesbare) bladskud probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsafe_negotiation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie het oustyl- (potensieel kwesbare) bladskud probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decode_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer could not decode an SSL handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie kon nie 'n SSL-bladskudboodskap dekodeer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decode-error-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer could not decode an SSL handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie kon nie 'n SSL-bladskudboodskap dekodeer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_renegotiation_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie laat nie heronderhandeling oor SSL-sekuriteitsparameters toe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-renegotiation-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie laat nie heronderhandeling oor SSL-sekuriteitsparameters toe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unknown_ca_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie herken en vertrou nie die owerheid wat u sertifikaat uitgereik het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unknown-ca-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie herken en vertrou nie die owerheid wat u sertifikaat uitgereik het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_fortezza_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie FORTEZZA-ketting het 'n nie-FORTEZZA-sertifikaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-not-fortezza-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie FORTEZZA-ketting het 'n nie-FORTEZZA-sertifikaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-ssl2-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie werk net met SSL weergawe 2, wat plaaslik gedeaktiveer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_ssl2_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie werk net met SSL weergawe 2, wat plaaslik gedeaktiveer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-record-overflow-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received an SSL record that was longer than is permitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie het 'n SLL-rekord ontvang wat langer was as wat toegelaat word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_record_overflow_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received an SSL record that was longer than is permitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie het 'n SLL-rekord ontvang wat langer was as wat toegelaat word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_access_denied_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received a valid certificate, but access was denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie het 'n geldige sertifikaat ontvang, maar toegang is geweier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-access-denied-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received a valid certificate, but access was denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie het 'n geldige sertifikaat ontvang, maar toegang is geweier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decrypt_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports failure of signature verification or key exchange.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld faling van handtekeningverifikasie of sleutelruil.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decrypt-error-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports failure of signature verification or key exchange.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld faling van handtekeningverifikasie of sleutelruil.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-protocol-version-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports incompatible or unsupported protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld onversoenbare of nieondersteunde protokolweergawe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_protocol_version_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports incompatible or unsupported protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld onversoenbare of nieondersteunde protokolweergawe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-internal-error-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports it experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld dat dit 'n interne probleem teëgekom het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_internal_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports it experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld dat dit 'n interne probleem teëgekom het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_export_restriction_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld onderhandeling voldoen nie aan uitvoerregulasies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-export-restriction-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld onderhandeling voldoen nie aan uitvoerregulasies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_untrusted_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat is gemerk as nie deur die gebruiker vertrou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-untrusted-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat is gemerk as nie deur die gebruiker vertrou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat is opgehef.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat is opgehef.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat het verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-expired-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat het verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_untrusted_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaatuitreiker is gemerk as nie deur die gebruiker vertrou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-untrusted-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaatuitreiker is gemerk as nie deur die gebruiker vertrou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate issuer is not recognized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaatuitreiker word nie herken nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate issuer is not recognized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaatuitreiker word nie herken nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s public key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se publieke sleutel is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s public key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se publieke sleutel is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-user-canceled-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer user canceled handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie-gebruiker het bladskud gekanselleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_user_canceled_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer user canceled handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie-gebruiker het bladskud gekanselleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer using unsupported version of security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie wat nieondersteunde weergawe van die sekuriteitsprotokol gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer using unsupported version of security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie wat nieondersteunde weergawe van die sekuriteitsprotokol gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decryption-failed-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer was unable to decrypt an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, dekripteer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decryption_failed_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer was unable to decrypt an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, dekripteer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-people" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mense</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $percent }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $percent }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-default-zoom-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $percentage }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $percentage }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:performancelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performing a TLS handshake to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak 'n TLS-bladskud na %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-tls-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performing a TLS handshake to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak 'n TLS-bladskud na { $host }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-period-of-validity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period of Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldige periode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-period-of-validity-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period of Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldige periode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certexceptionpermanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Permanent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-permanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanently store this exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor hierdie uitsondering permanent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginssubjectdomainobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain=&lt;%5$S&gt;) om metode %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te roep (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginssubjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain has not been set).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain=&lt;%5$S&gt;) om metode %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te roep (document.domain is nie gestel nie).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginssubjectdomainobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain=&lt;%5$S&gt;) om eienskap %2$S.%3$S van &lt;%4$S&gt; te kry (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginssubjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt; (document.domain has not been set).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) geweier om eienskap %2$S.%3$S van &lt;%4$S&gt; te kry (document.domain is nog nie gestel nie).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginssubjectdomainobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain=&lt;%5$S&gt;) om eienskap %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te stel (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginssubjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain has not been set).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain=&lt;%5$S&gt;) om eienskap %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te stel (document.domain is nie gestel nie).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginsobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain has not been set) to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain is nie gestel nie) om metode %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te roep (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginsobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain has not been set) to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain is nie gestel nie) om eienskap %2$S.%3$S van &lt;%4$S&gt; te kry (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginsobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain has not been set) to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain is nie gestel nie) om eienskap %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te stel (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier om metode %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier om eienskap %2$S.%3$S van &lt;%4$S&gt; te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier om eienskap %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:createwrapperdeniedfororigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%2$S&gt; to create wrapper for object of class %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%2$S&gt; geweier om omvouer vir objek van klas %1$S te skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginsonlysubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%S&gt; to call method %S.%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%S&gt; geweier om metode %S.%S op te roep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginsonlysubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%S&gt; to get property %S.%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%S&gt; geweier om eienskap %S.%S te verkry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginsonlysubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%S&gt; to set property %S.%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%S&gt; geweier om eienskap %S.%S op te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:createwrapperdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied to create wrapper for object of class %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming geweier om omvouer vir objek van klas %S te skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemmings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:perm-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:permissions-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemmings vir:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-personal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persoonlik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextpersonallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persoonlik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-person-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personality not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persoonlikheid nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_person_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personality not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persoonlikheid nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Peru</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Philippines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Filippyne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frase nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frase nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frase nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-pip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Picture-in-Picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beeld-in-Beeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-player-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Picture-in-Picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beeld-in-Beeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-pink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pienk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-pin-tab-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie vas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-pin-tab-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie vas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:pin-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie vas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-iv-param-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS11 code failed to translate an IV into a param.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS11-kode kon nie 'n IV in 'n param vertaal nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_iv_param_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS11 code failed to translate an IV into a param.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS11-kode kon nie 'n IV in 'n param vertaal nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-incompatible-pkcs11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #11-drywer oortree die spesifikasie op 'n onversoenbare manier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_incompatible_pkcs11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #11-drywer oortree die spesifikasie op 'n onversoenbare manier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-module-stuck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie PKCS #11-module verwyder nie want dit is nog in gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_module_stuck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie PKCS #11-module verwyder nie want dit is nog in gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-token-insertion-removal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS#11-teken is ingevoeg of verwyder terwyl bewerking besig was.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_token_insertion_removal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS#11-teken is ingevoeg of verwyder terwyl bewerking besig was.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:file_browse_pkcs12_spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS12 Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS12-lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:file-browse-pkcs12-spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS12 Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS12-lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmd2withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 MD2 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 MD2 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmd5withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 MD5 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 MD5 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprsaencr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprsapsssignature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 RSASSA-PSS Signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 RSASSA-PSS-handtekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha1withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 SHA-1 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha256withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 SHA-256 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha384withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 SHA-384 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha512withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 SHA-512 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Places Database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plekkedatabasis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-play-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speelspoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-play-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:playtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:protected-auth-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type of your token.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkry magtiging met die teken. Magtigingmetode hang af van die soort teken.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationcheckboxmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check this box if you want to proceed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk hierdie blokkie as u wil voortgaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-nss-failure-contact-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak die webwerf se eienaars om hulle oor die probleem in te lig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-content-encoding-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-corrupted-content-contact-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unsafe-content-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-close-source-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please ensure the selected browser is closed before continuing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak seker dat die gekose blaaier toe is voordat u voortgaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvalidemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter an email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n e-posadres in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationbadinputnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer 'n getal in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvalidurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer 'n URL in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-invalid-uri-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n geldige gasheernaam in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certpassprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the master password for the %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik die meesterwagwoord vir die %S in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:getpkcs12filepasswordmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik die wagwoord in wat gebruik is om hierdie sertifikaatrugsteun mee te enkripteer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certpassprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the Personal Security Password for the PSM Private Keys security device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik die persoonlike sekuriteitswagwoord vir die PSB-privatesleutel-sekuriteitstoestel in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:customheaderfooterprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your custom header/footer text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik u doelgemaakte kopstuk-/voetstuk-teks in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationvaluemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vul hierdie veld asseblief in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:master-password-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak seker dat u die meesterwagwoord onthou wat u gestel het.  Indien u die meesterwagwoord vergeet, sal u nie toegang tot enige van die inligting wat daardeur beskerm word, kan verkry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationpatternmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please match the requested format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die aangevraagde formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationpatternmismatchwithtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please match the requested format: %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die aangevraagde formaat: %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:licensetextrb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees die lisensieooreenkoms voor u $BrandFullNameDA installeer. As u al die bepalings van die ooreenkoms aanvaar, kies die eerste opsie hier onder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationfilemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief 'n lêer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationselectmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select an item in the list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief 'n item uit die lys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a personality to get more info on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief 'n persoonlikheid om meer info oor te kry</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a personality to get more info on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief 'n persoonlikheid om meer info oor te kry</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:pleaseselect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a profile to begin %S, or create a new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n profiel om %S te begin, of skep 'n nuwe profiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationstepmismatchonevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a valid value. The nearest valid value is %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n geldige waarde. Die twee naaste geldige waarde is %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationstepmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n geldige waarde. Die twee naaste geldige waardes is %S en %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationnumberrangeunderflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no less than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n waarde niks kleiner as %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationnumberrangeoverflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no more than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n waarde kleiner of gelyk aan %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationradiomissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select one of these options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies een van hierdie opsies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:homepagemigrationdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select the home page you wish to use:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief die tuisblad wat u wil gebruik:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationtexttoolong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkort hierdie teks na %S karakters of minder (dit beslaan tans %S karakters).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-login-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please sign in to reconnect { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om { $email } te herkoppel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationtexttooshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik ten minste %S karakters (dit beslaan tans %S karakters).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:tablechartloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag asseblief…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_installing_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA geïnstalleer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_uninstalling_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA gedeïnstalleer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-plugin-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:pocket-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pocket</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pocket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Poland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-policy-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy mapping contains anypolicy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beleidkartering bevat enigebeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_policy_mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy mapping contains anypolicy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beleidkartering bevat enigebeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-read-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular Topics:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewilde Onderwerpe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-http-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-ftp-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-pdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portable Document Format (PDF)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portable Document Format (PDF)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398867" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port not allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort nie toegelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portret</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portret</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portugal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portugal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portugees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Posisie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-position-and-duration-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $position }&lt;span data-l10n-name="position-duration-format"&gt; / { $duration }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $position }&lt;span data-l10n-name="position-duration-format"&gt; / { $duration }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_components_description_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position your mouse over a component to see its description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat u muis sweef oor 'n komponent om sy beskrywing te lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pref-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pref-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-warning-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-show-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-preferences-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonunix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:40" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>prefix must not be bound to one of the reserved namespace names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>voorvoegsel moet nie aan een van die gereserveerde naamspasies gebind wees nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>prefix not bound to a namespace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>voorvoegsel nie aan 'n naamspasie gebind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-preparing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Berei tans voor…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-progress-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing document for printing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Berei tans dokument voor om te druk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing document for printing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Berei tans dokument voor om te druk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-presentation-mode-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorleggingsmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:presentation_mode_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorleggingsmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretchecklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk F7 om karetblaai aan en af te skakel. Hierdie eienskap plaas 'n beweegbare wyser in webblaaie, wat u dan toelaat om teks te selekteer met die sleutelbord. Wil u karetblaai aanskakel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-net-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik “Probeer weer” om na aanlynmodus oor te skakel en die bladsy te herlaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-force-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkom toeganklikheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialoglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent this page from creating additional dialogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkom dat hierdie bladsy bykomende dialoë skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-preview-inapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview in { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorskou in { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-previous-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:previous_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_previous_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-previous-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-previous-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:previoustitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:printtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-print-tab-modal-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printtitlegtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgcolors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background _Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyagtergrond_kleur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background (colors &amp; images)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk agtergrond (kleure en prente)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background I_mages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk agtergrondp_rente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgoptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Backgrounds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk agtergronde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryprintbgcolorstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print BG Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk agtergrondkleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryprintbgimagestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print BG Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk agtergrondprente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:print_error_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printer Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukkerfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frame…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk raam…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printframestitlegtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk rame</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryframestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk rame</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printframestitlewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk rame</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_enddoc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while completing the print job.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukwerk het misluk tydens die finalisering van die druktaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_startpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while starting a new page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukwerk het misluk tydens die begin van 'n nuwe bladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_startdoc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while starting the print job.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukwerk het misluk tydens die begin van die druktaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing is Completed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druktaak is afgehandel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-print-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukvoorskou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-preview-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukvoorskou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:printpreview_error_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukvoorskoufout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-simplify-page-checkbox-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryselectiononlytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk seleksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:selectiononly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Selection _Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk net _seleksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:printbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print this page… (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk hierdie bladsy… (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:printtofile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print To File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk na lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid en geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-gmp-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-gmp-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-fxa-privacy-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidkennisgewing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottomlinks-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid en sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:private-browsing-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Private blaaiery</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing &lt;strong&gt;doesn’t make you anonymous&lt;/strong&gt; on the Internet. Your employer or Internet service provider can still know what page you visit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Private blaaiery &lt;strong&gt;maak mens nie anoniem&lt;/strong&gt; op die Internet nie. U werkgewer of internetdiensverskaffer kan steeds weet watter bladsye u besoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem loading page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie die bladsy laai nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-action-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proceeding will:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur voort te gaan sal:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-intro-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proceed with Caution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan versigtig voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilecreationfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel kon nie geskep word nie. Die geselekteerde vouer is waarskynlik nie skryfbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profiledeletionfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile couldn’t be deleted as it may be in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die profiel kon nie geskrap word nie, want dit is in gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilecreationfailedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Creation failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie profiel skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profileexiststitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel bestaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-profile-dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profielvouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilelockedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile In Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel in gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilemissingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel vermis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile: { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel: { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiele</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-flush-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ profiles-conflict }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ profiles-conflict }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profiletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile: ‘%S’ - Path: ‘%S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel: '%S' - Pad: '%S'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-progress-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $progress }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{progress}}%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{{progress}}%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vordering:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:progressbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>progress bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vorderingsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-transfer-same-units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress } of { $total } { $totalUnits }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $progress } van { $total } { $totalUnits }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-transfer-no-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-transfer-diff-units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits } of { $total } { $totalUnits }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits } van { $total } { $totalUnits }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prompt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Por</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleedit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties for “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskappe vir "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-keys-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:protected-auth-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protected Token Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskermde tekenmagtiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-suggestions-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskaf soekvoorstelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks-remote-dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy DNS when using SOCKS v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur DNS aan wanneer SOCKS 5 gebruik word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398920" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy server connection refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instaanbediener-verbinding geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398890" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy server not found (check your internet connection)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instaanbediener nie gevind nie (kontroleer u internetverbinding)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselpeinnot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pseudo-elements can’t be negated ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pseudo-elemente kan nie '%1$S' ontken word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:slotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Internal Cryptographic Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PSB- interne FIPS-140-1-kriptografiedienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:librarydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Internal Crypto Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PSB- interne kriptografiedienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:privateslotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Private Keys</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PSB- private sleutels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Puerto Rico</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Puerto Rico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pandjabi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:quit-app-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Qatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Katar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-qu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Quechua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-enable-ocsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig huidige geldigheid van sertifikate deur OCSP-bedieners te vra</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-fast-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kitsvind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-fast-find-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick find (links only)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kitsvind (net skakels):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-quirks-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quirks mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Glipsmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties:quitmenuitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:quit-buttontooltiptextmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit %1$S af (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:quit-buttontooltiptextlinux2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit %1$S af (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-quit-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit { -brand-shorter-name } af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit { -brand-short-name } af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsquit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit %s af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeneedsrestartaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-reload-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagereloadbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartnowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:responsivedesignmodeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarrememberpasswordbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatealwaysaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-estimated-read-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $range } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $range } minute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gradering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:raw-data-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw data copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rou data na die knipbord gekopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_reached_bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of document, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-reached-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of document, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-wrapped-to-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of page, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van bladsy bereik, gaan voort van bo af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_reached_top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of document, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-reached-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of document, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-wrapped-to-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of page, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bokant van bladsy bereik, gaan voort van onder af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees %1$S\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees en redigeer van boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees en redigeer van boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionprivacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees en wysiging van privaatheidinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees en wysiging van privaatheidinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:reader-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leesaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees { $host }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-imported-edge-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Edge)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leeslys (van Edge)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:imported-edge-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Edge)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leeslys (van Edge)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:imported-safari-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Safari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leeslys (van Safari)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-imported-safari-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Safari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leeslys (van Safari)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to start installing $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om $BrandShortName te begin installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:infiniterate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Really fast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>baie vinnig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_rebootnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reboot now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herselflaai nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-handshake-hash-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received incorrect handshakes hash values from peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkeerde bladskudhutswaardes van eweknie ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_handshake_hash_value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received incorrect handshakes hash values from peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkeerde bladskudhutswaardes van eweknie ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissiondesktop-notification2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontvang kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbarrecentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-recent-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs geboekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-recently-closed-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs gesluite oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-undo-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Closed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs gesluite oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-recently-closed-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs gesluite vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-undo-window-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Closed Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs gesluite vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-view-recent-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangse bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-recent-updates-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangse bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-recent-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangse bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended by { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanbeveel deur { $provider }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herkoppel { $email }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-sync-re-auth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to { -sync-brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herkoppel aan { -sync-brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>recursive entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>terugwerkende entiteitverwysing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redirection limit for this URL exceeded.  Unable to load the requested page.  This may be caused by cookies that are blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herverwysingsperk vir hierdie URL is oorskry.  Kon nie die aangevraagde bladsy laai nie.  Dit kan veroorsaak word deur koekies wat geblokkeer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-reenter-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-enter password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik nuwe wagwoord weer in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to binary entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>verwysing na binêre entiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to external entity in attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>verwysing na eksterne entiteit in attribuut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to invalid character number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>verwysing na ongeldige karakternommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-referrer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Referring URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyser-URL:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-dialog-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:refresh-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris { -brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-error-fallback-refresh-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh page to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris bladsy om weer te probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:refreshprofileresetbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh %S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris %S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpregisterid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Registered OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geregistreerde OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:registering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Registering: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Registreer tans: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:relay-brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Relay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-reload-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorreloadnotice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:reloadbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload current page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai huidige bladsy (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabreload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>herlaai tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagereloadbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:reload-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Onthou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geskiedenis onthou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my browsing and download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou my blaai- en aflaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolchkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for all links of this type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou my keuse vir alle skakels van hierdie soort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolchkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for all links of this type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou my keuse vir alle skakels van hierdie soort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarrememberpasswordbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-search-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember search and form history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou soek- en vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou hierdie besluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-remember-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou hierdie besluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-remember-allow-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou hierdie besluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou hierdie besluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou hierdie besluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou hierdie besluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $remoteWindows }/{ $totalWindows }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $remoteWindows }/{ $totalWindows }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-remove-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-remove-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder Rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removealllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-button-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder alle tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallpasswordstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder alle wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:clear-all-reports-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder alle verslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallshownlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder al hierdies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-sites-button-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder alle werwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkremovebookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder boekmerk;Verwyder #1 boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_confirm_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove $BrandFullNameDA from your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder $BrandFullNameDA van u rekenaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove $BrandFullName from your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder $BrandFullName van u rekenaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-remove-cert-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder uitsondering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonconfirmblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-remove-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-remove-file-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-unblock-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File or Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder lêer of laat aflaai toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File or Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder lêer of laat aflaai toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:removefolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Remove folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Verwyder vouer: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-remove-from-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove From History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder uit geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-remove-from-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap vanaf nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-button-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removelogintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder rekeninginligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder meesterwagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-sites-button-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder dié konteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-remove-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder dié konteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-remove-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove This Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder dié konteks?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove This Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder dié konteks?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove your add-ons and customizations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder byvoegings en aanpassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Rename: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Hernoem: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:renameonreboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Rename on reboot: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Hernoem ná herselflaai: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rename-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:renameprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-rename-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem profiel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rename-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename profile { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem profiel { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:renameprofileprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename the profile “%S” to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem die profiel "%S" na:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Render Mode:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergeemodus:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-auto-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report background tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer agtergrondoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-view-report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Contents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsviewreporttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Contents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-report-deceptive-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Deceptive Site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer misleidende werf…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-report-deceptive-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Deceptive Site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer misleidende werf…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingreportedattacksite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Attack Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Geraporteerde aanvalswerf!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingreportedunwantedsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Unwanted Software Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangegee as werf met ongewensde sagteware!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-error-reporting-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer foute soos dié om { -vendor-short-name } te help om kwaadwillige werwe te identifiseer en te blok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:id-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verslag-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verslag-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report submitted successfully!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verslag suksesvol ingedien!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportsubmitsuccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report submitted successfully!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verslag suksesvol ingedien!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer dié oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedsubdocfullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat ’n subdokument van die dokument wat daarvoor gevra het, reeds die volle skerm gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedcontainernotallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat ten minste een van die "iframes" in die dokument nie 'n "allowfullscreen"-attribuut het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedfocusedplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat ’n inprop met ’n venster fokus het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotinputdriven" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat Element.requestFullScreen() nie geroep is in ’n kort gebeurtenishanteerder wat deur die gebruiker geïnisieer is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendenieddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die volskerm-API gedeaktiveer is in gebruikervoorkeure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedmoveddocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het van dokument verskuif het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotindocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie meer in sy dokument is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotdescendant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not a descendant of the current fullscreen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie ’n afstammeling is van die huidige volskerm-element nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotfocusedtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie in die oortjie is wat tans fokus het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednothtmlsvgormathml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not &lt;svg&gt;, &lt;math&gt;, or an HTML element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie &lt;svg&gt;, &lt;math&gt; of ’n HTML-element is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die dokument nie meer sigbaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedlostwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat daar nie meer ’n venster is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdenieddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die wyserslot-API gedeaktiveer is in gebruikervoorkeure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniednotfocused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the document is not focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die dokument nie gefokus is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the document is not visible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die dokument nie sigbaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedinuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die wyser tans deur ’n ander dokument beheer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedmoveddocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het van dokument verskuif het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniednotindocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir wyserslot is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie in ’n dokument is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoekkoppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:staterequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>benodig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-export-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required algorithm is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vereiste algoritme nie toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_export_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required algorithm is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vereiste algoritme nie toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-resubmit-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resending reports that previously failed to send…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstuur tans verslae wat voorheen nie wou stuur nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportresubmit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resending reports that previously failed to send…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstuur tans verslae wat voorheen nie wou stuur nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:38" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gereserveerde voorvoegsel (xml) kan nie ontverklaar word of aan 'n ander naamspasie-naam gebind word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:39" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reserved prefix (xmlns) must not be declared or undeclared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gereserveerde voorvoegsel (xmlns) moet nie verklaar of onverklaar wees nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-pref-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teruglaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:reset-password-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-reset-updates-to-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel alle byvoegings om outomaties by te werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-reset-updates-to-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel alle byvoegings om outomaties by te werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-reset-updates-to-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel alle byvoegings om handmatig by te werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-reset-updates-to-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel alle byvoegings om handmatig by te werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:resetpasswordconfirmationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel meesterwagwoord terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:reset-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel meesterwagwoord terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:reset-on-next-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset on Next Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug met volgende herbegin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-reset-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel zoemvlak terug (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoomreset-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel zoemvlak terug (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:urlbar-zoom-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel zoemvlak terug (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Responskoppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:responsivedesignmodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive Design Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reaktiewe ontwerpsaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivenocontainertabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive Design Mode is currently unavailable in container tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reaktiewe ontwerpsaansig is tans nie beskikbaar in konteksoortjies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-restart-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:should-restart-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-flush-restart-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:should-restart-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name } now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin { -brand-short-name } nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-restarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restarting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:restart-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin later</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartlaterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin later</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-restart-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart normally…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin gewoonweg…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-restart-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeneedsrestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart now to complete installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nou vir volledige installering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartnowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-updatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to update { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin om { -brand-shorter-name } by te werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to update { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin om { -brand-shorter-name } by te werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-safe-mode-without-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings gedeaktiveer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:restart-in-safe-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings gedeaktiveer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-restart-in-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings gedeaktiveer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-safe-mode-without-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart With Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings gedeaktiveer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-safe-mode-with-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-safe-mode-with-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart With Add-ons Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-restore-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-restore-all-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All Crashed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel alle oortjies wat omgeval het</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestorealltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai alle oortjies terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestoreallwindowslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai alle vensters terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-restore-all-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore all windows &amp; tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel alle vensters en oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestorealltabssubviewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Closed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai geslote oortjies terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestoreallwindowssubviewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Closed Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai geslote vensters terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tree.ftl:tree-columnpicker-restore-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Column Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai kolomvolgorde terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-restore-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai verstek terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-restore-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Default Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel versteksoekenjins terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-pref-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore default settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel verstekinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-restore-some-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore only the ones you want</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel slegs dié wat ek kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-restore-previous-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore previous session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel vorige sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-restore-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore previous session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai vorige sessie terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-restore-last-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Previous Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai vorige sessie terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai sessie terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-restore-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore This Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel dié oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:restore-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore to Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug na verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore your browser settings to their defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel die blaaierinstellings na verstekwaardes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:pausebuttonresume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hervat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-resume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hervat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-retry-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-retry-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer om af te laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_return" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-re" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reunion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reunion</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:revert-no-restart-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:revert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Terugval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel boekmerke terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-rm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rhaeto-Romanic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Retoromaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-right-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regterkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-right-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regterkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regterkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regs-pyltjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right-click or pull down to show history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik regs of trek af om geskiedenis te wys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:footer-right-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regtervoetstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-right-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regterkopstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots have seen things you people wouldn’t believe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Robots have seen things you people wouldn't believe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roemenië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Romeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rootdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Root Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wortelgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cw_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-cw-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cwtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-cw-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cwlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-ccw-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer anti-kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccwtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer anti-kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-ccw-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer anti-kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccw_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer anti-kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccwlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer anti-kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:rowabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>row</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ry</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:row" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>row</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ry</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:rowinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ry %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadselectorrsignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ruleset ignored due to bad selector.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reëlstel geïgnoreer vanweë swak selektor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rusland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Russies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rwanda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:scratchpadaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectscreenaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextshoppingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttonallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stopaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_showsuggestions_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenusearchaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsmanageusageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:save-page-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagesubmitbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoom-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is bygevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:panic-button-thankyou-msg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe browsing!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai veilig!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Browsing is now disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veiligblaai is nou gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:safe-mode-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veilige modus is 'n spesiale modus vir { -brand-short-name } wat gebruik kan word om foute op te spoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Kitts and Nevis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Kitts en Nevis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Lucia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Lucia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Martin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Martin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Pierre and Miquelon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Pierre en Miquelon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Vincent and the Grenadines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Vincent en die Grenadiene</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:fileconfirmexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S already exists.\nDo you want to replace it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S bestaan reeds.\nWil u dit vervang?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:confirmfilereplacing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S already exists.\nDo you want to replace it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S bestaan reeds.\nWil u dit vervang?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ws" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Samoa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Samoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Samoan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Samoaïes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sandbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sandput</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sango</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sangro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>San Marino</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>San Marino</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sanskrit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sanskrit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-type-sans-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans-serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sans-serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-default-sans-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sans serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sao Tome and Principe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sao Tome en Principe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sardinies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorsaturationeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>saturation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>versadiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saudi Arabia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Saoedi-Arabië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabelsaveitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-save-password-button-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeledit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewersave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttonallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savelinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor as</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-save-image-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:saveaudiotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor klank</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Audio As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor klank as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:savecertas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Certificate To File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor sertifikaat na lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:save-cert-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Certificate To File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor sertifikaat na lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor veranderinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor veranderinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-saved-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Logins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde aanmeldings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:unknownacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-save-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-save-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save files to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêers na</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-save-where" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save files to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêers na</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:save-files-to-cloud-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save files to { $service-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêers in { $service-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Frame As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor raam as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:saveimagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor prent as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-save-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Link As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor skakel as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-save-link-to-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Link to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor skakel in { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialmarklinkmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Link to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor skakel na %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savemediatitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-save-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-save-page-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:save-page-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-save-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-save-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-page-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-save-to-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy in { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialmarkpagemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy na %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-image-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Snapshot As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor kiekie as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:save-page-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor dié bladsy… (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savevideotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Video As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor video as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgrounddownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving Picture…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor tans prent…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving Picture…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor tans prent…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $scale }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $scale }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{scale}}%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{{scale}}%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:scale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skaal:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-scale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skaal:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:scaledimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scaled (%S%%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskaleer (%S%%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and microphone)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en mikrofoon)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerascreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerabrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and tab audio)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en oortjieklank)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerawindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophoneapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, mikrofoon en toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, mikrofoon en skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, mikrofoon en oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, mikrofoon en venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocaptureapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, oortjieklank en toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, oortjieklank en skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, oortjieklank en oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, oortjieklank en venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statescanning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scanning for viruses…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersoek tans vir virusse…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowscreen3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S can not allow permanent access to your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kan nie permanente toegang tot die skerm gee nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kan nie permanente toegang tot die oortjie se klank toelaat sonder om te vra watter oortjie gedeel moet word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilelocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S cannot use the profile “%S” because it is in use.\n\nTo continue, close the running instance of %S or choose a different profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kan nie die profiel "%S" gebruik nie omdat dit tans gebruik word.\n\nOm voort te gaan, sluit die lopende instans van %S af of kies 'n ander profiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashhangmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S het sekere instellings van Adobe Flash verander om werkverrigting te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-done-scheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $scheme } resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $scheme }-hulpbron</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scottish Gaelic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skots</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:dnsnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be found. Please check the name and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gevind word nie. Kontroleer die naam en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerrorblocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie geïnstalleer word nie omdat dit 'n hoë risiko dra om stabiliteit- en sekuriteit-probleme te veroorsaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:launcherror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie geopen word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het.\n\nProbeer dit eers op skyf stoor en dan die lêer te open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:helperappnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie geopen word nie, aangesien die geassosieerde helper-toepassing nie bestaan nie. Verander die assosiasie in u voorkeure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:filealreadyexistserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie omdat 'n lêer reeds bestaan met dieselfde naam as die '_files'-subgids.\n\nProbeer dit in 'n ander ligging stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:writeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het.\n\nProbeer dit in 'n ander ligging stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:readonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie, aangesien die skyf, vouer of lêer, skryfbeskermd is.\n\nHaal skryfbeskerming van die skyf af en probeer weer, of probeer die lêer in 'n ander ligging stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:filenametoolongerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie, aangesien die lêernaam te lank is.\n\nProbeer dit met 'n korter lêernaam stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:readerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie, aangesien die bronlêer nie gelees kon word nie.\n\nProbeer later weer, of kontak die bedieneradministrateur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:accesserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie, aangesien u nie die inhoud van daardie vouer kan verander nie.\n\nVerwyder die vouereienskappe en probeer weer, of probeer die lêer in 'n ander ligging stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:verificationerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not confirm the integrity of the update package.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie die integriteit van die bywerkingspakket bevestig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportervendortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%s se omvalrapporteerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:scratchpadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rofwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen { $monitorIndex }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skerm { $monitorIndex }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:screenreaderstarted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen reader started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skermleser is begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:screenreaderstopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen reader stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skermleser is gestop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemonitorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skerm %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skerm om te deel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrip: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:windowcloseblockedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts may not close windows that were not opened by script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skripte mag nie vensters sluit wat nie deur die skrip geopen is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:scrollbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scroll bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>rolbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S dae gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:defaultapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (verstek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:searchbar-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-search-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:searchbar-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-toolbar-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenusearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %1$S for “%2$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek %1$S vir “%2$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-search-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-search-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-choose-engine-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-searches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>soektogte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search file types or applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek lêertipes of toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findcmdpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek vir:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchforsomethingwith" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for &lt;span class='contentSearchSearchWithHeaderSearchText'&gt;&lt;/span&gt; with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek vir &lt;span class='contentSearchSearchWithHeaderSearchText'&gt;&lt;/span&gt; met:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-search-on-start-typing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for text when you start typing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek vir teks wanneer ek begin tik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-search-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchhtmllabel3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-search-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-context-open-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-default-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek of tik adres in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:open-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek of tik adres in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek of tik adres in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-search-input1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search preference name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek voorkeurnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekresultate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addkeywordtitleautofill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-popover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek kortpaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-suggestions-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekvoorstelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-suggestions-cant-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekvoorstelle sal nie in die liggingbalk gewys word nie omdat { -brand-short-name } opgestel is om nooit geskiedenis te onthou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchtip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search using %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek met %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchwithheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek met:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-search-w-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $engine }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek met { $engine }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:searchwithengine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek met %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp112r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp112r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp112r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp112r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp112r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp112r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp128r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp128r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp128r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp128r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp128r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp128r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp160k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp160k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp160k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp160r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp160r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp160r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp160r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp160r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp160r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp192k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp192k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp192k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp224k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp224k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp224k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp224r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp224r1 (aka NIST P-224)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp224r1 (aka NIST P-224)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp256k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp256k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp256k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp384r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp384r1 (aka NIST P-384)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp384r1 (aka NIST P-384)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp521r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp521r1 (aka NIST P-521)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp521r1 (aka NIST P-521)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect113r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect113r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect113r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect113r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect113r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect113r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect131r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect131r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect131r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect131r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect131r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect131r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect163k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect163k1 (aka NIST K-163)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect163k1 (aka NIST K-163)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect163r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect163r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect163r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect163r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect163r2 (aka NIST B-163)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect163r2 (aka NIST B-163)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect193r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect193r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect193r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect193r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect193r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect193r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect233k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect233k1 (aka NIST K-233)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect233k1 (aka NIST K-233)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect233r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect233r1 (aka NIST B-233)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect233r1 (aka NIST B-233)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect239k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect239k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect239k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect283k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect283k1 (aka NIST K-283)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect283k1 (aka NIST K-283)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect283r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect283r1 (aka NIST B-283)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect283r1 (aka NIST B-283)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect409k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect409k1 (aka NIST K-409)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect409k1 (aka NIST K-409)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect409r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect409r1 (aka NIST B-409)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect409r1 (aka NIST B-409)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect571k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect571k1 (aka NIST K-571)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect571k1 (aka NIST K-571)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect571r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect571r1 (aka NIST B-571)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect571r1 (aka NIST B-571)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>afdeling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nssfailure2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig koppel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabsecurity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-token-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitstoestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Device: { $tokenName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitstoestel: { $tokenName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:checksameoriginerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Error: Content at %S may not load data from %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitsfout: Inhoud in %S sal moontlik nie data van %S oplaai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:checkloadurierror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Error: Content at %S may not load or link to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitsfout: Inhoud in %S sal moontlik nie laai of aan %S koppel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: bad database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: slegte databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: bad database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: slegte databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-library-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateekfaling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_library_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateekfaling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-input-len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library has experienced an input length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek het 'n toevoerlengtefout ervaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_input_len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library has experienced an input length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek het 'n toevoerlengtefout ervaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-der" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: improperly formatted DER-encoded message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: onbehoorlik geformateerde DER-geënkodeerde boodskap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_der" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: improperly formatted DER-encoded message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: onbehoorlik geformateerde DER-geënkodeerde boodskap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: ongeldige algoritme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: ongeldige algoritme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_args" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: ongeldige argumente.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-args" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: ongeldige argumente.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-ava" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid AVA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: ongeldige AVA.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_ava" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid AVA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: ongeldige AVA.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: memory allocation failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: geheuetoewysingsfaling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: memory allocation failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: geheuetoewysingsfaling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_need_random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: need random data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: het lukraak data ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-need-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: need random data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: het lukraak data ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_nodelock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no nodelock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: geen nodusslot nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-nodelock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no nodelock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: geen nodusslot nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-module" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no security module can perform the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: geen sekuriteitmodule kan die aangevraagde bewerking uitvoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_module" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no security module can perform the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: geen sekuriteitmodule kan die aangevraagde bewerking uitvoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-output-len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: output length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: afvoerlengtefout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_output_len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: output length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: afvoerlengtefout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: read-only database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: het leesalleen data ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_read_only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: read-only database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: het leesalleen data ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: received bad data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: het slegte data ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: received bad data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: het slegte data ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-devlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Modules and Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitsmodules en -toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatetype_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitsbywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitswaarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:form-post-secure-to-insecure-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitswaarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:tracking-protection-start-tour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien hoe dit werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-whats-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See what’s new.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien wat is nuut.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:selectfolderbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a bookmarks backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n boekmerk-rugsteunlêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-install-from-file-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select add-on to install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies byvoeging om te installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-select-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Folder to Save the Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n vouer om die prente te stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a language to add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n taal om by te voeg…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-select-all-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:menu-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-details-pane-select-an-item-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an item to view and edit its properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n item om sy eienskappe te kyk en te redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:componentssubtext2_noinsttypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select components to install:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies komponente om te installeer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:selectdownloaddir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Download Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies aflaaivouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:importcacertsprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing CA certificate(s) to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies lêer wat SO-sertifikaat(e) bevat om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:import-ca-certs-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing CA certificate(s) to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies lêer wat SO-sertifikaat(e) bevat om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:import-email-cert-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing somebody’s Email certificate to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies lêer wat iemand se e-possertifikaat bevat om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:importemailcertprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing somebody’s Email certificate to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies lêer wat iemand se e-possertifikaat bevat om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:directoryupload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Folder to Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies gids om op te laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-select-helper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies helper-toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-select-auto-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select one automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies outomaties een</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectoreof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>selector</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorgroupnoselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selector expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Selektor verwag.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:penegationeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>selector within negation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>selektor binne ontkenning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:pleaseselecttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-select-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-select-profile-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dirbrowsetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the folder to install $BrandFullNameDA in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die vouer waarin $BrandFullNameDA geïnstalleer moet word:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the Security selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die soort beveiliging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_startmenu_top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die Start-kieslysvouer waarin u die program se kortpaaie wil laat skep. U kan ook die naam van 'n nuwe vouer intik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-items-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which items to import:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk watter items ingevoer moet word:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-select-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies watter rekening om by te werk:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:userselecttext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies watter rekening om by te werk:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending request to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur tans versoek na %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-sending-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending request to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur tans versoek na { $host }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-link-send-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Link to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur skakel na toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-send-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Page to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur bladsy na toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl:app-picker-send-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send this item to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur hierdie item na:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-to-all-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to all devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur na alle toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-to-all-devices-titlecase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to All Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur na alle toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Senegal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Senegal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-empty-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate tags with commas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skei merkers met kommas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skeier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:separatorabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skeier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skeier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-rs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serwië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serwies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_serialnum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpserialno" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-serialnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-serialnum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-serial-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-serial-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-default-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-type-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2153390069" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bedienersertifikaat het verval (verstel u stelselklok na die regte datum en tyd as dit verkeerd is)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-server-key-for-alg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server has no key for the attempted key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener het geen sleutel vir die gepoogde sleutelruilalgoritme nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_server_key_for_alg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server has no key for the attempted key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener het geen sleutel vir die gepoogde sleutelruilalgoritme nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-insufficient-security-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server requires ciphers more secure than those supported by client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener vereis syfers wat meer beveilig is as waarmee kliënt werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_insufficient_security_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server requires ciphers more secure than those supported by client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener vereis syfers wat meer beveilig is as waarmee kliënt werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-http-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad HTTP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener het swak HTTP-respons gelewer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_http_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad HTTP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener het swak HTTP-respons gelewer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_ldap_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad LDAP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener het swak LDAP-respons gelewer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-ldap-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad LDAP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener het swak LDAP-respons gelewer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-servers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Servers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bedieners</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:servicetoolbarbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:servicetoolbarbuttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:manage-browser-languages-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Alternatives…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel alternatiewe...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-set-as-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel as verstekprofiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-context-set-as-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel as verstek-soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-set-as-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set As Desktop Background…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As werkskermagtergrond…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioncookielabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As werkskermagtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgroundset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As werkskermagtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As werkskermagtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhometitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl:select-bookmark-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarDropHandler.ftl:toolbar-drop-on-home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl:select-bookmark-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/alert.ftl:alert-settings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-microphone-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-clear-on-close-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-proxy-connection-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-containers-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-settingschange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings can be changed in { -brand-short-name }'s Preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings kan gewysig word in { -brand-short-name } se voorkeure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:components_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Up Optional Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel opsionele komponente op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:shortcuts_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Up Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel kortpaaie op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstellingsoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup was completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsteller suksesvol voltooi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_abort_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup was not completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die installering is nie suksesvol afgehandel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dirtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die opsteller sal $BrandFullNameDA in die volgende vouer installeer. Om dit in 'n ander vouer te installeer, kliek Blaai en kies 'n ander vouer. $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seychelles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Seychelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:filetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:filesfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S_files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S_lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:xfilesselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S files selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S lêers gekies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sha_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-1 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA-1-bundelfunksie het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sha-digest-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-1 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA-1-bundelfunksie het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA1 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA1-vingerafdruk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-sha1-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA1 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA1-vingerafdruk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA-256-vingerafdruk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-sha256-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA-256-vingerafdruk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterdescriptiontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%s het 'n probleem gehad en het omgeval.\n\nOm ons die probleem te help diagnoseer en regstel, kan u 'n omvalverslag indien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterproducterrortext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%s het 'n probleem gehad en het omgeval. \n\nOngelukkig kon nie omvalrapporteerder nie 'n omvalverslag indien nie. \n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share the Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel die skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:social-share-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel dié bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:social-share-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel dié bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing an Application with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n toepassing met "{ $streamTitle }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Applications with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n toepassing met { $tabCount } oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing a Tab with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n oortjie met "{ $streamTitle }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing a Window with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n venster met "{ $streamTitle }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Camera with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die kamera met "{ $streamTitle }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Camera with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die kamera met { $tabCount } oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Microphone with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die mikrofoon met "{ $streamTitle }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Microphone with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die mikrofoon met { $tabCount } oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Screen with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die skerm met "{ $streamTitle }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Screen with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die skerm met { $tabCount } oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Tabs with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans oortjies met { $tabCount } oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Windows with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n venster met { $tabCount } oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdatetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is bygewerk. Dit is nodig om nuwe toestemming goed te keur voordat die bygewerkte weergawe geïnstalleer word. Om die byvoeging se huidige weergawe te behou, kies “Kanselleer”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjona</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-shopping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inkopies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextshoppinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inkopies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-cart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping cart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inkopietrollie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-blank-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show a blank page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys 'n leë bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-showall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-show-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-show-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-show-all-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-show-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:show-all-extensions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-show-all-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys hele geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-show-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-expander2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-expander" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folders-expander2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all the bookmarks folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys al die boekmerkvouers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folders-expander" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all the bookmarks folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys al die boekmerkvouers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-onscreen-keyboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show a touch keyboard when necessary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys 'n skermsleutelbord indien nodig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-attachments-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys aanhegsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:attachmentstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys aanhegsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-menu-columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys kolomme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-show-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys kontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:showdetailsbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show &amp;details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys &amp;besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_outlinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-outline-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:showhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hidden objects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys versteekte objekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-menuitem-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show In Finder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys in 'Finder'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show In Finder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys in 'Finder'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:legacy-warning-show-legacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys verouderde uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-chevron" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys meer boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-show-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-show-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Only This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertoon net hierdie raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-toggle-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:togglepasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:showpasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-show-popup-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show “{ $popupURI }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys “{ $popupURI }”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupshowpopupprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show ‘%S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys ‘%S’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsmanageusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:sidebar-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys kantbalke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:show-sidebars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys kantbalke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityicontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys werfinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_showsuggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys voorstelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:show-tabs-in-taskbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show tab previews in the Windows taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys oortjievoorskoue in die Windows-taakbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:remotetabs-panelmenutooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show tabs from other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys oortjies van ander toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:characterencoding-button2tooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text encoding options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys keuses vir teksenkodering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:show-next-time-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show this warning next time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys volgende keer weer hierdie waarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumbstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys duimnaels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumbs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys duimnaels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-show-update-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys bywerkgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:bookmarksmenubuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your bookmarks (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys boekmerke (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:history-panelmenutooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your history (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys geskiedenis (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-user-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys my tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-prev-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your windows and tabs from last time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys die vensters en oortjies van laas keer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryshrinktofittitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink To Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Krimp om te pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-shrink-to-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink To Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Krimp om te pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:shrink-to-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink to fit Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Krimp om bladsywydte te pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ii" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sichuan Yi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sichuan Yi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:open-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantstawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:sidebar-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantstawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sierra Leone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sierra Leone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs7_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handtekeningverifikasie het misluk: geen ondertekenaar gevind nie, te veel ondertekenaars gevind, of onbehoorlike of gekorrumpeerde data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs7-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handtekeningverifikasie het misluk: geen ondertekenaar gevind nie, te veel ondertekenaars gevind, of onbehoorlike of gekorrumpeerde data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkusign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:fxa-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to { -sync-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by { -sync-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:get-started-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to { -sync-brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by { -sync-brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-sync-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In To { -sync-brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by { -sync-brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-notsignedin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om 'n lys oortjies van ander toestelle te sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithneitherdimensionsnorfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Image)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(%S-prent)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithdimensions2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(%S-prent, %S x %S pixels)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-simple-measurements-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple Measurements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eenvoudige mates</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-simpl-chinese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplified Chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vereenvoudigde Sjinees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-simplify-page-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplify Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vereenvoudig bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sindhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sindhi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Singapore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Singapoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Singhalese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Singhalees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-sinhala" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sint Maarten</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Martin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:saveparentisfilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is a file, can’t save %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is 'n lêer, kan nie %S stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:handlerregistered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is already registered as a Feed Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>“%S” is reeds as voerleser geregistreer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessageunlocker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S loop reeds, maar reageer nie. Die ou %S-proses moet afgesluit word om 'n nuwe venster te open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessagenounlocker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is already running, but is not responding. To open a new window, you must first close the existing %S process, or restart your system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S loop reeds, maar reageer nie. Om 'n nuwe venster te open, moet u eers die bestaande %S-proses afsluit, of u rekenaar herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>“%S” is 'n uitvoerbare lêer. Uitvoerbare lêers kan virusse of ander kwaadwillige kode bevat wat u rekenaar kan beskadig. Wees versigtig wanneer u hierdie lêer open. Wil u definitief “%S” laat begin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"%S" is 'n uitvoerbare lêer. Uitvoerbare lêers kan virusse of ander kwaadwillige kode bevat wat u rekenaar kan beskadig. Wees versigtig wanneer u hierdie lêer open. Wil u definitief “%S” laat begin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:badcontentblockedblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is blocking content on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S blok tans inhoud op dié bladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>“%S” is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginenabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is enabled on %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>“%S” is op %S geaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentcdminstallingmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S installeer tans komponente wat nodig is om die klank of video op dié bladsy te speel. Probeer gerus weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:badcontentblockednotblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is not blocking any content on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S blok tans geen inhoud op dié bladsy nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is nie tans u verstekblaaier nie. Wil u dit u verstekblaaier maak?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swazi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ site-data-removing-header }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ site-data-removing-header }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-site-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werfvoorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:default-font-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dircolsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $size } KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $size } KG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $size_kb } KB ({ $size_b } bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $size_kb } kG ({ $size_b } grepe)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{{size_kb}} kG ({{size_b}} grepe)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $size_mb } MB ({ $size_b } bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $size_mb } MG ({ $size_b } grepe)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{{size_mb}} MG ({{size_b}} grepe)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprawbytesheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size: %S Bytes / %S Bits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte: %S grepe / %S bisse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Skipped: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Oorgeslaan: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pedeclskipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped to next declaration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oorgeslaan na volgende deklarasie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:slider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>slider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skuiwer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slowaaks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovakia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slowakye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slowenië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sloweens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow (0.5×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stadig (0,5×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stadige SQL-stellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements on Helper Threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stadige SQL-stellings op hulpdrade</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements on Main Thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stadige SQL-stellings op die hoofdraad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguimessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is dalk besig, of dit het opgehou reageer. U kan die inprop nou stop, of u kan voortgaan om te kyk of die inprop sal klaar maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (mikrofoon)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophoneapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (mikrofoon en toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (mikrofoon en skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (mikrofoon en oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (mikrofoon en venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:networkpaneldurationms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:mediatitlewithnoinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Object)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(%S-objek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOCKS v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOCKS v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledmessagelocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation has been disabled by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagteware-installering is deur u stelseladministrateur gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-disabled-locked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation has been disabled by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagteware-installering is deur u stelseladministrateur gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagteware-installering is tans gedeaktiveer. Kliek Aktiveer en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagteware-installering is tans gedeaktiveer. Kliek Aktiveer en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:privatetokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewaresekuriteitstoestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:internaltoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewaresekuriteitstoestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-update-wizard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewarebywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:resumepausedafterclosetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewarebywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updaterioerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Update Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewarebywerking het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:solo-ai-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Solo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solomon Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Solomon-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somalia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Somalië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some add-ons have been disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige byvoegings is gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:eme-notifications-drm-content-playing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige klank of video op dié werf gebruik DRM-sagteware, wat moontlik beperk wat { -brand-short-name } mens toelaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige klank of video op dié werf gebruik DRM-sagteware, wat moontlik beperk wat %S mens toelaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link"&gt;service terms&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekere { -brand-short-name }-kenmerke gebruik webgebaseerde inligtingdienste, maar ons kan nie waarborg dat hulle 100% akkuraat of foutvry is nie. Meer inligting oor hoe om die kenmerke wat hierdie dienste gebruik, te deaktiveer, is in die &lt;a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link"&gt;diensbepalings&lt;/a&gt; te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:show-unsigned-extensions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some extensions could not be verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige uitbreidings kon nie geverifieer word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekere kenmerke in { -brand-short-name }, soos die omvalverslaggewer, gee die opsie om terugvoer aan { -vendor-short-name } te gee. As u kies om terugvoer te gee, gee u { -vendor-short-name } toestemming om die terugvoer te gebruik om sy produkte te verbeter, om die terugvoer op sy webwerwe te publiseer, en om die terugvoer te versprei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_not_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some printing functionality is not currently available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige drukfunksionaliteit is nie tans beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_not_implemented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some printing functionality is not implemented yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Van die drukfunksionaliteit is nog nie geïmplementeer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-son" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Songhay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Songhay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:optionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S &amp;Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-&amp;opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-wen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serwies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_osver_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger en 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_osver_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger en 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_osver_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_osver_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-empty-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in Preferences for “&lt;span data-l10n-name="query"&gt;&lt;/span&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! Daar is geen resultate in Voorkeure vir “&lt;span data-l10n-name="query"&gt;&lt;/span&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-sorry-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in Preferences for “&lt;span&gt;&lt;/span&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! Daar is geen resultate in Voorkeure vir “&lt;span&gt;&lt;/span&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-menu-sort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-date-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens byvoegdatum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-last-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens laas gewysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Most Recent Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens onlangsste besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-sortby-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort By Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens merkers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-visit-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Visit Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens besoekertelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sotho, Northern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sotho, Noord-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sotho, Southern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sotho, Suid-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-za" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Africa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Suid-Afrika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Sudan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Suid-Sudan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:autocompletioncommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:spaceavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Space available: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Spasie beskikbaar: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:spacerequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Space required: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Spasie vereis: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spanje</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:pointerlock-warning-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; has control of your pointer. Press Esc to take back control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-warning-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; is now full screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; beslaan nou die volle skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:file-dd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="file"&gt;File:&lt;/span&gt; { $pluginLibraries }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="file"&gt;Lêer:&lt;/span&gt; { $pluginLibraries }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:path-dd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="path"&gt;Path:&lt;/span&gt; { $pluginFullPath }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="path"&gt;Pad:&lt;/span&gt; { $pluginFullPath }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;Status:&lt;/span&gt; Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-disabled-block-list-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Disabled ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;Status:&lt;/span&gt; Gedeaktiveer ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;Status:&lt;/span&gt; Geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-enabled-block-list-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Enabled ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;Status:&lt;/span&gt; Geaktiveer ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:version-dd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="version"&gt;Version:&lt;/span&gt; { $version }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="version"&gt;Weergawe:&lt;/span&gt; { $version }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored Stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geborgde Verhale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedredirectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this page from automatically redirecting to another page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S het hierdie bladsy verhoed om outomaties na 'n ander bladsy te herlei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedrefreshlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this page from automatically reloading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S het hierdie bladsy verhoed om outomaties te herlaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this site from asking you to install software on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S het hierdie werf daarvan verhoed om u te vra om sagteware op die rekenaar te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S requests additional permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S vra verdere regte aan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdatemenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S requires new permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S benodig nuwe toestemming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sri Lanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sri Lanka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortseconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s;s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s;s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:avatemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S = %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S = %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:titlewithstatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatefullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:voicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedstate_and_country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:safemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S &amp;Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S &amp;Veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S seems slow… to… start.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk of %S lank vat om aan die gang te kom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithoutdimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Image)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S-prent)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithdimensions2andfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S-prent, %S x %S pixels)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-tx-record-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het probeer om 'n rekord te stuur wat langer as die maksimum toegelate lengte is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_tx_record_too_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het probeer om 'n rekord te stuur wat langer as die maksimum toegelate lengte is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:verify-ssl-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-sertifikaatowerheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifysslca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-sertifikaatowerheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifysslclient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Client Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-kliëntsertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:verify-ssl-client" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Client Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-kliëntsertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_generate_random_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL experienced a failure of its random number generator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL se lukraaknommergenerator wou nie werk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-generate-random-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL experienced a failure of its random number generator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL se lukraaknommergenerator wou nie werk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer cannot verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kan nie u sertifikaat verifieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer cannot verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kan nie u sertifikaat verifieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_certificate_unobtainable_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie u sertifikaat van die voorsiende URL kry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-certificate-unobtainable-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie u sertifikaat van die voorsiende URL kry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support certificates of the type it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie werk nie met sertifikate van die tipe wat dit ontvang het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support certificates of the type it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie werk nie met sertifikate van die tipe wat dit ontvang het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-extension-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support requested TLS hello extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie werk nie met aangevraagde TLS-hello-uitbreiding nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_extension_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support requested TLS hello extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie werk nie met aangevraagde TLS-hello-uitbreiding nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-certificate-unknown-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het 'n ongespesifiseerde probleem met sertifikaat wat dit ontvang het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_certificate_unknown_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het 'n ongespesifiseerde probleem met sertifikaat wat dit ontvang het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_close_notify_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has closed this connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het die verbinding gesluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-close-notify-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has closed this connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het die verbinding gesluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unrecognized-name-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has no certificate for the requested DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het geen sertifikaat vir die aangevraagde DNS-naam nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unrecognized_name_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has no certificate for the requested DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het geen sertifikaat vir die aangevraagde DNS-naam nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_illegal_parameter_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het 'n bladskudboodskap verwerp vir onaanvaarbare inhoud.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-illegal-parameter-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het 'n bladskudboodskap verwerp vir onaanvaarbare inhoud.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_expired_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-expired-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-revoked-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as opgehef.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_revoked_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as opgehef.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_hash_value_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reported bad certificate hash value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie meld slegte sertifikaathutswaarde.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-hash-value-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reported bad certificate hash value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie meld slegte sertifikaathutswaarde.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_mac_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie rapporteer foutiewe boodskapmagtigingskode.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-mac-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie rapporteer foutiewe boodskapmagtigingskode.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_unexpected_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was not expecting a handshake message it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het nie 'n bladskudboodskap gekry wat dit verwag het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-handshake-unexpected-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was not expecting a handshake message it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het nie 'n bladskudboodskap gekry wat dit verwag het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-status-response-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie 'n OCSP-respons vir sy sertifikaat kry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_status_response_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie 'n OCSP-respons vir sy sertifikaat kry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_failure_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie oor 'n aanvaarbare stel sekuriteitsparameters onderhandel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-handshake-failure-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie oor 'n aanvaarbare stel sekuriteitsparameters onderhandel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decompression_failure_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, suksesvol uitpak nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decompression-failure-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, suksesvol uitpak nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a handshake message with an unknown message type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n bladskudboodskap ontvang met onbekende boodskapsoort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unknown-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a handshake message with an unknown message type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n bladskudboodskap ontvang met onbekende boodskapsoort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Alert-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Alert-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-application-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Application Data-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_application_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Application Data-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Certificate-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Certificate-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-cert-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_cert_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-cert-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_cert_verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_change_cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Change Cipher Spec-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-change-cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Change Cipher Spec-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-client-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Client Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_client_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Client Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_client_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-client-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Finished-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Finished-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Handshake-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Handshake-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_hello_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Hello Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-hello-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Hello Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_new_session_ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde New Session Ticket-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde New Session Ticket-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-hello-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Server Hello Done-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_hello_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Server Hello Done-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_server_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Server Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-server-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Server Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-server-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Server Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_server_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Server Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an alert record with an unknown alert description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n berigrekord ontvang met onbekende berigbeskrywing.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unknown-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an alert record with an unknown alert description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n berigrekord ontvang met onbekende berigbeskrywing.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Alert-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Alert-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_application_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Application Data-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-application-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Application Data-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Certificate-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Certificate-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-cert-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_cert_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_cert_verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-cert-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_change_cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Change Cipher Spec-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-change-cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Change Cipher Spec-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-client-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Client Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_client_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Client Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_client_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Finished-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Finished-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Handshake-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Handshake-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-hello-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Hello Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_hello_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Hello Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte New Session Ticket-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_new_session_ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte New Session Ticket-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-hello-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Server Hello Done-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_hello_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Server Hello Done-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-server-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Server Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_server_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Server Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Server Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_server_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Server Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_uncompressed_record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected uncompressed record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse niesaamgepakte rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected uncompressed record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse niesaamgepakte rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-record-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang wat langer as die maksimum toegelate lengte is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_record_too_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang wat langer as die maksimum toegelate lengte is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_mac_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang waarvan die boodskapmagtigingskode nie korrek is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-mac-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang waarvan die boodskapmagtigingskode nie korrek is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unknown-record-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an unknown content type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang met onbekende inhoudtipe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_record_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an unknown content type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang met onbekende inhoudtipe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_block_padding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with bad block padding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang met swak blokopvulling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-block-padding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with bad block padding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang met swak blokopvulling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n swak efemere Diffie-Hellman-sleutel in die bedienersleutelruil-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_weak_server_ephemeral_dh_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n swak efemere Diffie-Hellman-sleutel in die bedienersleutelruil-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_pub_key_size_limit_exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-bediener het probeer om publieke sleutel van binnelandse graad met uitvoersyfersuite te gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-bediener het probeer om publieke sleutel van binnelandse graad met uitvoersyfersuite te gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_server_cache_not_configured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL server cache not configured and not disabled for this socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-bedienerkas is nie opgestel en nie gedeaktiveer vir hierdie sok nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-server-cache-not-configured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL server cache not configured and not disabled for this socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-bedienerkas is nie opgestel en nie gedeaktiveer vir hierdie sok nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifysslserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-bedienersertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:verify-ssl-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-bedienersertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_extract_public_key_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL kon nie die publieke sleutel uit die eweknie se sertifikaat trek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-extract-public-key-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL kon nie die publieke sleutel uit die eweknie se sertifikaat trek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:mediatitlewithfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Object)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S-objek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavastate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ST</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ST</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenubrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjieklank)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocaptureapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjieklank en toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjieklank en skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjieklank en oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjieklank en venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-stack-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stapel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_stack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack: {{stack}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stapel: {{stack}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-stacktrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack trace from { $filename }, function { $functionName }, line { $lineNumber }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stapelspoor vanaf { $filename }, funksie { $functionName }, lyn { $lineNumber }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceoutputmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack trace from %S, function %S, line %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stapelspoor vanaf %S, funksie %S, lyn %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_standard_radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Standaard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-strict-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standards compliance mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Standaardversoeningmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-button-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat loop { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start fresh to fix problems and restore performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin skoon vir minder foute en beter werkverrigting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statestarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:start-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin in veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:state-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-statement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statusbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>status bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>statusbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statusbarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>status bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>statusbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status: { $status }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status: { $status }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-dont-leave-private-browsing-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly in privateblaai-modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontleaveprivatebrowsingbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly in privateblaai-modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontgoofflinebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay Online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-dont-go-offline-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay Online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadstaybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay on Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorycurrent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay on this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-stop-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop hom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:stopbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop loading this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou op om hierdie bladsy te laai (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguistopbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:stopscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop skrip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-disable-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Wearing Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek tema uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthstoredon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stored on: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoor op: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-stored-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stored on: { $storedOn }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoor op: { $storedOn }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-stretch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stretch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-setting-strict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Streng</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-value-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;String</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Tensy die reg dit vereis is { -vendor-short-name } sy bydraers, lisensieerders en verspreiders nie aanspreeklik vir enige indirekte, spesiale, toevallige, gevolg- of bestraffende skadevergoeding wat spruit uit, of op enige manier te doen het met, die gebruik van { -brand-short-name } en die Dienste nie.  Die gesamentlike aanspreeklikheid van hierdie bepalings sal nie $500 (vyfhonderd dollars) oorskry nie. Sommige owerhede verbied die uitsluiting of beperking van sekere skadevergoeding. Hierdie uitsluiting is dus moontlik nie op u van toepassing nie.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Location Aware Browsing: &lt;/strong&gt;is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Liggingbewuste blaaiery: &lt;/strong&gt;werk altyd met vóórtoestemming.  Geen ligginginligting word ooit sonder u toestemming gestuur nie.  As u die kenmerk volledig wil deaktiveer, volg hierdie stappe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;SafeBrowsing: &lt;/strong&gt;Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Veiligblaai: &lt;/strong&gt;Om Veiligblaai te deaktiveer word nie aanbeveel nie omdat u dan per ongeluk na onveilige werwe kan gaan.  As u die kenmerk volledig wil deaktiveer, volg hierdie stappe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether
express or implied, including without limitation, warranties that the
Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear
the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to
the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer
may not apply to you.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Die Dienste word voetstoots verskaf.  { -vendor-short-name }, sy bydraers, lisensieerders en verspreiders ontken alle waarborge, hetsy uitdruklik of geïmpliseer, met inbegrip van, sonder beperking, waarborge dat die Dienste verhandelbaar is en geskik is vir u besondere doeleindes.  U dra die volle risiko wat betref die keuse van die Dienste vir u doeleindes en die gehalte en prestasie van die Dienste. Sommige owerhede verbied die uitsluiting of beperking van geïmpliseerde waarborge. Hierdie ontkenning is dus moontlik nie op u van toepassing nie.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxstyleeditorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stylredigeerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-styleeditor-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stylredigeerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxstyleeditortooltip3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stylesheet Editor (CSS) (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stylredigeerder (CSS) (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderwerp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderwerp:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderwerp:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpspkialg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Public Key Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algoritme van onderwerp se publieke sleutel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpspki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Public Key Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede oor onderwerp se publieke sleutel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjpubkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject’s Public Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderwerp se publieke sleutel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectuniqueid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Unique ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderwerp se unieke ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagesubmitbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a crash report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien 'n omvalverslag in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-feedback-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Feedback…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien terugvoer in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-feedback-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Feedback…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien terugvoer in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien versoek in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:searchbar-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien soektog in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-send-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingedien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:crashes-submitted-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingediende omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitting your report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien tans in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportduringsubmit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitting your report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien tans in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladdlivemark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inteken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:feed-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inteken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribenow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken nou in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribefeedusing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this feed using </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op hierdie voer met\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:feed-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribeaudiopodcastusing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this podcast using </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op hierdie potgooi met\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribevideopodcastusing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this video podcast using </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op hierdie videopotgooi met\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddlivemark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe with Live Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in met Lewendige Boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sukses!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sukses!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sudan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soedan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:suffixes-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suffixes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêeruitgange</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-generate-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggest and generate strong passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Genereer en stel voor sterk wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Summary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsomming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-su" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sundanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soedannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pualerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsuperseded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Superseded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vervang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suriname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Suriname</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsurname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Surname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Van</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S uses an invalid security certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S gebruik 'n ongeldige sekuriteitsertifikaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Svalbard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Svalbard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swaziland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swaziland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sweden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sweeds</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelpagebookmarkeddescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S will always remember this page for you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S sal altyd hierdie bladsy vir u onthou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeneedsrestartmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S will be installed after you restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S sal geïnstalleer word nadat daar herbegin is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-bidi-switch-page-direction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Page Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwissel bladsyrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bidi-switch-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Page Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwissel bladsyrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bidi-switch-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Text Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel teksrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-bidi-switch-text-direction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Text Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel teksrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-presentation-mode-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel na voorleggingsmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:presentation_modetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel na voorleggingsmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-switch-to-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to tab:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwissel na oortjie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-switch-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwissel na oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:switchtotab2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwissel na oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionfocus-tab-by-promptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to this Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwissel na dié oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switzerland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Switserland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:syncbrandshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-synced-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-synced-tabs-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-synced-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-synced-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:remotetabs-panelmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer boekmerke, geskiedenis, oortjies, wagwoorde, byvoegings en voorkeure oor alle toestelle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-toolbar-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:fxa-toolbar-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-settings-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync-instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>syntax error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sintaksfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_highlightsyntax_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syntax Highlighting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sintaksverligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sirië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:tab-new-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrortryagainaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolboxmenuitemaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-audio-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>oortjieklank</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $tabCount } tabs have arrived</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $tabCount } oortjies het aangekom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-from-single-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $tabCount } oortjies is ontvang vanaf { $deviceName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $tabCount } tabs have arrived from your connected devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $tabCount } oortjies het aangekom vanaf gekoppelde toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-single-tab-arriving-from-device-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab from { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjie vanaf { $deviceName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:table" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>table</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>tabel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/uiDensity.properties:uidensitymenuitem-touchacceltext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tablet Mode Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tabletmodus geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pagetablist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>oortjielys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-single-tab-arriving-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjie ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tabs-group-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-sharing-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs sharing devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies wat toestelle deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs sharing devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies wat toestelle deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:tagsfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merkers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merkers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merkers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merkers:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taiwan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tadjik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajikistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tadjikië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Your Web With You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem die Web saam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-tamil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tanzania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tanzanië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-technical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tegniese details</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Telemetrie-data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_tel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>telephone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>telefoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringschecksendreport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell %s about this crash so they can fix it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertel %s oor dié omval sodat hulle dit kan regstel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:survey_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Tell us what you thought of $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Vertel ons wat u van $BrandShortName dink</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-telugu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certexceptiontemporary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydelik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-temporary-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>temporary files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>tydelike lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:termabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:term" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:term" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-tos-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Diensbepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-text-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-text-and-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text and Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teks en agtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textarea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>teksarea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:text-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teks na die knipbord gekopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:31" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text declaration not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>teks-deklarasie nie welvorm nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-charset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksenkodering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Encoding:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksenkodering:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Encoding for Legacy Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksenkodering vir ou inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:texttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tekslêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_text_select_tool_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksmerkgereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-text-select-tool-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksmerkgereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-thai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-thai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thais</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thailand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thailand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:panic-button-thankyou-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-network-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be downloaded because of a connection failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoeging kon nie afgelaai word nie omdat die verbinding misluk het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be downloaded because of a connection failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoeging kon nie afgelaai word nie omdat die verbinding misluk het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is as die byvoeging wat %1$S verwag het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-incorrect-hash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is as die byvoeging wat { -brand-short-name } verwag het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoeging wat vanaf dié werf afgelaai is, kon nie geïnstalleer word nie omdat dit korrup blyk te wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-corrupt-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoeging wat vanaf dié werf afgelaai is, kon nie geïnstalleer word nie omdat dit korrup blyk te wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:unknownprotocolfound-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address wasn’t understood</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die adres word nie verstaan nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornoproductname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not identify itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het nie homself geïdentifiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrordumpfileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not leave a crash dump file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het nie 'n omvalstortlêer nagelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornoserverurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not specify a crash reporting server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het nie 'n omvalrapporteerder-bediener gespesifiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application didn't leave an application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het nie 'n toepassingdatalêer nagelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportererrortext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het 'n probleem gehad en het omgeval.\n\nOngelukkig kan nie omvalrapporteerder nie 'n verslag vir hierdie omval indien nie.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorbadarguments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application passed an invalid argument.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het 'n ongeldige argument deurgegee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application you chose (“%S”) could not be found.  Check the file name or choose another application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing wat u gekies het ("%S") kon nie gevind word nie.  Gaan die lêernaam na of kies 'n ander toepassing.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-locked-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die boekmerk-en-geskiedenisstelsel sal nie werk nie want een van { -brand-short-name } se lêers word deur 'n ander toepassing gebruik. Party sekuriteitsprogramme kan dit veroorsaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-dup-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate and private key already exist on the security device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat en private sleutel bestaan reeds op die sekuriteitstoestel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12dupdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate and private key already exist on the security device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat en private sleutel bestaan reeds op die sekuriteitstoestel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat-rugsteunwagwoord wat u hier opstel, beskerm die rugsteunlêer wat u op die punt is om te skep.  U moet hierdie wagwoord opstel voor u met die rugsteuning kan voortgaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptiondomainmismatchlong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat behoort aan 'n ander werf, wat moontlik beteken dat iemand die werf probeer namaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-domain-mismatch-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat behoort aan 'n ander werf, wat moontlik beteken dat iemand die werf probeer namaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:edit-trust-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat "{ $certName }" verteenwoordig 'n sertifikaatowerheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-untrusted-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate does not come from a trusted source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kom nie van 'n vertroude bron nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_untrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate does not come from a trusted source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kom nie van 'n vertroude bron nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorexpirednow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat het verval op %1$S. Die huidige tyd is %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionexpiredlong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is nie tans geldig nie. Dit is dalk gesteel of verloor, en word dalk deur iemand gebruik om die werf na te boots.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-expired-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is nie tans geldig nie. Dit is dalk gesteel of verloor, en word dalk deur iemand gebruik om die werf na te boots.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionunverifiedorbadsignaturelong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit nie geverifieer is met 'n beveiligde handtekening as uitgereik deur 'n erkende owerheid nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-unverified-or-bad-signature-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit nie geverifieer is met 'n beveiligde handtekening as uitgereik deur 'n erkende owerheid nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_selfsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it is self-signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit selfonderteken is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-self-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it is self-signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit selfonderteken is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_cainvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit deur 'n ongeldige SO-sertifikaat uitgereik is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-cert-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit deur 'n ongeldige SO-sertifikaat uitgereik is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_signaturealgorithmdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit geteken is met 'n handtekeningalgoritme wat gedeaktiveer is omdat daardie algoritme nie veilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-signature-algorithm-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit geteken is met 'n handtekeningalgoritme wat gedeaktiveer is omdat daardie algoritme nie veilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_expiredissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat verval het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-expired-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat verval het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat nie vertrou word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-untrusted-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat nie vertrou word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat onbekend is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not valid for the name %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is nie geldig vir die naam %S nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchsingle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for &lt;a id="cert_domain_link" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is net geldig vir &lt;a id="cert_domain_link" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchsingleplain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is net geldig vir %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for the following names:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is net geldig vir die volgende name:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_issuer_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaatuitreiker se sertifikaat het verval. Kontroleer die stelsel se datum en tyd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-expired-issuer-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaatuitreiker se sertifikaat het verval. Kontroleer die stelsel se datum en tyd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_cert_kea_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat wat aangegee is, kan nie met die gemerkte sleutelruilalgoritme gebruik word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-cert-kea-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat wat aangegee is, kan nie met die gemerkte sleutelruilalgoritme gebruik word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_not_yet_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaatopheffingslys vir hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-not-yet-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaatopheffingslys vir hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:edittrustca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate “%S” represents a Certificate Authority.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat "%S" verteenwoordig 'n sertifikaatowerheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrornotyetvalidnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is eers geldig op %1$S. Die huidige tyd is %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-not-in-name-space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifiserende owerheid vir hierdie sertifikaat mag nie 'n sertifikaat met hierdie naam uitreik nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_not_in_name_space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifiserende owerheid vir hierdie sertifikaat mag nie 'n sertifikaat met hierdie naam uitreik nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:invalidchar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die karakter "%S" word nie in profielname toegelaat nie. Kies 'n ander naam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The client has encountered bad data from the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kliënt het slegte data van die bediener teëgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The client has encountered bad data from the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kliënt het slegte data van die bediener teëgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-digest-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die CMS of PKCS #7 Digest in die ondertekende boodskap vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_digest_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die CMS of PKCS #7 Digest in die ondertekende boodskap vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_message_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nie met CMS of die PKCS #7 Message-tipe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-message-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nie met CMS of die PKCS #7 Message-tipe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nettimeout-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection has timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding het uitgetel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:netinterrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding met %S is onverwags beëindig. Van die data is moontlik oorgedra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netinterrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to %S was interrupted while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding met %S is onderbreek terwyl die bladsy gelaai het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to the server was reset while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding met die bediener is teruggestel terwyl die bladsy besig was om te laai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:netinterrupt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding is onderbreek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:connectionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was refused when attempting to contact %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding met %S is geweier toe u dit probeer kontak het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding is geweier toe u die instaanbediener probeer kontak het wat u opgestel het. Kontroleer u instaanbedieneropstelling en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:netreset-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding is teruggestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemapcirclenegativeradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="circle"&gt; tag has a negative radius.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die "coords"-attribuut van die &lt;area shape="circle"&gt;-merker het 'n negatiewe radius.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemapcirclewrongnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="circle"&gt; tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die "coords"-attribuut van die &lt;area shape="circle"&gt;-merker is nie in die formaat "center-x,center-y,radius" nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemappolyoddnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="poly"&gt; tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die "coords"-attribuut van die &lt;area shape="poly"&gt;-merker ontbreek die laaste "y"-koördinaat (die korrekte formaat is "x1,y1,x2,y2 …").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemappolywrongnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="poly"&gt; tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die "coords"-attribuut van die &lt;area shape="poly"&gt;-merker is nie in die formaat "x1,y1,x2,y2 …" nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemaprectboundserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="rect"&gt; tag is not in the “left,top,right,bottom” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die "coords"-attribuut van die &lt;area shape="rect"&gt;-merker is nie in die formaat "left,top,right,bottom" nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die SOL vir die sertifikaatuitreiker het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die SOL vir die sertifikaatuitreiker het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die SOL vir die sertifikaatuitreiker het verval. Werk dit by of kontroleer die stelsel se datum en tyd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die SOL vir die sertifikaatuitreiker het verval. Werk dit by of kontroleer die stelsel se datum en tyd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:extensions972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fddescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verstektema.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-contributions-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat jy die volgehoue ontwikkeling daarvan steun deur 'n klein bydrae te lewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die dokument kan nie gewysig word terwyl dit gedruk word of in drukvoorskou is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die dokument kan nie gewysig word terwyl dit gedruk word of in drukvoorskou is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document contains no data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die dokument bevat geen data nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderrorgeneric" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die afgelaaide lêer kan nie gestoor word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het.\n\nProbeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-error-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because an unknown error occurred.

Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die afgelaaide lêer kan nie gestoor word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het.

Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The extension “%S” is requesting to be uninstalled. What would you like to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die uitbreiding “%S” vra om geoninstalleer te word. Wat wil u doen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:fileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file at %S is not readable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die lêer by %S is onleesbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:fileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file at %S is not readable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die lêer by %S is onleesbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badpermissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file could not be saved because you do not have the proper permissions.  Choose another save directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie lêer kon nie gestoor word nie omdat u nie die nodige toestemming het nie.  Kies 'n ander teikengids.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:filenotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file %S cannot be found. Please check the location and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die lêer %S kan nie gevind word nie. Kontroleer die ligging en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
&lt;label data-l10n-name="find-addons"&gt;find replacements&lt;/label&gt; or ask the developer to get them verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende byvoegings is nie geverifieer vir gebruik in { -brand-short-name } nie. U kan &lt;label data-l10n-name="find-addons"&gt;plaasvervangers soek&lt;/label&gt; of die ontwikkelaar vra om hulle te laat verifieer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-handle-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following applications can be used to handle { $type } content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende toepassings kan gebruik word vir { $type }-inhoud.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-handle-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following applications can be used to handle { $type } links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende toepassings kan gebruik word vir { $type }-skakels.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-handle-webfeeds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following applications can be used to handle Web Feeds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende toepassings kan gebruik word vir Webvoere.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-migrating-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following items are currently being imported…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende items word tans ingevoer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-done-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following items were successfully imported:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende items is suksesvol ingevoer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginsdescriptionfiltered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following logins match your search:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende rekeninginligting pas by u soektog:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-select-profile-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following profiles are available to import from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende profiele kan ingevoer word vanaf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:history-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following updates have been installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende opdaterings is geïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:unsupportedftpserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The FTP server %1$S is currently unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nie tans met die FTP-bediener %1$S nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:invalidimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die prent “%S” kan nie gewys word nie want dit bevat foute.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:form-post-secure-to-insecure-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.

Are you sure you want to send this information?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die inligting wat u ingetik het, gaan oor 'n ongeënkripteerde verbinding versend word en kan geredelik deur 'n derde party gelees word.

Wil u definitief hierdie inligting versend?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die inligting wat u ingetik het, gaan oor 'n ongeënkripteerde verbinding versend word en kan geredelik deur 'n derde party gelees word.\n\nWil u definitief hierdie inligting versend?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-verification_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The integrity of the update could not be verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die integriteit van die bywerking kon nie bevestig word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key does not support the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sleutel werk nie met die aangevraagde bewerking nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key does not support the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sleutel werk nie met die aangevraagde bewerking nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key for this site’s certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sleutel vir hierdie werf se sertifikaat is ingetrek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key for this site’s certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sleutel vir hierdie werf se sertifikaat is ingetrek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_not_yet_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sleutelopheffingslys vir hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-not-yet-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sleutelopheffingslys vir hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die KRL vir hierdie werf se sertifikaat het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die KRL vir hierdie werf se sertifikaat het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die KRL vir hierdie werf se sertifikaat het verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die KRL vir hierdie werf se sertifikaat het verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:invalidinputtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The line number entered is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reëlnommer wat u ingetik het, is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-bad-access-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The location for the certificate status server has invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ligging vir die sertifikaatstatusbediener het 'n ongeldige formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_bad_access_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The location for the certificate status server has invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ligging vir die sertifikaatstatusbediener het 'n ongeldige formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-insecure-login-forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die aanmeldinligting wat u op hierdie bladsy intik, is nie beveilig nie en kan gekompromitteer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:optional_components_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Onderhouddiens maak dit moontlik om $BrandShortName ongemerk in die agtergrond by te werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-dev-tools-theme-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-lwthemes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-module-help-empty-module-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The module name cannot be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die modulenaam kan nie leeg wees nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/updater/updater.ini:stringsmozillamaintenancedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Mozilla-onderhouddiens verseker dat die jongste en veiligste weergawe van Mozilla Firefox op die rekenaar is. Ter wille van sekuriteit aanlyn is dit baie belangrik om Firefox op datum te hou, en Mozilla beveel ten sterkste aan dat u dié diens geaktiveer hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_response_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-respons kan nie ten volle gedekodeer word nie, want dis van 'n onbekende tipe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unknown-response-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-respons kan nie ten volle gedekodeer word nie, want dis van 'n onbekende tipe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-old-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response contains out-of-date information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-respons bevat verouderde inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_old_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response contains out-of-date information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-respons bevat verouderde inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_future_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-respons is nog nie geldig nie (bevat 'n datum in die toekoms).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-future-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-respons is nog nie geldig nie (bevat 'n datum in die toekoms).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het 'n interne probleem ervaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_server_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het 'n interne probleem ervaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_malformed_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens die OCSP-bediener is die versoek korrup of nie behoorlik gevorm nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-malformed-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens die OCSP-bediener is die versoek korrup of nie behoorlik gevorm nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has no status for the certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het geen status vir die sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unknown-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has no status for the certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het geen status vir die sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has refused this request as unauthorized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het hierdie versoek van die hand gewys as ongemagtig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unauthorized_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has refused this request as unauthorized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het hierdie versoek van die hand gewys as ongemagtig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-request-needs-sig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server requires a signature on this request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener vereis 'n handtekening vir hierdie versoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_request_needs_sig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server requires a signature on this request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener vereis 'n handtekening vir hierdie versoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unknown-response-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned an unrecognizable status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het 'n nieherkenbare status gelewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_response_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned an unrecognizable status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het 'n nieherkenbare status gelewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-bad-http-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het onverwagse/ongeldige HTTP-data gelewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_bad_http_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het onverwagse/ongeldige HTTP-data gelewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_try_server_later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server suggests trying again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener stel voor dat u later weer probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-try-server-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server suggests trying again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener stel voor dat u later weer probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_token_not_logged_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bewerking het misluk omdat dit PKCS #11-teken nie aangemeld is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-token-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bewerking het misluk omdat dit PKCS #11-teken nie aangemeld is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:nettimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation timed out when attempting to contact %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die operasie toe u %S probeer kontak het, het uitgetel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:weakcryptoused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die eienaar van %S het hul webwerf verkeerd opgestel. Om u inligting van diefstal te beskerm, is daar nie aan dié webwerf verbind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdlgheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page at %S says:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy by %S sê:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:redirectloop-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page isn’t redirecting properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy herverwys nie behoorlik nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-corrupted-content-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout bespeur is in die dataoordrag.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit 'n ongeldige of nieondersteunde inpakformaat gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit 'n ongeldige of nieondersteunde inpakformaat gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-nss-failure-not-verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat die egtheid van die ontvangde data nie geverifieer kon word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_encrypted1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u bekyk, is geënkripteer voor dit oor die internet versend is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u bekyk, is nié geënkripteer voor dit oor die internet versend is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pk11-bad-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die wagwoord wat ingetik is, is verkeerd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pk11badpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die wagwoord wat ingetik is, is verkeerd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die wagwoord het verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-expired-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die wagwoord het verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_locked_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password is locked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die wagwoord is vasgesluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-locked-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password is locked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die wagwoord is vasgesluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12unknownerr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon om onbekende redes nie die PKCS #12-operasie voltooi nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-unknown-err" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon om onbekende redes nie die PKCS #12-operasie voltooi nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_abort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The print job was aborted, or canceled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die druktaak is gestaak of gekanselleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The private key for this certificate cannot be found in key database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die private sleutel vir hierdie sertifikaat kan nie in die sleuteldatabasis gevind word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The private key for this certificate cannot be found in key database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die private sleutel vir hierdie sertifikaat kan nie in die sleuteldatabasis gevind word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-invalid-profile-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile name “{ $name }” is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die profielnaam “{ $name }” word nie toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile name “%S” is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die profielnaam "%S" word nie toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforproxy3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die instaanbediener %2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:proxyconnectfailure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy server is refusing connections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die instaanbediener weier die verbindings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:proxyresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die instaanbediener wat u opgestel het, kon nie gevind word nie. Kontroleer u instaanbedieneropstelling en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-list-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no downloads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is niks afgelaai nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_out_of_memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not enough free memory to print.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is nie genoeg geheue beskikbaar om te druk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:diskfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is onvoldoende spasie op die skyf om %S te stoor.\n\nVerwyder onnodige lêers van die skyf en probeer weer, of probeer die lêer in 'n ander ligging stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:nomemory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is onvoldoende geheue om die aksie wat u aangevra het, te voltooi.\n\nSluit 'n paar toepassings af en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die aangevraagde sertifikaat vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die aangevraagde sertifikaat vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested document is not available in { -brand-short-name }’s cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die aangevraagde dokument is nie beskikbaar in { -brand-short-name } se kas nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:trackinguriblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked because tracking protection is enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hulpbron by "%1$S" is geblok omdat volgbeskerming geaktiveer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:unsafeuriblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hulpbron by “%1$S” is deur Safe Browsing geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-malformed-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die respons van die OCSP-bediener was korrup of nie behoorlik gevorm nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_malformed_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die respons van die OCSP-bediener was korrup of nie behoorlik gevorm nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_unexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an unexpected problem while printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar was 'n onverwagse probleem met die drukproses.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportsubmitfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem submitting your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie u verslag indien nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem submitting your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie u verslag indien nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:sslv3used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die veiligheid van u data op %S kon nie gewaarborg word nie omdat dit SSLv3 gebruik, 'n gebreekte sekuriteitprotokol.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sekuriteitkaart of teken bestaan nie, moet geïnisialiseer word, of is ingetrek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sekuriteitkaart of teken bestaan nie, moet geïnisialiseer word, of is ingetrek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security password entered is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sekuriteitswagwoord wat ingetik is, is verkeerd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security password entered is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sekuriteitswagwoord wat ingetik is, is verkeerd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:legacy-extensions-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. &lt;label data-l10n-name="legacy-learn-more"&gt;Learn about the changes to add-ons&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié uitbreidings voldoen nie aan { -brand-short-name } se huidige standaarde nie, en is dus gedeaktiveer. &lt;label data-l10n-name="legacy-learn-more"&gt;Lees meer oor veranderinge aan byvoegings&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:selectedframewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected &amp;frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die geselekteerde &amp;raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:selectedframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The _Selected Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die _gekose raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_name_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected printer could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gekose drukker kon nie gevind word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:nettimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server at %S is taking too long to respond.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener by %S neem te lank om te reageer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-client" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server has encountered bad data from the client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener het slegte data van die kliënt teëgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_client" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server has encountered bad data from the client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener het slegte data van die kliënt teëgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server might not be sending the appropriate intermediate certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dalk stuur die bediener nie die toepaslike intermediêre sertifikate nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener het 'n sertifikaat aangebied wat nog nie geldig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_not_yet_valid_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener het 'n sertifikaat aangebied wat nog nie geldig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-inadequate-key-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener het 'n sertifikaat aangebied met 'n sleutelgrootte wat te klein is om 'n veilige verbinding te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_inadequate_key_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener het 'n sertifikaat aangebied met 'n sleutelgrootte wat te klein is om 'n veilige verbinding te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-use-recommended-settings-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie instellings is aangepas vir u rekenaar se hardeware en bedryfstelsel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bepalings word beheer deur die reg van die Staat van Kalifornië, V.S.A., met die uitsluiting van die bepalings in verband met internasionale privaatreg. As beslis word dat enige deel van hierdie bepalings ongeldig of onafdwingbaar is, bly die oorblywende dele ten volle van krag. In die geval waar die vertaalde weergawe in stryd is met die Engelse weergawe van hierdie bepalings, sal die Engelse bepalings geld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unauthorized_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ondertekenaar van die OCSP-respons is nie gemagtig om status vir hierdie sertifikaat te gee nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unauthorized-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ondertekenaar van die OCSP-respons is nie gemagtig om status vir hierdie sertifikaat te gee nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_signer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer’s certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die ondertekenaar se sertifikaat vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-signer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer’s certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die ondertekenaar se sertifikaat vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S is aangegee dat dit ongewensde sagteware bied en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S is aangegee dat dit ongewensde sagteware bied en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S het 'n skending van die netwerkprotokol ondervind wat nie herstel kan word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S het 'n skending van die netwerkprotokol ondervind wat nie herstel kan word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-load-error-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf is moontlik tydelik onbeskikbaar of te besig. Probeer weer oor 'n paar sekondes.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-topsites-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sites you visit most</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webwerwe wat u die meeste besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:outofrangetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The specified line was not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gespesifiseerde reël is nie gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The %S plugin has crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die %S-inprop het omgeval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:mimenotcsswarn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die stylvel %1$S is as CSS gelaai, al is die MIME-soort, "%2$S", nie "text/css" nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:mimenotcss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die stylvel %1$S is nie gelaai nie, omdat die MIME-soort, "%2$S", nie "text/css" is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TLS handshake finished for %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die TLS-bladskud na %1$S is klaar…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-tls-handshake-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TLS handshake finished for { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die TLS-bladskud na { $host } is klaar…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:patchapplyfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Update could not be installed (patch apply failed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bywerking kon nie geïnstalleer word nie (kon nie pleister toepas nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updaterioerrormsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The update could not be installed. Please make sure there are no other copies of %S running on your computer, and then restart %S to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bywerking kon nie geïnstalleer word nie. Maak seker dat geen ander kopieë van %S op u rekenaar loop nie, en herbegin dan %S om weer te probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:installsuccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Update was successfully installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bywerking is suksesvol geïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:malformeduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The URL is not valid and cannot be loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die URL is ongeldig en kan nie gelaai word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:malformeduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The URL is not valid and cannot be loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die URL is ongeldig en kan nie gelaai word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_user_cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The user pressed cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gebruiker het 'kanselleer' gedruk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-user-cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The user pressed cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gebruiker het 'kanselleer' gedruk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorendoflife" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die weergawe van %s wat u gebruik, word nie meer ondersteun nie. Omvalverslae word nie meer vir hierdie weergawe aanvaar nie. Oorweeg dit om na 'n ondersteunde weergawe op te gradeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaunsupportedlibavcodec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die video op dié bladsy kan nie gespeel word nie. Die stelsel het 'n nie-ondersteunde weergawe van libavcodec.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaplatformdecodernotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die video op dié bladsy kan nie gespeel word nie. Die stelsel het dalk nie die nodige videodekodeerders nie: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:consoleapidisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webkonsole-boekstawing-API (console.log, console.info, console.warn, console.error) is deur 'n skrip op hierdie bladsy gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website %S does not support encryption for the page you are viewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webwerf %S ondersteun nie enkripsie vir die bladsy wat u bekyk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:inadequatesecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website tried to negotiate an inadequate level of security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf het onderhandel vir 'n onvoldoende vlak van sekuriteit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:inadequatesecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website tried to negotiate an inadequate level of security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf het probeer om te onderhandel vir 'n onvoldoende vlak van sekuriteit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-party trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Derdeparty-spoorsnyers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-third-party-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-party tracking cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Derdeparty spoorsnyer-koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-undo-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie aksie kan nie ontdoen word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-everything-undo-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie aksie kan nie ontdoen word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-corrupt-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit korrup blyk te wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit korrup blyk te wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is as die byvoeging wat %1$S verwag het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-incorrect-hash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is as die byvoeging wat { -brand-short-name } verwag het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-not-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie geverifieer is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie geverifieer is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-network-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because of a filesystem error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie vanweë 'n lêerstelselfout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because of a filesystem error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie vanweë 'n lêerstelselfout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:deniedportaccess-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address is restricted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie adres het beperkings op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie adres gebruik 'n netwerkpoort wat gewoonlik gebruik word vir ander doeleindes as webblaaiery. Firefox het die versoek ter wille van u beskerming gekanselleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-no-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application has not been configured to display crash reports.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie program is nie opgestel om omvalverslae te wys nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:no-config-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application has not been configured to display crash reports. The preference &lt;code&gt;breakpad.reportURL&lt;/code&gt; must be set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie toepassing is nie opgestel om omvalverslae te wys nie. Die voorkeur &lt;code&gt;breakpad.reportURL&lt;/code&gt; moet gestel word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-local-app-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is located at:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie toepassing is geleë te:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is run after a crash to report the problem to the application vendor.  It should not be run directly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie toepassing word laat loop ná 'n omval sodat die probleem aan die toepassingverkoper gerapporteer kan word.  Dit moenie direk laat loop word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-no-run-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie toepassing word laat loop ná 'n omval sodat die probleem aan die toepassingverkoper gerapporteer kan word.  Dit moenie direk laat loop word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-cert-trust-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can identify mail users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat kan e-posgebruikers identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-cert-trust-ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can identify websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat kan webwerwe identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:notimportingunverifiedcert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can’t be verified and will not be imported. The certificate issuer might be unknown or untrusted, the certificate might have expired or been revoked, or the certificate might not have been approved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat kan nie geverifieer word nie en sal nie ingevoer word nie. Die sertifikaatuitreiker is dalk onbekend of onvertrou, die sertifikaat het dalk verval of is dalk ingetrek, of die sertifikaat is dalk nog nie goedgekeur nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certverified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate has been verified for the following uses:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is vir die volgende gebruike gestaaf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate has been verified for the following uses:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is vir die volgende gebruike gestaaf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:cacertexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is already installed as a certificate authority.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is reeds geïnstalleer as 'n sertifikaatowerheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-not-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_not_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is geldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is geldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarningdescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié verbinding is nie beveilig nie. Rekeninginligting wat hier getik word kan onderskep word. %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unknownsockettype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie dokument kan nie vertoon word tensy u die persoonlike sekuriteitsbestuurder (PSB) installeer nie. Laai PSB af, installeer dit en probeer weer, of kontak u stelseladministrateur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:netoffline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie dokument kan nie vanlyn vertoon word nie. Om aanlyn te gaan, ontmerk Werk vanlyn uit die Lêer-kieslys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:pointerlock-warning-no-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié dokument beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:notcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is no longer available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié dokument is nie meer beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:notcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is no longer available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié dokument is nie meer beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-warning-no-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is now full screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié dokument beslaan nou die volle skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockedmalware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file contains a virus or malware.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer bevat 'n virus of wanware.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypemalware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file contains a virus or other malware that will harm your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer bevat 'n virus of ander wanware wat die rekenaar sal beskadig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypepotentiallyunwanted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer is vermom as hulpvaardig, maar kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockeduncommon2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is not commonly downloaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer word nie tipies afgelaai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypeuncommon2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer word nie tipies afgelaai nie en is dalk nie veilig om te open nie. Dit bevat dalk 'n virus of kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockedpotentiallyunwanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file may harm your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer kan die rekenaar beskadig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionfeed1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a “feed” of frequently changing content on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is 'n "voer" van inhoud op hierdie webwerf wat gereeld verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl:about-about-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a list of “about” pages for your convenience.&lt;br/&gt;
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.&lt;br/&gt;
And some are omitted because they require query strings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is 'n lys van alle “aangaande”-bladsye.&lt;br/&gt; Sekeres daarvan kan dalk verwarrend wees. Sekeres is net vir diagnostiese doeleindes.&lt;br/&gt; En sekeres word weggelaat omdat hulle navraagstringe benodig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionaudiopodcast1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a “podcast” of frequently changing content on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is 'n "potgooi" van inhoud op hierdie webwerf wat gereeld verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a secure { -brand-short-name } page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is 'n beveiligde { -brand-short-name }-bladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionvideopodcast1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a “video podcast” of frequently changing content on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is 'n "videopotgooi" van inhoud op hierdie webwerf wat gereeld verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:notacacert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is nie 'n sertifikaatowerheid-sertifikaat nie, daarom kan dit nie in die sertifikaatowerheidlys ingevoer word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotadeceptivesitebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nié 'n misleidende werf nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-not-deceptive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nié 'n misleidende werf nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-palm-notdeceptive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nié 'n misleidende werf nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-not-deceptive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Isn’t a Deceptive Site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nié 'n misleidende werf nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotanattackbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t an attack site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is nie 'n aanvalswerf nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-current-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the profile in use and it cannot be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie profiel is tans in gebruik en kan nie geskrap word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is very experimental. Do not use without adult supervision.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is hoogs eksperimenteel. Vra tegniese steun indien nodig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unknown-socket-type-server-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This might be due to a non-standard configuration on the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit kan wees vanweë 'n niestandaard-opstelling op die bediener.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageinmonths-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandeesmaand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page contains technical information that might be useful when you’re
trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
about { -brand-short-name }, check out our &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;support website&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy bevat tegniese inligting wat nuttig kan wees wanneer u 'n probleem probeer oplos. Indien u soek vir antwoorde op algemene vrae oor { -brand-short-name }, besoek gerus ons &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;steunwerf&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:cspblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat keer dat dit op hierdie manier gelaai kan word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:cspblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat keer dat dit op hierdie manier gelaai kan word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy help om profiele te bestuur. Elke profiel is sy eie wêreld wat afsonderlike geskiedenis, boekmerke, instelling en byvoegings bevat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy vra jou om te bevestig dat jy wil verlaat. Data wat jy ingetik het, sal dalk nie gestoor word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-extension-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is loaded from an extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy is uit 'n uitbreiding gelaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is stored on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié blad word op u rekenaar gestoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy wys die inligting wat Telemetry versamel oor werkverrigting, hardeware, gebruik en aanpassings. Dié inligting word ingedien by { $telemetryServerOwner } om { -brand-full-name } te help verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:remotexul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy gebruik 'n niegesteunde tegnologie wat nie meer by verstek beskikbaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:remotexul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy gebruik 'n tegnologie wat nie meer by verstek in Firefox beskikbaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-weak-encryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses weak encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy gebruik swak enkripsie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:unsupported_feature_forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié PDF-dokument bevat vorms. Die invul van vormvelde word nie ondersteun nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:unsupported_feature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This PDF document might not be displayed correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié PDF-dokument sal dalk nie korrek vertoon word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:usercertignorednoprivatekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie persoonlike sertifikaat kan nie geïnstalleer word nie omdat u nie die ooreenstemmende private sleutel besit wat geskep is toe die sertifikaat aangevra is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginvulnerablenoupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin has security vulnerabilities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié inprop is kwesbaar wat sekuriteit betref.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-openh264-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié inprop word outomaties deur Mozilla geïnstalleer om te voldoen aan die WebRTC-spesifikasie en om WebRTC-oproepe toe te laat met toestelle wat die H.264-videokodering gebruik. Besoek http://www.openh264.org/ om die bronkode te sien en vir meer inligting oor die implementasie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-openh264-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié inprop word outomaties deur Mozilla geïnstalleer om te voldoen aan die WebRTC-spesifikasie en om WebRTC-oproepe toe te laat met toestelle wat die H.264-videokodering gebruik. Besoek http://www.openh264.org/ om die bronkode te sien en vir meer inligting oor die implementasie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginvulnerableupdatable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is vulnerable and should be updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié inprop is kwesbaar en moet bygewerk word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-cert-not-exists-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This principal doesn’t have a certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hoofelement het nie 'n sertifikaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_cert_not_exists_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This principal doesn’t have a certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hoofelement het nie 'n sertifikaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-redirect-loop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie probleem kan soms veroorsaak word deur koekies te deaktiveer of te weier om koekies te aanvaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-in-use-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This profile is in use in another application and it cannot be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie profiel word in 'n ander program gebruik en kan nie uitgevee word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnewstyleonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This pseudo-element must use the “::” form: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie pseudo-element moet in die "::"-vorm '%1$S' wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsextrareportinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie verslag bevat ook tegniese inligting oor die staat van die toepassing toe dit omgeval het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-report-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie verslag bevat ook tegniese inligting oor die staat van die toepassing toe dit omgeval het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-invalid-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site attempts to identify itself with invalid information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie werf probeer homself met ongeldige inligting identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioninvalidheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site attempts to identify itself with invalid information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie werf probeer homself met ongeldige inligting identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-site-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site has requested that you identify yourself with a certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf versoek dat u uself deur middel van 'n sertifikaat identifiseer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-valid-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site provides valid, verified identification.  There is no need to add an exception.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie werf verskaf 'n geldige, geverifieerde identifikasie.  Dis nie nodig om 'n uitsondering te skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionvalidlong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site provides valid, verified identification.  There is no need to add an exception.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie werf verskaf 'n geldige, geverifieerde identifikasie.  Dis nie nodig om 'n uitsondering te skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site (%S) attempted to install a theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf (%S) het probeer om 'n tema te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivationwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site uses a plugin that may slow %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié werf gebruik 'n inprop wat %S kan stadiger maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié werf wil { $addonCount } byvoegings installeer in { -brand-short-name }:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié werf wil 'n byvoeging installeer in #1:;Dié werf wil #2 byvoegings installeer in #1:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié teksenkodering word gebruik vir ou inhoud wat nié 'n enkodering verklaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-more-elevated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bywerking vereis administrateursregte. Die bywerking sal geïnstalleer word die volgende keer wat { -brand-short-name } begin. Herbegin { -brand-short-name } gerus nou, werk verder en herbegin later, of weier dié bywerking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-web-app-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web application is hosted at:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie webtoepassing word gehuisves by:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webbladsy by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeure geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webbladsy by %S is as 'n misleidende werf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:repostformdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie webbladsy word na 'n nuwe ligging herverwys. Wil u die vormdata wat u ingevul het, na die nuwe ligging toe herstuur?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_certificatetransparency_compliant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website complies with the Certificate Transparency policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié webwerf voldoen aan die beleid vir sertifikaatdeursigtigheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-insecure2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos prente).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as images). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos prente). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Meer inligting&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos skripte) en u verbinding daaraan is nie privaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-security-no-owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website does not supply ownership information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie webwerf verskaf nie eienaarsinligting nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-no-owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website does not supply ownership information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie webwerf verskaf nie eienaarsinligting nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for offline use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie webwerf (%S) stoor tans meer as %SMG data op u rekenaar vir vanlyn gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-description-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit doen die volgende:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:delete-confirm-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete all reports and cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit sal alle rapporte skrap, en dit kan nie ontdoen word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit sal al u huidige boekmerke met 'n rugsteun vervang. Is u seker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_welcome_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie opsteller help u om $BrandFullNameDA te installeer.\n\nOns beveel aan dat u alle ander toepassings afsluit voor u met die opsteller begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u die rekenaar hoef laat herselflaai.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_welcome_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie slimmerd sal u help om $BrandFullNameDA te deïnstalleer.\n\nVoor u begin deïnstalleer, maak seker $BrandFullNameDA loop nie tans nie.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl:xml-nostylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit blyk dat hierdie XML-leêr nie geassosieer is met enige stylinligting nie. Die dokumentboom word hier onder getoon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumb-page-canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnail of Page { $page }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duimnael van bladsy { $page }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumb_page_canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnail of Page {{page}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duimnael van bladsy {{page}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumbs-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duimnaels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumbs_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duimnaels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tibettaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-tibetan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tibettaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-tile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-left-double" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time1 } { $time2 } left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $time1 } en { $time2 } oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:nv_timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timed Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgetel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-left-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time } left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $time } oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-status-no-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $transfer } — { $timeLeft }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-status-infinite-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } (baie vinnig)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time range to clear:{ " " }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydomvang om te wis:{ " " }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time Stamping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydstempels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-pair" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time }{ $unit }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $time } { $unit }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timor-Leste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Timor-Leste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:use-firefox-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wenk: Dit gebruik aparte profiele. Gebruik { -sync-brand-short-name } om data tussen hulle te deel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-tab-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfootertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-titlebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titelbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-content-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-content-title-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-content-title-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name } (Private Browsing)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name } (Private blaaiery)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-container-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title } — { $containerName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $title } - { $containerName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-titles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Titles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TLS Web Client Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>TLS-webkliëntstawing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TLS Web Server Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>TLS-webbedienerstawing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To begin creating your profile, click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om u profiel te begin skep, kliek Volgende.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om hierdie bladsy te wys, moet %S inligting stuur wat enige aksie sal herhaal (soos 'n soektog of bevestiging van bestelling) wat vroeër gedoen is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om hierdie bladsy te wys, moet die toepassing inligting stuur wat enige aksie sal herhaal (soos 'n soektog of bevestiging van bestelling) wat vroeër gedoen is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselcloseeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘]’ to end attribute selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>']' moet attribuutselektor afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-toggle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-toggle-sidebar-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sypaneel aan/af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-toggle-sidebar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sypaneel aan/af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebar_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sypaneel aan/af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sypaneel aan/af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebar_notificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sypaneel aan/af (dokument bevat skema/aanhegsels)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolboxmenuitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereedskap aan/af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Togo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Togo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-plea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om ons die probleem te help diagnoseer en regstel, kan u 'n omvalverslag indien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernohwaccelerationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om videokwaliteit te verbeter is dit dalk nodig om Microsoft se Media Feature Pack te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tokelau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tokelau</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:protected-auth-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Token:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tongaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tongaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:toolbarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-toolbars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsbalke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-toolbars-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsbalke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:tools_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-tools-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-tools-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toolstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-page-options-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools for all add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed vir alle byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:tools-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools for all add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed vir alle byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bokant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-top-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bokant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernopulseaudiomessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om video te speel is dit dalk nodig om die nodige PulseAudio-sagteware te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediawmfneeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om videoformate te speel soos %S is dit nodig om addisionele Microsoft-sagteware te installeer. Sien https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play video, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om video te speel is dit dalk nodig om Microsoft se Media Feature Pack te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecslinuxmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play video, you may need to install the required video codecs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om video te speel is dit dalk nodig om die nodige video-dekodeerders te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-topsites-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Topwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-menu-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanraking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-trackers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spoorsnyers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectioniconactivetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking attempts blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgpogings geblok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionicondisabledtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking content detected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volginhoud bespeur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-active-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ tracking-protection-icon-active }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ tracking-protection-icon-active }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-disabled-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ tracking-protection-icon-disabled }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ tracking-protection-icon-disabled }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-no-trackers-detected-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ tracking-protection-icon-no-trackers-detected }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ tracking-protection-icon-no-trackers-detected }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-trad-chinese-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Traditional Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tradisionele Sjinees (Hongkong)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-trad-chinese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Traditional Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tradisionele Sjinees (Taiwan)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferring data from %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra tans data oor van %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-transferring-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferring data from { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra tans data oor van { $host }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-translate-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaal dié bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:translate-web-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate web content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaal webinhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:translate-attribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translations by &lt;img data-l10n-name="logo"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertalings deur &lt;img data-l10n-name="logo"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewild</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trinidad and Tobago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trinidad en Tobago</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting vir probleemoplossing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-troubleshooting-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting vir probleemoplossing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-troubleshooting-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting vir probleemoplossing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:intlmenuitemsinsertseparatorbeforeaccesskeys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>true</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>true</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-trust-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust this CA to identify email users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertrou hierdie SO om e-posgebruikers te identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-trust-ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust this CA to identify websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertrou hierdie SO om webwerwe te identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrortryagainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-try-again-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer Weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediawidevinenowmf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poging om Widevine te speel sonder Windows Media Foundation. Sien https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:safe-mode-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsonga</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tswana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tunisia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tunisië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-turkish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkmeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmenistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkmenië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turks and Caicos Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkse en Caicos-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel oortjiesinkronisering aan om 'n lys oortjies op ander toestelle te sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel oortjiesinkronisering aan om 'n lys oortjies van ander toestelle te sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-turquoise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turquoise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkoois</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvalu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuvalu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-2hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>twee ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:type-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soort:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-text-annotation-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[{ $type } Annotation]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[{ $type }-annotasie]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:text_annotation_typealt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[{{type}} Annotation]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[{{type}}-annotasie]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-type-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrifinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-description-with-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $type-description } ({ $type })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $type-description } ({ $type })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type geo.enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik geo.enabled</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-image-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $type } Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $type }-prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:updatedownloadandinstallbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarupdatebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserconfirmaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdateacceptaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:page-source-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_minoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:characterencoding-button2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u00adText Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksenkodering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u21e7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>⇧</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2303</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>⌃</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2318</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>⌘</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2325</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>⌥</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uganda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpuserid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>UID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uighur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uighuries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukraine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oekraïne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oekraïns</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_add_mod_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module byvoeg nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:addmodulefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module byvoeg nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:add-module-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module byvoeg nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-add-mod-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module byvoeg nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:failed-pw-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie meesterwagwoord verander nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:failed_pw_change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie meesterwagwoord verander nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:unable-to-toggle-fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die FIPS-modus vir die sekuriteittoestel verander nie. Ons stel voor dat jy hierdie toepassing verlaat en herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:unable_to_toggle_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die FIPS-modus vir die sekuriteittoestel verander nie. Ons stel voor dat jy hierdie toepassing verlaat en herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-export-only-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie werk nie met hoëgraadse enkripsie nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_export_only_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie werk nie met hoëgraadse enkripsie nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_us_only_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie vereis hoëgraadse enkripsie, wat nie hier werk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-us-only-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie vereis hoëgraadse enkripsie, wat nie hier werk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: eweknie se sertifikaat is verwerp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: eweknie se sertifikaat is verwerp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: aangevraagde domeinnaam pas nie by die bediener se sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: aangevraagde domeinnaam pas nie by die bediener se sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:connectionfailure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie koppel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:sslv3used-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Connect Securely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig koppel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-del-mod-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:delmoduleerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_del_mod_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:del-module-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sign_hashes_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to digitally sign data required to verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie data digitaal onderteken wat nodig is om u sertifikate te verifieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sign-hashes-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to digitally sign data required to verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie data digitaal onderteken wat nodig is om u sertifikate te verifieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_key_database_not_initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Key database corrupt or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Sleuteldatabasis korrup of geskrap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Key database corrupt or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Sleuteldatabasis korrup of geskrap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_export_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Private Key could not be located and exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Kon nie private sleutel vind en uitvoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-export-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Private Key could not be located and exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Kon nie private sleutel vind en uitvoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Kon nie sertifikaat of sleutel volgens bynaam vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_locate_object_by_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Kon nie sertifikaat of sleutel volgens bynaam vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to write the export file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Kon nie die uitvoerlêer skryf nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to write the export file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Kon nie die uitvoerlêer skryf nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the certificate or key necessary for authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die sertifikaat of sleutel vind wat nodig is vir magtiging nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the certificate or key necessary for authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die sertifikaat of sleutel vind wat nodig is vir magtiging nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:proxyresolvefailure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the proxy server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die instaanbediener vind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-keygen-fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to generate public/private key pair.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie publieke-/privatesleutel-paar genereer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_keygen_fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to generate public/private key pair.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie publieke-/privatesleutel-paar genereer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-decoding-pfx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Decoding error. File not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Dekodeerfout. Lêer nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_decoding_pfx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Decoding error. File not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Dekodeerfout. Lêer nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_pbe_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Encryption algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk nie met enkripsiealgoritme nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Encryption algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk nie met enkripsiealgoritme nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-importing-cert-chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import certificate chain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Kon nie sertifikaatketting invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_importing_cert_chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import certificate chain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Kon nie sertifikaatketting invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-import-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import private key.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Kon nie private sleutel probeer invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_import_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import private key.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Kon nie private sleutel probeer invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_corrupt_pfx_structure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File structure is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Lêerstruktuur is korrup.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File structure is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Lêerstruktuur is korrup.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File version not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk nie met lêerweergawe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File version not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk nie met lêerweergawe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Incorrect privacy password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Verkeerde privaatheidwagwoord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_privacy_password_incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Incorrect privacy password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Verkeerde privaatheidwagwoord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-invalid-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Ongeldige MAC. Verkeerde wagwoord of korrupte lêer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_invalid_mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Ongeldige MAC. Verkeerde wagwoord of korrupte lêer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. MAC algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk nie met MAC-algoritme nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_mac_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. MAC algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk nie met MAC-algoritme nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk net met wagwoordintegriteit- en privaatheidmodusse.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_transport_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk net met wagwoordintegriteit- en privaatheidmodusse.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-cert-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Same nickname already exists in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Dieselfde bynaam bestaan reeds in databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_cert_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Same nickname already exists in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Dieselfde bynaam bestaan reeds in databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Unable to read the import file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Kon nie die invoerlêer lees nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Unable to read the import file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Kon nie die invoerlêer lees nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-no-cert-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to obtain identification status for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie identifikasiestatus vir dié werf verkry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionnocertlong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to obtain identification status for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie identifikasiestatus vir dié werf verkry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to process the backup file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie rugsteunlêer verwerk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-not-sent-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Send Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie bevestiging stuur nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-cannot-set-as-default-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to set default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie verstek stel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediacannotinitializepulseaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to use PulseAudio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie PulseAudio gebruik nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onbeskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-unbalanced-curly-brace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbalanced curly brace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongebalanseerde krulhakie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:29" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbalanced curly brace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongebalanseerde krulhakie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:uncheckaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unchecked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ongemerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder die merk by "{ enableSafeBrowsing-label }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unclosed CDATA section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ongeslote CDATA-afdeling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unclosed token</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ongeslote teken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>undefined entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ongedefinieerde entiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-underline-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderstreep skakels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-undo-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-undo-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen sluit van oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:undo-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen sluit van oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-undo-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen sluit van oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunexpeof2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected end of file while searching for %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse einde van lêer terwyl vir %1$S gesoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:23" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected parser state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onverwagse ontlederstaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:unknownsockettype-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response from server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse respons vanaf bediener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:unexpected_response_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected server response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse antwoord van bediener.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-unexpected-response-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected server response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse antwoord van bediener.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected token in attribute selector: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse teken in attribuutselektor: '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peatnsunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse teken in @namespace: '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/svg/svg.properties:attributeparsewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagte waarde %2$S toe %1$S attribuut ontleed is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-canadian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unified Canadian Syllabary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verenigde Kanadese sillabereeks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-uninitialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninitialized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeïnisalisieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_uninitialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninitialized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeïnisalisieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationbutton-0label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Deïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abort_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstallation Aborted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstallering gestaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstallation Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstallering afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall $BrandFullName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer $BrandFullName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_confirm_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall $BrandFullNameDA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer $BrandFullNameDA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_uninstalling_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_uninstall_main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer tans $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallingsubtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer uit:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall was completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstallering suksesvol afgehandel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abort_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall was not completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstallering nie suksesvol afgehandel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ae" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United Arab Emirates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verenigde Arabiese Emirate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United Kingdom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verenigde Koninkryk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United States</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verenigde State</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugininfounknownplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsunknowndrmsoftware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:image-size-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Unknown&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;Onbekend&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Unknown&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;Onbekend&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certorgunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unknown)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Onbekend)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknowncounterdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown descriptor ‘%1$S’ in @counter-style rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende beskrywer '%1$S' in @font-face-reël.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownfontdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende beskrywer '%1$S' in @font-face-reël.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onbekende enkodering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileunknownerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende probleem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorpathproblemtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-unverified-or-bad-signature-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende identiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionunverifiedorbadsignatureshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende identiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-info-access-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown information access method in certificate extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende inligtingtoegangmetode in sertifikaatuitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_info_access_method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown information access method in certificate extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende inligtingtoegangmetode in sertifikaatuitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-aia-location-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown location type in cert AIA extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende liggingtipe in sertifikaat se AIA-uitbreiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_aia_location_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown location type in cert AIA extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende liggingtipe in sertifikaat se AIA-uitbreiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownnamespaceprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown namespace prefix ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende naamspasie-voorvoegsel '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-unknown-not-cached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown (not cached)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend (nie gekas nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_object_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown object type specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende objektipe gespesifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-object-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown object type specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende objektipe gespesifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuunknownhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende oorsprong</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-sharing-menuitem-unknown-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende oorsprong</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_pkcs11_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown PKCS #11 error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende PKCS #11-fout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-pkcs11-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown PKCS #11 error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende PKCS #11-fout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownproperty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown property ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende eienskap '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende pseudoklas of pseudo-element '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:sizeunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeunknown2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown time left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende tyd oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown time left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende tyd oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppathlenunlimited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unlimited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onbeperk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-unload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdower</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-unmute-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoof</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoof</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unmutetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoof oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-context-unmute-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoof oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-unpin-tab-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek oortjie los</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-unpin-tab-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek oortjie los</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:unpin-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek oortjie los</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownatrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieherkende by-reël of kon nie by-reël '%1$S' ontleed nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unrecognized-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized Object Identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieherkende objekidentifiseerder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unrecognized_oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized Object Identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieherkende objekidentifiseerder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_post_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized SSL error code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende SSL-foutkode.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-post-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized SSL error code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende SSL-foutkode.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:unregistering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Unregistering: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Deregistreer tans: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:unsafecontenttype-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe File Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onveilige lêersoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-unsorted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsorted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongerangskik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-client-key-exchange-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Client Key Exchange-bladskud verwerk het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_client_key_exchange_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Client Key Exchange-bladskud verwerk het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-server-key-exchange-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Server Key Exchange-bladskud verwerk het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_server_key_exchange_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Server Key Exchange-bladskud verwerk het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:crashes-unsubmitted-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsubmitted Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oningediende omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-certificate-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported certificate type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde sertifikaatsoort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_certificate_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported certificate type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde sertifikaatsoort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-elliptic-curve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde elliptiese kurwe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_elliptic_curve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde elliptiese kurwe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-ec-point-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve point form.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde elliptiesekurwe-puntvorm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_ec_point_form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve point form.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde elliptiesekurwe-puntvorm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-format-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported file type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde lêersoort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_keyalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported or unknown key algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde of onbekende sleutelalgoritme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-keyalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported or unknown key algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde of onbekende sleutelalgoritme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:no-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untitled Page:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titellose bladsy:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpunused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallunsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unverified)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Nie geverifieer nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-notification-addon-install-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unverified)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Nie geverifieer nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-unvisited-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unvisited Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbesoekte Skakels:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op-pyltjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-update-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:updatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-password-password-button-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:update-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdateacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-finished-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-update-addons-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Add-ons Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk byvoegings outomaties by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-update-addons-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Add-ons Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk byvoegings outomaties by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatesfound_minortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-update-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkkanaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-failed-main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update failed. &lt;a data-l10n-name="failed-link-main"&gt;Download the latest version&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking het misluk. &lt;a data-l10n-name="failed-link-main"&gt;Laai die jongste weergawe af&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update failed. &lt;label data-l10n-name="failed-link"&gt;Download the latest version&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking het misluk. &lt;label data-l10n-name="failed-link"&gt;Laai die jongste weergawe af&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-update-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:history-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:name-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkingnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateupdatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update now…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nou by…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarupdatebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk wagwoord by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-finished-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Ready to Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking gereed om geïnstalleer te word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk %S by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;a data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkings beskikbaar by &lt;a data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:settings-update-manual-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;a data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkings beskikbaar by &lt;a data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;label data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkings beskikbaar by &lt;label data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-update-manual-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;label data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkings beskikbaar by &lt;label data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-admindisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates disabled by your system administrator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking deur die stelseladministrateur gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398878" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update server not found (check your internet connection)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkbediener nie gevind nie (kontroleer u internetverbinding)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:updatedownloadandinstallbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk by tot %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-200" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update XML file malformed (200)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking-XML-lêer wangevorm (200)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update XML file not found (404)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking-XML-lêer nie gevind nie (404)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-available-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk { -brand-shorter-name } by vir die nuutste spoed en privaatheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-updating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings word bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-updating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings word bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:upgrade_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Upgrade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Gradeer op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:directorypickerokbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper Sorbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bo-Serwies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dirgoup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up to higher level directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boontoe na hoërvlak-subgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oerdoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpuri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-uy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uruguay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uruguay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-use-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a background service to install updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik 'n agtergronddiens om bywerkings te installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a master password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik 'n meesterwagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { $app-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik { $app-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { $app-name } (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik { $app-name } (verstek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-autoscroll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use autoscrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik outorol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik boekmerk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_take_defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U&amp;se $BrandShortName as my default web browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Gebruik $BrandShortName as my verstek webblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:use-current-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Current Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik huidige bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use custom settings for history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>eie instellings vir geskiedenis gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:permissions-use-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-use-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Default Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik verstekvouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-allow-hw-accel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use hardware acceleration when available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik hardewareversnelling indien beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:useofcaptureeventswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik van captureEvents() word afgekeur. Om u kode op te gradeer, gebruik die DOM 2- addEventListener()-metode. Vir meer inligting, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:useofreleaseeventswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik van releaseEvents() word afgekeur. Om u kode op te gradeer, gebruik die DOM 2- removeEventListener()-metode. Vir meer inligting, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use other…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik ander…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Password Manager to remember this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik wagwoordbestuurder om hierdie wagwoord te onthou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:remembervalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Password Manager to remember this value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik wagwoordbestuurder om hierdie waarde te onthou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-plugin-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik { $plugin-name } (in { -brand-short-name })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-user-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikeragent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-use-recommended-settings-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use recommended performance settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik aanbevole instellings vir werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Identification Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikersidentifikasie-versoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:user-js-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>user.js Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure in user.js</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikernaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpusernotice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikerkennisgewing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/services/accounts.ftl:account-client-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $user } se { -brand-short-name } op { $system }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseralertconfirmlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S as my default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik %S as my verstekblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserconfirmlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S as my default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik %S as my verstekblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-smooth-scrolling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use smooth scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik gladde rol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-use-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik stelselkleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik stelsel se instaaninstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioncameralabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die kamera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionmicrophonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die mikrofoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-manager-use-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the selected profile without asking at startup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die gekose profiel sonder om te vra by aanvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-http-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use this proxy server for all protocols</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik hierdie instaanbediener vir alle protokolle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Touch for Tablet Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik aanraking vir tabletmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oesbekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbekistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oezbekistan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolbarmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-paste-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionvalidshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldige sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-valid-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldige sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthvalidityperiod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid from %1$S to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldig vanaf %1$S tot %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-validity-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid from { $notBefore } to { $notAfter }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldig vanaf { $notBefore } tot { $notAfter }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpvalidity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldigheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-header-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:locked-prefs-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:modified-prefs-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-accessible-value-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $value } (verstek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-usage-pattern" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } { $unit }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $value } { $unit }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vanuatu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanuatu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-var-already-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variable binding shadows variable binding within the same template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veranderlikebinding skadu veranderlikebinding binne dieselfde sjabloon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:31" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variable binding shadows variable binding within the same template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veranderlikebinding skadu veranderlikebinding binne dieselfde sjabloon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-va" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vatican City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vatikaanstad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-vendor-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkoper-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -vendor-short-name } en sy bydraers, lisensiegewers en vennote probeer die akkuraatste, mees bygewerkte dienste bied.  Ons kan egter nie waarborg dat die inligting omvattend of foutvry is nie.  Veiligblaai kan byvoorbeeld nie alle riskante werwe merk nie, en kan ook sekere veilige werwe as onveilig aanmerk.  Die liggingbewuste dienste se resultate is ook net by benadering en daarom kan die diensverskaffers nie die resultate waarborg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -vendor-short-name } kan die dienste na goeddunke opskort of wysig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -vendor-short-name } kan dalk hierdie bepalings van tyd tot tyd bywerk indien nodig. Hierdie bepalings mag nie sonder { -vendor-short-name } se skriftelike toestemming gewysig of gekanselleer word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venezuela</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venezuela</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-sent-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verification Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifikasie is gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-verifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geverifieer deur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedverifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geverifieer deur: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig { $email }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-download-verifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verifying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifiëring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addondownloadverifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verifying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifiëring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-verify-integrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify Integrity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifieer integriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpverisignnotices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verisign User Notices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verisign-gebruikerkennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:extensions-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $version } ({ $bits }-bit)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $version } ({ $bits }-bis)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:loaded-lib-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe wat gebruik word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-version-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bis)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpversionvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version { $version } &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;What’s new&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe { $version } &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Wat’s nuut?&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version { $version } &lt;a&gt;What's new&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe { $version } &lt;a&gt;Wat’s nuut?&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:sourcelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>via %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-decode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video can’t be played because the file is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Video kan nie gespeel word nie want die lêer is korrup.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:videotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Videolêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-src-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video format or MIME type is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Videoformaat of MIME-soort word nie ondersteun nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video loading stopped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai van video gestop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video playback aborted due to a network error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terugspeel van video gestaak weens netwerkfout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video playback aborted due to an unknown error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terugspeel van video gestaak weens onbekende fout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Viëtnam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Viëtnamees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-vietnamese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Viëtnamees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportsviewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-view-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-view-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-cert-status-view-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-manual-updates-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk beskikbare bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-manual-updates-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk beskikbare bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Background Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk agtergrondprent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-view-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Frame Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk raaminfo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-view-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Frame Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk bron van raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Image Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk prentinfo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-page-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Page Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk bladsyinfo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-page-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Page Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk bron van bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-view-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk onlangse bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-view-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk onlangse bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Views</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aansigte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-button-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Views</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aansigte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-viewpasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-selection-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Selection Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk bron van gemerkte deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-identity-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys werfinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-urlbar-identity-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys werfinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-xr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Virtual Reality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Virtuele Realiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:visit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-visit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-visit-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoektelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statetraversed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-visited-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoekte skakels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>visited pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>besoekte bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-option-visited-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoeke Bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-find-again-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:scratchpadkeycode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VK_F4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:selectvoicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stem:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-vo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volapük</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volapük</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatevulnerablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vulnerable plugin!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kwesbare inprop!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:close-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:window-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-window-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectwindowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_waitaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:webideaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:close-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextworkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_waitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag tans vir %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag tans vir { $host }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-wf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wallis and Futuna</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wallis en Futuna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-wa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Walloon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Walloons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help? &lt;label data-l10n-name="helpus-donateLink"&gt;Make a donation&lt;/label&gt; or &lt;label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink"&gt;get involved!&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lus om te help? &lt;label data-l10n-name="helpus-donateLink"&gt;Maak 'n donasie&lt;/label&gt; of &lt;label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink"&gt;raak betrokke!&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-noclients" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to see your tabs from other devices here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lus om oortjies van ander toestelle hier te sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to see your tabs from other devices here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lus om oortjies van ander toestelle hier te sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:apideprecationwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: ‘%1$S’ deprecated, please use ‘%2$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: ‘%1$S’ is verouderd. Gebruik asb. ‘%2$S’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:lowmemorytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Low memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Min geheue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-printing-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Printing is not fully supported by this browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:printing_not_supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Printing is not fully supported by this browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:protocolflagerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Protocol handler for ‘%S’ doesn’t advertise a security policy.  While loading of such protocols is allowed for now, this is deprecated.  Please see the documentation in nsIProtocolHandler.idl.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel: Protokolvatsel vir '%S' adverteer nie 'n sekuriteitbeleid nie.  Hoewel die laai van sulke protokolle tans toegelaat word, word dit afgeraai.  Kyk die dokumentasie in nsIProtocolHandler.idl.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolewarningsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-printing-not-ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: The PDF is not fully loaded for printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:printing_not_ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: The PDF is not fully loaded for printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Unresponsive plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Reageertrae inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscripttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Unresponsive script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel: Reageertrae skrip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_not_wanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have decided not to use a Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel! U het besluit om nie 'n meesterwagwoord te gebruik nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-not-wanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have decided not to use a Master Password. { pw-empty-warning }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel! U het besluit om nie 'n meesterwagwoord te gebruik nie. { pw-empty-warning }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_erased_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have deleted your Master Password. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing! U het u meesterwagwoord geskrap. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-block-uncommon-software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you about unwanted and uncommon software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku oor ongewensde en ongewone sagteware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:warn-on-close-multiple-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when closing multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku wanneer meer as een oortjie gesluit word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:warn-on-open-many-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku wanneer klomp oop oortjies dalk { -brand-short-name } kan stadig maak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-not-sent-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons kan nie tans 'n bevestigings-e-pos stuur nie. Probeer gerus later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-enable-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wear Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek tema aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:menuwebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webkonsole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolewindowtitleandurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webkonsole - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-web-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:web_fonts_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-web-fonts-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:devtools-webide-button2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebIDE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>WebIDE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:webidelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebIDE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>WebIDE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagecompletefilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsy, volledig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagehtmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, HTML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsy, net HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagesvgonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, SVG only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsy, net SVG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagexhtmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, XHTML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsy, net XHTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagexmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, XML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsy, net XML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-search-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Web soektog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerfidentiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:websockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebSockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Websokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-websockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebSockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Websokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-short-desc-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have come to visit you in peace and with goodwill!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>We have come to visit you in peace and with goodwill!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-title-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome Humans!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welcome Humans!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_welcome_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by die $BrandFullNameDA-opsteller</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_welcome_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by die $BrandFullNameDA-deïnstalleerslimmerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-first-page-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the { create-profile-window2.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by die { create-profile-window2.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-first-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the { create-profile-window.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by die { create-profile-window.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-first-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by die %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wallies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportersorry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're Sorry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, jong</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-eh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Sahara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wes-Sahara</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discover-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are Add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is byvoegings?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-action-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What should { -brand-short-name } do with this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat moet { -brand-short-name } met hierdie lêer doen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:releasenotes-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat’s nuut?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-whats-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s { -pocket-brand-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is { -pocket-brand-name }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivaterisklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s the risk?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is die risiko?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When { -brand-short-name } starts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer { -brand-short-name } begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-notsaved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you browse in a Private Window, { -brand-short-name } &lt;strong&gt;does not save&lt;/strong&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer mens in 'n private venster blaai, sal { -brand-short-name } &lt;strong&gt;nie&lt;/strong&gt; die volgende stoor nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:switch-links-to-new-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you open a link in a new tab, switch to it immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer 'n skakel in 'n nuwe oortjie open, skakel dadelik daarheen oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discover-footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you’re connected to the internet, this pane will feature
some of the best and most popular add-ons for you to try out.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer jy aan die internet gekoppel is, sal hierdie paneel van die beste en gewildste byvoegings bevat wat jy kan probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrodescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you see the shield, %S is blocking some parts of the page that could track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer die skild wys, blok %S sommige dele van die blad wat dalk u blaai-aktiwiteit volg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-which-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>which is:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>en dit is 'n:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:whitespace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>white space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wit spasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparserulewsonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whitespace-only string given to be parsed as rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Witspasiealleen-string gegee om as reël ontleed te word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-entire-word" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whole Words</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hele woorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-entire-word-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Whole words only)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs hele woorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-sumo-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why am I seeing this</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom sien ek die</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-widevine-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Widevine Content Decryption-module verkaf deur Google Inc.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-widevine-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Widevine Content Decryption-module verkaf deur Google Inc.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithsite3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S u ligging kan sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareaudiocapture2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die oortjie se klank hoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandaudiocapture3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die oortjie se klank hoor en die skerm sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreen3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die skerm sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsreceivefromsite2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to send notifications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u %S toelaat om kennisgewings te stuur?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsavailable2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to store data on your computer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S data op die rekenaar stoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecamera2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die kamera gebruik?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandaudiocapture2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die kamera gebruik en die oortjie se klank hoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandmicrophone2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die kamera en mikrofoon gebruik?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemicrophone2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die mikrofoon gebruik?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandmicrophone3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die mikrofoon gebruik en die skerm sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithfile3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow this local file to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat dié plaaslike lêer u ligging kan sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you help us?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is u bereid om ons te help?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-window-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-128" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vensters en oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-session-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vensters en oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-session-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vensters en oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vensters en oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venster om te deel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-window-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window { $windowNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venster { $windowNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/recentlyClosed.ftl:recently-closed-undo-close-window-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $winTitle } (and { $tabCount } other tabs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ $winTitle } (en { $tabCount } ander oortjies)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblcolumninfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>with 1 column;with #1 columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>met 1 kolom;met #1 kolomme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextworklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-manager-work-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk vanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:more-menu-go-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work Offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk vanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-go-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work Offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk vanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like %1$S to save this login for %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet %1$S dié aanmelding stoor vir %2$S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginmsgnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like %1$S to save this password for %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet %1$S dié wagwoord stoor vir %2$S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivate2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to allow %2$S to run %1$S? Plugins may slow %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %2$S %1$S gebruik? Inproppe kan %3$S stadiger maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstalldescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to enable services from %1$S to display in your %2$S toolbar and sidebar?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u dienste van %1$S aktiveer om in die %2$S-nutsbalk en -kantbalk te vertoon?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberpasswordmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die wagwoord vir "%1$S" op %2$S onthou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberpasswordmsgnousername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to remember the password on %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die wagwoord op %S onthou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to save this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hierdie lêer stoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updatepasswordmsgnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update the saved password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die gestoorde wagwoord verander?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updatepasswordmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update the saved password for “%S”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die gestoorde wagwoord vir "%S" verander?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u dié aanmeldinligting bywerk?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginmsgnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update this password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u dié wagwoord bywerk?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_wraplonglines_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrap Long Lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vou lang reëls om</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:plaintextwordwrap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrap Long Lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vou lang reëls om</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-pref-write-failure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write Failure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf mislukking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptiondomainmismatchshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkeerde werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-domain-mismatch-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkeerde werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrote %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-wrote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrote { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf { $host }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bidi-switch-direction-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-cut-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpx400address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.400 Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.400-adres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpdirectoryname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.500 Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.5000-naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (DER)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat (DER)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-format-der" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (DER)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat (DER)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-format-base64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (PEM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat (PEM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatbase64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (PEM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat (PEM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatpkcs7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-format-pkcs7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatbase64chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate with chain (PEM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat met ketting (PEM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-format-base64-chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate with chain (PEM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat met ketting (PEM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-format-pkcs7-chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate with chain (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat met ketting (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatpkcs7chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate with chain (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat met ketting (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecdsawithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X9.62 ECDSA Signature with SHA1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X9.62 ECDSA-handtekening met SHA1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML declaration not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XML-deklarasie nie welvorm nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:xmltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XML-lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML or text declaration not at start of entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XML- of teksdeklarasie nie aan begin van entiteit nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:xmlparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XML-ontledingsfout: %1$S\nLigging: %2$S\nReëlnommer %3$u, kolom %4$u:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:26" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: binary operator expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: binêre operateur verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-binary-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: binary operator expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: binêre operateur verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-paren-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘)’ expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ')' verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘)’ expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ')' verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bracket-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘]’ expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ']' verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘]’ expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ']' verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:25" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: illegal character found:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: onwettige karakter gevind:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-illegal-char" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: illegal character found:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: onwettige karakter gevind:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-invalid-axis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: invalid axis:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ongeldige as:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: invalid axis:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ongeldige as:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: invalid variable name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ongeldige veranderlikenaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-invalid-var-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: invalid variable name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ongeldige veranderlikenaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: Naam- of nodussoorttoets verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-no-node-type-test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: Naam- of nodussoorttoets verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: operator expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: operateur verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-operator-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: operator expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: operateur verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-unclosed-literal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: unclosed literal:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ongeslote letterlike:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: unclosed literal:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ongeslote letterlike:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-colon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘:’ unexpected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ':' onverwags:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:23" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘:’ unexpected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ':' onverwags:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: unexpected end of expression:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: onverwagse einde van uitdrukking:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-unexpected-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: unexpected end of expression:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: onverwagse einde van uitdrukking:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:24" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: '!' onverwags, ontkenning is not():</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-bang" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: '!' onverwags, ontkenning is not():</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT Stylesheet (possibly) contains a recursion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XSLT-stylvel bevat (moontlik) 'n terugwerking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-bad-recursion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT Stylesheet (possibly) contains a recursion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XSLT-stylvel bevat (moontlik) 'n terugwerking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-execution-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT transformation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XSLT-transformasie het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT transformation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XSLT-transformasie het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT transformation was terminated by &lt;xsl:message&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XSLT-transformasie is deur &lt;xsl:message&gt; beëindig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT transformation was terminated by &lt;xsl:message&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XSLT-transformasie is deur &lt;xsl:message&gt; beëindig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xul.properties:neededtowrapxul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XUL box for %1$S element contained an inline %2$S child, forcing all its children to be wrapped in a block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XUL-boks vir %1$S element het 'n inlyn %2$S kind bevat, wat gemaak het dat al sy kinders in 'n blok toegedraai is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xul.properties:neededtowrapxulinlinebox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XUL box for %1$S element contained an inline %2$S child, forcing all its children to be wrapped in a block.  This can often be fixed by replacing “display: -moz-inline-box” with “display: -moz-inline-box; display: inline-block”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XUL-boks vir %1$S element het 'n inlyn %2$S kind bevat, wat gemaak het dat al sy kinders in 'n blok toegedraai is.  Dit kan soms reggestel word deur "display: -moz-inline-box" met "display: -moz-inline-box; display: inline-block" te vervang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:xultitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XUL Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XUL-lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:fontlanguagegroup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x-western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>x-western</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupgotoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:eyedropperaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-redo-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-yellow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yellow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ye" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yemen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jemen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:saved-passwords-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-site-data-cookies-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupgoto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, take me to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, gaan na %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-visits-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, { $visits } times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, { $visits } keer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jiddisj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Joruba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:automaticauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is op die punt om aan te meld by die werf "%1$S" met die gebruikernaam "%2$S".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:superfluousauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is op die punt om aan te meld by die werf "%1$S" met die gebruikernaam "%2$S", maar die webwerf vereis nie magtiging nie. Dit is moontlik 'n poging om u om die bos te lei.\n\nIs "%1$S" die werf wat u wil besoek?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-branded-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gaan nou die manier waarop { -brand-short-name } hierdie werf identifiseer, oorheers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionbrandedwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to override how %S identifies this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gaan nou die manier waarop %S hierdie werf identifiseer, oorheers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:phishingauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to visit “%1$S”. This site may be attempting to trick you into thinking you are visiting a different site. Use extreme caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is op die punt om "%1$S" te besoek. Hierdie werf probeer dalk om u te laat dink dat u 'n ander werf besoek. Wees uiters versigtig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-reused-issuer-and-serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het probeer om 'n sertifikaat in te voer met dieselfde uitreiker/reeksnommer as 'n bestaande sertifikaat, maar dit is nie dieselfde sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_reused_issuer_and_serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het probeer om 'n sertifikaat in te voer met dieselfde uitreiker/reeksnommer as 'n bestaande sertifikaat, maar dit is nie dieselfde sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-change2empty-in-fips-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is tans in FIPS-modus. FIPS vereis 'n nieleë meesterwagwoord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-fips-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is tans in FIPS-modus. FIPS vereis 'n nieleë meesterwagwoord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_change2empty_in_fips_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is tans in FIPS-modus. FIPS vereis 'n nieleë meesterwagwoord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-not-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently not in a private window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is nie tans in 'n private venster nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-channel-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently on the &lt;label data-l10n-name="current-channel"&gt;{ $channel }&lt;/label&gt; update channel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is tans op die &lt;label data-l10n-name="current-channel"&gt;{ $channel }&lt;/label&gt;-bywerkkanaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:channel-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently on the &lt;label data-l10n-name="current-channel"&gt;&lt;/label&gt; update channel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is tans op die &lt;label data-l10n-name="current-channel"&gt;&lt;/label&gt;-bywerkkanaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
&lt;a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link"&gt;here&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kry nie enige handelsmerkregte of lisensies om die handelsmerke van die Mozilla Stigting of enige ander party te gebruik nie, waaronder sonder inperking die Firefox-naam of -logo. Bykomende inligting oor handelsmerke is &lt;a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link"&gt;hier&lt;/a&gt; beskikbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is welkom om hierdie dienste te gebruik met die meegaande weergawe van { -brand-short-name }, en { -vendor-short-name } ken u die reg toe om dit te doen.  { -vendor-short-name } en sy lisensiegewers behou alle ander regte in die dienste voor.  Hierdie bepalings is nie bedoel om enige regte te beperk wat ingevolge oopbron-lisensies toegeken word wat op { -brand-short-name } en ooreenstemmende bronkode-weergawes van { -brand-short-name } van toepassing is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:refresh-profile-instead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also skip troubleshooting and try refreshing { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis ook moontlik om op te hou fout soek en eerder { -brand-short-name } te verfris.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose which list { -brand-short-name } will use to block Web elements that may track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies gerus watter lys { -brand-short-name } moet gebruik om webelemente te blok wat dalk u blaaigedrag dophou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can not perform further updates on this system. &lt;label data-l10n-name="unsupported-link"&gt;Learn more&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan nie verdere bywerkings op dié stelsel doen nie. &lt;label data-l10n-name="unsupported-link"&gt;Meer inligting&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can search for an alternate download source or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek gerus vir 'n alternatiewe bron of probeer later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-addons-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om byvoegings te installeer. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en klik dan Laat toe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-popup-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om opspringers te open. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en kliek dan Laat toe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionfeed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan op hierdie voer inteken om bywerkings te kry wanneer hierdie inhoud verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionaudiopodcast2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can subscribe to this podcast to receive updates when this content changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan op hierdie potgooi inteken om bywerkings te kry wanneer hierdie inhoud verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionvideopodcast2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan op hierdie videopotgooi inteken om bywerkings te kry wanneer hierdie inhoud verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-error-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan { -brand-short-name } handmatig bywerk deur hierdie skakel te besoek en die jongste weergawe af te laai:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashdetailsurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can view details of this crash at %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan details oor hierdie omval bekyk by %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:incorrect-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You did not enter the correct current Master Password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het nie die korrekte huidige meesterwagwoord ingetik nie. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:incorrect_pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You did not enter the correct current Master Password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het nie die korrekte huidige meesterwagwoord ingetik nie. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_write_access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het nie toegang om op die installeringgids te installeer nie.\n\nKliek OK om 'n ander gids te kies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have any add-ons of this type installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is geen byvoegings van hierdie tipe geïnstalleer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_disk_space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het onvoldoende skyfspasie om na hierdie ligging te installeer.\n\nKliek OK om 'n ander ligging te kies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:elevationfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het nie die nodige toestemming om dié bywerking te installeer nie. Kontak asb. u stelseladministrateur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedverified_by_you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have added a security exception for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het 'n sekuriteitsuitsondering vir hierdie werf bygevoeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreports2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is 'n ongestuurde omvalverslag;Daar is #1 ongestuurde omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is gevra om 'n nuwe sertifikaatowerheid (SO) te vertrou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-geolocation-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked location information for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het ligginginligting geblok vir dié webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-notifications-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked notifications for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het kennisgewings geblok vir dié webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-screen-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked this website from sharing your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het dié webwerf geblok om die skerm te deel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-camera-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked your camera for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het die kamera geblok vir dié webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-microphone-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked your microphone for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het die mikrofoon geblok vir dié webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-keyword-warning-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het 'n sleutelwoord gekies wat tans deur 'n boekmerk gebruik word. Kies 'n ander een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-keyword-warning-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het 'n sleutelwoord gekies wat tans deur "{ $name }" gebruik word. Kies 'n ander een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have chosen to open:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het gekies om te open:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-erased-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have deleted your Master Password. { pw-empty-warning }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het u meesterwagwoord geskrap.  { pw-empty-warning }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-active-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have disabled protection on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het beskerming vir dié blad gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-permissions-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not granted this site any special permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het geen spesiale toestemming aan dié werf gegee nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-recent-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You haven’t recently updated any add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen byvoegings is onlangs bygewerk nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:resumepausedafterclosemsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have paused downloading this update. Do you want to download the update in the background while you continue to use %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U laat die aflaai van hierdie bywerking wag. Moet die bywerking in die agtergrond aflaai terwyl u voortgaan om %S te gebruik?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_hostreusedissuerserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have received an invalid certificate.  Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority.  Please get a new certificate containing a unique serial number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het 'n ongeldige sertifikaat ontvang.  Kontak die bedieneradministrateur of e-poskorrespondent en gee aan hulle die volgende inligting:\n\nU sertifikaat het dieselfde reeksnommer as 'n ander sertifikaat wat deur die sertifikaatowerheid uitgereik is.  Kry 'n nuwe sertifikaat wat 'n unieke reeksnommer het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:psmerr-hostreusedissuerandserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:

Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het 'n ongeldige sertifikaat ontvang.  Kontak die bedieneradministrateur of e-poskorrespondent en gee aan hulle die volgende inligting:

U sertifikaat het dieselfde reeksnommer as 'n ander sertifikaat wat deur die sertifikaatowerheid uitgereik is.  Kry 'n nuwe sertifikaat wat 'n unieke reeksnommer het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have { $reportCount } unsent crash reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is { $reportCount } ongestuurde omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacertconfirm2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het versoek dat hierdie SO-sertifikate geskrap word. Vir ingeboude sertifikate sal alle vertroue verwyder word, wat dieselfde uitwerking het. Wil u definitief skrap of wantrou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ca-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het versoek dat hierdie SO-sertifikate geskrap word. Vir ingeboude sertifikate sal alle vertroue verwyder word, wat dieselfde uitwerking het. Wil u definitief skrap of wantrou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-very-large-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have selected a very large minimum font size (more than 24 pixels). This may make it difficult or impossible to use some important configuration pages like this one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die teks se minimumgrootte wat u gekies het, is baie groot (meer as 24 beeldpunte). Dit sal dit dalk moeilik of onmoontlik maak om sekere belangrike bladsye met instellings te gebruik, soos hierdie een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:noprintfilenamealert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have selected “Print To File”, and the filename is empty!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het "Druk na lêer" gekies maar die lêernaam is leeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_custom_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan kies watter individuele opsies geïnstalleer moet word. Aanbeveel vir ervare gebruikers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-permissions-reload-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may need to reload the page for changes to apply.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is dalk nodig om die bladsy te herlaai voor veranderinge toegepas word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unknown-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You might need to install other software to open this address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dalk moet u ander sagteware installeer om hierdie adres te open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DRM moet geaktiveer word om van die klank of video op dié blad te speel. %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_not_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enable OCSP before performing this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U moet OCSP aktiveer voor u hierdie bewerking kan doen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-not-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enable OCSP before performing this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U moet OCSP aktiveer voor u hierdie bewerking kan doen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enter your current password to proceed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U moet u huidige wagwoord intik om voort te gaan:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-captive-portal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must log in to this network before you can access the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis nodig om eers by dié netwerk aan te meld vir internettoegang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:captiveportalinfomessage3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must log in to this network before you can access the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis nodig om eers by dié netwerk aan te meld vir internettoegang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-no-default-responder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must set the OCSP default responder before performing this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U moet die OCSP se verstek antwoorde opstel voor u hierdie bewerking kan doen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_no_default_responder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must set the OCSP default responder before performing this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U moet die OCSP se verstek antwoorde opstel voor u hierdie bewerking kan doen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-page-info-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, &lt;a data-l10n-name="link-more"&gt;learn more about what you can do.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings en aanpassings is verwyder en die blaaierinstellings is teruggestel na verstekwaardes. As dit nie probleme oplos nie, &lt;a data-l10n-name="link-more"&gt;kry meer inligting oor wat om te doen.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-ons have been updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoegings is bygewerk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-ons have been updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoegings is bygewerk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on updates have been downloaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoeging-bywerkings is afgelaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifybodytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browsing data will remain on this computer, but it will no longer sync with your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U blaaidata sal op dié rekenaar bly, maar nie meer sinkroniseer met u rekening nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kamera en mikrofoon word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your camera is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kamera word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-mine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_reboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U rekenaar moet herselflaai om die installering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_reboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U rekenaar moet herselflaai om die deïnstallering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_restart_required_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige deïnstallering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_restart_required_upgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige opgradering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U verbinding is nie privaat nie en inligting wat met die werf gedeel word kan deur ander gesien word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:inadequatesecurityerror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding is nie beveilig nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U verbinding aan dié werf is nie privaat nie. Inligting wat ingedien word kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding aan dié werf is nie beveilig nie. Vir u beskerming gaan { -brand-short-name } slegs toegang gee vir dié sessie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowinsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding aan dié werf is nie beveilig nie. Vir u beskerming gaan %S slegs toegang gee vir dié sessie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-weak-cipher-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this website uses weak encryption and is not private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U verbinding aan dié werf gebruik swak enkripsie en is nie privaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_weakcipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U verbinding aan dié webwerf gebruik swak enkripsie en is nie privaat nie. Ander mense kan u inligting sien of die webwerf se gedrag wysig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportpresubmit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your crash report will be submitted before you quit or restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U omvalverslag sal ingedien word voor u afsluit of herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your crash report will be submitted before you quit or restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U omvalverslag sal ingedien word voor u afsluit of herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-warning1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U meesterwagwoord word gebruik om sensitiewe inligting soos werfwagwoorde te beskerm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your microphone is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die mikrofoon word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:resetpasswordconfirmationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your password has been reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U wagwoord is teruggestel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:usercertimported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U persoonlike sertifikaat is geïnstalleer. U behoort 'n dekkopie van hierdie sertifikaat te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-privacy-modal-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your privacy matters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U privaatheid maak saak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:user-js-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your profile folder contains a &lt;a data-l10n-name="user-js-link"&gt;user.js file&lt;/a&gt;, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U profielgids bevat 'n &lt;a data-l10n-name="user-js-link"&gt;user.js-lêer&lt;/a&gt;, wat voorkeure bevat wat nie deur { -brand-short-name } geskep is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:panic-button-thankyou-msg1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your recent history is cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die onlangse geskiedenis is vergeet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your screen is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die skerm word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die %S-profiel kan nie gelaai word nie. Dit word dalk vermis of is ontoeganklik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_empty_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gestoorde web- en e-poswagwoorde, vormdata en private sleutels sal nie beskerm word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-empty-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gestoorde web- en e-poswagwoorde, vormdata en private sleutels sal nie beskerm word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-directory-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your user settings, preferences and other user-related data will be stored in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gebruikeropstelling, voorkeure en ander gebruikerverwante data sal gestoor word in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-year-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>yyyy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>jjjj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-undo-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-zm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zambia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zambië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Z &gt; A Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Z&gt;A-rangskikking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-za" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zhuang</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zhuang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-zw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zimbabwe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zimbabwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-zoom-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoomtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-zoom-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-zoom-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-controlstooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoemkontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-controlslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoemkontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-in-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-zoom-in-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-zoom-in-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_in_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom-enlarge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_intitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-in-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom in (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoomenlarge-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom in (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-out-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-zoom-out-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-zoom-out-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom-reduce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_out_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_outtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-out-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom out (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoomreduce-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom out (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Text Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem net teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoeloe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:textenlargecommandkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomenlargecmdcommandkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mainwindowtitlemodifiermenuseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> - </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> - </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:mainwindowtitlemodifierseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> - </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> - </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:textreducecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomreducecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:timemillisecondplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:timehourplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:timedayperiodplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:timesecondplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:timeminuteplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:preferencescmdmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfonotsavedafter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> die volgende stoor nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd:openhelpmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:dontrememberactionspostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberactionspostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberactionspostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:disabledunsigneddevinfoend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:stopcmdmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point2-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> beskikbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:donottrackpostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinglearnmore3after" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:dontrememberactionspostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetafterlinkpageinfo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point3c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point4c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditioninparenseof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘)’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>‘)’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:gobackcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:gobackcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:goforwardcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:goforwardcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:textenlargecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomenlargecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:actionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomresetcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd:firstdayofweekdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:textresetcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:timestampformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:scalepercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/intl.properties:pluralrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowsingletablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p100label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>100&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>100&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:percentprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 #2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 #2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p125label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>125&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>125&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderestimatedreadtimerange1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1-#2 minute;#1-#2 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1-#2 minuut;#1-#2 minute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareapplicationwindowcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (#2 window);#1 (#2 windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 (#2 venster);#1 (#2 vensters)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p150label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>150&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>150&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p175label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>175&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>175&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 (en #2 ander oortjie);#1 (en #2 ander oortjies)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:pagenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:crashestimedays" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day ago;#1 days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 dag gelede;#1 dae gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:experimenttimedayspassed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day ago;#1 days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 dag gelede;#1 dae gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsexperimenttimedayspassed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day ago;#1 days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 dag gelede;#1 dae gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsexperimenttimedaysremaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day remaining;#1 days remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 dag bly oor;#1 dae bly oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:experimenttimedaysremaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day remaining;#1 days remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 dag bly oor;#1 dae bly oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:pageofpages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$d van %2$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsinstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 is suksesvol geïnstalleer.;#2 byvoegings is suksesvol geïnstalleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:crashestimehours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 hour ago;#1 hours ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 uur gelede;#1 ure gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listitemscount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 item;#1 items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>1 item;#1 items</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderestimatedreadtimevalue1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 minute;#1 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 minuut;#1 minute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:crashestimeminutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 minute ago;#1 minutes ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 minuut gelede;#1 minute gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:scrubberscalenameformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 of #2 elapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 van #2 verstreke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:foundmatches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 of #2 match;#1 of #2 matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 uit #2 passende;#1 uit #2 passendes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrostep1of3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 of 3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>1 van 3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 het gekeer dat dié werf 'n opspringvenster oopmaak.;#1 het gekeer dat dié werf #2 opspringvensters oopmaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:numreviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 review;#1 reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 hersiening;#1 hersienings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:languagecodeformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S  [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S  [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:languagecodeformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S  [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S  [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabscontainerstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S - %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S - %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginhostage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialariatoolbarbuttonbadgetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthnickandserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:siteusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:backupfilesizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:offlineappusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfernototal2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:offlineappusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:sizewithunits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:moznametemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:enclosuresizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:moznametemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:monthdate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%2$S %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:siteusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:bookmarkkeywordsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthhostnameandport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timepair3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:orderedfilesizewithtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:languageregioncodeformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S/%2$S  [%3$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S/%2$S  [%3$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:languageregioncodeformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S/%2$S  [%3$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S/%2$S  [%3$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatenightlyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S %3$S nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S %3$S elke nag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftdouble3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S en %2$S oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:timeend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transferdiffunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S of %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S %2$S van %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S added to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is by %2$S gevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S stuur outomaties sekere data na %2$S om die gebruikerervaring te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationunsignedanddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S kon nie vir gebruik in %2$S geverifieer word nie en is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationunsignedanddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S kon nie vir gebruik in %2$S geverifieer word nie en is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationunsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S could not be verified for use in %2$S. Proceed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S kon nie vir gebruik in %2$S geverifieer word nie. Wees versigtig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationunsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S could not be verified for use in %2$S. Proceed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S kon nie vir gebruik in %2$S geverifieer word nie. Wees versigtig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:error_invalid_engine_msg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S could not install the search engine from: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S kon nie die soekenjin installeer vanaf %2$S nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:otherdownloads3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S file downloading;%1$S files downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S lêer laai af;%1$S lêers laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been added to %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is by %2$S gevoeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is gedeaktiveer weens sekuriteit- of stabiliteitprobleme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is gedeaktiveer weens sekuriteit- of stabiliteitprobleme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationnonmpcdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been disabled since it is not multiprocess compatible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is gedeaktiveer omdat dit nie multiprosesversoenbaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationnonmpcdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been disabled since it is not multiprocess compatible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is gedeaktiveer omdat dit nie multiprosesversoenbaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S het voorkom dat dié werf 'n ongeverifieerde byvoeging installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:nsicookiemanagerapideprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” is changed. Update your code and pass the correct originAttributes. Read more on MDN: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>“%1$S” het verander. Werk die kode by en gee die korrekte originAttributes. Meer inligting opo MDN: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is incompatible with %2$S %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is onversoenbaar met %2$S %3$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is incompatible with %2$S %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is onversoenbaar met %2$S %3$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationvulnerableupdatable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to be vulnerable and should be updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is kwesbaar en moet bygewerk word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationvulnerableupdatable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to be vulnerable and should be updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is kwesbaar en moet bygewerk word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationvulnerablenoupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to be vulnerable. Use with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is kwesbaar. Gebruik met versigtigheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationvulnerablenoupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to be vulnerable. Use with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is kwesbaar. Gebruik met versigtigheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationsoftblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to cause security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is bekend daarvoor dat dit sekuriteit- of stabiliteitprobleme oplewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationsoftblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to cause security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S is bekend daarvoor dat dit sekuriteit- of stabiliteitprobleme oplewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordfor2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordforcrossorigin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. WAARSKUWING: U wagwoord gaan nie gestuur word aan die webwerf wat u tans besoek nie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is unable to connect with %2$S right now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S kan nie nou met %2$S koppel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftsingle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:objitemofn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S van %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchresultscount2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S van %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfersameunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S van %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:positionanddurationnameformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1&lt;span&gt; / #2&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1&lt;span&gt; / #2&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xul.properties:pinotinprolog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; verwerkingsinstruksie het nie meer enige uitwerking buite die prolog nie (kyk 360119).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:addonprovider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S-verskaffer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donescheme2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S-hulpbron</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pegrouprulenestedatrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S rule not allowed within @media or @-moz-document rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S-reël nie toegelaat in @media- of @-moz-document-reël nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:nick_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s’s %2$s ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$s se %2$s-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:services/sync/sync.properties:clientname2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S’s %2$S on %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S se %2$S op %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparatorbeforenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014  %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S —  %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014 %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S — %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be disabled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal gedeaktiveer word nadat %2$S herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be disabled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal gedeaktiveer word nadat %2$S herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be enabled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal geaktiveer word nadat %2$S herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be enabled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal geaktiveer word nadat %2$S herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be installed after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal geïnstalleer word nadat %2$S herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be installed after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal geïnstalleer word nadat %2$S herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationgmppending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be installed shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal binnekort geïnstalleer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationgmppending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be installed shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal binnekort geïnstalleer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be uninstalled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal gedeïnstalleer word nadat %2$S herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be uninstalled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal gedeïnstalleer word nadat %2$S herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationupgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be updated after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal bygewerk word nadat %2$S herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationupgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be updated after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S sal bygewerk word nadat %2$S herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: You can customize %2$S to work the way you do. Simply drag any of the above to the menu or toolbar. %3$S about customizing %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S: Mens kan %2$S aanpas om te werk soos mens wil. Sleep gewoon enige van die boonstes na die kieslys of nutsbalk. %3$S oor aanpassing van %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:unnamedtabsarrivingnotificationnodevicebody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 oortjie het aangekom;#1 oortjies het aangekom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:unnamedtabsarrivingnotification2body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 oortjie is ontvang vanaf #2;#1 oortjies is ontvang vanaf #2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:unnamedtabsarrivingnotificationmultiple2body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 oortjie het aangekom vanaf 'n gekoppelde toestel;#1 oortjies het aangekom vanaf gekoppelde toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsinstalledneedsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>#1 sal installeer nadat #3 herbegin.;#2 byvoegings sal installeer nadat #3 herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p200label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>200&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>200&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>24 uur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:windowemheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>26em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>36em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:windowemwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>26em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>36em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pluginnotificationwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>28em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>28em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatnorate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S — %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$S — %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%2$S kon nie geïnstalleer word nie omdat %1$S nie die verlangde lêer kan wysig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%2$S kon nie geïnstalleer word nie omdat %1$S nie die verlangde lêer kan wysig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S has blocked “%1$S” for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%2$S het "%1$S" geblok vir u beskerming.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforrealm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfrom360seaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p30label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>30&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>30em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturethirtytwobit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>32-bis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:version_32bit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>32-bis-$BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfrom360selabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:sourcename360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>36em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>36em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>36em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>36em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>38em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>44em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatinfiniterate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerrorincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%3$S kon nie geïnstalleer word nie omdat dit onversoenbaar is met %1$S %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateoutdatedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S has prevented the outdated plugin “%1$S” from running on %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%3$S het gekeer dat gedateerde inprop "%1$S" op %2$S loop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatevulnerablemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S has prevented the unsafe plugin “%1$S” from running on %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%3$S het voorkom dat die onveilige inprop "%1$S" loop op %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:windowmaxwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>400</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>400</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p40label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>40&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>40&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:eulaheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>400px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>400px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:windowmacwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>41em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>41em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformat3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:placeslibraryheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>500</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p50label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>50&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>50&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:eulawidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>560px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>560px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:pageinfowindowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>600</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>600</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p60label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>60&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>60&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturesixtyfourbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>64-bis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:version_64bit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>64-bis-$BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:placeslibrarywidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>700</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>700</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p70label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>70&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>70&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:offlineappslistheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:offlineappslistheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlineappslistheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlineappslistheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p80label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>80&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>80&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p90label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>90&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>90&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:useautoscrollaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:selectallcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:copyurlcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:rememberchoiceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:selectallcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copylinkcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbuttonaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailvideocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate150x2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:useautoscrollaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailaudiocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:pageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdclearlist2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communitymiddle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>, a </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>, 'n </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removeallcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:addonsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:selectallcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:aboutproduct2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:addonscommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddtotoolbaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallshownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:selectallcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:autotyperadioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removeallcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptallowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:accepttermsbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:savefileascmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddmoreitemsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdaboutaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:advancedfontsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:selectallcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowstoringaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectapplicationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:toolbarcontextmenureloadalltabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizeaddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:selectcertsaskaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:allaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatetriggeraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:selectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:engineaddonsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewsortascendingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadalltabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediasaveasaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:savepagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:alwaysaskwhereaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupdisablenotificationbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:allpagesradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemcacheaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:advancedfontsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:selectallcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removeallshowncookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:actioncolumn2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:spelladddictionariesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removeallshowncookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:alwaysaskwhereaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:asklaterbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:showalltabscmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:donottrackcheckbox2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:engineaddonsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:savepagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotanattackbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:importotherbrowseraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:allowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:selectcertsaskaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:actioncolumn2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:allowpagestouseownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updateauto1accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:foundenablexpinstallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1256key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:selectallkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:addbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:addbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesupdateaddonsautomaticallyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderfonttypesample" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhazian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Abgasies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdaboutlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd:aboutabouttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande Aangaande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:aboutdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande &amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:aboutproduct2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightslocationawarebrowsing-term1b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>about:config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>aangaande:konfig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>about:config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>aangaande:konfig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomeaboutmozillalabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:title_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd:aboutprofilestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande profiele</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:aboutwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:aboutaddon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:firefox_about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande u regte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:documentwriteignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Roep na document.write() van 'n asinchroon gelaaide eksterne skrip is geïgnoreer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:eulaaccept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept and Install…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanvaar en installeer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:accepttermsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanvaar bepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:acceptthirdpartyprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept third-party cookies:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanvaar derdeparty-koekies:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:acceptthirdpartyprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept third-party cookies:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanvaar derdeparty-koekies:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionwebnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaieraktiwiteit tydens rondblaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaieroortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontopsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-403" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied (403)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang geweier (403)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupporta11ytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toeganklikheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:accessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toeganklikheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticemainmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility support is partially disabled due to compatibility issues with new %S features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersteuning vir toeganklikheid is deels gedeaktiveer weens probleme met versoenbaarheid met %S-eienskappe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionsessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot onlangs geslote oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:fileaccessdeniedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot die lêer is geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:fileaccessdeniedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot die lêer is geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the port number given has been disabled for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot die gegewe poortnommer is om sekuriteitsredes gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionallurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data vir alle webwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiononesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data vir %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionwildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %S domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data vir werwe in die %S-domein</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanywildcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data in #1 ander domein;Toegang tot u data in #1 ander domeine</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanysites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u data ip #1 ander werf;Toegang tot u data op #1 ander werwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiongeolocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissiongeolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access Your Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegang tot u ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_not_yet_valid_issuer_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sertifikaat wat nog nie geldig is nie is gebruik om die bediener se sertifikaat uit te reik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sertifikaat met dieselfde bynaam bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:compactdarkthemedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A compact theme with a dark color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Kompakte tema met 'n donker kleurskema.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:compactlightthemedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A compact theme with a light color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Kompakte tema met 'n ligte kleurskema.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessagenounlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Afskrif van %S is reeds oop. Net een afskrif van %S kan op 'n slag oop wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessageunlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Afskrif van %S is reeds oop. Die huidig lopende afskrif van %S sal afsluit sodat hierdie een kan open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:actioncolumn2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:actioncolumn2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:activateaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupporta11yactivated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:clicktoactivateplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate plugin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer inprop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permplugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginclicktoactivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:playplugincmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate this plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer dié inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:socialdirectorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activations Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveringsgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:experimentstateactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsexperimentstateactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemactiveloginslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiewe aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsactivity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiwiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_actual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werklike grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:addengineaddbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizeaddbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladditem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscommentgraytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg kommentaar by (kommentaar is publiek sigbaar)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportcomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg 'n opmerking by (kommentaar is publiek sigbaar)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:keywordfieldlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a Keyword for this Search…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg 'n sleutelwoord vir dié soektog by…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg toepassing by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladdmulti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg boekmerke by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:bookmarks_toolbarfolder_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg boekmerke by hierdie vouer om hulle in die Boekmerknutsbalk te sien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:spelladddictionarieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Dictionaries…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg woordeboeke by…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:coldateaddedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bygevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:securityoverrideexceptionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg uitsondering by…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgraddexceptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg uitsondering by…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Feed Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg voerleser by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:limitcontentprocessoptiondescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inhoudprosesse kan werkverrigting verbeter met klomp oortjies, maar sal ook meer geheue gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodemenuandtoolbarsheader2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Tools and Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Addisionele gereedskap en funksies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:addlivebookmarksinapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Live Bookmarks in %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg lewendige boekmerke by in %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:addlivebookmarksinapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Live Bookmarks in %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg lewendige boekmerke by in %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:addloginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg aanmelding by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddmoreitemslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add More Items…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg meer items by…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:addmoresearchengineslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add more search engines…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg meer soekenjins by…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:addbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg nuwe konteks by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg nuwe konteks by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:addbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg nuwe konteks by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg nuwe konteks by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:addnewtoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg nuwe nutsbalk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningcheckcompatibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontrolering of byvoegings versoenbaar is, is gedeaktiveer. U het moontlik onversoenbare byvoegings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetryaddondetailssection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Add-on Details
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>  Byvoegingbesonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:addontableid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoeging-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailrepository" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoeging-profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installfromfilefiltername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomeaddonsbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:engineaddonslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:add-ons-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:addonslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:engineaddonslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:discoverdescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are applications that let you personalize &amp;brandShortName; with
  extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make &amp;brandShortName;
  your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings is toepassings waarmee jy &amp;brandShortName; kan pasmaak met ekstra funksionaliteit of styl. Daar is byvoorbeeld 'n kantbalk wat jou tyd spaar, 'n weerberig, of 'n tema wat &amp;brandShortName; meer laat lyk soos jy daarvan hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonswindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegingbestuurder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons may be causing problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings kan dalk probleme veroorsaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningupdatesecuritylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontrolering vir bywerkings vir byvoegings is gedeaktiveer. U kan dalk deur bywerkings gekompromitteer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediaaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adres:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingaddresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adresse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_addr_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adres in ondertekende sertifikaat pas nie by adres in boodskapkop nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:dnsnotfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adres nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:addresslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address of website:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adres van webwerf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_addfoundengine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg "%S" by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg “%S” by?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_addfoundenginemenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soekenjin by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:addengineconfirmtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soekenjin by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg sekuriteituitsondering by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S” (%S) as a Feed Reader?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg "%S" (%S) by as voerleser?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S (%S) as an application for %S links?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg %S (%S) as 'n toepassing vir %S-skakels by?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:addengineconfirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S” to the list of engines available in the search bar?\n\nFrom: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg "%S" by die lys enjins beskikbaar op die soekbalk?\n\nVan: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spelladdtodictionarylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by woordeboek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddtopanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddtotoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander gebruiker het vroeër by Sync aangemeld op dié rekenaar. Aanmelding sal die huidige gebruiker se boekmerke, wagwoorde en ander instellings met %S saamsmelt.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:duplicatelogin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A duplicate login already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Duplikaatrekening bestaan reeds</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:paneadvancedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gevorderd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:advancedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gevorderd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:advancedfontslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gevorderd…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:advancedfontslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gevorderd…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:sslv3usedlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gevorderde inligting: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:aa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afaries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timefewseconds2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Paar sekondes oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpaffiliationchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affiliation Changed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Affiliasie verander</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afghanistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afganistan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errornewdirdoesexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A file named %S already exists, directory cannot be created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Lêer genaamd %S bestaan reeds. Subgids kan nie geskep word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:cannotencodeallunicode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Vorm is ingedien met die %S-enkodering wat nie alle Unicode-karakters kan enkodeer nie. Gebruikertoevoer kan gevolglik gekorrupteer raak. Om dié probleem te voorkom moet die blad verander word sodat die vorm in die UTF-8-enkodering ingedien word deur óf die enkodering van die blad self na UTF-8 te verander, óf deur accept-charset=utf-8 op die form-element te spesifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updaterestartmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After a quick restart, &amp;brandShorterName; will restore all your open tabs and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShorterName; sal vinnig herbegin en daarna alle oop oortjies en vensters weer wys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:offlineappremoveprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After removing this data, %S will not be available offline.  Are you sure you want to remove this offline website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nadat hierdie data verwyder is, sal %S nie meer vanlyn beskikbaar wees nie.  Wil u definitief hierdie vanlyn webwerf verwyder?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:offlineappremoveprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After removing this data, %S will not be available offline.  Are you sure you want to remove this offline website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nadat hierdie data verwyder is, sal %S nie meer vanlyn beskikbaar wees nie.  Wil u definitief hierdie vanlyn webwerf verwyder?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Akan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Akanies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_key_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sleutel met dieselfde bynaam bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:al" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Albanië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Albanees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oppas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algeria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algerië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpalgid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algoritme-identifiseerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algoritmeparameters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:status_cleanup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Little Housekeeping…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Bietjie skoonmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:alllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningsafemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle byvoegings is deur veilige modus gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:organizerqueryallbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcrashesallreports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:pendingreports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports (including #1 pending crash in the given time range);All Crash Reports (including #1 pending crashes in the given time range)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle omvalverslae (insluitend #1 uitstaande omval in die gegewe tydperk);Alle omvalverslae (insluitend #1 uitstaande omvalle in die gegewe tydperk)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.properties:snapshotslistsavedialogallfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:alltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/performance.properties:recordingslistsavedialogallfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizeeverythingwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All history will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle geskiedenis sal gewis word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:can" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:can" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:allowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatetriggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pluginactivatealwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow and Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe en onthou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatealwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow and Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe en onthou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:separateprofilemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;brandShortName; and Firefox to run at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat &amp;brandShortName; en Firefox toe om gelyktydig te loop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:separateprofilemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;brandShortName; and Firefox to run at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat &amp;brandShortName; en Firefox toe om gelyktydig te loop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:enablecheckinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;brandShortName; to check for updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat &amp;brandShortName; toe om vir bywerkings te kontroleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:alwayssubmitcrashreportslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;brandShortName; to send backlogged crash reports on your behalf</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat &amp;brandShortName; toe om opgehoopte omvalverslae namens u te stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsallowtabfocusbypromptforsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow dialogs from %S to take you to their tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat dialoë van %S toe om my na hulle oortjie te neem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat aflaai toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdunblock2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat aflaai toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegelaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toegelaat vir sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydelik toegelaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:canaccessfirstparty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow first party only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat slegs die eerste party toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:canaccessfirstparty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow first party only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat slegs die eerste party toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:cansession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe vir sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:cansession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe vir sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permallowsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe vir sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallowforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe vir sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:sessionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat toe vir sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Location Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee toegang tot ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat kennisgewings toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat nou toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pluginactivatenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat nou toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:allowpagestouseownlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat bladsye toe om hul eie fonte te kies in plaas van die keuses hierbo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pop-ups for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat opspringers vir %S toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:mozstddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows some trackers so websites function properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat sommiges spoorsnyers toe sodat webwerwe reg werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:mozstddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows some trackers so websites function properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat sommiges spoorsnyers toe sodat webwerwe reg werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscheckallowemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %s to contact me about this report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat %s toe om my oor hierdie verslag te kontak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowstoringlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Storing Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat stoor van data toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatemultiplemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to run plugins?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat loop inproppe vanaf %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat dié installasie toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:foundenablexpinstalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow websites to install software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat webwerwe toe om sagteware te installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:allpagesradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizeselectedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected items will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle gekose items sal gewis word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:allsupportedtypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Supported Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle ondersteunde tipes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:getusermediaallwindowssharedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All visible windows on your screen will be shared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle sigbare vensters op die skerm sal gedeel word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All your crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Al die omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd:refreshprofilecleaningdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost done…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Amper klaar…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediaaltheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternate Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alternatiewe teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptionpassiveloaded3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Although &amp;brandShortName; has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alhoewel &amp;brandShortName; sommige inhoud geblok het, is daar steeds inhoud op die bladsy wat nie beveilig is nie (soos prente).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:acceptthirdpartyalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:overridedefaultpagecolorsalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:donottrackalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:acceptthirdpartyalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdalwaysactivatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:donottrackcheckbox2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always apply Do Not Track</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas “Moenie volg nie” altyd toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:alwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:alwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permaskalways" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoicealwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:alwaysaskwherelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask you where to save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra altyd waar om lêers te stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:alwaysaskwherelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask you where to save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra altyd waar om lêers te stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:alwayscheckdefault2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always check if &amp;brandShortName; is your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer altyd of &amp;brandShortName; die verstekblaaier is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:alwayscheckdefault2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always check if &amp;brandShortName; is your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer altyd of &amp;brandShortName; die verstekblaaier is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always perform this check when starting %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer altyd wanneer %S begin word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportsalwayssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:privatebrowsingpermanent2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use private browsing mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd privaatblaai-modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:privatebrowsingpermanent2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use private browsing mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd privaatblaai-modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to feeds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd %S om op voere in te teken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforfeeds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to feeds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd %S om op voere in te teken.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforaudiopodcasts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to podcasts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd %S om op potgooie in te teken.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforvideopodcasts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to video podcasts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd %S om op videopotgooie in te teken.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:usecursornavigationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use the cursor keys to navigate within pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd die por-sleutels om binne bladsye te navigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:usecursornavigationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use the cursor keys to navigate within pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd die por-sleutels om binne bladsye te navigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdalwaysactivatetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik altyd dié byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:masterpassworddescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.  If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when &amp;brandShortName; retrieves saved information protected by the password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Meesterwagwoord word gebruik om sensitiewe inligting soos werfwagwoorde te beskerm.  As u 'n meesterwagwoord skep, sal u een maal per sessie gevra word om dit in te tik wanneer &amp;brandShortName; gestoorde inligting wat deur die wagwoord beskerm word, wil herwin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Samoa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Amerikaanse Samoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Amharies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An additional root certificate may need to be imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Verdere wortelsertifikaat moet dalk ingevoer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingapplicationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An application is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Toepassing word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblrowinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and 1 row;and #1 rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>en 1 ry;en #1 rye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:andnmorefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and one more;and #1 more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>en nog een;en nog #1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Andorra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Andorra</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:mobilepromo3androidlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:mobilepromo3androidlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotserrortrailerdesctext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And they have a plan.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>And they have a plan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An empty profile name is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Leë profielnaam word nie toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:sslconnectionerrorprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred during a connection to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie aan %S koppel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:errorfetchingsymbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Simbole kon nie verkry word nie. Kontroleer die internetverbinding en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while loading the PDF.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het tydens drukwerk voorgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:rendering_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while rendering the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom toe die bladsy weergegee is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred loading an XSLT stylesheet:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Netwerkfout het voorgekom toe 'n XSLT-stylvel gelaai is:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailableheadermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new &amp;brandShorterName; update is available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Nuwe bywerking vir &amp;brandShorterName; is beskikbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Eksterne toepassing moet laat loop word om %1$S:-skakels te hanteer.\n\n\nAangevraagde skakel:\n\n%2$S\n\nToepassing: %3$S\n\n\nAs u nie hierdie versoek verwag het nie, kan dit 'n poging wees om 'n swakheid in daardie ander program uit te buit. Kanselleer hierdie versoek tensy u seker is dis nie kwaadwillig nie.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Eksterne toepassing moet laat loop word om %1$S:-skakels te hanteer.\n\n\nAangevraagde skakel:\n\n%2$S\n\nToepassing: %3$S\n\n\nAs u nie hierdie versoek verwag het nie, mag dit 'n poging wees om 'n swakheid in daardie ander program uit te buit. Kanselleer hierdie versoek tensy u seker is dis nie kwaadwillig nie.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ao" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angola</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Angola</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anguilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Anguilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:missingidattr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An “id” attribute missing on the binding tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n “id”-attribuut word op die binding-etiket vermis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:animation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>animasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationoutdated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An important update is available for %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Belangrike bywerking is beskikbaar vir %1$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationoutdated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An important update is available for %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Belangrike bywerking is beskikbaar vir %1$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n T/A-fout het tydens sekuriteitsmagtiging voorgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:calllogchromeanonfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;anoniem&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;anoniem&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties:chooseapplicationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander toepassing…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtextnoperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander program op die rekenaar het 'n byvoeging geïnstalleer wat die blaaier kan beïnvloed. Kies Aktiveer of Kanselleer (om dit gedeaktiveer te los).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander program op die rekenaar het 'n byvoeging geïnstalleer wat die blaaier kan beïnvloed. Kontrolleer asb. dié byvoeging se toestemmingsversoek en kies Aktiveer of Kanselleer (om dit gedeaktiveer te los).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer would like to modify
                          &amp;brandShortName; with the following add-on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ander program op die rekenaar wil &amp;brandShortName; met die volgende byvoeging verander:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightswebservices-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Oorsig oor die webwerfdienste wat die produk bevat, asook instruksies vir hoe om hulle te deaktiveer, indien van toepassing, behoort hierby ingesluit te wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix9dsasignature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.57 DSA Signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.57 DSA-handtekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix9dsasignaturewithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.57 DSA Signature with SHA1 Digest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.57 DSA-handtekening met SHA1 Digest</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha224" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA224</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA224</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha256" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA256</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA256</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha384" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA384</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA384</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha512" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA512</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA512</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb191v4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb191v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb191v5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb191v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb239v4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb239v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb239v5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb239v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb163v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb163v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb163v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb176v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb176v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb176v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb208w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb208w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb272w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb272w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb304w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb304w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb368w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb368w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb191v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb191v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb191v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb239v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb239v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb239v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb359v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb359v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb359v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb431r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb431r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime192v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime192v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime239v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime239v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime239v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime256v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:aq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antarctica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Antarktika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antigua and Barbuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Antigua en Barbuda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:speculationfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Ongebalanseerde boom is geskryf met document.write() sodat data uit die netwerk herontleed moes word. Vir meer inligting, https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/global-strres.properties:16389" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error has occurred (%1$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende fout het voorgekom (%1$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorpathproblemmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error occurred (path %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende fout het voorgekom (pad %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unknown_cipher_suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende SSL-syfersuite is aangevra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown XPath extension function was called.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onbekende XPath-uitbreidingfunksie is geroep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonupdateavailablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An update is available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Bywerking is beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:malformedxbl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XBL file is malformed. Did you forget the XBL namespace on the bindings tag?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XBL-lêer is wangevorm. Is die XBL-naamruimte op die bindings-etiket vergeet?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath expression was expected to return a NodeSet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XPath-uitdrukking moes 'n NodeSet opgelewer het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath function was called with the wrong number of arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XPath-funksie is geroep met die verkeerde getal argumente.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XSLT stylvel voer of sluit homself direk of indirek in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n XSLT-stylvel het nie 'n XML-MIME-soort nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai van 'n XSLT-stylvel is vir sekuriteitsrede geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point3-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable privacy policies for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enige toepaslike privaatheidbeleid vir hierdie produk sal daar gelys wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightswebservices-term1-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable service terms for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enige toepaslike diensbepalings vir hierdie produk sal daar gelys wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:foranyconnection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any type of connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enige soort verbinding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:foranyconnection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any type of connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enige soort verbinding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_device_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n PKCS #11-module het CKR_DEVICE_ERROR aangegee, wat aandui dat 'n probleem met die teken of gleuf voorgekom het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_function_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n PKCS #11-module het CKR_FUNCTION_FAILED aangegee, wat aandui dat die aangevraagde funksie nie uitgevoer kon word nie. Probeer dieselfde bewerking weer, want dalk werk dit dan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_general_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n PKCS #11-module het CKR_GENERAL_ERROR aangegee, wat aandui dat 'n onherwinbare fout voorgekom het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typethemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkoms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:appearancetitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkoms:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Basics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Basiese toepassingdetails</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd:appmanagertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassingdetails</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:manageapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassingdetail…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:manageapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassingdetail…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassing nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:appstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:paneapplicationstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:applicationslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toepassing om te deel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:applyingupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas tans bywerking toe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updateapplying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas tans bywerking toe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A profile with this name already exists. Please choose another name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Profiel bestaan al met hierdie naam. Kies 'n ander naam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackarabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Arabies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Arabies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouparabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Arabies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic (ISO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Arabies (ISO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1256" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic (Windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Arabies (Windows)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aragonees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:manualupdatespacedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A recommended security and stability update is available, but you do
                                           not have enough space to install it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Aanbevole bywerking vir beveiliging en stabiliteit is beskikbaar, maar jy het nie genoeg ruimte om dit te installeer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:manualupdatedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A recommended security and stability update is available, but you do
                                           not have the system permissions required to install it. Please contact your
                                           system administrator, or try again from an account that has permission to
                                           install software on this computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Aanbevole sekuriteit-en-stabiliteit-bywerking is beskikbaar, maar u het onvoldoende toestemming om dit te installeer. Kontak u stelseladministrateur of probeer weer met 'n rekening wat wel toestemming het om sagteware op hierdie rekenaar te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die installering te voltooi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the uninstall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die deïnstallering te voltooi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is u seker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.properties:deleteconfirmtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is u seker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to allow this download?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief die aflaai toelaat?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteorphancertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie sertifikate skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie sertifikate skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie persone se e-possertifikate skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcertconfirm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these server exceptions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie bedieneruitsonderings skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:delmodulewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this security module?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief hierdie sekuriteitsmodule skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to disable all add-ons and restart?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief alle byvoegings deaktiveer en herbegin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to open this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief dié lêer open?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief die $BrandFullName-opsteller afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief die $BrandFullName-deïnstallering afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to sign in to Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief aanmeld by Sync?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallpasswordsprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to remove all passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief alle wagwoorde verwyder?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeloginprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to remove this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief dié rekeninginligting verwyder?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nomasterpasswordprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to show your passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief die wagwoorde wys?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Argentina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Argentinië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>argument to pseudo-class selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>argument aan pseudoklaskieser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Armenië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouparmenian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Armeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:hy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Armeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aruba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:lowmemorymessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page has been stopped due to a low memory condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Skrip op hierdie bladsy het ophou werk vanweë te min geheue.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptwithdebugmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of het opgehou reageer. U kan die skrip nou stop, die skrip in die ontfouter open, of die skrip laat voortgaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of dit het opgehou loop. U kan die skrip nou stop, of u kan voortgaan om te kyk of die skrip sal klaar maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:intro_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for %1$S is available:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sekuriteit- en stabiliteitbywerking vir %1$S is beskikbaar:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:finishedbackgroundpagetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for &amp;brandShortName; has been
                                           downloaded and is ready to be installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sekuriteit-en-stabiliteit-bywerking vir &amp;brandShortName; is afgelaai en is gereed om geïnstalleer te word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cannot_move_sensitive_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sensitiewe sleutel kan nie na die gleuf geskuif word waar dit nodig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:asklaterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra later</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdasktoactivatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra om te aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdasktoactivatetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to use this add-on each time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra telkens om dié byvoeging te gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:selectcertsask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask you every time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra elke keer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:selectcertsask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask you every time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vra elke keer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:aslaidoutwindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As &amp;laid out on the screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soos &amp;uitgelê op die skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:aslaidoutradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As laid out on the screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soos op die skerm uitgelê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:aslaidout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>_As Laid Out on the Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>_Soos uitgelê op die skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Assami</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediatext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Associated Text:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geassosieerde teks:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Asturiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>asynchronous entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>asinchroniese entiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:asyncpanzoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asynchronous Pan/Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Asinkroniese pan/zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingbrowsertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A tab is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Oortjie word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:expireatendofsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At end of session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan einde van sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:expireatendofsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At end of session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan einde van sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:feedatom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Atom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Atom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:attachments_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanhegsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioncheckinglong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempting to identify this site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer tans dié werf te identifiseer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:jsurlloadblockedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to load a javascript: URL from one host\nin a window displaying content from another host\nwas blocked by the security manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer om 'n JavaScript-skrip te laai: URL van een gasheer\nin 'n venster wat inhoud uit 'n ander gasheer vertoon\nis deur die sekuriteitsbestuurder geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_socket_write_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poging om geënkripteerde data na onderliggende sok te skryf, het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attribute name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>attribuutnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselvalueeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attribute value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>attribuutwaarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value illegal in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Attribuutwaarde onwettig in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klank</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:audioevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klank</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:audiotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klanklêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:getusermediaaudiocapturelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio from the tab will be shared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klank van die oortjie sal gedeel word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:au" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Australia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Australië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Austria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oostenryk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptusernameandpassword2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stawing vereis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outeur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrtabca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Owerhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpauthinfoaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authority Information Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Owerheidinligting-toegang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties:unverified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Author not verified)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Outeur nie geverifieer nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreadercolorschemeauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outomaties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:autoconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AutoConfig Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>AutoConfig-waarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-Detect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outospeur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:wpadtyperadiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-detect proxy settings for this network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outospeur instaanopstelling vir hierdie netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdateautomatictooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically install updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer bywerkings outomaties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdatedefaulttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically install updates only if that’s the default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer bywerkings outomaties net as dit die verstek is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updateauto1label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically install updates (recommended: improved security)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer bywerkings outomaties (beter vir sekuriteit)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:autoupdateotherslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outomatiese bywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:autotyperadiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic proxy configuration URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL vir outomatiese opstelling van instaanbediener:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdatetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outobywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outomatiese zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingautorefresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autorefresh every 3 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris outomaties elke 3 sekondes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:searchfilter2availablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:availprofileslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare profiele</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:viewavailableupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:av" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avaric</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Avaries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:histogramaverage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gemiddeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:verificationsentbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A verification link has been sent to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Verifikasieskakel is gestuur aan %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ae" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avestan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Avestanies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:slowsqlaverage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Time (ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemiddelde tyd (ms)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties:lightweightthemesrecommended-1name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Web Browser Renaissance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Webblaaier-renaissance</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties:lightweightthemesrecommended-1description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Web Browser Renaissance is (C) Sean.Martell. Available under CC-BY-SA. No warranty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Webblaaier-renaissance (C) Sean.Martell. Beskikbaar onderhewig aan CC-BY-SA. Geen waarborg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:processhanglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A web page is slowing down your browser. What would you like to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Webblad veroorsaak dat die blaaier stadig loop. Wat moet gedoen word?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingwindowtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A window is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Venster word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aymara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aymara</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Azerbeidjan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Azerbeidjans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewsortascendinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A &gt; Z Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A&gt;Z-rangskikking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkscmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:useserviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberhistory2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:useserviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkcmdincontainertabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:blockautoreloadaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:unpintabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberhistory2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagestylepersistentonlyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:blockpopupsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrbackup2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-back-unixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1257key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicebrowseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediablockimageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:choosehandleraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:browsercontextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginblocknowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:browserconsolecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdbackupaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:byte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:printbgaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:choosebookmarkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarksmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:backcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:marginbottomaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:debugaddonsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:blockpopupsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:choosebookmarkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-back-winaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:blockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdnew_bookmarkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-back-macaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:bottominputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemhistoryanddownloadsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:backgroundcoloraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:cmdbookmarkpagesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueblockingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:newusercontextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:booleanaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextbookmarksingletabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:enablesafebrowsingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:backbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:personalbarcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:enablesafebrowsingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:backbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.dtd:csscoveragebackbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:backcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:backcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorbackbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-back-unixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:backbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; &amp;Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt; &amp;Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediabgimg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Agtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:backgroundcolorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Agtergrond:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backspace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Backspace</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrbackup2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rugsteun…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdbackuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rugsteun…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrbackupall2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup All…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rugsteun alles…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsbadconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegte opstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_info_access_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swak inligtingtoegang-ligging in sertifikaatuitbreiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahamas, The</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bahamas, Die</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahrain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bahrein</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackbaltic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baltic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Balties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baltic (ISO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Balties (ISO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1257" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baltic (Windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Balties (Windows)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bambarees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bangladesh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bangladesj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bankdienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>banier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>banier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Barbados</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Barbados</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Basjkir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagestylepersistentonlylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic Page Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Basiese bladsystyl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Baskies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcertmessage3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voordat u hierdie SO vir enige doeleinde vertrou, behoort u sy sertifikaat en sy beleid en prosedures (indien beskikbaar) te ondersoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beginning FTP transaction…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin met FTP-transaksie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrbegins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wit-Rusland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belo-Russies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belgium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>België</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belize</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupbengali" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Benin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bermuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bermuda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:sortrelevancelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Best match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Relevansie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bhutan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bhoetan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bihari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bihari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bislama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bislama</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfblank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>--blanko--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterblank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>--niks--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:cannot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:cannot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:blocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:enablesafebrowsinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer gevaarlike en bedrieglike inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:enablesafebrowsinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer gevaarlike en bedrieglike inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:pluginenableblocklistslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and intrusive Flash content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer gevaarlike en indringerige Flash-inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:blockdownloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer gevaarlike aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:blockdownloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer gevaarlike aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:blockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BLOCKED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>GEBLOK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:cspblockedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Content Security Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer deur inhoudbeveiligingsbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:cspblockedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Content Security Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer deur inhoudbeveiligingsbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedparentalcontrols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Parental Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer deur ouerbeheer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedpolicy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by your security zone policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer deur die sekuriteitsonebeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:blockedgfxcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer vir u grafikakaart vanweë onopgeloste drywerprobleme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:blockeddriver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer vir die weergawe van die grafikadrywer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:trynewerdriver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version %S or newer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer vir die weergawe van die grafikadrywer. Werk die grafikadrywer by na weergawe %S of jonger.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:blockedosversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your operating system version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer vir die weergawe van die bedryfstelsel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblok vir u beskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statedirty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked: May contain a virus or spyware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geblokkeer: Kan dalk 'n virus of spioenware bevat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblockedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydelik geblokkeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediablockimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Images from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer prente vanaf %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:blockliststitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bloklyste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bloklyste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:blockliststitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bloklyste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pluginblocknowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginblocknowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-ups for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer opspringers vir %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:blockpopupslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-up windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer opspringers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:blockpopupslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-up windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer opspringers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersbluelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersbluelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bolivia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bolivia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarkresultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:addcurpagescmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark All Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk alle oortjies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark All Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk alle oortjies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:toolbarcontextmenubookmarkalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark All Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk alle oortjies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:cmdbookmarkpageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page;Bookmark Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk bladsy;Boekmerk bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelbookmarkedremovedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfobookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbarbookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:enginebookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:32_360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomebookmarksbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:32_chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarksbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarksmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:bookmarks_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:enginebookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarksmenubuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:32_safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:locbarbookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:bookmarks_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarksbackuptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks backup filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk-rugsteunlêernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarksmenufoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke-kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarkstoolbarfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerknutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:personalbarcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerknutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:bookmarks_toolbarfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerknutsbalk-vouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkstoolbaritemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerknutsbalk-items</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkthisframecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkthislinkcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonoverflowedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkthispagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkpagecmd2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonofftooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie bladsy (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextbookmarksingletablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk hierdie oortjie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:bool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>boolese</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:booleanlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boolese</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaborderimg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnia and Herzegovina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bosnië en Herzegowina</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bosnies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Botswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Botswana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:bottominputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:marginbottomlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bouvet Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bouveteiland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentbranch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Branch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mainwindowtitlemodifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mainwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:mainwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:mainwindowtitlemodifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandFullNameDA is op u rekenaar geïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandFullNameDA is van u rekenaar af gedeïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:uninstallingtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandFullNameDA sal uit die volgende vouer gedeïnstalleer word. $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandFullName; is vrye, oop sagteware wat deur 'n gemeenskap van derduisende mense van reg oor die wêreld gebou is. Hier is 'n paar dinge wat u moet weet:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomerightssnippet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName; is free and open source software from the non-profit Mozilla Foundation. &lt;a&gt;Know your rights…&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandFullName; is vry en oopbronsagteware van die Mozilla-stigting sonder winsbejag. &lt;a&gt;Ken u regte…&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:setupcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandFullName-opstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomepagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName; Start Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandFullName; Beginbladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:uninstallcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandFullName-deïnstallering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2webservices-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName; uses web-based information services (&amp;quot;Services&amp;quot;) to provide some of the features provided for your use with this binary version of &amp;brandShortName; under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandFullName; gebruik webgebaseerde inligtingsdienste (&amp;quot;dienste&amp;quot;) om van die kenmerke te bied in hierdie binêre weergawe van &amp;brandShortName; ingevolge die bepalings hier onder. As u een of meer van die dienste nie wil gebruik nie of as die bepalings hier onder onaanvaarbaar is, kan u die kenmerk of diens(te) deaktiveer. Inligting oor hoe om &amp;apos;n sekere kenmerk of diens te deaktiveer, is </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2webservices-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName; Web-Based Information Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandFullName; se webgebaseerde inligtingsdienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualheadermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShorterName; can’t update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShorterName; kan nie bywerk na die jongste weergawe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:healthreport2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShorterName; Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShorterName;-gesondheidsverslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:producthelp2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShorterName; Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShorterName;-hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpshowtour2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShorterName; Tour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShorterName;-toer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:mismatchbottomlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; can check if there are compatible versions
                                           of these add-ons available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; kan kontroleer of daar versoenbare weergawes van hierdie byvoegings beskikbaar is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:finishedcheckdisableddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; can check periodically and inform you
                                           when updates for add-ons are found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; kan nou en dan kontroleer en u verwittig wanneer bywerkings vir byvoegings gevind word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:windowtitlelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; - Choose User Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; - Kies gebruikerprofiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:autosafemodedescription3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; het onverwags afgesluit tydens begin. Dit kan deur byvoegings of ander probleme veroorsaak word. Die probleem kan moontlik opgelos word deur die fout te probeer opspoor in Veilige modus.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:reg_app_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName laat mens veilig en maklik deur die web blaai. Die uitleg lyk bekend, die sekuriteit is gevorderd (met beskerming teen aanlynidentiteitdiefstal) en ingeboude soektog laat mens die meeste uit die web kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:installerrorsintrolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; encountered problems when updating
                                           some of your add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; kon sekere van u byvoegings nie bywerk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityactiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptionactiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistsummary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has determined that the following add-ons are known to cause stability or security problems:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; het bepaal dat die volgende byvoegings daarvoor bekend is dat dit stabiliteit- of sekuriteitsprobleme het:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:finishedtoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has installed the updates to your add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; het die bywerkings vir u byvoegings geïnstalleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd:abouthealthpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName;-gesondheidsverslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:installer_win_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName Installer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName-installeerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName loop reeds.\n\nSluit $BrandShortName af voor u die weergawe laat loop wat u so pas geïnstalleer het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_manually_close_app_launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName loop reeds.\n\nSluit eers $BrandShortName af voor u die weergawe begin wat pas geïnstalleer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updateotherinstancehandlingupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is being updated by another instance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; word tans bygewerk deur 'n ander programkopie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectiondetectedblocked3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is blocking parts of the page that may track your browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; blok dele van die blad wat dalk blaaigedrag dophou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:isdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is currently your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; is tans die verstekblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:isdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is currently your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; is tans die verstekblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communitystart2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is designed by </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; word ontwerp deur </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:warningdescversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is experimental and may be unstable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; is eksperimenteel en moontlik onstabiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepageproblemdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is usually caused by a recently opened web page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; sukkel om die vensters en oortjies te herwin. Dit word gewoonlik veroorsaak deur 'n onlangs geopende bladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point1a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is made available to you under the terms of the </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; word aan u beskikbaar gestel ingevolge die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:isnotdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is not your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; is nie die verstekblaaier nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:isnotdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is not your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; is nie die verstekblaaier nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:welcomeback2pageinfo1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is ready to go.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; is reg om te rol.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:genericbackgrounderrorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is unable to determine if there is an update available. Please
                                           make sure that you have the latest version of &amp;brandShortName; from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; kan nie bepaal of daar 'n bywerking is nie. Kontroleer of jy die jongste weergawe van &amp;brandShortName; het by:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatenoupdatesfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is up to date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; is op datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:offlinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is working offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; werk tans vanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die installering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die deïnstallering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:offlinedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; needs to go online in order to see if updates
                                           are available for your add-ons to make them compatible with this
                                           version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; moet aanlyn gaan om te kontroleer vir bywerkings vir u byvoegings om hulle versoenbaar met hierdie weergawe te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:context_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName-&amp;opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:prefwindowtitlegnome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName;-voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:prefwindowtitlegnome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName;-voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2intro-point3b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; se privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:safemodedialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName;- veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:context_safe_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName &amp;veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilecreationexplanation_1text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; stores information about your settings and preferences in your personal profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; stoor inligting oor u opstelling en voorkeure in u persoonlike profiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:pmdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; stoor inligting oor u opstelling, voorkeure, en ander gebruikeritems in u gebruikerprofiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:helpbutton2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName;-ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:updatewizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName;-bywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updateapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName;-bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:updateapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName;-bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:noupdatesintrodesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; was unable to find updates to your
                                           incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; kon nie bywerkings vir u onversoenbare byvoegings vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:verificationfailedtextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; was unable to verify the integrity of the 
                                           incremental update it downloaded, so it is now downloading
                                           the complete update package.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; kon nie die integriteit van die trapsgewyse bywerking wat afgelaai is, verifieer nie, en daarom laai dit nou die volledige pakket af.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:historyheader2prelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; sal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:historyheaderprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; sal:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_installed_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed to the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName sal geïnstalleer word in die volgende ligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:option_standard_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed with the most common options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName sal met die algemeenste opsies geïnstalleer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:un_confirm_uninstalled_from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be uninstalled from the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$BrandShortName sal gedeïnstalleer word uit die volgende ligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:noupdatescheckenableddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will check periodically and inform you
                                           when compatible updates for these add-ons are found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; sal nou en dan kontroleer en u verwittig wanneer versoenbare bywerkings vir hierdie byvoegings gevind word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:finishedcheckenableddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will check periodically and inform you
                                           when updates for add-ons are found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; sal nou en dan kontroleer en u verwittig wanneer bywerkings vir byvoegings gevind word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will remember your browsing, download, form and search history, and keep cookies from websites you visit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; sal u blaai-, aflaai-, vorm- en soekgeskiedenis onthou en koekies hou van webwerwe wat u besoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will remember your browsing, download, form and search history, and keep cookies from websites you visit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; sal u blaai-, aflaai-, vorm- en soekgeskiedenis onthou en koekies hou van webwerwe wat u besoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:donottracktpinfodescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will send a signal that you don’t want to be tracked whenever Tracking Protection is on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer Volgbeskerming aan is, sal &amp;brandShortName; 'n sein stuur dat u nie gevolg wil word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:dontrememberdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; gebruik dieselfde instellings as private blaaiery en sal nie enige geskiedenis onthou wanneer u die web besoek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:dontrememberdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; gebruik dieselfde instellings as private blaaiery en sal nie enige geskiedenis onthou wanneer u die web besoek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brazil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Brasilië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bretons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersbriefcaselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Briefcase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersbriefcaselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Briefcase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:headerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brief Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kort titel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:bringalltofrontlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring All to Front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bring alles na vore</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>British Indian Ocean Territory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Britse Indiese Oseaangebied</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_brokenencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Broken Encryption (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebreekte enkripsie (%1$S, %2$S-bissleutel, %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:browsebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B&amp;rowse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B&amp;laai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:choosehandlerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:choosefolderwinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:choosefolderwinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/appPicker.dtd:browsebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:settingspathbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicebrowse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:browsercontextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:browserconsolecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaierkonsole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:lockprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Startup Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie blaaier begin nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:tabstoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaieroortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:browsertoolboxmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaiergereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:browsinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:browsinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemhistoryanddownloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing &amp;amp; Download History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai- en aflaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_firefox_history_and_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History and Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis en boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brunei</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Broenei</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutbuildconfiglinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>build configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>boukonfigurasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsbuildconfig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boukonfigurasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutbuildidentifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build identifier: </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou-identifiseerder: </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:rootcertmodulename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Builtin Roots Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingeboude wortelmodule</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgaria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bulgarye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bulgaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootmaatdatadekripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_encryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootmaatdataenkripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:medialistimg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bullet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koeëltjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burkina Faso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boerkina Faso</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burma</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Burma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Birmaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burundi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Burundi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pushbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>knoppie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:buttonmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>knoppiekieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addoncreatedbylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bydatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bydayandsitelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date and Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens datum en werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bylastvisitedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Last Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens jongste besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bymostvisitedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Most Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens meeste besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties:author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bysitelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>grepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>grepe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingbytesreceived" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grepe ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingbytessent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grepe gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:casesensitivecheckboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:alwayssubmitcrashreportsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:usecursornavigationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:casesensitiveaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:playplugincmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd:charsetmenu2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:numcopiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:usecursornavigationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:copycmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:copycmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copyprefaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavacountry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copycmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromchromeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:contentcontextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copyprefkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:buttoncloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permclearstorageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:blockuncommonandunwantedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetchangeenginebuttonaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:copycmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:viewcertsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updatecheckchooseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:colorsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:copykey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:copycmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1visitcountaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatescheckforupdatesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:buttonchoosefolderaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:closecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:usecurrentpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-next-macaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:colorsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:copypasswordcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:copycmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrexceptionbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagecloseaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:socksaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:colorradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrorclosesidebaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensitymenucompactaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:clearcachenowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:clearaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:changeblocklistaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:getusermediaselectcameraaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:usecurrentpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/preferences.dtd:preferencesclosebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:closeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedoutaccountboxcreateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:mismatchchecknowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:blockuncommonandunwantedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:buttoncancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdcontributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdrestorefromfileaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:closebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:filecloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:buttoncloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:choosehandlermacaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:chooseappaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationchangesettingsunixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1251key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:buttoncancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewcustomizetoolbaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:copyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:newbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:clearcachenowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextcopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:copycmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationchangesettingswinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediahidecontrolsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedoutaccountboxcreateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatecheckforupdatesbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediashowcontrolsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewcolumnsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpagecssaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:cancelbuttontextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:closecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cabo Verde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kaap Verde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemcachelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:httpcachelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webinhoud in die kas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:httpcachelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webinhoud in die kas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Source:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasbron:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcacompromise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Compromise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SO-kompromis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcaissuers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Issuers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SO-uitreikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:actualdiskcachesizecalculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculating web content cache size…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bereken tans kasgrootte vir webinhoud…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:actualdiskcachesizecalculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculating web content cache size…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bereken tans kasgrootte vir webinhoud…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call to the key function not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mag nie die key-funksie roep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:kh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cambodia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kambodja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:getusermediaselectcameralabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kamera om te deel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cameroon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kameroen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:unknowncancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:cancelbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-cancel-winlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:cancelbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:cancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:cancelchangesyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:cancelbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:cancelchangesyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:buttoncancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd:cancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:progresscanceltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:dialogcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-cancel-unixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:buttoncancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-cancel-maclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:canceltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel 1 Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer 1 aflaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer alle aflaaie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer alle aflaaie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer alle aflaaie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:canceldownloadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer aflaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gekanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktextmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel %S Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer %S aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_compression_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene inpakalgoritme(s) nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_cypher_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene enkripsiealgoritme(s) nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:generictitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Complete Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie versoek voltooi nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie koppel nie: SSL is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_fortezza_pqg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie koppel nie: SSL-eweknie is in 'n ander FORTEZZA-domain.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savewithoutpermissionmessage_dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create file. Directory %S is not writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie lêer skep nie. Subgids %S is onskryfbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_decryption_disallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie dekripteer nie: geënkripteer met 'n nietoegelate algoritme of sleutelgrootte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs7_keyalg_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie dekripteer nie: sleutelenkripsiealgoritme pas nie by u sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_a_recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie dekripteer nie: u is nie 'n ontvanger nie, of passende sertifikaat en private sleutel nie gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardreadonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie die lêer aflaai nie omdat die SD-kaart in gebruik is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie die lêer aflaai nie omdat die SD-kaart soek is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_not_completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie nog 'n SSL-bladskud inisieer voor huidige bladskud klaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:mediacannotplaynodecoders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot play media. No decoders for requested formats: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie die media speel nie. Geen dekodeerders vir die aangevraagde formate nie: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy_pp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nog nie drukvoorskou vir dokument wys nie; dit word steeds gelaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nog nie dié dokument druk nie; dit word steeds gelaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peinaccessibleproperty2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot specify value for internal property.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie waarde vir interne eienskap spesifiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:helperfuncunsupportedtypeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t call pprint on this type of object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie pprint op hierdie tipe objek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl2_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig koppel nie omdat die werf 'n ouer, onveilige weergawe van die SSL-protokol gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig koppel nie omdat die SSL-protokol gedeaktiveer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:cantwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Can't write: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kan nie skryf nie: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t write to file %S:\n%S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie na lêer %S skryf nie:\n%S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:unexpectedcanvasvariantstyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>canvas: 'n poging om strokeStyle of fillStyle te stel na 'n waarde wat nie 'n string, 'n CanvasGradient of 'n CanvasPattern is nie, is geïgnoreer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>caption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>byskrif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caret Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Karetblaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:casesensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Case sensitive)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Kassensitief)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:castingbuttoncastinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cast to Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur na skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Katalonies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsunsignedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Hierdie byvoeging is nie geverifieer nie. Kwaadwillige inligting kan private inligting steel of die rekenaar oorneem. Installeer slegs dié byvoeging as u die bron vertrou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallsomeunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>;Dié werf wil #2 byvoegings in #1 installeer waarvan sommige ongeverifieer is. Gaan voort op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Dié werf wil 'n ongeverifieerde byvoeging in #1 installeer. Gaan voort op eie risiko.; Dié werf wil #2 ongeverifieerde byvoegings in #1 installeer. Gaan voort op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cayman Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kaaiman-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cellabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:centerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentreer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Middel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfcenterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Middel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:footercentertip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Middelvoetstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:headercentertip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Middelkopstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central African Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentraal-Afrikaanse Republiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European (ISO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentraal-Europees (ISO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackceiso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European, ISO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentraal-Europees, ISO</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackcewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European, Microsoft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentraal-Europees, Microsoft</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1250" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European (Windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sentraal-Europees (Windows)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_policy_validation_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatketting kon nie beleidvalidering slaag nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritycertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat bestaan reeds in u databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpauthkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority Key Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatowerheid se sleutelidentifiseerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:unnamedca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority (unnamed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatowerheid (onbenoemd)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:pkcs12setpasswordlabel1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rugsteunsertifikaat-wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:pkcs12setpasswordlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password (again):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rugsteunsertifikaat-wagwoord (weer):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpbasicconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Basic Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat- basiese beperkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:certerrordetailscertchainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate chain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaaatketting:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat bevat onbekende kritieke uitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertdetailtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Detail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatbesonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-uitbreiding nie gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_value_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-uitbreidingwaarde is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdetailslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatvelde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:file_browse_certificate_spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatlêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:choosep12restorefiledialog2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate File to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatlêer om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrhierarchylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Hierarchy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaathiërargie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumphold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Hold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaathouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate_crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat is opgehef in uitreiker se sertifikaatopheffingslys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissueraltname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Issuer Alt Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-uitreiker se alt naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeyusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Key Usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatsleutelgebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_key_usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatsleutelgebruik onvoldoende vir gepoogde werking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatbestuurder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam van sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnameconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatnaam-beperkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Sleutel met dieselfde bynaam bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_path_len_constraint_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatpadlengtebeperking is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertpolicies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-beleide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppolicyconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policy Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatbeleid-beperkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppolicymappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policy Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatbeleid-kartering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:certificatetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:certificatetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsigalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signature Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaathandtekening-algoritme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertsig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signature Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaathandtekening-waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucertsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatondertekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrcertstatuscaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatstatus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectaltname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Alt Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-onderwerp se alt naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectdirectoryattr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Directory Attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-onderwerpgids-attribute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat-onderwerpsleutel-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_cert_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaattipe nie vir toepassing goedgekeur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_usages_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatgebruikveld is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certviewertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Viewer: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatkyker: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certwithserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate with serial number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaat met reeksnommer: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcpspointer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certification Practice Statement pointer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifiseringspraktyk-stellinginleiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_no_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertprogrammateek: Geen respons nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_out_of_search_limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sertifikaatvalidering-soektog is buite die soekperke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcessation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cessation of Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Staking van bewerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:td" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsjad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chamorro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tjamorrees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:changeblocklistlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Block List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander bloklys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:changesyncdevicename2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Device Name…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander toestelnaam…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:changesyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Device Name…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander toestelnaam…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:simplifypageenabledtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change layout for easier reading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander uitleg om lees te vergemaklik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:setpasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig meesterwagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:setpasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig meesterwagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:changemasterpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig meesterwagwoord…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:changemasterpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig meesterwagwoord…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationchangesettingswin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Options…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander keuses…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonchangepwlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagereporticontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change pop-up blocking settings for this website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig instellings vir opspringerblokkering op hierdie webwerf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationchangesettingsunix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Preferences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander voorkeure…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:suggestionsettings2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences for search engine suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;amp;Verander voorkeure vir voorstelle vanaf soekenjins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:suggestionsettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences for search engine suggestions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander voorkeure vir voorstelle vanaf soekenjins…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:profilepicturetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander profielprent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:profilepicturetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander profielprent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetchangeenginebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:changesearchsettingstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change search settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander soekinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:searchsettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander soekinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:changesearchsettingsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander soekinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdshowpreferenceswintooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change this add-on’s options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander hierdie byvoeging se opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailshowpreferenceswintooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change this add-on’s options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander hierdie byvoeging se opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdshowpreferencesunixtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change this add-on’s preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander hierdie byvoeging se voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailshowpreferencesunixtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change this add-on’s preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander hierdie byvoeging se voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdstatemenutooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change when this add-on runs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bepaal wanneer dié byvoeging uitvoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarwebnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change whether you can receive notifications from the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander of boodskappe van dié werf ontvang kan word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig jou aansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:aboutwarningtextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, and performance of this application. You should only continue if you are sure of what you are doing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om hierdie gevorderde instellings te verander, kan skadelik vir die stabiliteit, sekuriteit en werkverrigting van hierdie toepassing wees. U moet net voortgaan indien u seker is van wat u doen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenucharsets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Karakterenkodering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecharsetruleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>charset string in @charset rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>karakstel-string in @charset-reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chechen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsjetsnies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:checkboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>merk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>merkblokkie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>checked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gemerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatecheckforupdatesbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/notification.dtd:checkforupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:checkforupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailcheckforupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatescheckforupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:listemptyfindupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check For Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updatecheckchooselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates, but let you choose whether to install them</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings, maar laat my kies of ek dit wil installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailcheckforupdatestooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates for this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerking vir hierdie byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:versioninfowizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Compatibility of Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer tans versoenbaarheid van byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:banner_check_existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking existing installation…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer huidige installasie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:checkingwizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for Compatible Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer tans vir versoenbare byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatecheckingforupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addoncheckingforupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:checkingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer vir bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioncheckingshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer van inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:versioninfotoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking your add-ons for compatibility with this
                                           version of &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer tans of u byvoegings versoenbaar is met hierdie weergawe van &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:checkingtoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking your incompatible add-ons for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer u onversoenbare byvoegings vir bywerkings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:mismatchchecknow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spellchecktogglelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Spelling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toets spelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:componentstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk die komponente wat u installeer en ontmerk die komponente wat u nie wil installeer nie. $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:checkuserspellinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your spelling as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer spelling terwyl ek tik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:checkuserspellinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your spelling as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontroleer spelling terwyl ek tik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chichewa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chichewa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>China</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjina</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:zh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjinees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:gbkbis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Simplified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjinees, vereenvoudig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbacksimplified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Simplified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjinees, vereenvoudig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbacktraditional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Traditional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjinees, tradisioneel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:big5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Traditional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjinees, tradisioneel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:notificationspolicybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:choosebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:chooseapplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:choosefoldermaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:choosefoldermaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaychooselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:choosehandlermaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:notificationspolicybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:choosebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd:selectbookmarklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n boekmerk om te gebruik as u tuisblad. As u 'n vouer kies, sal die boekmerke in daardie vouer geopen word in oortjies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:pkcs12setpasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Certificate Backup Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n rugsteunsertifikaat-wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:clientauthaskmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a certificate to present as identification:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n sertifikaat om as identifikasie aan te bied:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:colorpicker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n kleur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:loadpk11modulefilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a PKCS#11 device driver to load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies ’n PKCS#11-toestelaandrywer om te laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:chooseapplicationdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:chooseapplicationmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies toepassing…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n Start-kieslysvouer vir die $BrandFullNameDA-kortpaaie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies komponente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:choosedownloadfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Download Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies aflaaivouer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:choosedownloadfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Download Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies aflaaivouer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdrestorefromfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies lêer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:buttonchoosefolderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies vouer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodemenuandtoolbarsemptylink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose from thousands of add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies uit duisende byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:getthemeslearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose from thousands of themes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies uit duisende temas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:chooseappfilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies helper-toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Install Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies installeerligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:chooseotherappdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose other Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies ’n ander toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:choosefolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Profile Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies profielvouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:options_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose setup options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies opstellingopsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Start Menu Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die Start-kieslysvouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedmultipleofferhelpmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose &amp;tabCrashed.restoreTab; or &amp;tabCrashed.restoreAll; to reload page content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies &amp;tabCrashed.restoreTab; of &amp;tabCrashed.restoreAll; om bladsyinhoud te herlaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedsingleofferhelpmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose &amp;tabCrashed.restoreTab; to reload page content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies &amp;tabCrashed.restoreTab; om die bladsy te herlaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die vouer waarin u $BrandFullNameDA wil installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:options_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the type of setup you prefer, then click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die soort opstelling wat u verkies, en kliek dan Volgende.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:choosetokentitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Token Dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies tekendialoog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What I Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies wat ek deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedinsettingsdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to synchronize on your devices using &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies wat om tussen toestelle te sinkroniseer met &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies watter kenmerke van $BrandFullNameDA u wil installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:chooseyourdefaultsearchenginelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your default search engine. &amp;brandShortName; uses it in the location bar, search bar, and start page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die versteksoekenjin. &amp;brandShortName; gebruik dit in die adresbalk, soekbalk en op die beginbladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:chooselanguagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your preferred language for displaying pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies u voorkeurtaal waarin bladsye vertoon moet word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:chooselanguagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your preferred language for displaying pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies u voorkeurtaal waarin bladsye vertoon moet word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Christmas Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Christmas-eiland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromchromelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromcanarylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:sourcenamechromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromchromiumlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Church Slavic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kerk-Slawies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tjuvashies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peclassseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>class name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>klasnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:searchtextboxclearlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:clearlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.dtd:canvasdebuggeruiclearsnapshots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnclearlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:clearsitedataprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear all cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis koekies en werfdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:clearsitedataprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear all cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis koekies en werfdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:dontrememberactionsclearhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear all current history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>alle huidige geskiedenis skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:dontrememberactionsclearhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear all current history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>alle huidige geskiedenis skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizedialog2everythingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis hele geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cleardownloadsbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak aflaailys skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdcleardownloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak aflaailys skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:clearoncloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history when &amp;brandShortName; closes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis geskiedenis wanneer &amp;brandShortName; toemaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:clearoncloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history when &amp;brandShortName; closes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis geskiedenis wanneer &amp;brandShortName; toemaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizebuttonclearing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:clearcachenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak nou skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:clearsitedatanow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak nou skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:clearsitedatanow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak nou skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:clearofflineappcachenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak nou skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:clearcachenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak nou skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizebuttonok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:clearofflineappcachenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak nou skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdclearlist2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Preview Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak voorskoupaneel skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:sanitizedialog2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak onlangse geskiedenis skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:clearrecenthistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak onlangse geskiedenis skoon…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuhistoryclearrecentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak onlangse geskiedenis skoon…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cleardownloadsbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears completed, canceled and failed downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder voltooide, gekanselleerde en mislukte aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_clearhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap soekgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permclearstorage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak stoorruimte skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:permissionsremovetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear this permission and ask again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek toestemming terug en vra weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:cleartypeparameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ClearType Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ClearType-parameters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberactionsclearhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear your recent history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onlangse geskiedenis wis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberactionsclearhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear your recent history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onlangse geskiedenis wis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik Kanselleer om die installering te stop of \n'Probeer weer' om weer te probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:clickfinishlabelmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Done to continue starting &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Klaar om voort te gaan om &amp;brandShortName; te laat loop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtextmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Done to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Klaar om hierdie nuwe profiel te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:clickaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clicked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geklik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:clickfinishlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Finish to continue starting &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Klaar om voort te gaan om &amp;brandShortName; te laat loop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Finish to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Voltooi om hierdie nuwe profiel te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pualerttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click here for details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek hier vir besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_install_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Installeer om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:clickinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to start the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Installeer om te begin installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:clicknext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Next to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Volgende om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:socialdirectoryintrotext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click on a service to add it to &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik op 'n diens om dit by &amp;brandShortName; te voeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:columnchoosertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select columns to display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek om kolomme te kies wat vertoon moet word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:prefcolumnheadertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to sort</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek om te rangskik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:un_confirm_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik Deïnstalleer om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:clickuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to start the uninstallation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek Deïnstalleer om te begin deïnstalleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_upgrade_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Upgrade to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliek 'Gradeer op' om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_wrong_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliëntmagtiging het misluk: private sleutel in sleuteldatabasis pas nie by die publieke sleutel in die sertifikaatdatabasis nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_key_gen_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliënt kon nie sessiesleutels vir die SSL-sessie genereer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kliënt se SSL-sessie-ID nie in bediener se sessiekas gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:closebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:closebuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:closecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:buttoncloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:aboutwindowclosebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/preferences.dtd:preferencesclosebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:dialogcloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenclosetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:closecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepageclosebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:closelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:buttoncloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:closebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:uitourinfopanelclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd:closebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:closebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:filecloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:deck_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:closebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:disablecontainersalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit alle konteksoortjies?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:disablecontainersalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit alle konteksoortjies?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewdeletetabsandwindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all &lt;html:strong&gt;Tabs&lt;/html:strong&gt; and &lt;html:strong&gt;Windows&lt;/html:strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>alle &lt;html:strong&gt;oortjies&lt;/html:strong&gt; en &lt;html:strong&gt;vensters&lt;/html:strong&gt; gesluit word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:closeaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gesluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:connection_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gesluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:findclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close find bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit soekbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closeothertabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Other Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit ander oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreadertoolbarclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit leesaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:readerviewclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit leesaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restarttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit %S af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:disablecontainersokbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close #S Container Tab;Close #S Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit #S konteksoortjie;Sluit #S konteksoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:disablecontainersokbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close #S Container Tab;Close #S Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit #S konteksoortjie;Sluit #S konteksoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sidebarclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit kantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sidebarmenucloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit kantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclosetabtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclosetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclosebuttonmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabscloseselectedtabtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closetabstotheendlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs to the Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjies wat regs lê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/notification.dtd:closenotificationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit hierdie boodskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.dtd:closealerttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this notification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit dié kennisgewing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrorclosesidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close This Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit dié kantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedclosetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close This Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit dié oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peskipdeclbraceeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing } of declaration block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>eind-} van deklarasieblok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peskiprsbraceeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing } of invalid rule set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>eind-} van ongeldige reëlstel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavacn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>CN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cocos (Keeling) Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kokoseilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:codeevallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kode:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kodetekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:collapseaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ingevou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colombia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Colombia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecoloreof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kleur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:colorradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:colorgrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:colorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorcomponenteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>color component</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kleurkomponent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:colorsdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:colorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleure…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:colorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleure…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kolom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kolom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:errcolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kolom:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columninfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kolom %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertdetailcn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruiklike naam (CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comoros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Comore</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensitymenucompactlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kompak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensitymenucompacttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kompak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:compactdarkthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kompak en donker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:compactlightthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kompak en lig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility with more of your favorite sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoenbaar met meer van u gunstelingwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:finishedwizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatible Add-ons Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoenbare byvoegings geïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>komplementêr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>komplementêr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:experimentstatecomplete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsexperimentstatecomplete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecompleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handel tans die $BrandFullNameDA-opsteller af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handel tans die $BrandFullNameDA-deïnstalleringslimmerd af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar met die %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conclusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slotsom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:readconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstellingsfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_responder_cert_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configured OCSP responder’s certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opgestelde OCSP-antwoorder se sertifikaat is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:connectiondesclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure how &amp;brandShortName; connects to the Internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel op hoe &amp;brandShortName; aan die internet koppel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:connectiondesclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure how &amp;brandShortName; connects to the Internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel op hoe &amp;brandShortName; aan die internet koppel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:proxytitlelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure Proxies to Access the Internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel instaanbedieners op vir internettoegang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:savepasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirmcheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:confirmtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclosewarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialogpreventtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Dialog Preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig dialoogvoorkeur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:tabsopenwarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig wagwoordwysiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrexceptionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig sekuriteituitsondering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:connect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gekoppel aan %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbind tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel tans aan %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:connectinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to the update server…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel tans aan die bywerkbediener…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:connectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_encryptionwithbitsandprotocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Encrypted (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding geënkripteer (%1$S, %2$S-bissleutel, %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:netresettitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding onderbreek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityconnectionnotsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection is Not Secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding is nié beveilig nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_noencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Not Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding nie geënkripteer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_mixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Partially Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding gedeeltelik geënkripteer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398861" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:connectionsdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbindingopstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398862" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbinding het uitgetel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to remote device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel aan afgeleë toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedoutaccountboxtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with a &amp;syncBrand.fxAccount.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel met 'n &amp;syncBrand.fxAccount.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedoutaccountboxtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with a &amp;syncBrand.fxAccount.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel met 'n &amp;syncBrand.fxAccount.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:toolboxtabwebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konsole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:propscontainerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konteks:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:containersmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontekste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:panecontainerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konteksoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:panecontainerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konteksoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:browsercontainersheaderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konteksoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:panecontenttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:contentcontextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalmetacontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:propsvaluelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoud:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:contentencodingerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoudenkoderingfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:contentencodingerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoudenkoderingsfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:limitcontentprocessoptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content process limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Perk op inhoudprosesse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpressioneof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contents of media query expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>inhoud van medianavraaguitdrukking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:typecolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoudsoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:typecolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoudsoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguiwaitbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningcontinue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:continuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:waitforscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-next-maclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Allowing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat steeds toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer steeds</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdcontributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdcontributetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to the development of this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra by tot die ontwikkeling van hierdie byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutcreditslinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>bydraers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd:contributorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydraers:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorcontrolsharingmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keuses oor deling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorcontrolsharingonmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing on “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beheer deling op "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:notificationspermissionstext4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control which websites are always or never allowed to send you notifications. If you remove a site, it will need to request permission again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bepaal watter webwerwe altyd of nooit toegelaat word om kennisgewings te stuur. As u 'n werf verwyder, sal dit weer toestemming moet vra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:notificationspermissionstext4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control which websites are always or never allowed to send you notifications. If you remove a site, it will need to request permission again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bepaal watter webwerwe altyd of nooit toegelaat word om kennisgewings te stuur. As u 'n werf verwyder, sal dit weer toestemming moet vra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:cookienamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekienaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfocookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemcookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:treelabelscookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cook Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cook-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:copieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieë</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copypreflabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextcopylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:copycmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:copycmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copycmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewercopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:copycmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:copylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:histogramcopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:copycmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyaudiourlcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Audio Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer klankligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:copydetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Details To Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer besonderhede na knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdcopydownloadlinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer aflaaiskakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyemailcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:copyemailcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:copyfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopiëring het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyimagecontentscmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyimagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer prentligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copylinkcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer skakelligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:copyurlcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer skakelligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:copylinkcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer skakelligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copynamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:copypasswordcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcopyrawdatatoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy raw data to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer rou data na die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:copy-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcopytexttoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer teks na die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:certerrorcopytoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer teks na die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:copyto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Copy to "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kopieer na "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyurlcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:copyusernamecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copyvaluelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyvideourlcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Video Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer videoligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cornies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout: inhoud korrup</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout: inhoud korrup</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Korsikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Costa Rica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Costa Rica</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ci" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Côte d’Ivoire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ivoorkus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie ASN.1-data dekodeer nie. Gespesifiseerde sjabloon was ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:listemptysearchlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not find any matching add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie enige bypassende byvoegings vind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:downloadslistnomatchlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not find any matching downloads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie enige passende aflaaie vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:symbolnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not find symbol: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kon nie simbool vind nie: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:couldnotload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not load: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kon nie laai nie: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certrevoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat dit opgehef is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat dit verval het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certnottrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat dit nie vertrou word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_algorithmdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie dié sertifikaat verifieer nie omdat dit geteken is met 'n handtekeningalgoritme wat gedeaktiveer is omdat dit nie veilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_cainvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die SO-sertifikaat ongeldig is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_issuernottrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die uitreiker nie vertrou word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_issuerunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die uitreiker onbekend is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kon om onbekende redes nie gestaaf word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorcreatedumpdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't create pending dump directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie hangende stortgids skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_delete_privilege_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete the privilege</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die voorreg skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornosettingspath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't find the crash reporter's settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die omvalrapporteerder se instellings vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_person_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie Fortezza-persoonlikhede inisialiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die toepassingdatalêer skuif nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrordumpfilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move crash dump.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie omvalstorting skuif nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafileread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't read the application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die toepassingdatalêer lees nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_remove_principal_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t remove the principal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die hoofelement verwyder nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediacount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Telling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash ID: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omval-ID: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedreportsent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash report already submitted; thank you for helping make &amp;brandShortName; better!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslag reeds ingedien. Dankie dat u help om &amp;brandShortName; te verbeter!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalrapporteerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reporting disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalrapportering gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcrashestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:crashreportstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportsubmitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash report sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslag gestuur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:crashestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports for the Last #1 Day;Crash Reports for the Last #1 Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslae vir die afgelope #1 dag;Omvalverslae vir die afgelope #1 dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedrequesthelpmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reports help us diagnose problems and make &amp;brandShortName; better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslae help ons om probleme te diagnoseer en &amp;brandShortName; beter te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:crashreporterdesc2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reports help &amp;vendorShortName; fix problems and make your browser more stable and secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvalverslae help &amp;vendorShortName; om probleme op te los en die blaaier meer stabiel en veilig te maak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedoutaccountboxcreate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep 'n rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedoutaccountboxcreate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep 'n rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd:aboutprofilescreate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a New Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep 'n nuwe profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd:creatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created By:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskep deur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:createduninstaller" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Created uninstaller: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Deïnstalleerder geskep: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:createfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Skep vouer: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:create_icons_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icons for $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep ikone vir $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:foldernewtooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep nuwe subgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:promptnewdirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep nuwe subgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:newbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep profiel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:newprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep profielslimmerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:shortcuts_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Program Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep programikone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:createshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Skep kortpad: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating an element with an invalid QName.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep van 'n element met ongeldige QName.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creation_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creation Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skeppingsdatum:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skepper:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Krees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcritical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kritiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_already_exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOL bestaan reeds.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcrldistpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Distribution Points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOL-verspreidingspunte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucrlsigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOL-ondertekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kroasië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kroaties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:webconsolecssfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpagecsslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfiltercss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:ctrltabrecentlyusedorderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ctrl+Tab besoek oortjies in die volgorde wat hulle onlangs gebruik is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:ctrltabrecentlyusedorderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ctrl+Tab besoek oortjies in die volgorde wat hulle onlangs gebruik is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cuba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kuba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrpendinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently verifying certificate…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifieer tans sertifikaat…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:setpasswordoldpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd:setpasswordoldpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:setpasswordoldpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmark_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige aansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current view (copy or open in new window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediacursor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cursor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wyser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:option_custom_radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Doelmaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfcustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:customlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:customprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfootercustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenucustomizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewcustomizetoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:firefox_customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:customizemodetabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas %S aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenucustomizetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize the Menu and Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak die kieslys en nutsbalke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:dialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabcustomizetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your New Tab page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pasmaak die &amp;quot;Nuwe oortjie&amp;quot;-bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:customprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Scale…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skaleer doelgemaak…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:cutcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:cutcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:cutcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:cut-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Knip (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyprus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ciprus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupcyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cyrillies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackcyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cyrillies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:ibm866" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic (DOS)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cyrillies (DOS)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic (ISO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cyrillies (ISO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:koi8-r" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic (KOI8-R)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cyrillies (KOI8-R)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:koi8-u" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic (KOI8-U)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cyrillies (KOI8-U)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1251" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic (Windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Cyrillies (Windows)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsjeggies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsjeggiese Republiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:locbarsearchesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbarsearchesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:warnonopenmanytabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebpalmnotdeceptiveaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:warnonopenmanytabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:restoredefaultsearchenginesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkthispagecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:restoredefaultsearchenginesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:socksremotednsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:deletecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:focus2commandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:editusernamecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:deletecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:addressaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closewindowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:blockdownloadsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifybuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:deletecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewimagedesccmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdelete2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:disconnectaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:mismatchdontcheckaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:downaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdelete_builtinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailableacceptbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:disconnect3accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybardontchangebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdcleardownloadsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd:reportdeceptivesitemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debugaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionunblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:downloadsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedunblock2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetnochangebuttonaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchsetasdefaultaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:setasmydefaultbrowser2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionunblockprivateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sendtabtodeviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromnothingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:cmddeletepagesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:deletecmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sendlinktodeviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bydateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sendpagetodeviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:deletebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bidiswitchpagedirectionitemaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediadontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdetailprettyprint_tabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:displayaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmddisableaddonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:blockdownloadsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:defaultfontaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:defaultfont2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotadeceptivesitebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1descriptionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydisablemixedcontentblockingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaydescriptionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizemovedownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:viewsecuritydevicesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emelearnmorecontextmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:dontshowmessageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualacceptbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodetkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_textreduceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextmanagedevicesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorgroupextracombinator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dangling combinator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hangende kombinator.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreadercolorschemedark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Donker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:datasectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:telemetrylogheadingdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:storagedatalabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:datachoicestablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datakeuses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:datachoicestablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datakeuses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkudenc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Encipherment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dataversyfering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:netinterrupttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Transfer Interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dataoordrag onderbreek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398919" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data transfer was interrupted (please try again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dataoordrag is onderbreek (probeer weer)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:datecrashedheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum omgeval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:datesubmittedheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum ingedien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_date_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfdateandtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum/tyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum/tyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavadc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:datedayplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortdays" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d;d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d.;d.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:debugaddonslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfout byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:toolboxdebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfouter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsdebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfouter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:debugscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfout skrip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debuglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontfout skrip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingdeceptivesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Misleidende werf!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebblockedphishingpagetitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Misleidende werf!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pedecldropped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Declaration dropped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deklarasie laat val.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_textreducelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verminder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:extensions972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fdname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdatedefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionssourceeditorkeybindingdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:defaultvoice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstekblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:defaultfont2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstekfont</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:defaultfontlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default font:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstekfont:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default for Current Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek vir huidige lokaliteitinstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:isdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstekprofiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:labeldefaultfont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:labeldefaultfont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:defaultsearchenginelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteksoekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:defaultsearchenginelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteksoekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profiledefaultname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstekgebruiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>definisie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>definisie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>definisie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlistabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>definisielys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>definisielys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:deletecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:deletecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:deletecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdelete2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdeletecerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteorphancerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete E-Mail Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap e-possertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete file: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Skrap lêer: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:deletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:deleteonreboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete on reboot: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Skrap wanneer herselflaai: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdelete_builtinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap of wantrou…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacerttitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust CA Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap of wantrou nie meer SO-sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:cmddeletepageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Page;Delete Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap bladsy;Skrap bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:deleteprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:deletebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap profiel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewdeletecookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;html:strong&gt;Cookies&lt;/html:strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onlangse &lt;html:strong&gt;koekies&lt;/html:strong&gt; uitgevee word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewdeletehistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;html:strong&gt;History&lt;/html:strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onlangse &lt;html:strong&gt;geskiedenis&lt;/html:strong&gt; uitgevee word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcerttitle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Server Certificate Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap bedienersertifikaat-uitsonderings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap u sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deleteprofileconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u 'n profiel skrap, sal dit die profiel van die lys beskikbare profiele verwyder word, en dit kan nie ontdoen word nie.\nU kan ook kies om die profieldatalêers te skrap, waaronder u instellings, sertifikate en ander gebruikerverwante data. Hierdie opsie sal die vouer "%S" skrap, en dit kan nie ontdoen word nie.\nWil u die profieldatalêers skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:deleteprofileconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u 'n profiel skrap, sal die profiel van die lys beskikbare profiele verwyder word, en dit kan nie ontdoen word nie.\nU kan ook kies om die profieldatalêers te skrap, waaronder u instellings, sertifikate en ander gebruikerverwante data. Hierdie opsie sal die gids “%S” skrap, en dit kan nie ontdoen word nie.\nWil u die profieldatalêers skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:dk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Denmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Denemarke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extra_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DER-geënkodeerde boodskap het ekstra ongebruikte data bevat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:coldescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:details_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_components_description_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:description_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaydescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:desktopfoldername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:desktopfoldername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgroundleafnamewin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Background.bmp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkskermagtergrond.bmp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:dirsubtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestemmingsvouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:addontabledetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:updatedetailslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:defaultsummary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrdetailstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:detailsprogressivedisclosurelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:detailslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdetailprettyprint_tabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsdetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Detail…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:clientauthaskmessage3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details of selected certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede van gekose sertifikaat:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupdevanagari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Devanagari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Devanagari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:developer-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailcreatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd:developerslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaars:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:disabledunsigneddevinfostart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaars wat hulle byvoegings wil laat verifieer kan gerus ons </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:devtoolbarmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelingsnutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:simulator_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:deviceevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:gpudeviceid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestel-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestelbestuurder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:fxasyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestelnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:fxasyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestelnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:diagram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialogabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dialoog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dialoog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typedictionaryname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Woordeboeke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peanonboxnotalone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did not expect anonymous box.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het nie anonieme kassie verwag nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you mean to go to %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wou u eintlik na %S gaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsedimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dimensies:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediadimension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dimensies:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:directionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirisfilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory cannot be created, %S is a file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgids kan nie geskep word nie, %S is 'n lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirpermissionmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory cannot be created, %S not writable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgids kan nie geskep word nie. %S is onskryfbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:promptnewdirmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgidsnaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:dirtextinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgidsnaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory %S could not be created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgids %S kon nie geskep word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errordirdoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory %S doesn’t exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Subgids %S bestaan nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:addonlistoutdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmddisableaddonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistcheckboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addondisabledpostfix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(gedeaktiveer)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritydisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:state_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:disable_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer FIPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:webactionsdisablefororiginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable notifications from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer kennisgewings vanaf %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydisablemixedcontentblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer beskerming tydelik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionunblockprivatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for this session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer beskerming vir dié sessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionunblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer beskerming vir dié werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedunblock2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer beskerming vir dié werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:disableaddontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer hierdie byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:disableaddonrestartrequiredtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable this add-on (restart required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer hierdie byvoeging (moet herbegin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightssafebrowsing-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites.  If you wish to disable the feature completely, follow these steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om Veiligblaai te deaktiveer word nie aanbeveel nie omdat u dan per ongeluk na onveilige werwe kan gaan.  As u die kenmerk volledig wil deaktiveer, volg hierdie stappe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkoppel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkoppel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:disconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkoppel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:disconnect3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkoppel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifybodyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect from Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkoppel van Sync?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:mozstdname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me basic protection (Recommended).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Disconnect.me, eenvoudige beskerming (aanbeveel).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:mozstdname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me basic protection (Recommended).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Disconnect.me, eenvoudige beskerming (aanbeveel).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:mozfullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me strict protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Disconnect.me, streng beskerming.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:mozfullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me strict protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Disconnect.me, streng beskerming.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:irc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discuss Nightly on IRC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bespreek Nightly op IRC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:displayevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:displaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionnotifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys van kennisgewings aan die gebruiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:downloadstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the progress of ongoing downloads (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys die vordering van onvoltooide aflaaie (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:fullscreenbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the window in full screen (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys die venster oor volle skerm (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Divehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Divehi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundomessage2all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dive right into %1$S! Import your favorite sites, bookmarks, history and passwords from %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring weg met %1$S! Voer gunstelingwerwe, boekmerke, geskiedenis en wagwoorde in vanaf %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:dj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Djibouti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Djiboeti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavadn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingdns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingdnslookup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Lookup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DNS-navraag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpdnsname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DNS-naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:documentabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dokument</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:document" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dokument</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:notcachedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumentgeldigheid het verval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:notcachedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumentgeldigheid het verval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document is not standalone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>dokument is nie alleenstaande nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_outline_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumentoorsig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumenteienskappe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_propertiestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumenteienskappe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfonotsavedemphasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>does not save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsingnoteemphasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>doesn’t make you anonymous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>maak mens nie anoniem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersdollarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dollar sign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dollarteken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersdollarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dollar sign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dollarteken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingdnsdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Domein</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:domaincolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Domein:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:domaincolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Domein:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dominica</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominican Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dominikaanse Republiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:viewmathmlsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Source of MathML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DOM-bron van MathML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:viewselectionsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Source of Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DOM-bron van seleksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodedone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-finish-maclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:savechangeslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editbookmarkdonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:neverask2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Do not ask next time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Moenie weer vra nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:notificationsdonotdisturblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not disturb me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie steur nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:notificationsdonotdisturblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not disturb me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie steur nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:donotdisturblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not disturb me until I restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie steur nie totdat ek %S herbegin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not show me this dialog box again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie hierdie weer wys nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do Not Track</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie volg nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediadontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationdontallowlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsdontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstoragedontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie toelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:dontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Don’t ask me again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Moenie my weer vra nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserneverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie my weer vra nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie my weer vra nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie my weer vra nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdatemanualtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t automatically install updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie bywerkings outomaties installeer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybardontchangebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie verander nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetnochangebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie verander nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:mismatchdontcheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie kontroleer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:dontdeletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie lêers skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:dontdeletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie lêers skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontquitbuttonwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie afsluit nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromnothinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t import anything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie enigiets invoer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontquitbuttonmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie afsluit nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removecontainerbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie dié konteks verwyder nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removecontainerbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie dié konteks verwyder nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:dontsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do&amp;n’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moe&amp;nie stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningdontshowfromlocationbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show info bar when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie infobalk wys wanneer opspringers geblokkeer word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningdontshowfrommessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show this message when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie weer wys wanneer opspringers geblokkeer word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupdisablenotificationbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Tell Me Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie weer sê nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie bywerk nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containerscirclelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containerscirclelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:rememberchoicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do this automatically for files like this from now on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doen dit van nou af outomaties vir lêers soos dié.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightslocationawarebrowsing-term3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double click on the geo.enabled preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dubbelkliek die geo.enabled-voorkeur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:downlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af-pyltjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:downloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:download_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuremotetabsmobilepromotext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download %1$S or %2$S and connect them to your Firefox Account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai %1$S of %2$S af en koppel hulle met 'n Firefox-rekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualpaneluilabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download a fresh copy of &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai 'n nuwe kopie van &amp;brandShorterName; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download a fresh copy of &amp;brandShorterName; and we’ll help you to install it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai 'n nuwe kopie van &amp;brandShorterName; af en ons sal help om dit te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualacceptbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai &amp;brandShorterName; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailablepaneluilabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download &amp;brandShorterName; update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai &amp;brandShorterName;-bywerking af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installdownloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaaide sertifikaat se naam is 'n duplikaat van een reeds in die databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:error_loading_engine_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaifout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderroralerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaifout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaai van lêers en die lees en wysigiging van die blaaier se aflaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:mobilepromo3start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox for </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox af vir </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:mobilepromo3start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox for </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox af vir </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installdownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:installingtoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and installing updates to your add-ons…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans bywerkings vir u byvoegings in en installeer dit…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addondownloadingandverifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans af en verifieer die byvoeging…;Laai tans af en verifieer die #1 byvoegings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:downloadpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans &amp;brandShortName; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans sertifikaat af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans %S af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:downloadingprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans af: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:downloadingintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading the update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans die bywerking af…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatedownloadingstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading update — </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans bywerking af — </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfodownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lêers afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloadsfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:downloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailnumberofdownloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:downloadstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomedownloadsbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:downloadsfoldername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:downloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:organizerquerydownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:downloadsfoldername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:downloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatefailedlinktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the latest version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai die jongste weergawe af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailableacceptbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai bywerking af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hê %S moet u oortjies en vensters stoor vir wanneer dit weer begin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:messagenowindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hê %S moet u oortjies stoor vir wanneer dit weer begin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhomemsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want these documents to be your new home pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hierdie dokumente as die nuwe tuisblaaie hê?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhomemsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want this document to be your new home page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hê dat hierdie dokument u nuwe tuisblad moet wees?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:newcamessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to trust “%S” for the following purposes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u "%S" vertrou vir die volgende doeleindes?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:intro_major" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to upgrade to %1$S %2$S now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u nou opgradeer na %1$S %2$S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeemptyoverflowlistdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleep en los items hier om hulle byderhand, maar uit die nutsbalk te haal…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:gpudriverdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drywer-datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:gpudriverversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drywer-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:drmcontentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DRM Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DRM-inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:editorfiledropfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout toe die lêer op 'n contenteditable-element laat val is: %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>duplicate attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>duplikaatattribuut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/engineManager.properties:duplicatetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dupliseer sleutelwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nederlands</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dzongkha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bhoetaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:detailspanelessaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewsidebarmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:choosefoldermacaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarneverrememberbuttonaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdremovefromhistoryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:detailspanemoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:refreshprofileresetbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:connectionsettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findselectioncmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewpartialsourcecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findselectioncmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:detailsprogressivedisclosureaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:choosefoldermacaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:castvideocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:healthreport2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:removealllanguagesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:reloadaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationoptionsneverforsiteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:sizemonospaceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:connectionsettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchfocuscommandkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1dateaddedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:editmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:browsertoolboxmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediasaveas2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:editpasswordcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:eachframesepradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:addonexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstallokaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:cookieexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromedgeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyemailcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:errorsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppk9email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:addonexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:popupexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilepromptaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:exportbookmarkstohtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:cookieexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:popupexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:editmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionblock2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityenablemixedcontentblockingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeenableandrestartaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:copyemailcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgredit3accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadenableaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editpopupsettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailpagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1250key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:enablesearchupdateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdenableaddonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:separateframes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each Frame on Separate _Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Elke raam op aparte _bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:separateframeswindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Each frame separately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Elke raam apart</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:eachframesepradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each frame separately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Elke raam apart</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ecuador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ecuador</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpedipartyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EDI Party Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>EDI-partynaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookielistoutedit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:editmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:editmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgreditcacerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit CA certificate trust settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer SO-sertifikaatvertroueopstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:edit-controlstooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeerkontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:edit-controlslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeerkontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:editpasswordcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editpopupsettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Pop-up Blocker Options…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer opsies vir opspringerblokkering…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editpopupsettingsunixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Pop-up Blocker Preferences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer voorkeure vir opspringerblokkering…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editthisbookmarkcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpaneleditbookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonoverflowedstarredlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonontooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this bookmark (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer hierdie boekmerk (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgredit3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Trust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer vertroue…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgreditcertedittrust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit trust settings:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer vertroueopstelling:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:editusernamecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:eg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Egypt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Egipte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:petypeseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>element type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>elementsoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecpublickey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elliptic Curve Public Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Elliptiesekurwe- publieke sleutel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>El Salvador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>El Salvador</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e-mail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e-pos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:emailprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprfc822name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-Mail Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgremail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-Mail Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthemailaddresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email addresses: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadresse: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:email-link-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email a link to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos 'n skakel na dié bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailaudiocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Audio…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos klank…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailimagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Image…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos prent…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:email-link-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailpagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos skakel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedemailme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email me when more information is available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos my wanneer meer inligting beskikbaar is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-mail protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyemailrecip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Recipient Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posontvanger-sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyemailsigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Signer Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posondertekenaar-sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailvideocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Video…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos video…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaembed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Embed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingebed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/defines.inc:moz_langpack_contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;em:contributor&gt;Joe Solon&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;Suzy Solon&lt;/em:contributor&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;em:contributor&gt;Translate.org.za&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;Dwayne Bailey&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;Friedel Wolff&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;Samuel Murray&lt;/em:contributor&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarksmenuemptyfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Empty)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Leeg)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:emptygetelementbyidparam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty string passed to getElementById().</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leë string na getElementById() deurgegee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadenablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningcheckcompatibilityenablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdenableaddonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:addonlistoutenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningupdatesecurityenablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningcheckcompatibilityenabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable add-on compatibility checking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer byvoeging-versoenbaarheidkontrole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningupdatesecurityenabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable add-on update security checking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer byvoegingsbywerking-beveiliging-kontrole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:pluginflashprotectedmodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Adobe Flash protected mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer Adobe Flash beskermde modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:enablehealthreportlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable &amp;brandShortName; Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer &amp;brandShortName;-gesondheidsverslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:browsercontainersenabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer konteksoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:browsercontainersenabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer konteksoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportextensionenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:state_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsenabledplugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geaktiveerde inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable DRM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer DRM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:enable_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer FIPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_hand_tooltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer handjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:e10senabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable multi-process &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer veelvuldige prosesse in &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:e10senabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable multi-process &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer veelvuldige prosesse in &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer beskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionblock2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer beskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityenablemixedcontentblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer beskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeenableandrestartlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable (Requires Restart)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer (herbegin vereis)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstalloklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_text_select_tooltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer gereedskap om teks te merk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:enableaddontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer hierdie byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:enableaddonrestartrequiredtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable this add-on (restart required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer hierdie byvoeging (moet herbegin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>encoding specified in XML declaration is incorrect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>enkodering in XML-deklarasie gespesifiseer, is verkeerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:forsecureonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encrypted connections only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Net geënkripteerde verbindings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:forsecureonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encrypted connections only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Net geënkripteerde verbindings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_encrypted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enkripsie maak dit moeilik vir ongemagtigde mense om inligting wat tussen rekenaars beweeg, te bekyk. Dit is dus onwaarskynlik dat enige iemand hierdie bladsy lees wanneer dit oor die netwerk oorgedra word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentenddate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einddatum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsactivityended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beëindig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecommenteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>einde van opmerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peendofdecleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of declaration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>einde van deklarasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermediaeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of media list in @import or @media rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>einde van medialys in @import- of @media-reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:eulatitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eindgebruiker-lisensieooreenkoms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:bottomlinksrights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eindgebruikerregte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Engels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/defines.inc:moz_lang_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:nameplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a container name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n konteksnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:nameplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a container name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n konteksnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties:entertoolbarname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a name for this toolbar:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n naam vir hierdie nutsbalk in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:enterfullscreencmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betree volskermmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:gotolinetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter line number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik reëlnommer in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:savedialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter name of file to save to…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik naam van lêer in om na te stoor…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:setpasswordnewpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik nuwe wagwoord in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilepromptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new profile name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik nuwe profielnaam in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterpasswordfor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter password for %1$S on %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik wagwoord vir %1$S by %2$S in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:readerviewenter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik leesaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:modify_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter %S value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik %S-waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddeviceinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the information for the module you want to add.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik die inligting in vir die module wat u wil byvoeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the password to open this PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:new_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the preference name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik die voorkeurnaam in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:custompromptprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your custom header/footer text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik u doelgemaakte kopstuk-/voetstuk-teks in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:emailpromptmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik u e-posadres in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsemailgraytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik u e-posadres hier in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedemailplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik u e-posadres hier in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareentirescreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entire screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hele skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:24" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>entity declared in parameter entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>entiteit in parameterentiteit verklaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/intl.properties:generaluseragentlocale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>en-US</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/intl.properties:intlaccept_languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>en-US, en</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>af, en-ZA, en-GB, en-US, en</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:environmentmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omgewing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:equation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vergelyking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Equatorial Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ekwatoriaal-Guinee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:er" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eritrea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eritrea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:jstypeparseerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading_error_indicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:connectionerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.properties:typeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errordirdoesntexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error accessing %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie toegang tot %S verkry nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_adding_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding certificate to database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie sertifikaat by databasis voeg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_exporting_certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to export certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie sertifikate probeer uitvoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_import_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import a CRL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie 'n SOL probeer invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_importing_certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie sertifikate probeer invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorcodeprefix2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: &lt;a id="errorCode" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foutkode: &lt;a id="errorCode" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:errorrefused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: connection refused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout: verbinding geweier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:errorconsoletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foutkonsole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:errorcreating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Error creating: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kon nie skep nie: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating directory:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie gids skep nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %S skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errornewdirdoesexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %S skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:errorcreatingshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Error creating shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Kon nie kortpad skep nie: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:errordecompressing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error decompressing data! Corrupted installer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie data dekompakteer nie! Opsteller gekorrumpeer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installdownloadfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie aflaai nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:transformerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during XSLT transformation: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout tydens XSLT-transformasie: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pevalueparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing value for ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout in ontleedwaarde vir '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error in processing external entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kon nie eksterne entiteitsverwysing verwerk nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie installeer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:loadingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading stylesheet: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie stylvel laai nie: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:fileerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te stop,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:fileerror_noignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropeningfiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %S open nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropenfiledoesntexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %S open nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_filing_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error refiling the key for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die sleutel vir hierdie sertifikaat herliasseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:errorregistering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error registering DLL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie DLL registreer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:errorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleerrorsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorsavingfiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error saving %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %S stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextensionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: Unable to process extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probleem: Kon nie uitbreiding verwerk nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_baggage_not_created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating baggage object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kon nie baggasieobjek skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_safe_not_created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating safe object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kon nie veilige objek skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_escape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Esc</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Estland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Estnies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etiopië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupethiopic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etiopies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:evaluatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Evalueer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluating an invalid expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Evalueer van 'n ongeldige uitdrukking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:cleartimedurationeverything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcertviewcerttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Examine CA certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersoek SO-sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:noproxyexplainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoorbeeld: .mozilla.org, .org.za, 192.168.1.0/24</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightswebservices-term5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Except as required by law, &amp;vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &amp;brandShortName; and the Services.  The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tensy die reg dit vereis is &amp;vendorShortName; sy bydraers, lisensieerders en verspreiders nie aanspreeklik vir enige indirekte, spesiale, toevallige, gevolg- of bestraffende skadevergoeding wat spruit uit, of op enige manier te doen het met, die gebruik van &amp;brandShortName; en die Dienste nie.  Die gesamentlike aanspreeklikheid van hierdie bepalings sal nie $500 (vyfhonderd dollars) oorskry nie. Sommige owerhede verbied die uitsluiting of beperking van sekere skadevergoeding. Hierdie uitsluiting is dus moontlik nie op u van toepassing nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:popupexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:cookieexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:popupexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlinestoragenotifyexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:addonexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:passwordexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlinestoragenotifyexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:cookieexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:addonexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:translateexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:translateexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:passwordexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:cookiepermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings - Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:cookiepermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings - Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:savedloginsexceptions_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings - Gestoorde aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:savedloginsexceptions_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings - Gestoorde aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:trackingprotectionpermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings - Volgbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:trackingprotectionpermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitsonderings - Volgbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionnativemessaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with programs other than %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitruil van boodskappe met programme buiten %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:execshell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"ExecShell: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"ExecShell: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:executemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitvoering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:exec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Execute: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Laat loop: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:quitapplicationcmdwin2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:exitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:quitapplicationcmdwin2tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit &amp;brandShorterName; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenucustomizeexitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aanpassing af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:removedfullscreenelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het volskerm verlaat omdat die volskerm-element verwyder is uit die dokument.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:focusedwindowedpluginwhilefullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because windowed plugin was focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het volskerm verlaat omdat ’n inprop met ’n venster fokus ontvang het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:leavedomfullscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlaat volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:exitfullscreencmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit volskermmodus af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:fullscreenbuttonexitfullscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlaat volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:exitdomfullscreenmacbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen (esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlaat volskerm (esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:exitdomfullscreenbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen (Esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlaat volskerm (Esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenexitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit volskermmodus af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitvou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitvou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitvou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:expandaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expanded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>uitgevou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorcomponentbadterm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘%2$S’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'%2$S' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peparsesourcesizelistnotcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ after value but found ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected an integer but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Heeltal verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Syfer verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumberorangle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number or an angle but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Syfer of hoek verwag, maar ‘%1$S’ gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumberorpercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number or a percentage but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Syfer of persentasie verwag, maar ‘%1$S’ gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedpercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a percentage but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Persentasie verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameornamespaceexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Attribuutnaam of naamspasie verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselnobar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'|' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>',' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peparsedeclarationnocolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘:’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>':' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedcloseparen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘)’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>')' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecharsetrulenotstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected charset string but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Karakstel-string verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecolornotcolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected color but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kleur verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecoordinatepair" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected coordinate pair but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Heeltal verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterdescexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected counter descriptor but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fontbeskrywer verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peparsedeclarationdeclexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deklarasie verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:petypeselnottype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Elementnaam of '*' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peruletrailing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectendvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of value but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvvaluedefinitiontrailing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of value definition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pefontdescexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected font descriptor but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fontbeskrywer verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvnofamily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected font family list for @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvexpectedident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Syfer verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir attribuutnaam verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peclassselnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir klasselektor verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterextendsnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for extends system but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir klasselektor verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframebadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for name of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir naam van @keyframes-reël verwag.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselbadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir pseudoklas of pseudo-element verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir pseudoklas-parameter verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedvariablename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for variable name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder vir attribuutnaam verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermedianotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier in media list but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder in medialys verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselbadvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Identifiseerder of string vir waarde in attribuutselektor verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedimportant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘important’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'belangrik' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermedianotcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ in media list but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>‘,’ in medialys verwag, maar ‘%1$S’ gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected media feature name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediakenmerknaam verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:minlibversions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected minimum version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwagte minimumweergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednoneorurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>',' of '{' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorbadrgbcontents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected number or percentage in rgb() but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Syfer of persentasie in rgb() verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvvaluesetstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of feature value set but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframebrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het opening { of @keyframes-reël verwag.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturenameend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘:’ or ‘)’ after media feature name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>':' of ')' ná mediakenmerknaam verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorlistextra" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ or ‘{’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>',' of '{' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclorruleend2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘;’ or ‘}’ to terminate declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>';' of '}' verwag om deklarasie af te sluit, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargnotnth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected part of argument to pseudo-class but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel van pseudoklas-argument verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected &lt;position&gt; but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;position&gt; verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnotpe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pseudo-element verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected radius but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'|' verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>. Expected: &lt;/%S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>. Verwag: &lt;/%S&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulenotstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected string in @-moz-document rule regexp() function but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>String in regexp()-funksie van @-moz-document-reël verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterstylebadblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @counter-style rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'{' aan @font-face-reël se begin verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin declaration block but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'{' verwag om deklarasieblok te begin, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebadfontblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @font-face rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'{' aan @font-face-reël se begin verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsgrouprulestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @supports rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'{' aan @font-face-reël se begin verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebadfontblockend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘}’ to end @font-face rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvunexpectedblockend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘}’ to end @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedexpressionstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘(’ to start media query expression but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'(' aan medianavraaguitdrukking se begin verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselnoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘]’ to terminate attribute selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>']' verwag om attribuutselektor af te sluit, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘;’ to terminate declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>';' verwag om deklarasie af te sluit, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peimportnoturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected URI in @import rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URI in @import-reël verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulenoturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected URI in @-moz-document rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URI in @-moz-document-reël verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulebadfunc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected url(), url-prefix(), domain() or regexp() in @-moz-document rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>url(), url-prefix(), domain() of regexp() in @-moz-document-reël verwag, maar ‘%1$S’ gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pevariableempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected variable value but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eksperimentele eienskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typeexperimentname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eksperimente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:propsexpireslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verval:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verval op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires (Seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verval (sekondes)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrexportlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitvoer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:enterexport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Bookmarks File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerklêer uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:exportbookmarkstohtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Bookmarks to HTML…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerke uit na HTML…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextkeyusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extended Key Usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgebreide sleutelgebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:invalidextendsbinding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extending “%S” is invalid. In general, do not extend tag names.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie “%S” uitbrei nie. Moet oor die algemeen nie etiketname uitbrei nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:circularextendsbinding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extending the XBL binding “%S” with “%S” would lead to it extending itself</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om die XBL-binding “%S” uit te brei met “%S” kan daartoe lei dit hy homself uitbrei</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarextensionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreiding:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typeextensionname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportextensionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:identityextensionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreiding (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eksterne protokolversoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eksterne protokolversoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:extract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Extract: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Trek uit: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:errorwriting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Extract: error writing to file "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Trek uit: kon nie na lêer skryf nie "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselmultiplepe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extra pseudo-element ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ekstra pseudo-element '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:eyedropperlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eyedropper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oogdrupper</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findoncmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:remembersearchformaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreencmdmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:remembersearchformaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:focussearch1key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findoncmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdfindkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewimageinfocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:focussearch1key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicefilenameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:searchcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:sortfirstaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:focussearch1key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:focussearch1key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdfindupdatesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:fillloginmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdshowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonfipsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:findbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:enterfullscreencmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreencmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemformsearchhistoryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:forgetaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenexitaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:exitfullscreencmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:filemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdcontext_new_folderaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:filecheckaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdetailsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:filemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:videofullscreenaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:filemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlayfeedlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:ftpaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:fillusernamemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdshowmacaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:forwardcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmddeletedomaindataaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:feedtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findoncmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findoncmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:fillpasswordmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:forgetaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:saveframecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate125x2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailcheckforupdatesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F10</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F10</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F11</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F11</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:toggletoolboxf12keytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F13</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F13</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F14</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F14</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F15</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F15</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F16</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F16</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F17</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F17</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F18</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F18</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F19</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F19</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F20</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F20</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F6</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F6</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F8</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F8</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F9</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>F9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:connectionfailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to Connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie koppel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12unknownerrbackup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon om onbekende redes nie die PKCS #12-deklêer skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12decodeerr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to decode the file.  Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die lêer dekodeer nie.  Dit is óf nie in PKCS #12-formaat nie, óf gekorrumpeer, óf die wagwoord wat ingetik is, is nie korrek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_failed_to_encode_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to encode data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie data met ASN1-enkodeerder enkodeer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_init_cipher_suite_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die gemerkte syfersuite inisialiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderloaderror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load article from page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie artikel uit bladsy laai nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xul.properties:missingoverlay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load overlay from %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie oorlegging van %1$S laai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:login_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie aanmeld nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_could_not_open_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to open output file for print to file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die afvoerlêer vir drukwerk oopmaak nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:readconfigmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die opstellingslêer lees nie. Kontak u stelseladministrateur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:openfilefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to read the file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die lêer lees nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12unknownerrrestore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon om onbekende redes nie die PKCS #12-lêer terugkopieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398849" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed (unknown reason)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het misluk (onbekende rede)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sym_key_context_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to create Symmetric Key context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie simmetriese sleutelkonteks skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sym_key_unwrap_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die simmetriese sleutel in Client Key Exchange-boodskap ontvou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:fk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Falkland Islands (Islas Malvinas)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Falklandeilande (Malvinas)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallback2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fallback Text Encoding:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksenkodering om op terug te val:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:browsermenushowcharacterencoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingfamily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Familie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroe Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Faroër-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Faroëes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate125x2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast (1.25×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vinnig (1,25×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate150x2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faster (1.5×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vinniger (1,5×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast, responsive online experiences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vinnige, reaktiewe ervarings aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:32_ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gunstelinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:32_edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gunstelinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportgraphicsfeaturestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlayfeedlocationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feed Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voerligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:feedtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feeds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrfieldslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veldwaarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:fj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fiji</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fidji</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:fj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fijian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fidjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:genericfilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:filemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:pluginfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:filemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:filemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:file_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:dirfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File: </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer:\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêerfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:exportfileoverwriteconfirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File exists. Overwrite?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer bestaan. Oorskryf?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File: {{file}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer: {{file}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileislocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is locked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer is vasgesluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:filemovedormissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File moved or missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer is weg of geskuif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:textinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leernaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_file_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêernaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:noprintfilenametitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filename is missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêernaam is weg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:choosep12backupfiledialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Name to Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêernaam om te rugsteun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:filenotfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:filenotfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:panefilesapplicationstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files &amp;amp; Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêers en toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropenfiledoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File %S doesn’t exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer %S bestaan nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:openwithoutpermissionmessage_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File %S is not readable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer %S is onleesbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savewithoutpermissionmessage_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File %S is not writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer %S is onskryfbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_file_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêergrootte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:filtermenulistlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files of type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêers van die soort:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:fileupload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêer oplaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:filllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opvul</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:fillloginmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vul aanmeldinligting in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:fillpasswordmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vul wagwoord in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:fillusernamemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vul gebruikernaam in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:prefoutputfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetryfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Filter (strings or /regexp/)
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>  Filtreer (stringe of /reg.uitdruk./)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisearchtoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:findbar_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.properties:notfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_inputtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:find-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:findcmdprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findagaincmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findagaincmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findagaincmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdfindreplacementlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find a Replacement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek vir plaasvervanger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_inputplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in document…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek in dokument…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:findbartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek in dokument</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:normalfind" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind in bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:finddialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind in hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findoncmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in This Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind op hierdie bladsy…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findoncmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in This Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind op hierdie bladsy…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:find-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind op dié bladsy… (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findshareserviceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find more Share services…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry meer dienste om mee te deel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:findbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findpreviouscmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:disabledunsigneddescriptionfindaddonslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>find replacements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>plaasvervangers soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_nexttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind die volgende voorkoms van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:nexttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind die volgende voorkoms van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:previoustooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind die vorige voorkoms van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_previoustitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind die vorige voorkoms van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdfindupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:findpluginupdates_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find updates for installed plugins at</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry bywerkings vir geïnstalleerde inproppe by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:findfieldlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find what:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind wat:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersfingerprintlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vingerafdruk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersfingerprintlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vingerafdruk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrfingerprintslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vingerafdrukke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-finish-unixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-finish-winlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_buttontext_finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenucustomizeexittooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Customizing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar met aanpassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:statusprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finished checking %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar met ondersoek van %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finished FTP transaction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar met FTP-transaksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Finland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:fips140slotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>FIPS 140-kriptografiese, sleutel- en sertifikaatdienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:fips_nonempty_password_required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>FIPS-modus vereis dat u 'n meesterwagwoord vir elke sekuriteitstoestel opstel. Stel die wagwoord op voor u probeer om FIPS-modus te aktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.properties:brandshortername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.dtd:brandshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.properties:brandshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromfirefoxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.dtd:brandshortername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfosavedbefore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox sal </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:panesync1title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncBrand.dtd:syncbrandfxaccountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.dtd:trademarkinfopart1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox en die Firefox-logo's is handelsmerke van die Mozilla Stigting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:sslv3used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nie die veiligheid van u data op %S waarborg nie omdat dit SSLv3 gebruik, 'n gebreekte sekuriteitprotokol.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:connectionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t establish a connection to the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nie 'n verbinding met die bediener by %S bewerkstellig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:filenotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t find the file at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nie 'n lêer vind by %S nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:dnsnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t find the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nie die bediener vind by %S nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unknownsockettype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn’t know how to communicate with the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox weet nie hoe om met hierdie bediener te kommunikeer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unknownprotocolfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox weet nie hoe om dié adres te open nie want een van die volgende protokolle (%S) word nie met enige program geassosieer nie of word nie in dié konteks toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuremotetabsmobilepromoandroid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox vir Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuremotetabsmobilepromoios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for iOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox vir iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/crashreporter/crashreporter-override.ini:stringscrashreporterdescriptiontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox het 'n probleem gehad en het omgeval. Ons sal u oortjies en vensters probeer teruglaai wanneer dit herbegin.\n\nOm ons die probleem te help diagnoseer en regstel, kan u 'n omvalverslag indien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/crashreporter/crashreporter-override.ini:stringscrashreporterproducterrortext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox het 'n probleem gehad en het omgeval. Ons sal u oortjies en vensters probeer teruglaai wanneer dit herbegin.\n\nOngelukkig kon nie omvalrapporteerder nie 'n omvalverslag indien nie.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox het bespeur dat die bediener die versoek vir hierdie adres herverwys op 'n manier wat nooit afgehandel sal word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:proxyresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik wat nie gevind kan word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik wat verbindings weier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netoffline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox is tans in vanlynmodus en kan nie die web blaai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:nightly_blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Joernaal oor Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:nightly_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly Resources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting oor Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.properties:homepagesinglestartmain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Start, a fast home page with built-in search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Start, 'n vinnige tuisblad met ingeboude soekfunksionaliteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:deviceconnectedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncBrand.dtd:syncbrandfullnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:liststart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eerste item</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:sortfirstlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First &gt; Last Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eerste&gt;laaste-rangskikvolgorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:homearrowtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:treeheadtimecreatedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eerste keer gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:fitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonview5min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Five minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vyf minute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties:springtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flexible Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wisselbare ruimte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlayfolderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vouer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:bookmarkalltabsdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Folder Name]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Vouernaam]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:bookmarkalltabsdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Folder Name]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[Vouernaam]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontsdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fonte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterfonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fonte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:fontsandcolorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts &amp;amp; Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fonte en kleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:fontsandcolorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts &amp;amp; Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fonte en kleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fonte vir:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:panic-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewforgetbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:panic-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget about some browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet 'n deel van die blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmddeletedomaindatalabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget About This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet van hierdie werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewmaintimeframedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget the last:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet die afgelope:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:forgetlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget this Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet dié e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:forgetlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget this Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vergeet dié e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vorm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemformsearchhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form &amp;amp; Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorm- en soekgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:formatgrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Formaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:formatlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Formaat:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:basictab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format &amp;amp; Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Formaat en opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:forgotfileenctypewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form.  The file will not be sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorm bevat 'n lêertoevoer, maar ontbreek method=POST en enctype=multipart/form-data op die vorm.  Die lêer sal nie gestuur word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:forgotpostwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form contains enctype=%S, but does not contain method=post.  Submitting normally with method=GET and no enctype instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorm bevat enctype=%S, maar bevat nie method=post nie.  Dien eerder soos gewoonlik in met method=GET en sonder enctype.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:defaultformsubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Post from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vormpos van %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:formsandpasswordslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forms &amp;amp; Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorms en wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:load-js-data-url-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir sekuriteitsredes kan JavaScript- of data-URL's nie uit die geskiedenisvenster of kantstaaf gelaai word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_bad_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fortezza-kaart nie behoorlik geïnisialiseer nie. Verwyder dit en gee dit terug aan u uitreiker.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutlicenseafterthelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> for this product.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> vir hierdie produk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutrelnotesafterthelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> for this version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> vir hierdie weergawe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:forwardcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:forwardcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistsoftblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir u beskerming word dit ernstig aanbeveel dat u weer begin, met hierdie byvoegings gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:foundwizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found Compatible Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoenbare byvoegings gevind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found invalid value for media feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige waarde vir mediakenmerk gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:seunterminatedstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found unclosed string ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeslote string '%1$S' gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peimportunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found unexpected ‘%1$S’ within @import.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse '%1$S' in @import gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotsimgtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frakkin' Toasters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frakkin' Toasters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:pageinfoframetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frame Info - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raaminfo - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:framestitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frames:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rame:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsframesdecoded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frames decoded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raampies gedekodeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsframespainted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frames painted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raampies geteken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsframesparsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frames parsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raampies ontleed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsframespresented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frames presented</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raampies aangebied</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>France</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frankryk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French Guiana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frans Guinee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:pf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French Polynesia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frans Polinesië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbarfrequentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frequent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:fy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:fur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friulian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frioelies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:frompageinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>from</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>van</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd:fromlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>van:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:fromlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>van:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:importedbookmarksfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanaf %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:acceptthirdpartyvisitedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sedert besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:acceptthirdpartyvisitedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sedert besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:ftplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP Proxy:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>FTP-instaanbediener:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:videofullscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreencmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:fullscreenbuttonenterfullscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnonfunc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function token for non-function pseudo-class or pseudo-element, or the other way around, when reading ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Funksieteken vir niefunksie-pseudoklas of -pseudo-element, of anders om, tydens lees van '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_fwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>FW-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findagaincmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spellchecktoggleaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailimagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findagaincmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findagaincmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findagaincmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:suggestionsettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findagaincmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findagaincmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:grayradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:gotolinecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:offlinetoggleofflineaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdetailgeneral_tabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generaltabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodelwthemesmenugetmoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrcertlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_majoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsinggetmeoutofherebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1253key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:giga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdgotodownloadpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gabon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaboen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedheader2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gah. Your tab just crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gits! Daar val die oortjie om.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gallikaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gandees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:edgemargininputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gap from edge of paper to Margin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaping van kant van papier tot kantlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>GG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>GG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:generaltablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:panegeneraltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:generaltablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:generallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdetailgeneral_tabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:panegeneraltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:prefs_general_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generaltab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetrygeneraldatasection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  General Data
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>  Algemene data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:createcertinfotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generating A Private Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Genereer A- private sleutel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:tokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generic Crypto Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Generiese kriptografiedienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Georgië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupgeorgian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Georgies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Georgies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Germany</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duitsland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:viewdiscoverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrcertlocationdownload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionclipboardread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkryging van data vanaf die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationhint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get help finding things! Look for the &amp;#x1F50E; next to search suggestions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry hulp met soektogte! Kyk uit vir die &amp;#x1F50E; langs soekvoorstelle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:helpusgetinvolvedlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>get involved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>raak betrokke!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:firefox_community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebpalmacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eina! Laat ek weg wees!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsinggetmeoutofherebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat ek weg wees!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodelwthemesmenugetmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get More Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry meer temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:getmoredevtoolscmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get More Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry meer gereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsconfigstartbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsermessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the most out of %S by setting it as your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry die meeste uit %S deur dit as die verstekblaaier in te stel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_major" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry die nuwe weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:getting_started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Getting Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe om te begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ghana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gibraltar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gibraltar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd:refreshprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give &amp;brandShortName; a tune up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry &amp;brandShortName; reg vir aksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpgivenname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communityexpcreditslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wêreldwye gemeenskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communitycreditslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wêreldwye gemeenskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:backbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-back-maclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:returntopreviouspagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdbacktooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back one page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan een bladsy terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:backbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back one page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan een bladsy terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorygoback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan terug na hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:forwardbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:forwardbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward one page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan een bladsy vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdforwardtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward one page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan een bladsy vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorygoforward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan vorentoe na hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:sourcenamechrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:sourcenamecanary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Google Chrome Canary</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:offlinetoggleofflinelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go online now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan nou aanlyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotspagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gort! Klaatu barada nikto!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gort! Klaatu barada nikto!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:introtextgo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reg so!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdgotodownloadpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go To Download Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na aflaaibladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_pagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_page_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:folderhometooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na tuisgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na laaste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_page_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na laaste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_pagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na laaste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:gotolinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_gotoline_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na reël…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:gotolinecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na reël…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:linktitletextformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:goendcaptooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to the address in the Location Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na die adres in die adresbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:folderuptooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go up a level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan een vlak hoër</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/performance.properties:categorygraphics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grafika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportgraphicstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grafika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:grayradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grayscale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gryskleur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greece</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Griekeland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grieks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grieks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackgreek" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grieks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (ISO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grieks (ISO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1253" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (Windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grieks (Windows)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersgreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersgreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greenland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groenland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:kl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greenlandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groenlandies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grenada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grenada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guadeloupe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guadeloupe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guatemala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guatemala</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guernsey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guernsey</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guinee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guinea-Bissau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guinee-Bissau</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupgujarati" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goedjarati</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:gu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goedjarati</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupgurmukhi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gurmukhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goermukhi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guyana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Guyana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sharelinkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:togglepasswordaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:changesyncdevicenameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlayloadinsidebaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:thisframemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:notificationspolicybuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:historysidebarcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:showrecentlybookmarkedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:notificationspolicybuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:switchlinkstonewtabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:switchlinkstonewtabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:changesyncdevicename2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:hideplugincmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1255key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialog.properties:accesskey-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:hiderecentlybookmarkedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_highlightsyntaxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_clearhistory_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbarhistoryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:showallhistorycmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:producthelp2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:hideotherappscmdmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenautohideaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrhierarchyaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:hidebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:hidethisappcmdmac2commandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpmenuwinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haiti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Haïti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Haïties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_hand_tool_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:chrome-hangs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hang Report #%1$S (%2$S seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hangverslag #%1$S (%2$S sekondes)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pointerlockwarningafterdomainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>has control of your pointer. Press Esc to take back control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewprivacypasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have I saved any passwords for this website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het ek enige wagwoorde vir hierdie webwerf gestoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewprivacyhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have I visited this website prior to today?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het ek hierdie webwerf voor vandag besoek?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:haw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hawaiian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hawaiïes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header and Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kop en voet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:headerfooterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers &amp;amp; Footers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopstukke en voetstukke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>opskrif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:headinglevel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading level %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>opskrif vlak %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opskrifte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:hm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Heard Island and McDonald Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Heard- en McDonald-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1255" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hebreeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouphebrew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hebreeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hebreeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackhebrew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hebreeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew, Visual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hebreeus, visueel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:helpbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:helpbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd:helpbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:monitor_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuhelplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpmenuwinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:firefox_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help and Tutorials</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp en tutoriale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:healthreportdesclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Helps you understand your browser performance and shares data with &amp;vendorShortName; about your browser health</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help om die blaaier se werkverrigting te verstaan en deel data met &amp;vendorShortName; oor die blaaier se gesondheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point2-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>hier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2webservices-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>hier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:hz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Herero</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herero</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shorthours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h;h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>h;h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabundoclosetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlayexpanderuptooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:hidebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:hidethisappcmdmac2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediahidecontrolslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek kontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:hideotherappscmdmaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil ander</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:hidepasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:hidepluginbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:hiderecentlybookmarkedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Recently Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek onlangs geboekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdhidereleasenoteslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Release Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek vrystellingaantekeninge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:videohidestatslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdhidereleasenotestooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide the release notes for this update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek die vrystellingaantekeninge vir hierdie bywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:hideplugincmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide this plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek dié inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenautohidelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuil nutsbalke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:highgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High Grade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Höegraads</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlig almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:highlightalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlig almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:highlightalltooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight all occurrences of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlig alle voorkomste van die frase</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wenk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ho" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiri Motu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hiri Motu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetryhistogramssection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Histograms
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>  Histogramme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:historybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:historymenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:organizerqueryhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:historylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomehistorybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:history-panelmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbarhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:enginehistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:historysectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:historylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:enginehistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:slowsqlhits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trefslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:homebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailhomepagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimenthomepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailhome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonhomepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:homepagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home Page:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.properties:homepagemigrationpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home Page Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad-seleksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:hn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Honduras</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Honduras</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hong Kong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hongkong</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkinghost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Masjien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gasheer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:hostcolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gasheer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:propsdomainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gasheer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:hostcolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gasheer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookielistouthost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gasheer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkinghostname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaarnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How Tracking Protection works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe volgbeskerming werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2intro-point3a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How we use your personal information and feedback submitted to &amp;vendorShortName; through &amp;brandShortName; is described in the </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe ons u persoonlike inligting en terugvoer gebruik wat aan &amp;vendorShortName; deur &amp;brandShortName; ingedien is, word beskryf in </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterhtml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:htmlcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTML-inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:htmltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTML-lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkinghttp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:httplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Proxy:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTTP-instaanbediener:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:certerrordetailshstslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Strict Transport Security: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTTP streng oordragsekuriteit: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hongaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hongarye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_hwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HW-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:sitedatasettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:browsercontainerssettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkswincmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pageinfocmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdpropertiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:inspectkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:simplifypageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:removeallsitesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:sitedatasettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-874key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:browsercontainerssettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closetabstotheendaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewpageinfocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pageinfocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedoutaccountboxsigninaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdinstalladdonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomenlargecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.dtd:importbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialog.properties:accesskey-disclosure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_textenlargeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:installaddonfromfileaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:maintenanceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:inspectaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:importaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:integeraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:importbookmarksfromhtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:installbuttontextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewimagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedoutaccountboxsigninaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewvideocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewframeinfocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:inspectoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:aboutwarningbutton2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I accept the risk!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek aanvaar die risiko!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:acceptbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I &amp;accept the terms in the License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek &amp;aanvaar die bepalings van die lisensieooreenkoms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iceland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ysland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Yslands</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:closelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I close &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ek &amp;brandShortName; afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:closelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I close &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ek &amp;brandShortName; afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:medialink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ikoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:iconslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ikone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:iconsandtextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons and Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ikone en teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportfeatureid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportextensionid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingidle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Idle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ledig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ido</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ido</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:dontacceptbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I &amp;do not accept the terms in the License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek aanvaar &amp;nié die bepalings van die lisensieooreenkoms nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point4a-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien hierdie produk webdienste bevat, behoort enige toepaslike diensbepalings vir die diens(te) aan die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilecreationexplanation_2text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are sharing this copy of &amp;brandShortName; with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u hierdie afskrif van &amp;brandShortName; met ander gebruikers wil deel, kan u profiele gebruik om elke gebruiker se inligting apart te hou. Om dit te doen moet elke verbruiker sy of haar eie profiel skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilecreationexplanation_3text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are the only person using this copy of &amp;brandShortName;, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u die enigste persoon is wat hierdie afskrif van &amp;brandShortName; gebruik, moet u ten minste een profiel hê. Indien u so verkies, kan u meer as een profiel vir uself skep wat verskillende stelle opstelling en voorkeure stoor. U kan byvoorbeeld 'n aparte profiel vir besigheids- en persoonlike gebruik hê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingwindowscanceldownloadsalertmsg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u alle privateblaai-vensters nou sluit, sal 1 aflaai gekanselleer word. Wil u definitief ophou om privaat te blaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingwindowscanceldownloadsalertmsgmultiple2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u alle privateblaai-vensters nou sluit, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief ophou om privaat te blaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilecreationintrotext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u verskeie profiele skep, kan u hulle herken deur hul profielname. U kan die naam gebruik wat hier verskaf word, of een van u eie gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcertimpactdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u 'n persoon e-possertifikaat skrap, sal u nie meer geënkripteerde e-pos aan daardie mense kan stuur nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcertimpact3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u 'n bedieneruitsondering skrap, sal dit die gewone sekuriteitstoetse vir daardie bediener teruglaai en vereis dat dit 'n geldige sertifikaat gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercertimpact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u een van u eie sertifikate skrap, kan u dit nie meer gebruik om uself te identifiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacertimpactx2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As jy 'n sertifikaatowerheid- (SO) sertifikaat skrap of wantrou, sal hierdie toepassing nie meer enige sertifikate vertrou wat deur daardie SO uitgereik word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:disablecontainersmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you disable Container Tabs now, #S container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?;If you disable Container Tabs now, #S container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As konteksoortjies nou gedeaktiveer word, sal #S konteksoortjie gesluit word. Wil u definitief konteksoortjies deaktiveer?;As konteksoortjies nou gedeaktiveer word, sal #S konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief konteksoortjies deaktiveer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:disablecontainersmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you disable Container Tabs now, #S container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?;If you disable Container Tabs now, #S container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As konteksoortjies nou gedeaktiveer word, sal #S konteksoortjie gesluit word. Wil u definitief konteksoortjies deaktiveer?;As konteksoortjies nou gedeaktiveer word, sal #S konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief konteksoortjies deaktiveer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou afsluit, sal 1 aflaai gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou afsluit, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalertmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou vanlyn gaan, sal 1 aflaai gekanselleer word. Wil u definitief vanlyn gaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalertmsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou vanlyn gaan, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief vanlyn gaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou afsluit, sal 1 aflaai gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmacmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nou afsluit, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removecontainermsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove this Container now, #S container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?;If you remove this Container now, #S container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As dié konteks nou verwyder word, sal #S konteksoortjie gesluit word. Wil u definitief dié konteks verwyder?;As dié konteks nou verwyder word, sal #S konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief dié konteks verwyder?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removecontainermsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove this Container now, #S container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?;If you remove this Container now, #S container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As dié konteks nou verwyder word, sal #S konteksoortjie gesluit word. Wil u definitief dié konteks verwyder?;As dié konteks nou verwyder word, sal #S konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief dié konteks verwyder?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd:removewarning2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove your Master Password your information will not be protected if your computer is compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u die meesterwagwoord verwyder, sal u inligting nie beskerm wees indien daar by u rekenaar ingebreek word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:resetpasswordtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u u meesterwagwoord terugstel, sal al u gestoorde web- en e-poswagwoorde, vormdata, persoonlike sertifikate en private sleutels vergeet word. Wil u definitief die meesterwagwoord teruglaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:shrinktofit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore Scaling and S_hrink To Fit Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ignoreer skaal en k_rimp om by bladsywydte te pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebpalmdeclinelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore this warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ignoreer hierdie waarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>illegal character(s) in public id</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onwettige karakter(s) in publieke ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>illegal parameter entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onwettige parameter-entiteitverwysing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaimg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:imagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prentlêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:genericimagenamegif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image.gif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>prent.gif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:genericimagenamejpeg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image.jpeg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>prent.jpeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:imagemap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>beeldkaart</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:genericimagenamepng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image.png</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>prent.png</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_graphic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:importlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.dtd:importbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrrestore2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.dtd:canvasdebuggeruiimportsnapshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:maintenancelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import and Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer en rugsteun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:maintenancetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import and backup your bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer jou boekmerke in en rugsteun dit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peimportanteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>important</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>belangrik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:pkcs12setpasswordreminder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later.  Please record it in a safe location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangrik: Indien u u sertifikaat-rugsteunwagwoord vergeet, sal u nie hierdie rugsteuning later kan terugkopieer nie.  Teken dit op 'n veilige plek aan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportlockedkeyprefstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important Locked Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangrike voorkeure wat vasgesluit is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportmodifiedkeyprefstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important Modified Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangrike voorkeure wat verander is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:selectimport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerklêer in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfrombookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerke in vanaf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:importbookmarksfromhtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks from HTML…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerke in vanaf HTML…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:donetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoer afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:importotherbrowserlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Data from Another Browser…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer boekmerke in vanaf 'n ander blaaier…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:p12defaultnickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingevoerde sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:migratingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer tans in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer opsies, boekmerke, geskiedenis, wagwoorde en ander data in vanaf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromunixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer voorkeure, boekmerke, geskiedenis, wagwoorde en ander data in vanaf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Settings and Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer opstelling en data in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:migrationwizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Invoerslimmerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.properties:homepageimport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import your home page from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer u tuisblad in vanaf %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improperly formatted time string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbehoorlik geformateerde tydstring.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:marginunitsinches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>inches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>duim</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonincludeupdatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include in Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit by bywerking in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedincludeurl2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include page URL with this crash report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit bladsy se URL in by die omvalverslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabcustomizecogenhanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include suggested sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit voorgestelde werwe in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscheckincludeurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include the address of the page I was on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit die adres in van die bladsy wat ek besoek het</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportpageurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include the page’s URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit die bladsy se URL in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:mismatchwintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incompatible Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onversoenbare byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:29" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incomplete markup in parameter entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onvolledige markering in parameterentiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:unknownsockettypetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkeerde respons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_textenlargelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermeerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:defaultsavefilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>index</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>indeks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:root-indexabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>index</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>indeks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:dirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Index of %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indeks van %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>India</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indonesië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indonesies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting wat sonder enkripsie oor die internet gestuur word, kan deur ander mense gesien word terwyl dit gestuur word.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptionactiveloaded2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting wat gedeel word met die werf kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleinheritedfrom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inherited from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geërf vanaf %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:rulesourceinline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>inline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>inlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:icons_quicklaunch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In my &amp;Quick Launch bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In my &amp;snelbegin-balk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:icons_startmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In my &amp;Start Menu Programs folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In my &amp;Start-kieslys se Programs-vouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In order to play back certain types of video content, &amp;brandShortName; downloads certain content decryption modules from third parties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om sekere soorte video te speel, laai &amp;brandShortName; sekere modules vanaf derde partye af vir inhouddekripsie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediainput" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toevoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionclipboardwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plasing van data op die knipbord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:certerrorpagetitle1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insecure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onveilige verbinding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginenabledvulnerablemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insecure plugin “%S” is enabled on %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onveilige inprop "%S" is geaktiveer op %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:inspectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inspekteer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:inspectcontextmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inspekteer element</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:inspectorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inspekteur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionscontextinspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inspekteur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdinstalladdonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addoninstalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:installbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:installaddonfromfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on From File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer byvoeging uit lêer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioninstalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd:warningprimarylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install add-ons only from authors whom you trust.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer net byvoegings van outeurs wat u vertrou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install add-ons only from authors whom you trust.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer net byvoegings van outeurs wat u vertrou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_abort_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation Aborted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installering gestaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installering afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportinstallationhistorytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installasiegeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesupdateselectedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install available updates in this list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer beskikbare bywerkings in hierdie lys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installcancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install cancelled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installering gekanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd:dateheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeringdatum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:addons_status_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:updateinstalledonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geïnstalleer op:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:statussucceededformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed on: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geïnstalleer op: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:installedplugins_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geïnstalleerde inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:invalidopcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer corrupted: invalid opcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsteller gekorrumpeer: ongeldige opkode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:error_invalid_engine_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeerfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:statusfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installering het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installinstalling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_installing_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:status_install_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer tans $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:installingwizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing Compatible Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer tans versoenbare byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:status_install_lang" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing Language Files (${AB_CD})…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer tans taallêers (${AB_CD})…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:installingprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:maintenance_service_checkbox_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install &amp;Maintenance Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer &amp;Onderhouddiens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:installbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties:installbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:installpending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Pending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installering wag tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties:installbuttondisabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:runtimepanel_installsimulator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Simulator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer Simulator</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonupdatenowtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install the update for this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer die bywerking vir hierdie byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addoninstalltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer hierdie byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesupdateselectedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:int" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>heelgetal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:integerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Heelgetal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportplacedatabaseintegrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Integrity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Integriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_internal_only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>**Internal ONLY module**</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>**NET interne module**</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-500" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal server error (500)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interne bedienerfout (500)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:sourcenameie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:1_ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internetopsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightslocationawarebrowsing-term1a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the URL bar, type </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In die URL-balk, tik </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-first-title-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inleiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:iu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inuktitut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inuktitut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ik" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inupiaq</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inupiak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:malformedurititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige adres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:error_invalid_format_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige formaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:invalidurititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Hostname Entered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige gasheernaam ingetik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:invalidurititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Hostname Entered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige gasheernaam ingetik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:invalidinputtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige toevoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_invalid_module_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige modulenaam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_invalid_dll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module path/filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige modulepad/-naam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_invalid_signing_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige OCSP-ondertekenende sertifikaat in OCSP-respons.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:invalid_file_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or corrupted PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige of korrupte PDF-lêer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_bad_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige pen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameinvalidtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid profile name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige profielnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:invalidprofilenametitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid profile name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige profielnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badpermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Save Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige stoortoestemming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peimportbaduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URI in @import rule: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige URI in @import-reël: '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:nan_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid XSLT/XPath function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeldige XSLT/XPath-funksie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:mobilepromo3ioslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:mobilepromo3ioslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpipaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>IP-adres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingdnslookuptablecolumn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>IP-adresse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iran</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iran</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:iq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iraq</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Irak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ireland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ierland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communityexpmiddle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> is a </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> is 'n </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpisca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is a Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is 'n sertifikaatowerheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightslocationawarebrowsing-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>is always opt-in.  No location information is ever sent without your permission.  If you wish to disable the feature completely, follow these steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>werk altyd met vóórtoestemming.  Geen ligginginligting word ooit sonder u toestemming gestuur nie.  As u die kenmerk volledig wil deaktiveer, volg hierdie stappe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:im" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isle of Man</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eiland Man</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpisnotca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is not a Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is nie 'n sertifikaatowerheid nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedinunverifiedafternamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>is not verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>is nie geverifieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedinunverifiedafternamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>is not verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>is nie geverifieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenwarningafterdomainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>is now full screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>beslaan nou die volle skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:il" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Israel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Israel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrissuerinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik deur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthissuedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued by: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik deur: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrsubjectinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthissuedto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued to: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik aan: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued Under: “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgereik onder: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ca_cert_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker-sertifikaat is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_invalid_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die uitreiker se sertifikaatopheffingslys het 'n onbekende weergawenommer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate_ocsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens die uitreiker se OCSP-antwoorder is die sertifikaat opgehef.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_v1_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker se V1-sertifikaatopheffingslys het 'n kritieke uitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_unknown_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker se V2-sertifikaatopheffingslys het 'n onbekende kritieke uitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissueruniqueid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer Unique ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitreiker se unieke ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewprivacycookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is this website storing information (cookies) on my computer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor hierdie webwerf inligting (koekies) op my rekenaar?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Italiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Italië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:warningdesctelemetrydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &amp;vendorShortName; to help make &amp;brandShortName; better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit stuur outomaties inligting oor werkverrigting, hardeware, gebruik en pasmakings terug na &amp;vendorShortName; om te help om &amp;brandShortName; beter te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importitemstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Items om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12infonosmartcardbackup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis nie moontlik om dekkopieë van sertifikate van hardewaresekuriteitstoestelle soos knapkaarte te maak nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:admindisabledwarninglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to check for updates to incompatible add-ons
                                           because software installation for &amp;brandShortName; has been disabled.
                                           Please contact your System Administrator for assistance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis nie moontlik om vir bywerkings vir onversoenbare byvoegings te kontroleer nie omdat sagteware-installering vir &amp;brandShortName; gedeaktiveer is. Vra u stelseladministrateur vir bystand.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:evangelismdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is strongly recommended that you apply this 
                                           update for &amp;brandShortName; as soon as possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar word sterk aanbeveel dat u hierdie bywerking vir &amp;brandShortName; so gou moontlik toepas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:resetunusedprofilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk of %S vir 'n ruk lank nie begin is nie. Welkom terug! Sal ons als skoonmaak vir 'n vars, so-goed-soos-nuut ervaring?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:prefresetlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk of u instellings vir netwerksekuriteit dit dalk veroorsaak. Wil u die verstekinstellings herstel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermslistintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It requires your permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit benodig toestemming vir die volgende:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomedefaultsnippet2v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s easy to customize your Firefox exactly the way you want it. &lt;a&gt;Choose from thousands of add-ons&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis maklik om Firefox presies op te stel soos mens daarvan hou. &lt;a&gt;Kies uit derduisende byvoegings&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermslistintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It wants to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hy wil:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:phishingauthaccept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I understand and will be very careful</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek verstaan en sal baie versigtig wees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_rebootlater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I want to manually reboot later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek sal later sélf herselflaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:errorconsolecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchfocusunixcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:downloadscommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodetjakey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:jobtitleinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:shift_jiskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:jm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jamaica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jamaika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupjapanese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodetja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackjapanese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:euc-jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (EUC-JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees (EUC-JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-2022-jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (ISO-2022-JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees (ISO-2022-JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:shift_jis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (Shift_JIS)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Japannees (Shift_JIS)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:jv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Javanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Javaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportjstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>JavaScript</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdlggenericheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[JavaScript Application]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[JavaScript-toepassing]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:je" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jersey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jersey</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:jobtitleinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Job Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taaktitel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:jo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jordan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jordanië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterjs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>JS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:jsonscopename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarksrestorefiltername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewertabjson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>junk after document element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gemors ná dokumentelement</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrbackupall2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:focussearch2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchfocuscommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewprivacyviewcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:useonscreenkeyboardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:locbarbookmarksaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:focussearch2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:focussearch2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:focussearch2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:savelinkcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:useonscreenkeyboardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:goofflinecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:showtabsintaskbaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:showtabsintaskbaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbarbookmarksaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaykeywordaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:keywordfieldaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:spacealertunder5gbokbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:kilo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpkeyboardshortcutsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:euc-krkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:socks4accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:spacealertunder5gbokbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupkannada" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kanuri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanoeri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kashmiri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasjmiri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:csb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kashubian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasjoebies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasaks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:kz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakhstan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kasakstan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:kilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>KG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:kilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>KG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:disablecontainersbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:disablecontainersbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationbutton-1label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou geïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:acceptverylargeminimumfont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep my changes anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou my veranderinge in elk geval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:acceptverylargeminimumfont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep my changes anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou my veranderinge in elk geval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonundoremovetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep this add-on installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou hierdie byvoeging geïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:keepuntillabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep until:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou tot:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:keepuntillabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep until:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou tot:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ke" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kenya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kenia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkuka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelooreenkoms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpkeyboardshortcutslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelbordkortpaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeycompromise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Compromise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelkompromis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkuenc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Encipherment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelversyfering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:gtk2conflict2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelgebeurtenis nie op GTK2 beskikbaar nie: sleutel=“%S” wysigers=“%S” id=“%S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:winconflict2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelgebeurtenis nie op sekere sleutelborduitlegte beskikbaar nie: sleutel=“%S” wysigers=“%S” id=“%S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebadselectorkeyframeruleignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyframe rule ignored due to bad selector.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelraam-reël geïgnoreer vanweë swak selektor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:createcertinfomsg1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Generation in progress… This may take a few minutes….</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelgenerering tans besig… Dit kan dalk 'n paar minute duur…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutel-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpectemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelgrootte: %S bisse\nBasispuntvolgorde-lengte: %S bisse\nPublieke waarde:\n%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:keywordresultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:enginekeywordcolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:enginekeywordcolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaykeywordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_keywords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keywords:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sleutelwoorde:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kambodjaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupkhmer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kiekoejoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kirghiz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kirgies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kiribati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kiribati</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:rn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kirundi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kirundi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:tlh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Klingon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klingon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:kv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Komi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:kg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kongo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kongolees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:kok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Konkani</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupkorean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koreaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koreaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackkorean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koreaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:euc-kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koreaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:kp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korea, North</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Korea, Noord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korea, South</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Korea, Suid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:kj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kuanyama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koeanjama</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ku" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koerdies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kuwait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koeweit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:kg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyzstan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kirgisië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:highlightallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:sortlastaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:displaykey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationlearnmoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:focus1commandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionprivateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:showurlbarsuggestionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:gotolinecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:playtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spelldictionariesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionprivateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:opencmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:welcomeback2restorebuttonaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledlearnmoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavalocality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:lookinmenulistaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartlaterbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemactiveloginsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:sslaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:spacealertlearnmorebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:flashhanghelpbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:landscapeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1urlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:marginleftaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:savedloginsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_gotoline_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:limitcontentprocessoptionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:spacealertlearnmorebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:leftinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaylocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:medialoopaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate200x2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkthislinkcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:linkcoloraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdcopydownloadlinkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:lockpromptinfobuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:experimentinfolearnmoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bylastvisitedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonloadaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:savedloginsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:copylinkcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:addloginaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartuphelpbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:limitcachesizebeforeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:limitcachesizebeforeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:landscapeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etiket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:landscapelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Landskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:landscapelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Landskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizeheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:treeheadlanguagenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:languageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typelocalename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spelldictionarieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laosies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:la" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:verylargeminimumfonttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large minimum font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groot minimumgrootte vir teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:verylargeminimumfonttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large minimum font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Groot minimumgrootte vir teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:treeheadtimepasswordchangedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Changed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas verander</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:sortlastlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last &gt; First Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laaste&gt;eerste-rangskikvolgorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:cleartimedurationlast4hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Four Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige vier uur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:cleartimedurationlasthour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige uur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laaste item</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:collastmodifiedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas gewysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:dircolmtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas gewysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:lastmodifiedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas gewysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:endarrowtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laaste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-last-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last %S days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelope %S dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:services/sync/sync.properties:lastsync2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last sync: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas gesinkroniseer: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:cleartimedurationlast2hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Two Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige twee uur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detaillastupdatedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:sortdateupdatedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:treeheadtimelastusedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:late-writes-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Late Write #%1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat geskryf #%1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetrylatewritessection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Late Writes
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>  Laat geskryf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouplatin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Latyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:la" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Latyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Letland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Letties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocollaunchbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat loop toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocollaunchbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat loop toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties:protocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat loop toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:launch_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Launch $BrandShortName now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Laat loop $BrandShortName nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:launchprofile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch profile in new browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin met profiel in nuwe blaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabcustomizecoglearn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor die “Nuwe oortjie”-blad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:legacyextensionslearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about the changes to add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees meer oor veranderinge aan byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartuphelpbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn How to Speed It Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer hoe om dit vinniger te maak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:unsupportedlinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>learn more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lees gerus meer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:browsercontainerslearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:performancesettingslearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:healthreportlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:playdrmcontentlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:donottracklearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updateunsupportedlinktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionpbmlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:playdrmcontentlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:crashreporterlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:sitedatalearnmorelinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionpbmlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:browsercontainerslearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:notificationspolicylearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:notificationspolicylearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:errorreportinglearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/notification.dtd:learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:learn_more_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:learnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:spacealertlearnmorebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:lockpromptinfobuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:experimentinfolearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:spacealertlearnmorebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:donottracklearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitylearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemoreinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:plugindeprecationlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:deprecation_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatelearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:settinglearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:flashhanghelpbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagelearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinglearnmore3before" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:listemptybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kom meer te wete oor byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emelearnmorecontextmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about DRM…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor DRM…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:disabledunsignedlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about our efforts to help keep you safe online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor ons pogings om elkeen veilig te hou aanlyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:welcomeback2linkpageinfo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>learn more about what you can do.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kry meer inligting oor wat om te doen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarninglearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadleavebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlaat bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lebanon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lebanon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Links</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:marginleftlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linkerkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfleftlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linkerkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:leftinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linkerkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Links-pyltjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:footerlefttip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linkervoetstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:headerlefttip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linkerkopstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonlegacylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LEGACY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VEROUDERD</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:legacyextensionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verouderde uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typelegacyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verouderde uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrsupplementalwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Legitieme banke, winkels en ander publieke werwe sal u nie vra om dit te doen nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lesotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lesotho</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:detailspanelesslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_less_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minder inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsexperimenttimeendedtoday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less than a day ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minder as 'n dag gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:experimenttimeendedtoday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less than a day ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minder as 'n dag gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:experimenttimeendstoday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less than a day remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minder as 'n dag bly oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsexperimenttimeendstoday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less than a day remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minder as 'n dag bly oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:welcomeback2restorebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let’s go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wiel!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderunsupportedlibavcodecmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>libavcodec is moontlik kwesbaar of word nie ondersteun nie, en moet bygewerk word om video te speel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:lr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Liberia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Liberië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_libpkix_internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libpkix internal error occurred during cert validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interne libpkix-fout het tydens sertifikaatvalidering voorgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:placeslibrarytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Biblioteek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportlibraryversionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Biblioteekweergawes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Libië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:gmp_license_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensiëringinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutlicenselinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>licensing information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lisensiëringinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:bottomlinkslicense" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Licensing Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensiëringinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:li" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Liechtenstein</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Liechtenstein</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgroverride_lifetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lifetime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lewensduur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreadercolorschemelight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorlightnesseof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>lightness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ligtheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:li" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limburgan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Limburgs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:limitcachesizebeforelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit cache to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beperk kas tot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:limitcachesizebeforelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit cache to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beperk kas tot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:errlinelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reël:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:statusbarlinecol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line %1$S, Col %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reël %1$S, Kol %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:scratchpadstatusbarlinecol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line %1$S, Col %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reël %1$S, Kol %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line: {{line}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lyn: {{line}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:outofrangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reël nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.properties:errline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reël: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.properties:errlinecol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line: %S, Column: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reël: %S, Kolom: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakelkleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:treeheadlistlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:ctrltablistalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;List All #1 Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>;Lys al #1 oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:listalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lys alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:addonlistdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List installed add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys geïnstalleerde byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lysitem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Litaue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Litaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarkslivemarkfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Live Bookmark feed failed to load.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie lewende boekmerk se voer laai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarkslivemarkloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Live Bookmark loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lewende boekmerk laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd:feedlivebookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Live Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lewende boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:livebookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Live Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lewende boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonloadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>loaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:identityextensiontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loaded by extension: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gelaai deur uitbreiding: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionimagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai prente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>laai tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:setpasswordmeterloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:piechartloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/performance.dtd:performanceuiloadingnotice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderloading2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.properties:snapshotslistloadinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:project_tab_loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonloadingreleasenoteslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/performance.properties:recordingslistloadinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:loadinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabloadstopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>loading stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>het opgehou laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:loadingtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading\u2026</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicetitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load PKCS#11 Device Driver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai PKCS#11-toestelaandrywer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlayloadinsidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load this bookmark in the sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai hierdie boekmerk in die kantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:localdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plaaslike gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donefilescheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>local file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>plaaslike lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:localhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(local files)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(plaaslike lêers)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:details_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:colurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:medialocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrcertlocationurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaylocationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightslocationawarebrowsing-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location Aware Browsing: </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Liggingbewuste blaaiery: </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightslocationawarebrowsing-term4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location-Aware Browsing is now disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Liggingbewuste blaaiery is nou gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locationbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Adresbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:locked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>locked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vasgesluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_loggedin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangemeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonloginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:duplicatelogintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekening bestaan reeds</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:loginslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarningdescription3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins entered here could be compromised. %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekeninginligting wat hier getik word kan onderskep word. %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityinsecureloginforms2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins entered on this page could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldinligting ingetik op dié bladsy kan gekompromitteer word. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginsdescriptionall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins for the following sites are stored on your computer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekeninginligting word vir die volgende werwe op u rekenaar gestoor:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:loginstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log install process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf installeringsproses na staaflêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:captiveportaltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpagejstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log JavaScript exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf JavaScript-uitsonderings na staaflêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpageloggingtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log messages sent to the window.console object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekstaaf boodskappe wat na die &amp;quot;konsole&amp;quot;-objek gestuur is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpagenettooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log network access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf netwerktoegang na staaflêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumplogotype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logotype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Logosoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonlogoutlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:medialongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long Description:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lang beskrywing:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looked up %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het %1$S opgesoek…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:lookinmenulistlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Look in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:updatechecklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking for newer versions of &amp;brandShortName;…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek tans vir jonger weergawes van &amp;brandShortName;…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:getthemesdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking to personalize your browser?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lus om die blaaier te verpersoonlik?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking up %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek tans %1$S op…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:resetuninstalledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like you’ve reinstalled %S. Want us to clean it up for a fresh, like-new experience?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk of %S oorgeïnstalleer is. Sal ons als skoonmaak vir 'n vars, so-goed-soos-nuut ervaring?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:medialooplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel in lus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-back-winlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;lt; Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;lt; Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/global.dtd:localedir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ltr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ltr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightslocale-direction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ltr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ltr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:lu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luba-Katanga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Loeba-Katanga</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate200x2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ludicrous (2×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blitsvinnig (2×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:lu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luxemburg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Luxemburgs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:warnonclosemultipletabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:warnonclosemultipletabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:manualtyperadioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:selectedframeradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrrestore2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:usesmoothscrollingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:enginebookmarksaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkthisframecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:unmutetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaunmuteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mirrortabcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:minimizewindowkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:usesmoothscrollingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:enginebookmarksaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:messagesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1lastmodifiedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:mega" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddtopanelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromieaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:monospaceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicemodnameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediamuteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdmovebookmarksaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:menubarcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:getmoredevtoolscmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:modifyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:changemasterpasswordaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodelwthemesmenumanageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:mutetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:togglemutecmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:changemasterpasswordaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:getusermediaselectmicrophoneaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediatabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_mac_computation_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC computation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MAC-berekening het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Masedonië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Macedonies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Madagascar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Madagaskar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>main</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>hoof</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionindexeddblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintain Offline Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderhou vanlyn berging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:helpusdonatelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make a donation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak 'n donasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:setasmydefaultbrowser2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:addengineascurrenttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make this the c&amp;urrent search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mak hierdie die h&amp;udige soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malgassies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malawi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malawi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maleisies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malabaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupmalayalam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malabaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malaysia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maleisië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maldives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maldive</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:penegationbadinner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malformed simple selector as negation pseudo-class argument ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wangevormde eenvoudige selektor as ontkenning-pseudoklas-argument '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd:warningsecondarylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malicious software can damage your computer or violate your privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kwaadwillige sagteware kan u rekenaar beskadig of op u privaatheid inbreuk maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Malta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maltees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodelwthemesmenumanage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:verifiedmanagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextaboutpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur kontekste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabsmanagedeviceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur toestelle…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextmanagedeviceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur toestelle…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbartranslatednotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage page translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur bladsyvertaling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledmanage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage plugins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur inproppe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:manageplugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage plugins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur inproppe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarpluginsnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage plug-in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur gebruik van inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:socialaddonslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Services…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur dienste…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarwebrtcsharedevicesnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your camera and/or microphone with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur die deel van die kamera en/of mikrofoon met die werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarwebrtcsharemicrophonenotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your microphone with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur die deel van die mikrofoon met die werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarwebrtcsharescreennotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your windows or screen with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur die deel van vensters of die skerm met die werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbaremenotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage use of DRM software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur die gebruik van DRM-sagteware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallmessagedetail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your add-ons by clicking %1$S in the %2$S menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur byoegings deur op %1$S te klik onder die %2$S-kieslys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:add-ons-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your add-ons (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur die byvoegings (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:donottracksettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>manage your Do Not Track settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>instellings vir “Moenie volg nie”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:disabledunsigneddevinfolinktomanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>handleiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:manualtyperadiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual proxy configuration:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handmatige opstelling van instaanbediener:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_manid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manufacturer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vervaardiger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:gv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manx</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Manx</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:mi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maori</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maori</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:margingrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins (#1)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantlyne (#1)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:advancedtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins &amp;amp; Header/Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantlyne en kopstuk/voetstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:mh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marshallese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Marshallees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marshall Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Marshall-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Martinique</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Martinique</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:pw_change_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Master Password successfully changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meesterwagwoord suksesvol verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_change_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Master Password successfully changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meesterwagwoord suksesvol verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_case_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kassensitief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:casesensitivecheckboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kassensitief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:casesensitivelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kassensitief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mathematics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wiskunde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mauritania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mauritanië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mauritius</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mauritius</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppathlen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum number of intermediate CAs: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maksimum getal tussen-SO's: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:yt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mayotte</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mayotte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/performance.properties:graphsmemory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:limitcachesizeafterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB of space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MG spasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:limitcachesizeafterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB of space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MG spasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_md5_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD5 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MD5-bundelfunksie het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsmedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfiltermedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediatab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemqnominmaxwithoutvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media features with min- or max- must have a value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediakenmerke met min- of maks- moet 'n waarde hê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:medialabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Medialêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediapreview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Preview:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediavoorskou:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediahulpbron %1$S kon gedekodeer word, maar met die fout: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediahulpbron %1$S kon nie gedekodeer word nie. Fout: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:mediumgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medium Grade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mediumgraads</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:memorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geheue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:memorytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geheue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsmemoryuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geheuegebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:menubarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kieslysbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:menubar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kieslysbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:menubarcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kieslysbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Merge Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Saamsmeltwaarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.properties:typemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskap:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message: {{message}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskap: {{message}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_message_send_aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message not sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskap nie gestuur nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:messageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingmessagesreceived" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskappe ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingmessagessent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskappe gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:generalmetatag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta (1 tag)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meta (1 merker)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:generalmetatags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta (%S tags)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meta (%S merkers)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarmethod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Metode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mexico</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meksiko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:fm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Micronesia, Federated States of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mikronesië, Verenigde State van</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:getusermediaselectmicrophonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mikrofoon om te deel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmscaversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft CA Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-SO-weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmscerttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Certificate Template Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-sertifikaatsjabloonnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Commercial Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Commercial Code-ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Document Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-dokumentondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmsdomainguid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Domain GUID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-domein-GUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromedgelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:sourcenameedge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Encrypting File System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-enkripteerlêerstelsel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft File Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-lêerherwinning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Individual Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Individual Code-ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromielabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Key Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-sleutelherwinning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_21_6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Key Recovery Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-sleutelherwinningagent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Lifetime Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Lifetime-ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmsntprincipal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Principal Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Principal Name</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Qualified Subordination</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Qualified Subordination</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Server Gated Crypto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Server-hekkripto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Smart Card Logon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-knapkaartaanmelding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Time Stamping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft-tydstempels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Trust List Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Trust List-ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Windows Hardware Driver Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft Windows-hardewaredrywerverifikasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:marginunitsmetric" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>millimeters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>millimeter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:mimetype_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MIME Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MIME-soort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:pluginmimetypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MIME Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MIME-soorte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenminimizetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minimeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:minimizewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minimeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:minsizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum font size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minimum fontgrootte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mirrortabcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mirror Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dupliseer oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mismatched tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wangepaste merker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:penegationbadarg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing argument in negation pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermiste argument in ontkenning-pseudoklas '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassnoarg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing argument in pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermiste argument in pseudoklas '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:penegationnoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing closing ‘)’ in negation pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermiste eind-')' in ontkenning-pseudoklas '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassnoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing closing ‘)’ in pseudo-class, found ‘%1$S’ instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermiste eind-')' in pseudoklas, het '%1$S' instede gevind.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:missing_file_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-lêer is weg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:legacywarningdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some extensions are no longer supported by &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kort iets? Sommige uitbreidings word nie meer ondersteun deur &amp;brandShortName; nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:deprecation_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kort iets? Sommige inproppe word nie meer ondersteun nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:plugindeprecationdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported by &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kort iets? Sommige inproppe word nie meer ondersteun deur &amp;brandShortName; nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:datemonthplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortminutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m;m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m.;m.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:mobilebookmarksfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Selfoonboekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_modification_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modification Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysigingsdatum:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gewysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalmodified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modified:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewysig:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:modifylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modify</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_modname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Module</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicefilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module filename:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêernaam van module:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicemodname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Modulenaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprsatemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modulus (%S bits):\n%S\nExponent (%S bits):\n%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Modulus (%S bisse):\n%S\nEksponent (%S bisse):\n%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:md" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moldova</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moldovië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monaco</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Monaco</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mongolië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mongools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:monospacelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monospace:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Monospasie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Montenegro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Montenegro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Montserrat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Montserrat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addondetailslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:moremenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:detailspanemorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-disclosure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistmoreinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationnonmpcdisabledlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationvulnerablenoupdatelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationblockedlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationunsignedlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationblockedlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationsoftblockedlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationvulnerablenoupdatelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationunsignedlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationnonmpcdisabledlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitymoreinfolinktext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationsoftblockedlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:foundmatchescountlimit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than #1 match;More than #1 matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer as #1 passende;Meer as #1 passendes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:navbaroverflowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More tools…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer gereedskap…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Morocco</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Marokko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:colmostrecentvisitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Recent Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangsste besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:mostvisitedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meeste besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdmovebookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskuif…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizemovedownlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sidebarmovetoleft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Sidebar to Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif kantbalk links</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sidebarmovetoright" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Sidebar to Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif kantbalk regs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd:movetolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif na:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenumovetopanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif na kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:movetonewwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif na nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenumovetotoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif na nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizemoveuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skuif op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozambique</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mosambiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/updater/updater.ini:stringsinfotext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installeer tans die bywerkings en sal oor 'n paar sekondes herbegin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/updater/updater.ini:stringstitletext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME%-bywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.dtd:vendorshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.properties:vendorshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:bugzilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Bug Tracker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-foutdatabasis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:mdn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Developer Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-ontwikkelaarsnetwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.dtd:brandfullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:firefox_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.properties:brandfullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:sourcenamefirefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/defines.inc:moz_langpack_creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Translate.org.za</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:manufacturerid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point1b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Public License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Publieke Lisensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>must not undeclare prefix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>moenie voorvoegsel ontdeklareer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediamutelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dower</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:mutebuttonmutelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dower</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsmuteaudiobackgroundtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doof oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:mutetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doof oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsmuteaudiotooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute tab (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doof oortjie (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:searchfilter2installedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodelwthemesmythemes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:textinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:preferencescmdunixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:browsercontainersenabledaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagestylenostyleaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:cancelchangesyncdevicenameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonloginaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsdontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:sans-serifaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:dirtextinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:newwindowcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:findfieldaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:browsercontainersenabledaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromcanaryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:notificationsdonotdisturbaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:notificationsdonotdisturbaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:cancelchangesyncdevicenameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstoragedontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-2022-jpkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spellundoaddtodictionaryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationdisableaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnotnowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:noproxyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationdontallowlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextopeninnewwindowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualcancelbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarnotnowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:nothanksbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-next-unixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updaterestartcancelbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1nameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.dtd:newbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-next-winaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsernotnowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd:newfolderbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:printerinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:newwindowcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:newnavigatorcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextnoneaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copynameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailablecancelbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:environmentmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:newnavigatorcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:clearofflineappcachenowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:netmonitoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdopen_windowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartignorebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpagenetaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:nextbuttontextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_textresetaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundodontkeep2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.properties:translationoptionsneverforlanguageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatenowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaynameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupdismissaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updatemanualaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:clearofflineappcachenowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summarynavalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N.v.t.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportfeaturename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:namelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:prefoutputname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportlockedprefsname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:dircolname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:sortnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:tableheaderscookiesname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:colnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportextensionname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportmodifiedprefsname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalmetaname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:propsnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaynamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframenameeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>naam van @keyframes-reël.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name of pseudo-class or pseudo-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>naam van pseudoklas of pseudo-element</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peatnsprefixeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>namespace prefix in @namespace rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>naamspasie-voorvoegsel in @namespace-reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peatnsurieof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>namespace URI in @namespace rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>naamspasie-URI in @namespace-reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:na" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Namibia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Namibië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:narrate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Narrate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees voor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:na" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:nv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navajo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Navajo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>navigasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>navigasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:navbarcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigation Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Navigasienutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndebele, North</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ndebele, Noord-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndebele, South</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ndebele, Suid-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ndonga</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:searchresultsneedhelp2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help? Visit &lt;html:a id="need-help-link" target="_blank" href="%1$S"&gt;%2$S Support&lt;/html:a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp nodig? Besoek &lt;html:a id="need-help-link" target="_blank" href="%1$S"&gt;%2$S-ondersteuning&lt;/html:a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoseldoublenot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Negation pseudo-class can’t be negated ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkenning-pseudoklas kan nie '%1$S' ontken word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nepal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ne" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nepalees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpagenetlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Net</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netherlands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nederland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:autoconfigmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netscape.cfg/AutoConfig het misluk. Kontak u stelseladministrateur. \n Fout: %S het misluk:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_2_16_840_1_113730_4_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netscape Server Gated Crypto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netscape Server-hekkripto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:networktablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/performance.properties:categorynetwork" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:networktablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:netmonitorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398864" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network is offline (go online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerk is vanlyn (gaan aanlyn)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398918" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network is offline (go online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerk is vanlyn (gaan aanlyn)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:nettimeouttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Netwerkuittelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:acceptthirdpartyneverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nooit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionneverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nooit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:acceptthirdpartyneverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nooit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionneverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nooit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:overridedefaultpagecolorsneverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nooit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdneveractivatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet nooit aktiveer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnever" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat nooit toe nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updatemanuallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never check for updates (not recommended: security risk)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet nooit kontroleer vir bywerkings nie (sekuriteitsrisiko)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:neverforsitebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ne&amp;ver for This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nooit &amp;vir hierdie werf nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:historyheaderdontrememberlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never remember history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nooit geskiedenis onthou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:historyheaderdontrememberlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never remember history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nooit geskiedenis onthou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarneverrememberbuttontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet nooit stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.properties:translationoptionsneverforlanguagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never translate %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet nooit %S vertaal nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationoptionsneverforsitelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never translate this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet nooit dié werf vertaal nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdneveractivatetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never use this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet nooit dié byvoeging gebruik nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.dtd:newbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:newlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newbookmarkdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddbookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdnew_bookmarklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe boekmerk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddmulti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:nc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Caledonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieu-Caledonië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ckl_conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe CKL het ander uitreiker as huidige CKL. Skrap huidige CKL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:newusercontextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe konteksoortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe SOL het 'n ongeldige formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_old_crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe SOL is nie jonger as die huidige een nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd:newfolderbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe vouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe vouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaynewfolderbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe vouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newfolderdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe vouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdnew_folderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe vouer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe KRL het 'n ongeldige formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_old_krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe KRL is nie ouer as die huidige een nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newlivemarkdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Live Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe lewendige boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:setpasswordnewpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:setpasswordreenterpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password (again):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe wagwoord (weer):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_retry_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe wagwoord wat ingetik is, is verkeerd. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicemodnamedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New PKCS#11 Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe PKCS#11-module</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewprivatewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe privaatvenster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:newprivatewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:privatebrowsing-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdnew_separatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe skeier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:new_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New %S value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe %S-waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:tabcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsemptytabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabcustomizecogtitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NEW TAB CONTROLS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>NUWE OORTJIES</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties:entertoolbartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatetype_major" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatesfound_majortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Version Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe weergawe beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:newwindowcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:newnavigatorcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:nz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Zealand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieu-Seeland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-next-unixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:next_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintronextbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_next_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:nextbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Next &gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Volgende &gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:nextbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next &gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende &gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-next-winlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next &amp;gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende &amp;gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:nextarrowtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:nexttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocruleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>next URI in @-moz-document rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>volgende URI in @-moz-document-reël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nicaragua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nicaragua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ne" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Niger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nigeria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nigerië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:nightly_tester_tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nightly Tester Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereedskap vir Nightly-toetsers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:nu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Niue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:nobuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermedianoapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen toepassing nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/appPicker.dtd:noappfoundlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No applications were found for this file type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen toepassing is vir hierdie lêersoort gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_trusted_ssl_client_ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No certificate authority is trusted for SSL client authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen sertifikaatowerheid word vertrou vir SSL-kliëntmagtiging nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_ciphers_supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cipher suites are present and enabled in this program.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen syfersuites is teenwoordig en in hierdie program geaktiveer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:noupdateswizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Compatible Add-ons Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen versoenbare byvoegings gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsnoconnectiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen verbinding nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextnonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen konteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:nocookieselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;no cookie selected&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;geen koekie geselekteer nie&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:nocookieselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;no cookie selected&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;geen koekie geselekteer nie&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:noreportslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No crash reports have been submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen omvalverslae is ingedien nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398868" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data was received (please try again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen data is ontvang nie (probeer weer)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:medianodecoders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No decoders for some of the requested formats: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen dekodeerders vir sommige van die aangevraagde formate nie: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nodirselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No directory selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gids gekies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:downloadspanelemptylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No downloads for this session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niks afgelaai in hierdie sessie nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certnoemailaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no email address)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(geen e-posadres)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nofileselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen lêer gekies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nofilesselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No files selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen lêers gekies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_none_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza card selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen Fortezza-kaart gekies nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_no_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza cards Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen Fortezza-kaart gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionnocertshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Information Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen inligting beskikbaar nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:nopluginsareinstalled_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No installed plugins found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen geïnstalleerde inproppe gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:detailspanenoitems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen items nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No KRL for this site’s certificate has been found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon geen KRL vir hierdie werf se sertifikaat vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:nologinsuggestionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(No Login Suggestions)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Geen aanmeldvoorstelle nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchresultsnone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niks wat pas nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:nodeparsenone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niks wat pas nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:nomatchingstringstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen trefresultate gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.dtd:csscoveragenomatches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found for the following rules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen passendes gevind vir die volgende reëls nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matching CRL was found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon geen passende SOL vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_no_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No more information on that Personality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen verdere inligting oor daardie persoonlikheid nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:defaultusercontextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:defaultusercontextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookielistoutnone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:minsizenone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filefield.properties:downloadhelpernoneselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gekies nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No new slot event is available at this time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen nuwe gleufgebeurtenis is op dié oomblik beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:notificationsdonotdisturbdetailsvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No notification will be shown until you restart &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen kennisgewings sal gewys word voor &amp;brandShortName; herbegin nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:notificationsdonotdisturbdetailsvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No notification will be shown until you restart &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen kennisgewings sal gewys word voor &amp;brandShortName; herbegin nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkunonrep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-repudiation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieontkenning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:noole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"No OLE for: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Geen OLE vir: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabsnotabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen oop oortjies nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabssidebarnotabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen oop oortjies nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_token_slot_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No PKCS#11 token could be found to do a required operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen PKCS#11-teken kon gevind word om 'n vereiste bewerking uit te voer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_no_printer_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen drukkers beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:noprinter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen drukkers beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_no_printer_available_pp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available, cannot show print preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen drukkers beskikbaar nie; kan nie voorskou wys nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:nomigrationsourceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen programme wat boekmerke, geskiedenis of wagwoorddata bevat, kon gevind word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:noproxytyperadiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen instaanbediener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:noproxylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Proxy for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen instaanbediener vir:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No report available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen verslag beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:nf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norfolk Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Norfolk-eiland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_textresetlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no root element found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geen wortelelement gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Mariana Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noordelike Mariana-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sami</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noord-Sami</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noorweë</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noors</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:nb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokm\u00e5l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noorse Boektaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:nn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Noors Nynorsk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermedianoscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen skerm nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_slot_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No slot or token was selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gleuf of teken is gekies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilenodevicespace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space left on device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen ruimte oor op toestel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spellnosuggestionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(No Spelling Suggestions)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Geen spelvoorstelle nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagestylenostylelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen styl nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabsnoclientstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No synced tabs… yet!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nog geen gesinkroniseerde oortjies nie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabssidebarnoclientstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No synced tabs… yet!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nog geen gesinkroniseerde oortjies nie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnotafter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not After</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie ná</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnotbefore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Before</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie vóór</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnoncritical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie kritiek nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_email_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie geënkripteer of onderteken nie: u het nog nie 'n e-possertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_recipient_certs_query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie geënkripteer nie: u het nog nie 'n sertifikaat vir elkeen van die ontvangers nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetryfullsqlwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>  LET WEL: Ontvouting van stadige SQL is geaktiveer. Volledige SQL-stringe word dalk hier onder vertoon, maar sal nie ingedien word aan Telemetry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupdismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee dankie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundodontkeep2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee, dankie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:nothanksbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee dankie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:notificationspermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kennisgewingtoestemming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:notificationspermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kennisgewingtoestemming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:notificationspolicylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:webactionssettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings vir kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_duplicate_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not imported, already in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie ingevoer nie, reeds in databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:notitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no title)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(titelloos)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_notloggedin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie aangemeld nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseralertnotnowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsernotnowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notnowbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationnotnowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarnotnowbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnotnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailablecancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updaterestartcancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualcancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartignorebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:notpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Not Part Of Certificate&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;Nie deel van sertifikaat nie&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_notpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Present</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie teenwoordig nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionnotdetected3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No tracking elements detected on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen volg-elemente op dié bladsy bespeur nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:password_not_set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(not set)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(nie opgestel)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:password_not_set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(not set)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(nie opgestel)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:notset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie gespesifiseer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certnotstored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Not Stored)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Nie gestoor nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nie welgevorm nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesnonefoundlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen bywerkings gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:listemptyavailableupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen bywerkings gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:noupdatesfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Updates Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen bywerkings gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd:noupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates installed yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen bywerkings is nog geïnstalleer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nousername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gebruikernaam nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nousernameplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:errornosource2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No video with supported format and MIME type found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen video met ondersteunde formaat en MIME-soort gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermedianowindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen venster nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_installing_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS could not shutdown. Objects are still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>NNS kon nie afskakel nie. Objekte is nog in gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS is not initialized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>NSS is nie geïnisialiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:scratchpadintro1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>/*\n * This is a JavaScript Scratchpad.\n *\n * Enter some JavaScript, then Right Click or choose from the Execute Menu:\n * 1. Run to evaluate the selected text (%1$S),\n * 2. Inspect to bring up an Object Inspector on the result (%2$S), or,\n * 3. Display to insert the result in a comment after the selection. (%3$S)\n */\n\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>/*\n * Hierdie is rofwerkplek vir JavaScript.\n *\n * Tik bietjie JavaScript, klik regs of kies vanaf die Uitvoering-kieslys:\n * 1. Voer uit om die gemerkte teks te evalueer (%1$S),\n * 2. Inspekteer om 'n objekinspekteur vir die resultaat te wys (%2$S), of,\n * 3. Vertoon om die resultaat in kommentaar na die seleksie in te voeg. (%3$S)\n */\n\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:numcopieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of copies:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aantal kopieë:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:openwithaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:portraitaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:choosefolderwinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:choosefolderwinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyvideourlcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:minsizeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/chrome.properties:open_with_different_vieweraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:sslportaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:openfilecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spelladdtodictionaryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyaudiourlcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpshowtour2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:choosebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openfilecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenumovetotoolbaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyimagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:propertiesbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:codeevalaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closeothertabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagesourcecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:choosebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:offlinestateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenumovetopanelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdnew_folderaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:verifiedmanageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaynewfolderbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdunblock2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarksgtkcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodetoffkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdpreferenceswinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonlogoutaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:spacealertover5gbprefbuttonwinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:spacealertover5gbprefbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:openfilecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavaorg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:spacealertover5gbprefbuttonwinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundokeep2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeacceptbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openfilecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemofflineappsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkcmdincurrentaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomreducecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:overridedefaultpagecolorsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailshowpreferenceswinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextaboutpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallokaykey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/notification.dtd:defaultbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbaropenpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:overridesmartcachesizeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:okbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextopenaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:overridesmartcachesizeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdopen_all_in_tabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseroptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:organizeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:preferencescmd2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:locbaropenpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdopenaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextopenallintabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:spacealertover5gbprefbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-7key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:device_typeobject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Objek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaobject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Objek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpdefoid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object Identifier (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Objekidentifiseerder (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyobjsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Objekondertekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Occitaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpocspresponder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OCSP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP response has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OCSP-respons het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OCSP-ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupodia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:oflabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>van</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodetoff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(off)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(af)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryoffvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:closedcaptionoff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdatemanuallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:offlinepermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanlyn data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:offlinepermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanlyn data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:netofflinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanlynmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:netofflinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanlynmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlinestorage2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Web Content and User Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanlyn webinhoud en gebruikerdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlinestorage2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Web Content and User Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanlyn webinhoud en gebruikerdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemofflineappslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Website Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanlyn webwerfdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:of_pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of {{pagesCount}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>van {{pagesCount}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:oj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ojibwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ojibwa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeacceptbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallokaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:okbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd:okbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/notification.dtd:defaultbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundokeep2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reg so</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:spacealertunder5gbokbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reg so</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:spacealertunder5gbokbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reg so</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-isgreater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older than %S days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ouer as %S dae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageinmonths-isgreater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older than %S months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ouer as %S maande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_retry_old_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ou wagwoord verkeerd ingetik. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:resetbackupdirectory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old %S Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ou %S-data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oman</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:eventonselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdateautomaticlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryonvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:oneclicksearchengineslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One-click Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enkelklik-soekenjins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:oneclicksearchengineslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One-Click Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enkelklik-soekenjins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:detailspaneitemscountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One item;#1 items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Een item;#1 items</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:unknownprotocolfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Een van die volgende (%S) is nie 'n geregistreerde protokol nie of word nie in dié konteks toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Een of meer geïnstalleerde byvoegings kon nie geverifieer word nie, en is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionprivatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs in private vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionprivatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs in private vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharefirefoxwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel %1$S slegs met vertroude werwe. Deling kan 'n bedrieglike werf in staat stel om hom as u voor te doen en private data te steel. %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel skerms slegs met vertroude werwe. Deling kan 'n bedrieglike werf in staat stel om hom as u voor te doen en private data te steel. %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:donottrackdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only when using Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs wanneer volgbeskerming gebruik word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:overridedefaultpagecolorsautolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only with High Contrast themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs met hoëkontrastemas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:icons_desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On my &amp;Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op my &amp;werkskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsingnoteafter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> on the Internet. Your employer or Internet service provider can still know what page you visit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> op die Internet nie. U werkgewer of internetdiensverskaffer kan steeds weet watter bladsye u besoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:generictitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oeps.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecoloropacityeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>opacity in color value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ondeursigtigheid in kleurwaarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:open_file_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdopenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:openbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextopenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbaraddonsnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open add-on installation message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open paneel met boodskappe oor byvoeginginstallasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:addons_aboutaddons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open byvoegingbestuurder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:open-file-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a file (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n lêer… (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdopen_all_in_tabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open almal in oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:menuopenallintabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open almal in oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextopenallintabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open almal in oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewtabdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new browser tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe blaaieroortjie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewwindowdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new browser window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe blaaiervenster.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewopennewwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new clean Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe skoon venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:privatebrowsing-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new Private Browsing window (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe private blaaivenster (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:newtabbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new tab (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe oortjie (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewprivatewindowdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new window in private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe venster in privaatblaaimodus.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:newwindowbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new window (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n nuwe venster (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties:titlenormal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a private window?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n private venster?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpageopenprivatewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open 'n privaatvenster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:containers-panelmenutooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open konteksoortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:containers-panelmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open konteks­oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdshowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open houervouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:opendesktopprefslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Desktop Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open werkskermvoorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:opendir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportshowdirlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:opendownloadsfolderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Downloads Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open aflaaigids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:openaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geopen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Executable File?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open uitvoerbare lêer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Executable File?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open uitvoerbare lêer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:open_filetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:openfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:openfiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:open-file-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:openfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openfilecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:openfilecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open lêer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:winopendir2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportshowwin2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openframecmdintablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Frame in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open raam in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openframecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Frame in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open raam in nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:glcontextcrashguard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenGL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OpenGL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:openh264_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OpenH264-videokodek verskaf deur Cisco Systems, geïnk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuhelptooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Help Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open Hulpkieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdopen_private_windowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextopeninnewprivatewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextopeninnewtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdopen_tablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextopeninnewwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in 'n nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdopen_windowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarservicesnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open install message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open paneel met installasieboodskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkcmdincurrentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkcmdincontainertablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel in nuwe konteksoortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkinprivatewindowcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel in nuwe private venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextopenlinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New %S Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel in nuwe %S-oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkcmdintablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open skakel in nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlocationcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Location…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open ligging…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbargeolocationnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open location request panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open liggingversoek-paneel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenutooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbardefaultnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open boodskappaneel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:openportalloginpagelabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Network Login Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open die netwerk se aanmeldbladF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:captiveportalshowloginpage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Network Login Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open die netwerk se aanmeldblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open new window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open nuwe venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:newwindowsastabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open new windows in a new tab instead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open nuwe vensters eerder in 'n nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:newwindowsastabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open new windows in a new tab instead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open nuwe vensters eerder in 'n nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarindexeddbnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open offline storage message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open paneel met boodskappe oor stoorplek vanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttontooltipwin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:spacealertover5gbprefbuttonwinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:spacealertover5gbprefbuttonwinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdchooseopenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open or Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open of verwyder lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionpopuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Pop-up Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open opspringers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:spacealertover5gbprefbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:spacealertover5gbprefbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttontooltiptextwithshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open preferences (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open Voorkeure (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:menuopenlivemarkoriginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarpasswordnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open save password message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open paneel vir die stoor van wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:getstartedconfiguredlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open &amp;syncBrand.shortName.label; preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open &amp;syncBrand.shortName.label;-voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fxasignedintooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open &amp;syncBrand.shortName.label; preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open &amp;syncBrand.shortName.label;-voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabssidebaropenprefslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open &amp;syncBrand.shortName.label; Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open &amp;syncBrand.shortName.label;-voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:locbaropenpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oop oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbaropenpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oop oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:tabsopenbuttonmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:enginetabslabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oop oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:enginetabslabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oop oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightssafebrowsing-term1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open the application preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak die toepassing se voorkeure oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:developer-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Web developer tools (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webontwikkelingsgereedskap (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:devtools-webide-button2tooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open WebIDE (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open WebIDE (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:openwithlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open with</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open met</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/chrome.properties:open_with_different_viewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open With Different Viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open met 'n ander program</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.dtd:csscoverageoptimizeheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimizable Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Optimeerbare bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedcommentplaceholder2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional comments (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsionele kommentaar (kommentaar is sigbaar in die openbaar)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:components_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional Recommended Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanbevole opsionele komponente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:canondefaultgroupname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdshowpreferenceswinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomepreferencesbuttonwinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:optionsgrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseroptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:preferencescmd2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailshowpreferenceswinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstitlewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttonlabelwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:prefwindowtitlewin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdpreferenceswinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:prefwindowtitlewin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstablabelgtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/preferences.dtd:preferencesdefaulttitlewintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedoptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationoptionsmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsies:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:mobilepromo3iosbefore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> or </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> of </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:helpusmiddle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> or </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> of </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:mobilepromo3iosbefore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> or </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> of </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberactionsmiddlelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>, or </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> of </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberactionsmiddlelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>, or </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> of </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersorangelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oranje</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersorangelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oranje</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:disabledunsigneddescriptionend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> or ask the developer to get them verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> of die ontwikkelaar vra om hulle te laat verifieer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertdetailou" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organizational Unit (OU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organisasie-eenheid (OU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertdetailo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization (O)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organisasie (O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization: “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organisasie: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:organizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organiseer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:organizetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize your bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organiseer jou boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:orientationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orientation:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oriëntering:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oromo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pedeclendeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘;’ or ‘}’ to end declaration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>';' of '}' om deklarasie af te sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:securityoverridelinktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or you can add an exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Of u kan 'n uitsondering byvoeg…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ossetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ossetiaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:otherlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarksmenubuttonotherlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:otherbookmarksfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:otherbookmarkscmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:64_edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:64_safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:64_360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:64_chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:64_ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:64_firefox_other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights3webservices-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>. Ander funksies en dienste kan in die voorkeure gedeaktiveer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other (incl. Western European)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander (insluitend Wes-Europees)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptionweakcipher2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people can view your information or modify the website’s behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander mense kan u inligting sien of die webwerf se gedrag verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrtaborphan2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Andere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Writing Systems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander skryfstelsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavaou" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OU</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OU</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionexpiredshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verouderde inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateoutdatedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedateerde inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginenabledoutdatedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated plugin “%S” is enabled on %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verouderde inprop "%S" is op %S geaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>out of memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geheue is op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:outputfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Output folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Afvoervouer: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:overridesmartcachesizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override automatic cache management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oorheers outomatiese kasbestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:overridesmartcachesizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override automatic cache management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oorheers outomatiese kasbestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:overridedefaultpagecolorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override the colors specified by the page with your selections above:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die keuse bo vir kleure eerder as dié wat die bladsy spesifiseer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewidentityowner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Owner:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienaar:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:privatebrowsingpermanent2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:pastecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updatehistoryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:pastecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:privatebrowsingpermanent2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:euc-jpkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:allowpopupsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplayaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:portraitaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpageopenprivatewindowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdpreferencesunixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailshowpreferencesunixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:printcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:showpasswordsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pintabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonunixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextpersonalaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediapauseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrpermanentaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:httpportaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:homepageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:printcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:rangeradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pastecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:hidepasswordsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:playdrmcontentaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printframecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdpauseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:privatebrowsingcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:paperinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:savepagecmdaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:performanceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdopen_private_windowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkinprivatewindowcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonchangepwaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextopeninnewprivatewindowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:proportionalaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:printaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:genericlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Additional information about this problem or error is currently unavailable.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Bykomende inligting oor hierdie probleem of fout is tans onbeskikbaar.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:pagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelpagebookmarkedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy geboekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Count:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aantal bladsye:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_page_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy na onder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pas bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryfootertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Footers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyvoete</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:pagefooterstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Footers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyvoete:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryheadertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsykoppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:pageheaderstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Headers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsykoppe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pageinfocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyinfo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:pageinfopagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Info - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyinfo - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:loaderrorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Load Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsylaaifout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_of_pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>({{pageNumber}} of {{pagesCount}})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>({{pageNumber}} van {{pagesCount}})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterpagetotal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page # of #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy # van #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfpageandtotal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page # of #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy # van #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumb_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page {{page}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy {{page}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:rangeradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:printsetuptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyopstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:pagesetuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyopstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:pagesetupcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyopstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printsetupcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyopstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagesourcecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsybron</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagestylemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsystyl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_page_up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy na bo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsywydte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:pk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pakistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pakistan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Palau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Palau</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:pi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:pa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Panama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Panama</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:paperinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paper Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Papiergrootte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:pg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papua New Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Papua Nieu-Guinee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>paragraph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>paragraaf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:py" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paraguay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Paraguay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XPath expression failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie 'n XPath-uitdrukking ontleed nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XSLT stylesheet failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie 'n XSLT-stylvel ontleed nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>partial character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gedeeltelike karakter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselinnereof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>part of attribute selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>deel van attribuutselektor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedmoreinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of the page that track your online activity have been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dele van die bladsy wat u aanlyn aktiwiteit beloer is geblok.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_mixedcontent2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dele van die bladsy wat u bekyk, is nie geënkripteer voor dit oor die internet versend is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitypassiveloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of this page are not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dele van dié blad is nie beveilig nie (soos prente).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:treeheadpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:editfield1label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:pw_change_failed_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie wagwoord verander nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:pw_change_failed_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie wagwoord verander nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:pw_change_failed_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie wagwoord verander nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:pw_change_success_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Succeeded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoordverandering was suksesvol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password entered is invalid. Please pick a different one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingetikte wagwoord is ongeldig. Kies asseblief 'n ander een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:setpasswordmeterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password quality meter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord-gehaltemeter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:setpasswordmeterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password quality meter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord-gehaltemeter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptpassword2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord vereis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:passwordtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>password text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wagwoordteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:pastecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:paste-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pastecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:pastecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pasteandgolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak en gaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties:lightweightthemesrecommended-4name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pastel Gradient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pastelskakering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties:lightweightthemesrecommended-4description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pastel Gradient is (C) darrinhenein. Available under CC-BY. No warranty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pastelskakering (C) darrinhenein. Beskikbaar onderhewig aan CC-BY. Geen waarborg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:paste-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:paste-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_pasteandsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak en soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:tableheaderscookiespath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_modpath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookielistoutpath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pad:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:path_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pad:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:propspathlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pad:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:saveparentdoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path %S doesn’t exist, can’t save %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pad %S bestaan nie, kan nie %S stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebblockedmalwarepagelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Aanvalsbladsye probeer programme installeer wat private inligting steel, u rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sommige aanvalsbladsye versprei doelbewus skadelike sagteware, maar baie word oorgeneem sonder die wete of toestemming van hulle eienaars.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:progresspausetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:playbuttonpauselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediapauselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdpauselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:pausebuttonpause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statepaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagtend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsactivitypaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagtend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:downloadpausedstatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused —  %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat wag —  %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:genericlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;&amp;brandShortName; can’t load this page for some reason.&lt;/p&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;&amp;brandShortName; kan vanweë 'n onbekende rede nie hierdie bladsy laai nie.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:cspblockedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&amp;brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;&amp;brandShortName; het voorkom dat hierdie bladsy op hierdie manier laai want die bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat dit keer.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebblockedphishingpagelongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Misleidende werwe word ontwerp om mens te flous om iets gevaarliks te doen, soos om sagteware te installeer, of persoonlike inligting te ontbloot soos wagwoorde, foon- of kredietkaartnommers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deur enige inligting vir dié bladsy te gee, kan lei tot identiteitsdiefstal of ander bedrog.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_colors_not_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF documents are not allowed to use their own colors: “Allow pages to choose their own colors” is deactivated in the browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: “Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies” is gedeaktiveer in die blaaier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_version_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF.js v{{version}} (build: {{build}})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF.js v{{version}} (ID: {{build}})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_producer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Producer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-vervaardiger:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PDF-weergawe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsafe_negotiation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie het oustyl- (potensieel kwesbare) bladskud probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decode_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer could not decode an SSL handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie kon nie 'n SSL-bladskudboodskap dekodeer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_renegotiation_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie laat nie heronderhandeling oor SSL-sekuriteitsparameters toe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unknown_ca_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie herken en vertrou nie die owerheid wat u sertifikaat uitgereik het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_fortezza_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie FORTEZZA-ketting het 'n nie-FORTEZZA-sertifikaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_ssl2_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie werk net met SSL weergawe 2, wat plaaslik gedeaktiveer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_record_overflow_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received an SSL record that was longer than is permitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie het 'n SLL-rekord ontvang wat langer was as wat toegelaat word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_access_denied_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received a valid certificate, but access was denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie het 'n geldige sertifikaat ontvang, maar toegang is geweier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decrypt_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports failure of signature verification or key exchange.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld faling van handtekeningverifikasie of sleutelruil.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_protocol_version_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports incompatible or unsupported protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld onversoenbare of nieondersteunde protokolweergawe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_internal_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports it experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld dat dit 'n interne probleem teëgekom het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_export_restriction_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie meld onderhandeling voldoen nie aan uitvoerregulasies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_untrusted_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat is gemerk as nie deur die gebruiker vertrou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat is opgehef.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaat het verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_untrusted_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaatuitreiker is gemerk as nie deur die gebruiker vertrou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate issuer is not recognized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se sertifikaatuitreiker word nie herken nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s public key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie se publieke sleutel is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_user_canceled_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer user canceled handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie-gebruiker het bladskud gekanselleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer using unsupported version of security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie wat nieondersteunde weergawe van die sekuriteitsprotokol gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decryption_failed_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer was unable to decrypt an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, dekripteer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrtabothers2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mense</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsperformance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:performancelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:performancelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performing a TLS handshake to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak 'n TLS-bladskud na %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrperiodofvaliditylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period of Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldige periode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certexceptionpermanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Permanent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrpermanentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanently store this exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor hierdie uitsondering permanent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginssubjectdomainobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain=&lt;%5$S&gt;) om metode %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te roep (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginssubjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain has not been set).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain=&lt;%5$S&gt;) om metode %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te roep (document.domain is nie gestel nie).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginssubjectdomainobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain=&lt;%5$S&gt;) om eienskap %2$S.%3$S van &lt;%4$S&gt; te kry (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginssubjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt; (document.domain has not been set).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) geweier om eienskap %2$S.%3$S van &lt;%4$S&gt; te kry (document.domain is nog nie gestel nie).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginssubjectdomainobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain=&lt;%5$S&gt;) om eienskap %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te stel (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginssubjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain has not been set).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain=&lt;%5$S&gt;) om eienskap %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te stel (document.domain is nie gestel nie).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginsobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain has not been set) to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain is nie gestel nie) om metode %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te roep (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginsobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain has not been set) to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain is nie gestel nie) om eienskap %2$S.%3$S van &lt;%4$S&gt; te kry (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginsobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain has not been set) to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier (document.domain is nie gestel nie) om eienskap %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te stel (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier om metode %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier om eienskap %2$S.%3$S van &lt;%4$S&gt; te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%1$S&gt; geweier om eienskap %2$S.%3$S op &lt;%4$S&gt; te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:createwrapperdeniedfororigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%2$S&gt; to create wrapper for object of class %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%2$S&gt; geweier om omvouer vir objek van klas %1$S te skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginsonlysubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%S&gt; to call method %S.%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%S&gt; geweier om metode %S.%S op te roep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginsonlysubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%S&gt; to get property %S.%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%S&gt; geweier om eienskap %S.%S te verkry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginsonlysubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%S&gt; to set property %S.%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming vir &lt;%S&gt; geweier om eienskap %S.%S op te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:createwrapperdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied to create wrapper for object of class %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming geweier om omvouer vir objek van klas %S te skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitypermissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:permissionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemmings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permissionsfor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemmings vir:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextpersonallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persoonlik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_person_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personality not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Persoonlikheid nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:pe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Peru</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Philippines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Filippyne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:notfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frase nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frase nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containerspinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pienk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containerspinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pienk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pintablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie vas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.properties:newtabpin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin this site at its current position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Steek dié werf vas by sy huidige posisie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_iv_param_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS11 code failed to translate an IV into a param.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS11-kode kon nie 'n IV in 'n param vertaal nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_incompatible_pkcs11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #11-drywer oortree die spesifikasie op 'n onversoenbare manier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_module_stuck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie PKCS #11-module verwyder nie want dit is nog in gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_token_insertion_removal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS#11-teken is ingevoeg of verwyder terwyl bewerking besig was.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:file_browse_pkcs12_spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS12 Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS12-lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmd2withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 MD2 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 MD2 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmd5withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 MD5 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 MD5 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprsaencr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprsapsssignature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 RSASSA-PSS Signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 RSASSA-PSS-handtekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha1withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 SHA-1 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha256withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 SHA-256 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha384withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 SHA-384 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha512withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PKCS #1 SHA-512 met RSA-enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportplacedatabasetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Places Database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plekkedatabasis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:planet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Planet Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-planeet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:playbuttonplaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:cdm_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play back protected web video.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel beskermde webvideo.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:playdrmcontentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play DRM content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel DRM-inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsactivityplaying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Playing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speelspoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsunblockaudiotooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:playtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:protectedauthmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type of your token.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkry magtiging met die teken. Magtigingmetode hang af van die soort teken.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationcheckboxmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check this box if you want to proceed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk hierdie blokkie as u wil voortgaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:choosetokenmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please choose a token.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n teken.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotsdontpress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please do not press this button again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Please do not press this button again.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:closesourcebrowserlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please ensure the selected browser is closed before continuing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak seker dat die gekose blaaier toe is voordat u voortgaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvalidemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter an email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n e-posadres in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationbadinputnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer 'n getal in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvalidurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer 'n URL in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:invaliduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n geldige gasheernaam in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:invaliduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n geldige gasheernaam in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certpassprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the master password for the %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik die meesterwagwoord vir die %S in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:getpkcs12filepasswordmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik die wagwoord in wat gebruik is om hierdie sertifikaatrugsteun mee te enkripteer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certpassprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the Personal Security Password for the PSM Private Keys security device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik die persoonlike sekuriteitswagwoord vir die PSB-privatesleutel-sekuriteitstoestel in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:customheaderfooterprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your custom header/footer text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik u doelgemaakte kopstuk-/voetstuk-teks in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationvaluemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vul hierdie veld asseblief in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:masterpasswordwarninglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please make sure you remember the Master Password you have set.  If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak seker dat u die meesterwagwoord onthou wat u gestel het.  Indien u die meesterwagwoord vergeet, sal u nie toegang tot enige van die inligting wat daardeur beskerm word, kan verkry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationpatternmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please match the requested format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die aangevraagde formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationpatternmismatchwithtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please match the requested format: %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die aangevraagde formaat: %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:licensetextrb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees die lisensieooreenkoms voor u $BrandFullNameDA installeer. As u al die bepalings van die ooreenkoms aanvaar, kies die eerste opsie hier onder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationfilemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief 'n lêer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationselectmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select an item in the list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief 'n item uit die lys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a personality to get more info on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief 'n persoonlikheid om meer info oor te kry</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:pleaseselect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a profile to begin %S, or create a new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n profiel om %S te begin, of skep 'n nuwe profiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationstepmismatchonevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a valid value. The nearest valid value is %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n geldige waarde. Die twee naaste geldige waarde is %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationstepmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n geldige waarde. Die twee naaste geldige waardes is %S en %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationnumberrangeunderflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no less than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n waarde niks kleiner as %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationnumberrangeoverflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no more than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n waarde kleiner of gelyk aan %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationradiomissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select one of these options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies een van hierdie opsies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.properties:homepagemigrationdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select the home page you wish to use:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asseblief die tuisblad wat u wil gebruik:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationtexttoolong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkort hierdie teks na %S karakters of minder (dit beslaan tans %S karakters).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedinloginfailurebeforenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please sign in to reconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedinloginfailurebeforenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please sign in to reconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationtexttooshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik ten minste %S karakters (dit beslaan tans %S karakters).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:createcertinfomsg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag asseblief…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:tablechartloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag asseblief…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_installing_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA geïnstalleer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_uninstalling_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA gedeïnstalleer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typepluginname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:audiopodcastfeed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Podcast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Potgooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:audiopodcastfeed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Podcast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Potgooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Poland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_policy_mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy mapping contains anypolicy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beleidkartering bevat enigebeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:popupslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opspringvensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:portlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:portabledocumentformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portable Document Format (PDF)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portable Document Format (PDF)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:portabledocumentformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portable Document Format (PDF)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portable Document Format (PDF)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398867" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port not allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort nie toegelaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:portraitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portret</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:portraitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portret</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:deniedportaccesstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port Restricted for Security Reasons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poort beperk weens sekuriteitsredes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portugal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portugal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portugees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:positionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Posisie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_components_description_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position your mouse over a component to see its description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat u muis sweef oor 'n komponent om sy beskrywing te lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationoptionsattributionyandextranslate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered by Yandex.Translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangedryf deur Yandex.Translate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:prefcolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preference Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeurnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:preferencescmdunixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:1_chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdshowpreferencesunixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomepreferencesbuttonunixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/preferences.dtd:preferencesdefaulttitlemactitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonunix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:prefwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdpreferencesunixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:engineprefslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:engineprefslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:prefwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:1_safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailshowpreferencesunixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:1_360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:preferencescmdmaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:40" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>prefix must not be bound to one of the reserved namespace names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>voorvoegsel moet nie aan een van die gereserveerde naamspasies gebind wees nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>prefix not bound to a namespace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>voorvoegsel nie aan 'n naamspasie gebind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd:preparing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Berei tans voor…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:preparing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Berei tans voor…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing document for printing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Berei tans dokument voor om te druk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:presentation_mode_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorleggingsmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretchecklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk F7 om karetblaai aan en af te skakel. Hierdie eienskap plaas 'n beweegbare wyser in webblaaie, wat u dan toelaat om teks te selekteer met die sleutelbord. Wil u karetblaai aanskakel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupporta11yforcedisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkom toeganklikheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialoglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent this page from creating additional dialogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkom dat hierdie bladsy bykomende dialoë skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:previewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorskou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:previewinapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview in %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorskou in %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:previewinapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview in %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorskou in %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:previous_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_previous_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:previousarrowtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:previoustitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:sortpricelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Price</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:printtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printtitlegtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:printbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:printdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:printcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:printlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgcolors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background _Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsyagtergrond_kleur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:printbglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background (colors &amp;amp; images)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk agtergrond (kleure en prente)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background I_mages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk agtergrondp_rente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgoptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Backgrounds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk agtergronde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryprintbgcolorstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print BG Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk agtergrondkleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryprintbgimagestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print BG Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk agtergrondprente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:printerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:desctextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printer Description:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukkerbeskrywing:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:print_error_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printer Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukkerfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:printerinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printer Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukkernaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:printjoboptionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printer Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukkereienskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printframecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frame…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk raam…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:printframegrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk rame</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printframestitlegtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk rame</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryframestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk rame</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printframestitlewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk rame</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:printwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_enddoc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while completing the print job.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukwerk het misluk tydens die finalisering van die druktaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_startpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while starting a new page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukwerk het misluk tydens die begin van 'n nuwe bladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_startdoc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while starting the print job.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukwerk het misluk tydens die begin van die druktaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:printcomplete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing is Completed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druktaak is afgehandel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:printpreviewcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukvoorskou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printpreviewcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukvoorskou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd:printwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukvoorskou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:printpreview_error_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukvoorskoufout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:printrangegrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Drukreeks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryselectiononlytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk seleksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:selectiononly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Selection _Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk net _seleksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:printbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print this page… (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk hierdie bladsy… (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:filechecklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print to File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk na lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:printtofile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print To File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Druk na lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:paneprivacytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewprivacyheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp;amp; History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid en geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:paneprivacysecuritytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp;amp; Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid en sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:gmp_privacy_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:fxaprivacynoticelinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidkennisgewing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:fxaprivacynoticelinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidkennisgewing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:bottomlinksprivacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mainwindowtitleprivatebrowsingsuffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Private Browsing)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Private blaaiery)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Private blaaiery</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinglearnmore3title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Private blaaiery</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties:titlehead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Private blaaiery</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsingnotebefore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Private blaaiery </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingtitletracking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing with Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Private blaaiery met volgbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:loaderrorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem loading page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie die bladsy laai nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:installerrorswizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems Installing Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie bywerkings installeer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewmainactiondesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proceeding will:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur voort te gaan sal:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilecreationfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel kon nie geskep word nie. Die geselekteerde vouer is waarskynlik nie skryfbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilecreationfailedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Creation failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie profiel skep nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsprofiledir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profielgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profileexiststitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel bestaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsprofiledirwinmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profielvouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilelockedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile In Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel in gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilemissingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel vermis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:profilenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profielnaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsprofiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiele</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profiletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile: ‘%S’ - Path: ‘%S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Profiel: '%S' - Pad: '%S'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{progress}}%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{{progress}}%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vordering:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd:progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vordering:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:progressbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>progress bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vorderingsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prompt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Por</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webaudioeditor.dtd:webaudioeditoruitabproperties2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdpropertieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/VariablesView.dtd:propertiesviewwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:propertiesbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskappe…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleedit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties for “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskappe vir "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:keysheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:proportionallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proportional:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Proporsioneel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:protectedauthtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protected Token Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskermde tekenmagtiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:providesearchsuggestionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskaf soekvoorstelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:providesearchsuggestionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verskaf soekvoorstelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:socksremotednslabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy DNS when using SOCKS v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur DNS aan wanneer SOCKS 5 gebruik word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398920" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy server connection refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instaanbediener-verbinding geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:proxyresolvefailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Server Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instaanbediener nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398890" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy server not found (check your internet connection)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instaanbediener nie gevind nie (kontroleer u internetverbinding)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:proxyconnectfailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Server Refused Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instaanbediener het verbinding geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselpeinnot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pseudo-elements can’t be negated ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pseudo-elemente kan nie '%1$S' ontken word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:slotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Internal Cryptographic Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PSB- interne FIPS-140-1-kriptografiedienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:librarydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Internal Crypto Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PSB- interne kriptografiedienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:privateslotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Private Keys</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PSB- private sleutels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:inadequatesecurityerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;span class='hostname'&gt;&lt;/span&gt; uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;span class='hostname'&gt;&lt;/span&gt; gebruik verouderde sekuriteittegnologie en is kwesbaar vir aanvalle. 'n Aanvaller kan maklik inligting bekom wat mens sou dink veilig was. Die webwerfadministrateur sal die bediener eers moet regmaak voordat die werf besoek kan word.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Foutkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:inadequatesecurityerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;span class='hostname'&gt;&lt;/span&gt; uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;span class='hostname'&gt;&lt;/span&gt; gebruik verouderde sekuriteittegnologie en is kwesbaar vir aanvalle. 'n Aanvaller kan maklik inligting bekom wat mens sou dink veilig was. Die webwerfadministrateur sal die bediener eers moet regmaak voordat die werf besoek kan word.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Foutkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:unknownprotocolfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The address specifies a protocol (e.g. &lt;q&gt;wxyz://&lt;/q&gt;) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die adres spesifiseer 'n protokol (bv. &lt;q&gt;wxyz://&lt;/q&gt;) wat die blaaier nie herken nie, en dus kan die blaaier nie behoorlik aan die werf koppel nie.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Probeer u toegang tot multimedia- of ander nieteks-dienste verkry? Kontroleer die werf vir bykomende vereistes.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sekere protokolle vereis derdeparty-sagteware of inproppe voor die blaaier hulle kan herken.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:netinterruptlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information.  Please try again.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die blaaier het suksesvol gekoppel, maar die verbinding is onderbreek terwyl inligting oorgedra is.  Probeer weer.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Kan u ook nie ander werwe bekyk nie? Kontroleer die rekenaar se netwerkverbinding.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sukkel u steeds? Doen navraag by u netwerkadministrateur of internetverskaffer vir bystand.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:dnsnotfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The browser could not find the host server for the provided address.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. &lt;q&gt;&lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.mozilla.org&lt;/q&gt; instead of &lt;q&gt;&lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.mozilla.org&lt;/q&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Are you certain this domain address exists?  Its registration may have expired.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Are you unable to browse other sites?  Check your network connection and DNS server settings.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Is your computer or network protected by a firewall or proxy?  Incorrect settings can interfere with Web browsing.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die blaaier kon nie die gasheerbediener vir die aangegewe adres vind nie.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Het u dalk 'n fout gemaak toe u die domein ingetik het? (bv. &lt;q&gt;&lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.mozilla.org&lt;/q&gt; in plaas van &lt;q&gt;&lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.mozilla.org&lt;/q&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Is u seker hierdie domeinadres bestaan?  Die domein se registrasie het dalk al verval.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kan u ook nie ander werwe bekyk nie?  Gaan u netwerkverbinding- en DNS-bedieneropstelling na.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Word u rekenaar of netwerk beskerm deur 'n brandmuur of instaanbediener?  Die verkeerde opstelling kan met webblaaiery inmeng.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:redirectlooplongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Have you disabled or blocked cookies required by this site?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;NOTE&lt;/em&gt;: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die blaaier het opgehou om die aangevraagde item te probeer herwin. Die werf herverwys die versoek op 'n manier wat nooit sal voltooi nie.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Het u koekies wat deur hierdie werf vereis word, gedeaktiveer of geblokkeer?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;LET WEL&lt;/em&gt;: Indien dit nie die probleem oplos om die werf se koekies te aanvaar nie, is dit waarskynlik 'n bedieneropstellingsprobleem en nie u rekenaar se skuld nie.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:proxyresolvefailurelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Is the computer connected to an active network?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die blaaier is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik, maar die instaanbediener kon nie gevind word nie.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Is die blaaier se instaanbediener-opstelling korrek? Kontroleer die opsteling en probeer weer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Is die rekenaar aan 'n aktiewe netwerk gekoppel?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sukkel u steeds? Doen navraag by u netwerkadministrateur of internetverskaffer vir bystand.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:proxyconnectfailurelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Does the proxy service allow connections from this network?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die blaaier is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik, maar die instaanbediener het 'n verbinding geweier.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Is die blaaier se instaanbediener-opstelling korrek? Kontroleer die opsteling en probeer weer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Laat die instaandiens verbindings van hierdie netwerk toe?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sukkel u steeds? Doen navraag by u netwerkadministrateur of internetverskaffer vir bystand.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:netofflinelongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Is the computer connected to an active network?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Press &amp;quot;Try Again&amp;quot; to switch to online mode and reload the page.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die blaaier is in vanlyn modus en kan nie aan die aangevraagde item koppel nie.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Is die rekenaar aan &amp;apos;n aktiewe netwerk gekoppel?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Klik &amp;quot;Probeer weer&amp;quot; om na aanlynmodus oor te skakel en die bladsy te herlaai.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:cspblockedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die blaaier het voorkom dat hierdie bladsy op hierdie manier laai want die bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat dit keer.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:netresetlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die netwerkverbinding is onderbreek terwyl 'n verbinding onderhandel is. Probeer weer.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2longdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout bespeur is in die dataoordrag.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2longdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout bespeur is in die dataoordrag.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:contentencodingerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit 'n ongeldige of nieondersteunde inpakformaat gebruik.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:nssfailure2longdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat die egtheid van die ontvangde data nie geverifieer kon word nie.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Kontak die webwerf se eienaars om hulle oor die probleem in te lig.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:malformedurilongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die aangegewe adres is nie in 'n herkende formaat nie. Kontroleer die adresveld vir foute na en probeer weer.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:deniedportaccesslongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The requested address specified a port (e.g. &lt;q&gt;mozilla.org:80&lt;/q&gt; for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes &lt;em&gt;other&lt;/em&gt; than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die aangevraagde adres spesifiseer 'n poort (bv. &lt;q&gt;mozilla.org:80&lt;/q&gt; vir poort 80 op mozilla.org) wat gewoonlik vir &lt;em&gt;ander&lt;/em&gt; doeleindes as webblaaiery gebruik word. Die blaaier het die versoek gekanselleer vir u beskerming en sekuriteit.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:notcachedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The requested document is not available in &amp;brandShortName;’s cache.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;As a security precaution, &amp;brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click Try Again to re-request the document from the website.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die aangevraagde dokument is nie beskikbaar in &amp;brandShortName; se kas nie.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;As 'n sekuriteitsmaatreël vra &amp;brandShortName; nie outomaties weer vir sensitiewe dokumente nie.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Klik Probeer weer om die dokument weer van die webwerf aan te vra.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:notcachedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The requested document is not available in the browser’s cache.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click Try Again to re-request the document from the website.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die aangevraagde dokument is nie beskikbaar in blaaier se kas nie.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;As 'n sekuriteitsmaatreël vra die blaaier nie outomaties weer vir sensitiewe dokumente nie.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Klik Probeer weer om die dokument weer van die webwerf aan te vra.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:nettimeoutlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Could the server be experiencing high demand or a temporary outage?  Try again later.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Is your computer or network protected by a firewall or proxy?  Incorrect settings can interfere with Web browsing.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die aangevraagde werf het nie op 'n verbindingsversoek gereageer nie en die blaaier het ophou wag vir 'n respons.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ervaar die bediener dalk hoë vraag of is dit tydelik buite werking?  Probeer later weer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kan u ook nie ander werwe bekyk nie? Kontroleer die rekenaar se netwerkverbinding.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Word u rekenaar of netwerk beskerm deur 'n brandmuur of instaanbediener?  Die verkeerde opstelling kan met webblaaiery inmeng.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sukkel u steeds? Doen navraag by u netwerkadministrateur of internetverskaffer vir bystand.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:unknownsockettypelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Die werf op 'n onverwagse wyse op die netwerkversoek gereageer; die blaaier kan nie voortgaan nie.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:connectionfailurelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Could the site be temporarily unavailable? Try again later.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Are you unable to browse other sites?  Check the computer’s network connection.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Alhoewel die werf geldig blyk te wees, kon die blaaier nie 'n verbinding bewerkstellig nie.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Sou dit kon wees dat die werf tydelik onbeskikbaar is? Probeer later weer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kan u ook nie ander werwe bekyk nie?  Kontroleer die rekenaar se netwerkverbinding.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Word u rekenaar of netwerk beskerm deur 'n brandmuur of instaanbediener? Die verkeerde opstelling kan met webblaaiery inmeng.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:pr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Puerto Rico</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Puerto Rico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:backforwardbuttonmenumactooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pull down to show history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek af om geskiedenis te wys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:remotexullongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:remotexullongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:pa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pandjabi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebblockedunwantedpagelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Bladsye met ongewensde sagteware probeer sagteware te installeer wat dalk bedrieglik is en 'n stelsel op onverwagse maniere kan affekteer.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:addonpurchaselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purchase for %S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koop teen %S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:cmdpurchaseaddonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purchase for %S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koop teen %S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containerspurplelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containerspurplelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:captiveportallongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;You must log in to this network before you can access the Internet.&lt;/p&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;Dis nodig om eers by dié netwerk aan te meld vir internettoegang.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:securityoverridewarningcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.&lt;/p&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;p&gt;U moenie 'n uitsondering byvoeg as u 'n internetverbinding gebruik wat u nie heeltemal vertrou nie of as u nie gewoonlik 'n waarskuwing vir hierdie bediener ontvang nie.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;As u wel 'n uitsondering vir hierdie werf wil byvoeg, kan u dit doen in u gevorderde enkripsie-instellings.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:enableocspaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:inspectcontextmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:enableocspaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:quitapplicationcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:quitapplicationcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:qa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Qatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Katar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:qu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Quechua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:enableocsplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig huidige geldigheid van sertifikate deur OCSP-bedieners te vra</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:enableocsplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig huidige geldigheid van sertifikate deur OCSP-bedieners te vra</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:fastfind" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kitsvind</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:fastfindlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick find (links only)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kitsvind (net skakels):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:generalquirksmode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quirks mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Glipsmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties:quitmenuitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:quitapplicationcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:quittitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit &amp;af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:quit-buttontooltiptextmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit %1$S af (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:quit-buttontooltiptextlinux2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit %1$S af (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:quitapplicationcmdmac2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit &amp;brandShorterName; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsquit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit %s af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:quitdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit %S af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:searchprefsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdcontext_sortby_nameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:removeengineaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1254key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:enginehistoryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:shareselectaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnclearaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:ftpportaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sharevideoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:removeengineaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:shareimageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:reloadcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:frompageinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:clearoncloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:clearoncloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:allowhwaccelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:allowhwaccelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:enginehistoryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:redocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:marginrightaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:rightinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagereloadbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadframecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncreauthitemaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpsafemodestopaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesresetupdatestomanualaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:restoredefaultaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityremovecertexceptionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:reloadcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdresumeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmduninstalladdonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties:protocolcheckboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:enablehealthreportaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesresetupdatestoautomaticaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updateupdatebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagerestoreaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:removeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdrestore2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeneedsrestartaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updaterestartacceptbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatealwaysaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:redocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removeselectedcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:responsivedesignmodeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpsafemodeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlineappslistremoveaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removeselectedcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:renamebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:resetaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuremovefrommenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlineappslistremoveaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:runaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdreloadlivebookmarkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadimagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:readerviewenteraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartnowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:readerviewcloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuremovefromtoolbaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodetrukey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:restoredefaultaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editbookmarkremovebookmarkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:removelanguageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizedeletebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd:removeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomresetcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistacceptaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarrememberpasswordbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:rating2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gradering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:rawdatacopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw data copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rou data na die knipbord gekopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_reached_bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of document, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:wrappedtotop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of page, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Einde van bladsy bereik, gaan voort van bo af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_reached_top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of document, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:wrappedtobottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of page, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bokant van bladsy bereik, gaan voort van onder af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read %1$S </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees %1$S\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees en redigeer van boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionprivacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees en wysiging van privaatheidinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:importededgereadinglist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Edge)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leeslys (van Edge)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:importedsafarireadinglist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Safari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leeslys (van Safari)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutlicensebeforethelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutrelnotesbeforethelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to start installing $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereed om $BrandShortName te begin installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:infiniterate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Really fast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>baie vinnig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_rebootnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reboot now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herselflaai nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingreceived" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:received_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_handshake_hash_value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received incorrect handshakes hash values from peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkeerde bladskudhutswaardes van eweknie ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissiondesktop-notification2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontvang kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbarrecentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:recentbookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs geboekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:historyundomenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Closed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs gesluite oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:historyundowindowmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Closed Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs gesluite vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:recenttagstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangse merkers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:viewrecentupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangse bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodelwthemesrecommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanbeveel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:reconnectdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herkoppel %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fxasigninerrorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herkoppel aan &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncreauthitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to &amp;syncBrand.shortName.label;…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herkoppel aan &amp;syncBrand.shortName.label;…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>recursive entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>terugwerkende entiteitverwysing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersredlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersredlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redirection limit for this URL exceeded.  Unable to load the requested page.  This may be caused by cookies that are blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herverwysingsperk vir hierdie URL is oorskry.  Kon nie die aangevraagde bladsy laai nie.  Dit kan veroorsaak word deur koekies wat geblokkeer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:redirectlooptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redirect Loop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herverwysingslus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:redocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:redocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:setpasswordreenterpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-enter password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik nuwe wagwoord weer in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to binary entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>verwysing na binêre entiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to external entity in attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>verwysing na eksterne entiteit in attribuut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to invalid character number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>verwysing na ongeldige karakternommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalreferrer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Referring URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyser-URL:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingrefresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd:refreshprofiledialogbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:refreshprofilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd:refreshprofiledialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd:refreshprofilebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh &amp;brandShortName;…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris &amp;brandShortName;…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:refreshprofileresetbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh %S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris %S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpregisterid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Registered OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geregistreerde OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:registering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Registering: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Registreer tans: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbarsearcheslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Related searches from the default search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwante soektogte vanaf die verstek soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:locbarsearcheslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Related searches from the default search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwante soektogte vanaf die verstek soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutrelnoteslinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>release notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vrystellingaantekeninge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonreleasenoteslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Release Notes:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrystellingaantekeninge:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:reloadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/responsiveUI.properties:responsiveuinotificationreload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:reloadcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webaudioeditor.dtd:webaudioeditoruireloadnotice1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/shadereditor.dtd:shadereditoruireloadnotice1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.dtd:canvasdebuggeruireloadnotice1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorreloadnotice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:toolbarcontextmenureloadalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:reloadbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload current page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai huidige bladsy (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadframecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadimagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabreload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>herlaai tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdreloadlivebookmarklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Live Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai lewendige boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagereloadbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reloadpluginmiddle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai die bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Onthou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:historyheaderrememberlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geskiedenis onthou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:historyheaderrememberlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>geskiedenis onthou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberhistory2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my browsing and download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou my blaai- en aflaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberhistory2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my browsing and download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou my blaai- en aflaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolchkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for all links of this type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou my keuse vir alle skakels van hierdie soort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolchkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for all links of this type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou my keuse vir alle skakels van hierdie soort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties:protocolcheckboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for %S links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou my keuse vir %S-skakels.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarrememberpasswordbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:remembersearchformlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember search and form history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou soek- en vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:remembersearchformlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember search and form history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou soek- en vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou hierdie besluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou hierdie besluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou hierdie besluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthou hierdie besluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:remotexultitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote XUL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgeleë XUL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:remotexultitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote XUL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgeleë XUL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizedeletebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:acceptremove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmduninstalladdonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:acceptremove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:pw_remove_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd:removelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:removelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:removeenginelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:removeenginelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlineappslistremovelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlineappslistremovelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removeallcookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removeallcookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removealllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:removealllanguageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder alle tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallpasswordstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder alle wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:clearallreportslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder alle verslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallshownlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder al hierdies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removeallshowncookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder al hierdies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removeallshowncookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder al hierdies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:removeallsiteslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder alle werwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkremovebookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder boekmerk;Verwyder #1 boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_confirm_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove $BrandFullNameDA from your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder $BrandFullNameDA van u rekenaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:un_confirm_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove $BrandFullName from your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder $BrandFullName van u rekenaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityremovecertexceptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder uitsondering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonconfirmblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdremovefilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdchooseunblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File or Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder lêer of laat aflaai toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:removefolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Remove folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Verwyder vouer: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdremovefromhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove From History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder uit geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuremovefrommenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap vanaf kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuremovefromtoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap vanaf nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberactionsremovecookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>remove individual cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>individuele koekies verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberactionsremovecookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>remove individual cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>individuele koekies verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:removelanguagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removelogintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder rekeninginligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd:removepasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder meesterwagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:offlineappremoveconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove offline data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder vanlyn data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlineappremoveconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove offline data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder vanlyn data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:offlineappremoveconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove offline data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder vanlyn data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlineappremoveconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove offline data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder vanlyn data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:offlineappremovetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove offline website data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder vanlyn data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:offlineappremovetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove offline website data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder vanlyn data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removeselectedcookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Selected;Remove Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder gekose koekie;Verwyder gekose koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removeselectedcookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Selected;Remove Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder gekose koekie;Verwyder gekose koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:removesitelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removecontainerokbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder dié konteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removecontainerokbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder dié konteks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removecontaineralerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove This Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder dié konteks?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removecontaineralerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove This Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder dié konteks?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.properties:newtabblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder dié werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd:refreshprofiledialogitemslabel1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove your add-ons and customizations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder byvoegings en aanpassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagerestoresome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing one or more tabs that you think may be causing the problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder een of meer oortjies wat u dink die probleem dalk veroorsaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Rename: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Hernoem: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:renameonreboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Rename on reboot: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Hernoem ná herselflaai: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:renameprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:renameprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:renamebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem profiel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:renameprofile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename profile %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem profiel %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:renameprofileprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename the profile “%S” to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hernoem die profiel "%S" na:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalmode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Render Mode:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergeemodus:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedrequestautosubmit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report background tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer agtergrondoortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsviewreporttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Contents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd:reportdeceptivesitemenutitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer misleidende werf…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebblockedmalwarepagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Attack Page!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Gerapporteerde aanvalsbladsy!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingreportedattacksite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Attack Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Geraporteerde aanvalswerf!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebblockedunwantedpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Unwanted Software Page!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangegee as werf met ongewensde sagteware!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingreportedunwantedsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Unwanted Software Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangegee as werf met ongewensde sagteware!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:errorreportingautomatic2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer foute soos dié om Mozilla te help om kwaadwillige werwe te identifiseer en te blok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcrashesid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verslag-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:idheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verslag-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportsubmitsuccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report submitted successfully!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verslag suksesvol ingedien!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedrequestreport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer dié oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedsubdocfullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat ’n subdokument van die dokument wat daarvoor gevra het, reeds die volle skerm gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedcontainernotallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat ten minste een van die "iframes" in die dokument nie 'n "allowfullscreen"-attribuut het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedfocusedplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat ’n inprop met ’n venster fokus het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotinputdriven" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat Element.requestFullScreen() nie geroep is in ’n kort gebeurtenishanteerder wat deur die gebruiker geïnisieer is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendenieddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die volskerm-API gedeaktiveer is in gebruikervoorkeure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedmoveddocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het van dokument verskuif het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotindocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie meer in sy dokument is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotdescendant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not a descendant of the current fullscreen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie ’n afstammeling is van die huidige volskerm-element nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotfocusedtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie in die oortjie is wat tans fokus het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednothtmlsvgormathml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not &lt;svg&gt;, &lt;math&gt;, or an HTML element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie &lt;svg&gt;, &lt;math&gt; of ’n HTML-element is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die dokument nie meer sigbaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedlostwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat daar nie meer ’n venster is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdenieddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die wyserslot-API gedeaktiveer is in gebruikervoorkeure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniednotfocused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the document is not focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die dokument nie gefokus is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the document is not visible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die dokument nie sigbaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedinuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die wyser tans deur ’n ander dokument beheer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedmoveddocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het van dokument verskuif het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniednotindocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Versoek vir wyserslot is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie in ’n dokument is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoekkoppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:certpersonallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoeke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:helpmanrequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>benodig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:staterequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>benodig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_export_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required algorithm is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vereiste algoritme nie toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportresubmit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resending reports that previously failed to send…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstuur tans verslae wat voorheen nie wou stuur nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:38" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gereserveerde voorvoegsel (xml) kan nie ontverklaar word of aan 'n ander naamspasie-naam gebind word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:39" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reserved prefix (xmlns) must not be declared or undeclared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gereserveerde voorvoegsel (xmlns) moet nie verklaar of onverklaar wees nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:resetlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:resetpasswordbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomresetcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesresetupdatestoautomaticlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel alle byvoegings om outomaties by te werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesresetupdatestomanuallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel alle byvoegings om handmatig by te werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:resetpasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel meesterwagwoord terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:resetpasswordconfirmationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel meesterwagwoord terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:resetonnextrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset on Next Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug met volgende herbegin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:zoomreset-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel zoemvlak terug (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-reset-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel zoemvlak terug (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:urlbar-zoom-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel zoemvlak terug (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Responskoppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:responsivedesignmodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive Design Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reaktiewe ontwerpsaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/responsive.properties:responsivenocontainertabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive Design Mode is currently unavailable in container tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reaktiewe ontwerpsaansig is tans nie beskikbaar in konteksoortjies nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:resizemodetoggletooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive Design Mode (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reaktiewe ontwerpsaansig (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd:aboutprofilesrestarttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:restartbrowserdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updaterestartacceptbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart and Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin en herstel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:restartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updaterestarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restarting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:restartbrowserrestarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restarting %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin tans %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:restartlater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin later</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartlaterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin later</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:restartlater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin later</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd:aboutprofilesrestartnormal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart normally…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin gewoonweg…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonrestartnowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeneedsrestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:restartnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:restartnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesrestartlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart now to complete installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin nou vir volledige installering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:shouldrestarttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:shouldrestarttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartnowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:oktorestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %S now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin %S nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:oktorestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %S now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin %S nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installdisablepending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin om te deaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installenablepending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin om te aktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updaterestartpaneluilabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to update &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin om &amp;brandShorterName; by te werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updateupdatebuttonlabel3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to update &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin om &amp;brandShorterName; by te werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updaterestartheadermessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to update &amp;brandShorterName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin om &amp;brandShorterName; by te werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpsafemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings gedeaktiveer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportrestartinsafemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings gedeaktiveer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd:aboutprofilesrestartinsafemode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings gedeaktiveer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpsafemodestoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herbegin met byvoegings geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagerestoreheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdrestore2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagetryagainbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenrestoretooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabundorestorebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel almal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedrestoreall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All Crashed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel alle oortjies wat omgeval het</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestorealltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai alle oortjies terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestoreallwindowslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai alle vensters terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:welcomeback2restorealllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore all windows &amp;amp; tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel alle vensters en oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestorealltabssubviewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Closed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai geslote oortjies terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestoreallwindowssubviewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Closed Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai geslote vensters terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/tree.dtd:restorecolumnorderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Column Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai kolomvolgorde terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemoderestoredefaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai verstek terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:restoredefaultsearchengineslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Default Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel versteksoekenjins terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:restoredefaultsearchengineslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Default Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel versteksoekenjins terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:restoredefaultsetlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Default Set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai verstekstel terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:prefresetlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore default settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel verstekinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:welcomeback2restoresomelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore only the ones you want</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel slegs dié wat ek kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:historyrestorelastsessionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Previous Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai vorige sessie terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuhistoryrestoresessionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Previous Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai vorige sessie terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresettabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel soekinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagetabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai sessie terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsrestorelasttabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Tabs From Last Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel oortjies van laas keer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedrestoretab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore This Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel dié oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:restoredefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore to Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug na verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:restoredefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore to Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug na verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd:refreshprofiledialogitemslabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore your browser settings to their defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herstel die blaaierinstellings na verstekwaardes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore your search settings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet soekinstellings herstel word?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:pausebuttonresume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hervat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdresumelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hervat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdretrylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:retrydownloadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer om af te laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_return" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:re" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reunion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reunion</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:revertnorestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:revertnorestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:revert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Terugval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:revertcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keer terug…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarksrestorealerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel boekmerke terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:rm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rhaeto-Romanic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Retoromaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:marginrightlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regterkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfrightlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regterkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:rightinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regterkant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regs-pyltjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:backforwardbuttonmenutooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right-click or pull down to show history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik regs of trek af om geskiedenis te wys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:footerrighttip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regtervoetstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:headerrighttip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regterkopstuk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotserrorlongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotserrorlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots have seen things you people wouldn’t believe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Robots have seen things you people wouldn't believe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotserrorlongdesc4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotserrorlongdesc1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roemenië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Romeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:rootdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Root Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wortelgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cw_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cwlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cwtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccwtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer anti-kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccw_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer anti-kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccwlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Roteer anti-kloksgewys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:row" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>row</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ry</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:rowabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>row</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ry</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:rowinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ry %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:feedrss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>RSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebadselectorrsignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ruleset ignored due to bad selector.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reëlstel geïgnoreer vanweë swak selektor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:runlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rusland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodetru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Russies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Russies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rwanda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:providesearchsuggestionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:providesearchsuggestionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:savepagecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sharepagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:scratchpadaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:shareproxyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:startuppage2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:historymenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:savefilecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:useselectedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:usesystemcolorsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:startuppageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:savefileaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectscreenaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpfeedbackpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:removesiteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:setdesktopbackgroundcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdnew_separatoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:showcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemsitepreferencesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaysitelocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:gbkbiskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate050x2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdshowdetailsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bysiteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:showcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:scaleaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:buttonokaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:serifaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:showhiddenfilesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:videosaveimageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:showonlythisframecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:selectionradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewsortaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttonallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_showsuggestions_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:buttonokaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenusearchaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:savefilecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:scaleaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdsortby_nameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:defaultsize2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:engineprefsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromsafariaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsmanageusageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:defaultsizeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:selectcertsautoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.dtd:savebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securitytabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextshoppingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagesubmitbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stopaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pluginnotificationshowallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:savepagecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:selectcertsautoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:searchfilteraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncsyncnowitemaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:stringaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:searchfilteraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:engineprefsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:sessionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:downloadshistoryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sharepagecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties:signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:zoom-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is bygevoeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromsafarilabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:sourcenamesafari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonthankyoumsg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe browsing!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai veilig!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightssafebrowsing-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SafeBrowsing: </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veiligblaai: </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightssafebrowsing-term4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Browsing is now disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veiligblaai is nou gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicssafemode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:safemodedescription3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Mode is a special mode of &amp;brandShortName; that can be used to troubleshoot issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veilige modus is 'n spesiale modus vir &amp;brandShortName; wat gebruik kan word om foute op te spoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Kitts and Nevis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Kitts en Nevis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:lc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Lucia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Lucia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Martin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Martin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:pm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Pierre and Miquelon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Pierre en Miquelon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:vc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Vincent and the Grenadines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Vincent en die Grenadiene</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:confirmfilereplacing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S already exists.\nDo you want to replace it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S bestaan reeds.\nWil u dit vervang?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:fileconfirmexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S already exists.\nDo you want to replace it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S bestaan reeds.\nWil u dit vervang?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ws" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Samoa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Samoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Samoan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Samoaïes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportsandboxtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sandbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sandput</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sango</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sangro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>San Marino</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>San Marino</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sanskrit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sanskrit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderfonttypesans-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans-serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sans-serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:sans-seriflabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans-serif:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sans-serif:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:usedefaultfontsansseriflabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sans serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sao Tome and Principe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sao Tome en Principe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sardinies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorsaturationeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>saturation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>versadiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saudi Arabia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Saoedi-Arabië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:savefilecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeledit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.dtd:savebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewersave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabelsaveitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/performance.properties:recordingslistsavelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:savechangesyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttonallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.properties:snapshotslistsavelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:savechangesyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:savetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Save and Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Stoor en sluit af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savelinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor as</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediasaveas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:savefileascmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:saveaudiotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor klank</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:saveaudiocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Audio As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor klank as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:savecertas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Certificate To File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor sertifikaat na lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:buttonoklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor veranderinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:buttonoklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor veranderinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:8_360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:8_edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:8_ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:8_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:8_chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:8_safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde vormgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:savedloginstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:savedloginslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Logins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde aanmeldings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:savedloginslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Logins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde aanmeldings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:16_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:16_ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:16_safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:16_360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:16_chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:16_edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:savefile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:unknownacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:fpdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:savefile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:savefilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:savefileas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêer as</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:savetolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save files to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêers na</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:savetolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save files to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor lêers na</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:saveframecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Frame As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor raam as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:saveimagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:saveimagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor prent as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:savelinkcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Link As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor skakel as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialmarklinkmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Link to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor skakel na %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savemediatitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:save_page_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:save-page-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:savepagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:savepagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialmarkpagemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsy na %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:videosaveimagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Snapshot As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor kiekie as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:save-page-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor dié bladsy… (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savevideotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:savevideocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Video As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor video as…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.properties:snapshotslistsavinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgrounddownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving Picture…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor tans prent…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{scale}}%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{{scale}}%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:scalelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skaal:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:scalelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skaal:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:scaledimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scaled (%S%%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskaleer (%S%%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and microphone)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en mikrofoon)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerascreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerabrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and tab audio)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en oortjieklank)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerawindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera en venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophoneapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, mikrofoon en toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, mikrofoon en skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, mikrofoon en oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, mikrofoon en venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocaptureapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, oortjieklank en toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, oortjieklank en skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, oortjieklank en oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (kamera, oortjieklank en venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statescanning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scanning for viruses…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersoek tans vir virusse…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowscreen3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S can not allow permanent access to your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kan nie permanente toegang tot die skerm gee nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kan nie permanente toegang tot die oortjie se klank toelaat sonder om te vra watter oortjie gedeel moet word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilelocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S cannot use the profile “%S” because it is in use.\n\nTo continue, close the running instance of %S or choose a different profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kan nie die profiel "%S" gebruik nie omdat dit tans gebruik word.\n\nOm voort te gaan, sluit die lopende instans van %S af of kies 'n ander profiel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:flashhangmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S het sekere instellings van Adobe Flash verander om werkverrigting te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersupdatecontainertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Container Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure vir konteks “%S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersupdatecontainertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Container Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure vir konteks “%S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties:handlefile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scottish Gaelic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skots</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:dnsnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be found. Please check the name and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gevind word nie. Kontroleer die naam en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerrorblocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie geïnstalleer word nie omdat dit 'n hoë risiko dra om stabiliteit- en sekuriteit-probleme te veroorsaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:launcherror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie geopen word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het.\n\nProbeer dit eers op skyf stoor en dan die lêer te open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:helperappnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie geopen word nie, aangesien die geassosieerde helper-toepassing nie bestaan nie. Verander die assosiasie in u voorkeure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:filealreadyexistserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie omdat 'n lêer reeds bestaan met dieselfde naam as die '_files'-subgids.\n\nProbeer dit in 'n ander ligging stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:writeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het.\n\nProbeer dit in 'n ander ligging stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:readonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie, aangesien die skyf, vouer of lêer, skryfbeskermd is.\n\nHaal skryfbeskerming van die skyf af en probeer weer, of probeer die lêer in 'n ander ligging stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:filenametoolongerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie, aangesien die lêernaam te lank is.\n\nProbeer dit met 'n korter lêernaam stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:readerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie, aangesien die bronlêer nie gelees kon word nie.\n\nProbeer later weer, of kontak die bedieneradministrateur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:accesserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie gestoor word nie, aangesien u nie die inhoud van daardie vouer kan verander nie.\n\nVerwyder die vouereienskappe en probeer weer, of probeer die lêer in 'n ander ligging stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:verificationerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not confirm the integrity of the update package.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie die integriteit van die bywerkingspakket bevestig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:error_loading_engine_msg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not download the search plugin from:\n%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie die soekinprop aflaai nie vanaf:\n%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:error_duplicate_engine_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not install the search plugin from “%S” because an engine with the same name already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie die soekinprop vanaf "%S" installeer nie omdat 'n enjin met dieselfde naam reeds bestaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportervendortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%s se omvalrapporteerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:scratchpadopentooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rofwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rofwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:scratchpadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rofwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:browserwindowunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is geen blaaiervenster vir die rofwerk om in uit te voer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:screenreaderstarted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen reader started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skermleser is begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:screenreaderstopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen reader stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skermleser is gestop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemonitorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skerm %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skerm om te deel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrip: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:windowcloseblockedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts may not close windows that were not opened by script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skripte mag nie vensters sluit wat nie deur die skrip geopen is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:scrollbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scroll bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>rolbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S dae gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:defaultapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (verstek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:defaultcontentprocesscount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (verstek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchinputplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:searchfilterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:filteremptytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:searchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:panesearchtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:panesearchtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:searchengineresultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:searchbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:searchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:viewsearchlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchicontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:searchfilterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek met </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:searchprefslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:searchfilter2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soektog:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenusearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %1$S for “%2$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek %1$S vir “%2$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:searchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search all add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek alle byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchbookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:searchbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:searchdownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:enginenamecolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:enginenamecolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:enablesearchupdatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekenjins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfosearches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>soektogte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:filter2emptytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search file types or applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek lêertipes of toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchforlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:findcmdpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek vir:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:searchforsomethingwith" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for &lt;span class='contentSearchSearchWithHeaderSearchText'&gt;&lt;/span&gt; with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek vir &lt;span class='contentSearchSearchWithHeaderSearchText'&gt;&lt;/span&gt; met:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:searchonstarttypinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for text when you start typing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek vir teks wanneer ek begin tik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:searchonstarttypinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for text when you start typing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek vir teks wanneer ek begin tik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:searchhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchhtmllabel3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchinnewtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarplaceholder2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek of tik adres in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:contentsearchinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soeknavraag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:panesearchresultstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekresultate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addkeywordtitleautofill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:urlbarsuggestionspermanentpblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured &amp;brandShortName; to never remember history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekvoorstelle sal nie in die liggingbalk gewys word nie omdat &amp;brandShortName; opgestel is om nooit geskiedenis te onthou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:urlbarsuggestionspermanentpblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured &amp;brandShortName; to never remember history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekvoorstelle sal nie in die liggingbalk gewys word nie omdat &amp;brandShortName; opgestel is om nooit geskiedenis te onthou nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:searchtip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search using %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek met %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:entirewordtooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search whole words only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek slegs vir hele woorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchwithheaderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek met:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:searchwithheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek met:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:casesensitivetooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with case sensitivity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek met in inagneming van hoof- en kleinletters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:searchwithengine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek met %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp112r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp112r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp112r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp112r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp112r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp112r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp128r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp128r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp128r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp128r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp128r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp128r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp160k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp160k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp160k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp160r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp160r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp160r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp160r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp160r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp160r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp192k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp192k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp192k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp224k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp224k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp224k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp224r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp224r1 (aka NIST P-224)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp224r1 (aka NIST P-224)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp256k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp256k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp256k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp384r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp384r1 (aka NIST P-384)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp384r1 (aka NIST P-384)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp521r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp521r1 (aka NIST P-521)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-secp521r1 (aka NIST P-521)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect113r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect113r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect113r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect113r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect113r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect113r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect131r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect131r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect131r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect131r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect131r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect131r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect163k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect163k1 (aka NIST K-163)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect163k1 (aka NIST K-163)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect163r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect163r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect163r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect163r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect163r2 (aka NIST B-163)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect163r2 (aka NIST B-163)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect193r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect193r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect193r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect193r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect193r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect193r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect233k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect233k1 (aka NIST K-233)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect233k1 (aka NIST K-233)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect233r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect233r1 (aka NIST B-233)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect233r1 (aka NIST B-233)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect239k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect239k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect239k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect283k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect283k1 (aka NIST K-283)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect283k1 (aka NIST K-283)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect283r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect283r1 (aka NIST B-283)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect283r1 (aka NIST B-283)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect409k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect409k1 (aka NIST K-409)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect409k1 (aka NIST K-409)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect409r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect409r1 (aka NIST B-409)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect409r1 (aka NIST B-409)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect571k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect571k1 (aka NIST K-571)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect571k1 (aka NIST K-571)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect571r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect571r1 (aka NIST B-571)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SECG-elliptiesekurwe-sect571r1 (aka NIST B-571)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>afdeling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point4c-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> section.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>-afdeling gekoppel wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityconnectionsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beveiligde verbinding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:nssbadcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig koppel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:nssfailure2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig koppel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:nssfailure2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig koppel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabsecurity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securitytab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpagesecuritylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:panesecuritytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:securitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:setpasswordtokennamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitstoestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrtokenname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitstoestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:setpasswordtokennamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitstoestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:viewsecuritydeviceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitstoestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:checksameoriginerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Error: Content at %S may not load data from %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitsfout: Inhoud in %S sal moontlik nie data van %S oplaai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:checkloadurierror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Error: Content at %S may not load or link to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitsfout: Inhoud in %S sal moontlik nie laai of aan %S koppel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: bad database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: slegte databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_library_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateekfaling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_input_len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library has experienced an input length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek het 'n toevoerlengtefout ervaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_der" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: improperly formatted DER-encoded message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: onbehoorlik geformateerde DER-geënkodeerde boodskap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: ongeldige algoritme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_args" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: ongeldige argumente.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_ava" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid AVA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: ongeldige AVA.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: memory allocation failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: geheuetoewysingsfaling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_need_random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: need random data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: het lukraak data ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_nodelock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no nodelock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: geen nodusslot nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_module" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no security module can perform the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: geen sekuriteitmodule kan die aangevraagde bewerking uitvoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_output_len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: output length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: afvoerlengtefout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_read_only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: read-only database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: het leesalleen data ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: received bad data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sekuriteitsprogrammateek: het slegte data ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrdevlistlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Modules and Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitsmodules en -toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatetype_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitsbywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitswaarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutcreditsbeforelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See a list of </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk 'n lys </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:trackingprotectionstarttour1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien hoe dit werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsactivityseeking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(seeking)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(soek tans)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:showallsearchresults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See one result;See all #1 results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien een resultaat;Sien al #1 resultate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutbuildconfigbeforethelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See the </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualwhatsnewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See what’s new.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien wat is nuut.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailablewhatsnewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See what’s new.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien wat is nuut.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:selectfolderbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarksrestoretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a bookmarks backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n boekmerk-rugsteunlêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installfromfiledialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select add-on to install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies byvoeging om te installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaselectfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Folder to Save the Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n vouer om die prente te stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizeselectlanguagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a language to add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n taal om by te voeg…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:selectallcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:selectallcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:selectallcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:selectalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:selectallcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk alles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:detailspaneselectanitemtextdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an item to view and edit its properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n item om sy eienskappe te kyk en te redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:componentssubtext2_noinsttypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select components to install:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies komponente om te installeer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:selectdownloaddir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Download Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies aflaaivouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:importcacertsprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing CA certificate(s) to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies lêer wat SO-sertifikaat(e) bevat om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:importemailcertprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing somebody’s Email certificate to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies lêer wat iemand se e-possertifikaat bevat om in te voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:directoryupload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Folder to Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies gids om op te laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:fptitlechooseapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies helper-toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:fptitlechooseapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies helper-toepassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:clearsitedataprompttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by Firefox. This may sign you out of websites and remove offline web content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur ‘Maak nou skoon’ te kies, sal al koekies en werfdata in Firefox uitgevee word. Dit kan afmelding by webwerwe veroorsaak, en vanlyn webinhoud verwyder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:clearsitedataprompttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by Firefox. This may sign you out of websites and remove offline web content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur ‘Maak nou skoon’ te kies, sal al koekies en werfdata in Firefox uitgevee word. Dit kan afmelding by webwerwe veroorsaak, en vanlyn webinhoud verwyder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:phishbeforetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selecting this option will send the address of web pages you are viewing to %S. To continue, please review and accept the following terms of service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur hierdie opsie te kies, sal die adres van die webbladsye wat u bekyk, na %S gestuur word. Om voort te gaan, lees die volgende diensbepalings en aanvaar dit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:phishbeforetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selecting this option will send the address of web pages you are viewing to %S. To continue, please review and accept the following terms of service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur hierdie opsie te kies, sal die adres van die webbladsye wat u bekyk, na %S gestuur word. Om voort te gaan, lees die volgende diensbepalings en aanvaar dit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:selectionradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Seleksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:selectcertsauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select one automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies outomaties een</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:selectcertsauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select one automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies outomaties een</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peselectoreof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>selector</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorgroupnoselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selector expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Selektor verwag.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:penegationeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>selector within negation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>selektor binne ontkenning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:selectprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:pleaseselecttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies profiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:foundtoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the add-ons you would like to install:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die byvoegings wat u wil installeer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:dirbrowsetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the folder to install $BrandFullNameDA in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die vouer waarin $BrandFullNameDA geïnstalleer moet word:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightssafebrowsing-term2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the Security selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die soort beveiliging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_startmenu_top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die Start-kieslysvouer waarin u die program se kortpaaie wil laat skep. U kan ook die naam van 'n nuwe vouer intik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importitemslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which items to import:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk watter items ingevoer moet word:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:userselecttext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies watter rekening om by te werk:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedsendreport2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send a crash report for the tab you are viewing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur 'n omvalverslag vir die oortjie wat oop is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportplease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send crash report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur omvalverslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:propssecurelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send For:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur vir:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportsubmitting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur tans verslag…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending request to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur tans versoek na %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sendlinktodevicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Link to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur skakel na toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sendpagetodevicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Page to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur bladsy na toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sendtabtodevicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Tab to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur oortjie na toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/appPicker.dtd:sendmsglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send this item to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur hierdie item na:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties:protocolchoiceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur vir:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:sendtoalldevicesmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to All Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur na alle toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:castvideocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Video To Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur video na toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Senegal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Senegal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingsent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:sent_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaytagsemptydesclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate tags with commas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skei merkers met kommas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:separatorabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skeier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skeier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skeier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties:separatortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skeier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreadercolorschemesepia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sepia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:rs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serwië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serwies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertdetailserialnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_serialnum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpserialno" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reeksnommer: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderfonttypeserif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:usedefaultfontseriflabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:seriflabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serif:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrcertlocationcaption2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2153390069" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bedienersertifikaat het verval (verstel u stelselklok na die regte datum en tyd as dit verkeerd is)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_server_key_for_alg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server has no key for the attempted key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener het geen sleutel vir die gepoogde sleutelruilalgoritme nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:dnsnotfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_insufficient_security_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server requires ciphers more secure than those supported by client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener vereis syfers wat meer beveilig is as waarmee kliënt werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_http_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad HTTP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener het swak HTTP-respons gelewer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_ldap_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad LDAP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener het swak LDAP-respons gelewer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrtabwebsites3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Servers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bedieners</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:servicesmenumaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:servicetoolbarbuttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typeservicename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:servicetoolbarbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point4b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>service terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>diensbepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:setasdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel as verstekprofiel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchsetasdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set As Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel as verstek-soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:setdesktopbackgroundcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set As Desktop Background…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As werkskermagtergrond…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioncookielabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:setdesktopbackgroundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As werkskermagtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgroundset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As werkskermagtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhometitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd:selectbookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:1_edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.dtd:settingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:clearonclosesettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:clearonclosesettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:sitedatasettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:connectionsettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:connectionsettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:browsercontainerssettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:sitedatasettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:browsercontainerssettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstelling…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd:settingschangeoptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings can be changed in &amp;brandShortName;'s Options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings kan gewysig word in &amp;brandShortName; se opsies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd:settingschangepreferenceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings can be changed in &amp;brandShortName;'s Preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings kan gewysig word in &amp;brandShortName; se voorkeure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd:settingschangeoptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings can be changed using the Applications tab in &amp;brandShortName;'s Options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings kan gewysig word met die Toepassings-oortjie in &amp;brandShortName; se opsies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd:settingschangepreferenceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings can be changed using the Applications tab in &amp;brandShortName;'s Preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings kan gewysig word met die Toepassings-oortjie in &amp;brandShortName; se voorkeur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:sanitizeprefs2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings for Clearing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings om geskiedenis te wis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetlinkpageinfo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellingsblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:components_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Up Optional Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel opsionele komponente op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:shortcuts_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Up Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel kortpaaie op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:options_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opstellingsoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup was completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsteller suksesvol voltooi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_abort_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup was not completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die installering is nie suksesvol afgehandel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:dirtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die opsteller sal $BrandFullNameDA in die volgende vouer installeer. Om dit in 'n ander vouer te installeer, kliek Blaai en kies 'n ander vouer. $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seychelles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Seychelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:fileending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:fileending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:filetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-lêer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:filesfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S_files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S_lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:xfilesselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S files selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S lêers gekies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sha_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-1 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA-1-bundelfunksie het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertdetailsha1fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA1 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA1-vingerafdruk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertdetailsha256fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SHA-256-vingerafdruk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterdescriptiontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%s het 'n probleem gehad en het omgeval.\n\nOm ons die probleem te help diagnoseer en regstel, kan u 'n omvalverslag indien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterproducterrortext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%s het 'n probleem gehad en het omgeval. \n\nOngelukkig kon nie omvalrapporteerder nie 'n omvalverslag indien nie. \n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:enabletelemetrydatalabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Additional Data (i.e., Telemetry)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel verdere data (m.a.w. Telemetrie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:connectionfailurelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;sharedLongDesc;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:netresetlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;sharedLongDesc;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:netinterruptlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;sharedLongDesc;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:nettimeoutlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;sharedLongDesc;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:shareselectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel seleksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:telemetrydesclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with &amp;vendorShortName; to help us make &amp;brandShortName; better</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel data oor werkverrigting, gebruik, hardeware en aanpassings van die blaaier met &amp;vendorShortName; om te help om &amp;brandShortName; te verbeter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share the Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel die skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:shareimagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share This Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel dié beeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sharelinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share This Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel dié skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:social-share-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel dié bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sharepagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel dié bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:social-share-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel dié bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sharevideolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share This Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel dié video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingapplicationwithntabsmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n toepassing met #1 oortjie;Deel tans 'n toepassing met #1 oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingapplicationwithmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing an Application with “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n toepassing met "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingbrowserwithntabsmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n oortjie met #1 oortjie;Deel tans oortjies met #1 oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingbrowserwithmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing a Tab with “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n oortjie met "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingwindowwithntabsmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n venster met #1 oortjie;Deel tans 'n venster met #1 oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingwindowwithmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing a Window with “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans 'n venster met "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingcamerawithntabsmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die kamera met #1 oortjie;Deel tans die kamera met #1 oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingcamerawithmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Camera with “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die kamera met "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingmicrophonewithntabsmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die mikrofoon met #1 oortjie;Deel tans die mikrofoon met #1 oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingmicrophonewithmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Microphone with “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die mikrofoon met "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingscreenwithntabsmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Screen with #1 tab;Sharing Screen with #1 tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die skerm met #1 oortjie;Deel tans die skerm met #1 oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingscreenwithmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Screen with “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel tans die skerm met "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:uninstallnotice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is verwyder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdatetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is bygewerk. Dit is nodig om nuwe toestemming goed te keur voordat die bygewerkte weergawe geïnstalleer word. Om die byvoeging se huidige weergawe te behou, kies “Kanselleer”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sjona</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextshoppinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inkopies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containerscartlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping cart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inkopietrollie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containerscartlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping cart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inkopietrollie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:showlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:startupblankpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show a blank page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys 'n leë bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:startupblankpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show a blank page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys 'n leë bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:searchfilter2availabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show add-ons available to install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys byvoegings beskikbaar om te installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:showallappscmdmaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabsshowalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pluginnotificationshowalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:showallbookmarks2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:downloadshistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle aflaaie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:showallextensionsbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:showallhistorycmd2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys hele geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuhistoryshowalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys hele geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:showalltabscmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabsshowalltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all tabs from this device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle oortjies van dié toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaytagsexpanderdowntooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlayfoldersexpanderdowntooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all the bookmarks folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys al die boekmerkvouers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:useonscreenkeyboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show a touch keyboard when necessary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys 'n skermsleutelbord indien nodig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:useonscreenkeyboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show a touch keyboard when necessary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys 'n skermsleutelbord indien nodig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:attachmentstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys aanhegsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabcustomizeblank2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show blank page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys leë bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewcolumnslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys kolomme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediashowcontrolslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys kontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:showcookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Cookies…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys koekies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:showcookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Cookies…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys koekies…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:showdetailsbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show &amp;details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys &amp;besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_outlinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:showhiddenfileslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hidden files and directories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys verskuilde lêers en subgidse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:showhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hidden objects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys versteekte objekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbaropenhistorypopuptooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportshowmaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in Finder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys in Finder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:macopendir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in Finder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys in Finder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdshowmaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show In Finder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys in 'Finder'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:searchfilter2installedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show installed add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys geïnstalleerde byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:legacywarningshowlegacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys verouderde uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabsshowmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkstoolbarchevrontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys meer boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addondetailstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more details about this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys meer details oor hierdie byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:showmoreinformationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdshowdetailslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabsshowmoretooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more tabs from this device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys meer oortjies van dié toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:showonlythisframecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Only This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertoon net hierdie raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationshoworiginalbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys oorspronklike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:togglepasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:showpasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:showrecentlybookmarkedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Recently Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys onlangs geboekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdshowreleasenoteslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Release Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys vrystellingaantekeninge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupshowpopupprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show ‘%S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys ‘%S’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:showurlbarsuggestionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions in location bar results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys soekvoorstelle in die liggingbalk se resultate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsmanageusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:sidebar-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys kantbalke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:identityicontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys werfinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:videoshowstatslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_showsuggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys voorstelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:showtabsintaskbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show tab previews in the Windows taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys oortjievoorskoue in die Windows-taakbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:showtabsintaskbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show tab previews in the Windows taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys oortjievoorskoue in die Windows-taakbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:remotetabs-panelmenutooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show tabs from other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys oortjies van ander toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:characterencoding-button2tooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text encoding options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys keuses vir teksenkodering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdshowreleasenotestooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show the release notes for this update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys die vrystellingaantekeninge vir hierdie bywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingshownexttime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show this warning next time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys volgende keer weer hierdie waarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:aboutwarningcheckboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show this warning next time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys volgende keer weer hierdie waarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumbstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys duimnaels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationshowtranslationbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys vertaling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updatehistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys bywerkinggeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsshowupdatehistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys bywerkgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:bookmarksmenubuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your bookmarks (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys boekmerke (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:history-panelmenutooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your history (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys geskiedenis (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:startupuserhomepagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys my tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:startupuserhomepagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys my tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabcustomizeclassic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys topwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:startupprevsessionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your windows and tabs from last time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys die vensters en oortjies van laas keer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:startupprevsessionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your windows and tabs from last time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys die vensters en oortjies van laas keer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryshrinktofittitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink To Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Krimp om te pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:shrinktofitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink To Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Krimp om te pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:shrinktofitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink to fit Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Krimp om bladsywydte te pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ii" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sichuan Yi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sichuan Yi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewsidebarmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:sidebar-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantstawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenusidebarslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kantstawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sierra Leone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sierra Leone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs7_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handtekeningverifikasie het misluk: geen ondertekenaar gevind nie, te veel ondertekenaars gevind, of onbehoorlike of gekorrumpeerde data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedoutaccountboxsignin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedoutaccountboxsignin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkusign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondertekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabssidebarnoclientslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Firefox from your other devices to view their tabs here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by Firefox vanaf ander toestelle om hulle oortjies hier te sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabssigninlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:services/sync/sync.properties:signintosyncdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In To Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fxasigninlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:getstartednotloggedinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to &amp;syncBrand.shortName.label;…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by &amp;syncBrand.shortName.label;…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncsigninlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In To &amp;syncBrand.shortName.label;…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by &amp;syncBrand.shortName.label;…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsconfigdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync your tabs, bookmarks, passwords &amp;amp; more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om oortjies, boekmerke, wagwoorde en nog wat te sinchroniseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabsnotsignedinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om 'n lys oortjies van ander toestelle te sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabssidebarnotsignedinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om 'n lys oortjies van ander toestelle te sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithneitherdimensionsnorfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Image)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(%S-prent)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaimagetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaanimatedimagetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Image (animated, %S frames)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-prent (geanimeer, %S rame)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithdimensions2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(%S-prent, %S x %S pixels)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetrysimplemeasurementssection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Simple Measurements
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>  Eenvoudige mates</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupsimpl-chinese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplified Chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vereenvoudigde Sjinees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:simplifypagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplify Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vereenvoudig bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sindhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sindhi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Singapore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Singapoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Singhalese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Singhalees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupsinhala" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sint Maarten</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sint Martin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:saveparentisfilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is a file, can’t save %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is 'n lêer, kan nie %S stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:handlerregistered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is already registered as a Feed Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>“%S” is reeds as voerleser geregistreer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessageunlocker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S loop reeds, maar reageer nie. Die ou %S-proses moet afgesluit word om 'n nuwe venster te open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessagenounlocker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is already running, but is not responding. To open a new window, you must first close the existing %S process, or restart your system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S loop reeds, maar reageer nie. Om 'n nuwe venster te open, moet u eers die bestaande %S-proses afsluit, of u rekenaar herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>“%S” is 'n uitvoerbare lêer. Uitvoerbare lêers kan virusse of ander kwaadwillige kode bevat wat u rekenaar kan beskadig. Wees versigtig wanneer u hierdie lêer open. Wil u definitief “%S” laat begin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"%S" is 'n uitvoerbare lêer. Uitvoerbare lêers kan virusse of ander kwaadwillige kode bevat wat u rekenaar kan beskadig. Wees versigtig wanneer u hierdie lêer open. Wil u definitief “%S” laat begin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:badcontentblockedblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is blocking content on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S blok tans inhoud op dié bladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>“%S” is gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginenabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is enabled on %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>“%S” is op %S geaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentcdminstallingmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S installeer tans komponente wat nodig is om die klank of video op dié bladsy te speel. Probeer gerus weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:badcontentblockednotblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is not blocking any content on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S blok tans geen inhoud op dié bladsy nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is nie tans u verstekblaaier nie. Wil u dit u verstekblaaier maak?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:spacealertunder5gbmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S se hardeskyfplek raak op. Webwerwe vertoon dalk nie reg nie. Besoek gerus “Meer inligting” vir optimale skyfgebruik en 'n beter blaai-ervaring.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:spacealertunder5gbmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S se hardeskyfplek raak op. Webwerwe vertoon dalk nie reg nie. Besoek gerus “Meer inligting” vir optimale skyfgebruik en 'n beter blaai-ervaring.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swazi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:treeheadsitelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:cookiedomainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:sitedatalabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werfdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:sitedatalabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werfdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaysitelocationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werfligging:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemsitepreferenceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werfvoorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:sizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:defaultsize2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statssize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:dircolsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:sizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:defaultsizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{{size_kb}} kG ({{size_b}} grepe)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{{size_mb}} MG ({{size_b}} grepe)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprawbytesheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size: %S Bytes / %S Bits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Grootte: %S grepe / %S bisse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediafilesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S KG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:generalsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S KB (%S bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S KG (%S grepe)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Skipped: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Oorgeslaan: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pedeclskipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped to next declaration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oorgeslaan na volgende deklarasie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:slider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>slider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skuiwer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties:handleprotocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-skakels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slowaaks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovakia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slowakye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slowenië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sloweens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate050x2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow (0.5×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stadig (0,5×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetryslowsqlsection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Slow SQL Statements
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>  Stadige SQL-stellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:slowsqlother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements on Helper Threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stadige SQL-stellings op hulpdrade</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:slowsqlmain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements on Main Thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stadige SQL-stellings op die hoofdraad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguimessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S is dalk besig, of dit het opgehou reageer. U kan die inprop nou stop, of u kan voortgaan om te kyk of die inprop sal klaar maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (mikrofoon)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophoneapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (mikrofoon en toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (mikrofoon en skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (mikrofoon en oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (mikrofoon en venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:networkpaneldurationms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:blocklistchangerequiresrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S must restart to change block lists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S moet herbegin om bloklyste te wissel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:blocklistchangerequiresrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S must restart to change block lists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S moet herbegin om bloklyste te wissel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:featuredisablerequiresrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S must restart to disable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S moet herbegin om dié funksie te deaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:featuredisablerequiresrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S must restart to disable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S moet herbegin om dié funksie te deaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:featureenablerequiresrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S must restart to enable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S moet herbegin om dié funksie te aktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:featureenablerequiresrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S must restart to enable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S moet herbegin om dié funksie te aktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:mediatitlewithnoinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Object)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(%S-objek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingsockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:sockslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS Host:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOCKS-gasheer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:socks4label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOCKS v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:socks5label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOCKS v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd:dialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagteware-installering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledmessagelocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation has been disabled by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagteware-installering is deur u stelseladministrateur gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagteware-installering is tans gedeaktiveer. Kliek Aktiveer en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:privatetokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewaresekuriteitstoestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:internaltoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewaresekuriteitstoestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:fips140tokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Security Device (FIPS)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewaresekuriteitstoestel (FIPS)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:updatewizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewarebywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:resumepausedafterclosetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewarebywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updaterioerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Update Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagtewarebywerking het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solomon Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Solomon-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somalia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Somalië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:disabledunsignedheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some add-ons have been disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige byvoegings is gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige klank of video op dié werf gebruik DRM-sagteware, wat moontlik beperk wat %S mens toelaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2intro-point4a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some &amp;brandShortName; features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100&amp;#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekere &amp;brandShortName;-kenmerke gebruik webgebaseerde inligtingdienste, maar ons kan nie waarborg dat hulle 100&amp;#037; akkuraat of foutvry is nie. Meer inligting oor hoe om die kenmerke wat hierdie dienste gebruik, te deaktiveer, is in die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:showunsignedextensionsbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some extensions could not be verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige uitbreidings kon nie geverifieer word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point25" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some features in &amp;brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &amp;vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &amp;vendorShortName; permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekere kenmerke in &amp;brandShortName;, soos die omvalverslaggewer, gee die opsie om terugvoer aan &amp;vendorShortName; te gee. As u kies om terugvoer te gee, gee u &amp;vendorShortName; toestemming om die terugvoer te gebruik om sy produkte te verbeter, om die terugvoer op sy webwerwe te publiseer, en om die terugvoer te versprei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_not_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some printing functionality is not currently available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige drukfunksionaliteit is nie tans beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_not_implemented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some printing functionality is not implemented yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Van die drukfunksionaliteit is nog nie geïmplementeer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:noupdateserrordesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some problems were encountered when trying to find updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar was probleme met die vind van bywerkings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:messagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some sample Text goes here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorbeeldteks kom hierso.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:trackingprotectiondescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some websites use trackers that can monitor your activity across the Internet. With Tracking Protection Firefox will block many trackers that can collect information about your browsing behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Party webwerwe gebruik speurkode wat mens se aktiwiteit oor die Internet kan monitor. Met Volgbeskerming sal Firefox baie speurders blokkeer wat inligting oor u blaaigedrag versamel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:son" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Songhay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Songhay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:optionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S &amp;Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-&amp;opsies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:wen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serwies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_osver_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger en 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_osver_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger en 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_osver_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_osver_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonerrorloadingreleasenoteslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, but there was an error loading the release notes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, kon nie die vrystellingsaantekeninge laai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:searchresultssorrymessagewin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in Options for “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! Daar is geen resultate in Opsies vir “%S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:searchresultssorrymessageunix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in Preferences for “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! Daar is geen resultate in Voorkeure vir “%S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewsortlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1dateaddedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens byvoegdatum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:sortdateupdatedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by date updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens datum bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1descriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1lastmodifiedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens laas gewysig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1urllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1datelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Most Recent Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens onlangsste besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:sortnametooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:sortbynamegeneric" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1namelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdsortby_namelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort By Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:sortpricetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by price</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens prys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:sortrelevancetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by relevance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens relevansie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1tagslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens merkers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1visitcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Visit Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik volgens besoekertelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties:sortmenuitems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorted by %COLNAME%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gerangskik volgens %COLNAME%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:sortbyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort ‘%S’ by Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rangskik '%S' volgens naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sotho, Northern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sotho, Noord-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sotho, Southern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sotho, Suid-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.properties:errcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bronkode:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:errfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bronlêer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.properties:errfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source File: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bronlêer: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:mainwindowpreface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source of: </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bron van: </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:za" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Africa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Suid-Afrika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Sudan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Suid-Sudan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:autocompletioncommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties:spacertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:spaceavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Space available: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Spasie beskikbaar: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties:lightweightthemesrecommended-2name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space Fantasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ruimtefantasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties:lightweightthemesrecommended-2description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space Fantasy is (C) fx5800p. Available under CC-BY-SA. No warranty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ruimtefantasie (C) fx5800p. Beskikbaar onderhewig aan CC-BY-SA. Geen waarborg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:spacerequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Space required: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Spasie vereis: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spanje</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedredirectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this page from automatically redirecting to another page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S het hierdie bladsy verhoed om outomaties na 'n ander bladsy te herlei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedrefreshlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this page from automatically reloading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S het hierdie bladsy verhoed om outomaties te herlaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this site from asking you to install software on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S het hierdie werf daarvan verhoed om u te vra om sagteware op die rekenaar te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Spx \u00D7 %Spx</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%Spx × %Spx</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediadimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Spx \u00D7 %Spx</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%Spx × %Spx</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediadimensionsscaled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Spx \u00D7 %Spx (scaled to %Spx \u00D7 %Spx)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%Spx × %Spx (vergroot/verklein na %Spx × %Spx)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S requests additional permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S vra verdere regte aan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdatemenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S requires new permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S benodig nuwe toestemming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:eulaheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S requires that you accept the following End User License Agreement before installation can proceed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S vereis dat u die volgende eindgebruiker-lisensieooreenkoms aanvaar voordat installasie kan voortgaan:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:lk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sri Lanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sri Lanka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortseconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s;s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s;s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:avatemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S = %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S = %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:titlewithstatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:typedescriptionwithtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:installerroritemformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:voicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:typedescriptionwithtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/responsiveUI.properties:responsiveuinamedresolution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatefullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:profilename_format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedstate_and_country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:safemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S &amp;Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S &amp;Veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:searchheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S-soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S seems slow… to… start.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk of %S lank vat om aan die gang te kom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithoutdimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Image)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S-prent)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithdimensions2andfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S-prent, %S x %S pixels)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_tx_record_too_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het probeer om 'n rekord te stuur wat langer as die maksimum toegelate lengte is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifysslca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-sertifikaatowerheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifysslclient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Client Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-kliëntsertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_generate_random_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL experienced a failure of its random number generator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL se lukraaknommergenerator wou nie werk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer cannot verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kan nie u sertifikaat verifieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_certificate_unobtainable_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie u sertifikaat van die voorsiende URL kry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support certificates of the type it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie werk nie met sertifikate van die tipe wat dit ontvang het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_extension_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support requested TLS hello extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie werk nie met aangevraagde TLS-hello-uitbreiding nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_certificate_unknown_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het 'n ongespesifiseerde probleem met sertifikaat wat dit ontvang het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_close_notify_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has closed this connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het die verbinding gesluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unrecognized_name_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has no certificate for the requested DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het geen sertifikaat vir die aangevraagde DNS-naam nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_illegal_parameter_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het 'n bladskudboodskap verwerp vir onaanvaarbare inhoud.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_expired_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_revoked_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as opgehef.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_hash_value_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reported bad certificate hash value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie meld slegte sertifikaathutswaarde.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_mac_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie rapporteer foutiewe boodskapmagtigingskode.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_unexpected_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was not expecting a handshake message it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie het nie 'n bladskudboodskap gekry wat dit verwag het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_status_response_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie 'n OCSP-respons vir sy sertifikaat kry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_failure_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie oor 'n aanvaarbare stel sekuriteitsparameters onderhandel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decompression_failure_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, suksesvol uitpak nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:ssllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Proxy:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-instaanbediener:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a handshake message with an unknown message type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n bladskudboodskap ontvang met onbekende boodskapsoort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Alert-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_application_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Application Data-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Certificate-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_cert_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_cert_verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_change_cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Change Cipher Spec-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_client_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Client Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_client_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Finished-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Handshake-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_hello_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Hello Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_new_session_ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde New Session Ticket-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_hello_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Server Hello Done-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_server_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Server Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_server_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n wanvormde Server Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an alert record with an unknown alert description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n berigrekord ontvang met onbekende berigbeskrywing.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Alert-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_application_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Application Data-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Certificate-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_cert_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_cert_verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_change_cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Change Cipher Spec-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_client_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Client Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_client_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Finished-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse Handshake-rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_hello_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Hello Request-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_new_session_ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte New Session Ticket-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_hello_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Server Hello Done-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_server_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Server Hello-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_server_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagte Server Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_uncompressed_record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected uncompressed record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n onverwagse niesaamgepakte rekord ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_record_too_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang wat langer as die maksimum toegelate lengte is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_mac_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang waarvan die boodskapmagtigingskode nie korrek is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_record_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an unknown content type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang met onbekende inhoudtipe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_block_padding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with bad block padding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n rekord ontvang met swak blokopvulling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_weak_server_ephemeral_dh_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL het 'n swak efemere Diffie-Hellman-sleutel in die bedienersleutelruil-bladskudboodskap ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_pub_key_size_limit_exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-bediener het probeer om publieke sleutel van binnelandse graad met uitvoersyfersuite te gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_server_cache_not_configured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL server cache not configured and not disabled for this socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-bedienerkas is nie opgestel en nie gedeaktiveer vir hierdie sok nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifysslserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL-bedienersertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_extract_public_key_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SSL kon nie die publieke sleutel uit die eweknie se sertifikaat trek nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:mediatitlewithfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Object)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (%S-objek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavastate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ST</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ST</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenubrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjieklank)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocaptureapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjieklank en toepassing)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjieklank en skerm)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjieklank en oortjie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (oortjieklank en venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerfieldstack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stapel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:stacktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stapel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_stack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack: {{stack}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stapel: {{stack}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:option_standard_radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Standaard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:generalstrictmode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standards compliance mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Standaardversoeningmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerfieldstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:startlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat loop &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd:refreshprofiledialogdescription1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start fresh to fix problems and restore performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin skoon vir minder foute en beter werkverrigting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statestarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagestartnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting an entirely new browsing session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin 'n heeltemal nuwe blaaisessie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:startsafemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin in veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:startuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:startuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd:stateheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:state_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:slowsqlstatement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:lockcolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:treeheadstatuslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:updatestatuslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Status:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statusbarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>status bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>statusbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statusbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>status bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>statusbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontleaveprivatebrowsingbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly in privateblaai-modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontgoofflinebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay Online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadstaybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay on Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorycurrent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay on this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:stopcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop hom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:stopbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop loading this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou op om hierdie bladsy te laai (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguistopbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:stopscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop skrip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmddisablethemelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Wearing Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek tema uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthstoredon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stored on: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoor op: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:stretchlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stretch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>string</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:stringlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>String</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:toolboxstyleeditorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stylredigeerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsstyleeditorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stylredigeerder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:toolboxstyleeditortooltip3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stylesheet Editor (CSS) (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stylredigeerder (CSS) (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderwerp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderwerp:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpspkialg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Public Key Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algoritme van onderwerp se publieke sleutel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpspki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Public Key Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede oor onderwerp se publieke sleutel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjpubkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject’s Public Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderwerp se publieke sleutel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectuniqueid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Unique ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderwerp se unieke ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submission failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie indien nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagesubmitbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a crash report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien 'n omvalverslag in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpfeedbackpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Feedback…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien terugvoer in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien versoek in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:contentsearchsubmittooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien soektog in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcrashessenddate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingedien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:crashessubmittedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ingediende omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportduringsubmit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitting your report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien tans in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:feedsubscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inteken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladdlivemark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inteken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:feed-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inteken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribenow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken nou in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd:feedsubscribenow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken nou in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribefeedusing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this feed using </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op hierdie voer met\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:feed-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:subscribetopagemenupopuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf in op hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:feedsmenu2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf in op hierdie bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:subscribetopagemenuitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to This Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op hierdie bladsy…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribeaudiopodcastusing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this podcast using </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op hierdie potgooi met\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribevideopodcastusing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this video podcast using </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op hierdie videopotgooi met\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddlivemark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe with Live Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in met Lewendige Boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:welcomeback2pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sukses!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:welcomeback2tabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sukses!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sudan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soedan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:suffixes_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suffixes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêeruitgange</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:contributionamount2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggested Contribution: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorgestelde bydrae: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:suggestion_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorstelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:histogramsum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>som</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Summary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsomming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:su" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sundanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soedannees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pualerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsuperseded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Superseded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vervang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suriname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Suriname</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsurname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Surname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Van</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S uses an invalid security certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S gebruik 'n ongeldige sekuriteitsertifikaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:checkingerrors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S was unable to check for updates for the following add-ons:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie vir die bywerkings vir die volgende byvoegings kontroleer nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:installerrors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S was unable to install updates for the following add-ons:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S kon nie die bywerkings vir die volgende byvoegings installeer nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swaziland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swaziland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sweden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sweeds</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelpagebookmarkeddescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S will always remember this page for you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S sal altyd hierdie bladsy vir u onthou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:syncstartnotificationbody2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S will begin syncing momentarily.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S sal binnekort begin sinkroniseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeneedsrestartmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S will be installed after you restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S sal geïnstalleer word nadat daar herbegin is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S (venster)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bidiswitchpagedirectionitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Page Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwissel bladsyrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bidiswitchtextdirectionitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Text Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel teksrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:presentation_modetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel na voorleggingsmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarswitchtotablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to tab:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwissel na oortjie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:switchtotab2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwissel na oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionfocus-tab-by-promptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to this Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwissel na dié oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switzerland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Switserland</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:synctoolbarbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:panesynctitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/branding/official/brand.properties:syncbrandshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncbrandshortnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncBrand.dtd:syncbrandshortnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedinengineslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Across All Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer oor alle toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomesyncbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:devicedisconnectednotificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Disconnected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync het ontkoppel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabssidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:remotetabs-panelmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:synctabsmenu3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:syncstartnotificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync is geaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedoutdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer boekmerke, geskiedenis, oortjies, wagwoorde, byvoegings en voorkeure oor alle toestelle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedoutdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer boekmerke, geskiedenis, oortjies, wagwoorde, byvoegings en voorkeure oor alle toestelle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:services/sync/sync.properties:syncing2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:services/sync/sync.properties:syncnowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncsyncnowitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsconfigsyncpreferenceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync-voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabsopenprefslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync-voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedinsettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync-instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>syntax error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sintaksfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:jstypebeginsyntax" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syntax error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sintaksfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_highlightsyntax_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syntax Highlighting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sintaksverligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_highlightsyntaxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syntax Highlighting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sintaksverligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sirië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:unsupportedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System Unsupported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stelsel nie meer ondersteun nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:revertcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:socksportaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:tabcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:topageinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:videohidestatsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:checkuserspellingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:checkuserspellingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:videoshowstatsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:cutcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bydayandsiteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:clearonclosesettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:clearonclosesettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:cutcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:cutcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:filtermenulistaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:cleartimedurationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:toggleaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:textcoloraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:typecolumnaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:toolbarcontextmenubookmarkalltabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:translatewebpagesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlinestoragenotifyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openframecmdintabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1tagsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:tabcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrortryagainaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationoptionspreferencesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchinnewtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helptroubleshootinginfoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:translatewebpagesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlinestoragenotifyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkalltabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkcmdintabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:typecolumnaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:topinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:devtoolboxmenuitemaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewtoolbarsmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallback2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:margintopaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaytagsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomtogglecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensitymenutouchaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:experimentinfochangetelemetryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:ctrltabrecentlyusedorderaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:ctrltabrecentlyusedorderaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:enabletelemetrydataaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:enginetabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:enginetabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:toolsmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:big5key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:switchtabresultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:tabarrivingnotificationwithdevicetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjie vanaf %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:table" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>table</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>tabel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pagetablist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>oortjielys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:tabarrivingnotificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjie ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:projectpanel_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:panetabstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:tabsgrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:tabsgrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:multipletabsarrivingnotificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies ontvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs sharing devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies wat toestelle deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:tagresultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:organizerquerytags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:tagsfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merkers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:coltagslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merkers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaytagslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merkers:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taiwan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tadjik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajikistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tadjikië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:socialdirectorybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take me there!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat ek sien!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedoutcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Your Web With You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem die Web saam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedoutcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Your Web With You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem die Web saam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouptamil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tanzania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tanzanië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:taptoplayplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap here to activate plugin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak hier om die inprop te aktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markervaluedomeventtargetphase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teiken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingtcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewtechnicalheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tegniese details</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetrypagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Telemetrie-data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:experimentinfochangetelemetry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings vir Telemetrie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_tel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>telephone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>telefoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringschecksendreport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell %s about this crash so they can fix it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertel %s oor dié omval sodat hulle dit kan regstel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:survey_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Tell us what you thought of $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Vertel ons wat u van $BrandShortName dink</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlinestoragenotifylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell you when a website asks to store data for offline use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sê wanneer 'n webwerf vra om data vir vanlyn gebruik te stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlinestoragenotifylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell you when a website asks to store data for offline use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sê wanneer 'n webwerf vra om data vir vanlyn gebruik te stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouptelugu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certexceptiontemporary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydelik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfotemporaryfiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>temporary files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>tydelike lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:term" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:termabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:term" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:prefstoslinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Diensbepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:prefstoslinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Diensbepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:textlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:textcolorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teks:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text and Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teks en agtergrond</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textarea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>teksarea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:textcopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teks na die knipbord gekopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:31" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text declaration not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>teks-deklarasie nie welvorm nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd:charsetmenu2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksenkodering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalencoding2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Encoding:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksenkodering:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallback2grouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Encoding for Legacy Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksenkodering vir ou inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:texttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tekslêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_text_select_tool_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksmerkgereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_textsizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksgrootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupthai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thais</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-874" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thais</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackthai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thailand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thailand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonthankyoubuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomedefaultsnippet1v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more about the &lt;a&gt;latest features&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat u Firefox gekies het! Om meer uit die blaaier te kry, kom gerus meer te wete oor die &lt;a&gt;jongste kenmerke&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be downloaded because of a connection failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoeging kon nie afgelaai word nie omdat die verbinding misluk het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is as die byvoeging wat %1$S verwag het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoeging wat vanaf dié werf afgelaai is, kon nie geïnstalleer word nie omdat dit korrup blyk te wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistsoftandhard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoegings met 'n hoë risiko van stabiliteit- of sekuriteitprobleme is geblokkeer. Die ander het 'n laer risiko, maar daar word aanbeveel dat u hebegin, met hulle gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:malformedurititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address isn’t valid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die adres is ongeldig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:unknownprotocolfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address wasn’t understood</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die adres word nie verstaan nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornoproductname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not identify itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het nie homself geïdentifiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrordumpfileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not leave a crash dump file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het nie 'n omvalstortlêer nagelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornoserverurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not specify a crash reporting server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het nie 'n omvalrapporteerder-bediener gespesifiseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application didn't leave an application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het nie 'n toepassingdatalêer nagelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportererrortext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het 'n probleem gehad en het omgeval.\n\nOngelukkig kan nie omvalrapporteerder nie 'n verslag vir hierdie omval indien nie.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorbadarguments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application passed an invalid argument.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing het 'n ongeldige argument deurgegee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application you chose (“%S”) could not be found.  Check the file name or choose another application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toepassing wat u gekies het ("%S") kon nie gevind word nie.  Gaan die lêernaam na of kies 'n ander toepassing.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:lockprompttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die boekmerk-en-geskiedenisstelsel sal nie werk nie want een van %S se lêers word deur 'n ander toepassing gebruik. Party sekuriteitsprogramme kan dit veroorsaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12dupdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate and private key already exist on the security device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat en private sleutel bestaan reeds op die sekuriteitstoestel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:pkcs12setpasswordmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create.  You must set this password to proceed with the backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat-rugsteunwagwoord wat u hier opstel, beskerm die rugsteunlêer wat u op die punt is om te skep.  U moet hierdie wagwoord opstel voor u met die rugsteuning kan voortgaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptiondomainmismatchlong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat behoort aan 'n ander werf, wat moontlik beteken dat iemand die werf probeer namaak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_untrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate does not come from a trusted source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat kom nie van 'n vertroude bron nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorexpirednow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat het verval op %1$S. Die huidige tyd is %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionexpiredlong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is nie tans geldig nie. Dit is dalk gesteel of verloor, en word dalk deur iemand gebruik om die werf na te boots.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionunverifiedorbadsignaturelong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit nie geverifieer is met 'n beveiligde handtekening as uitgereik deur 'n erkende owerheid nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_selfsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it is self-signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit selfonderteken is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_cainvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit deur 'n ongeldige SO-sertifikaat uitgereik is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_signaturealgorithmdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit geteken is met 'n handtekeningalgoritme wat gedeaktiveer is omdat daardie algoritme nie veilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_expiredissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat verval het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat nie vertrou word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat onbekend is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not valid for the name %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is nie geldig vir die naam %S nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchsingle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for &lt;a id="cert_domain_link" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is net geldig vir &lt;a id="cert_domain_link" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchsingleplain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is net geldig vir %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for the following names:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is net geldig vir die volgende name:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_issuer_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaatuitreiker se sertifikaat het verval. Kontroleer die stelsel se datum en tyd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_cert_kea_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat wat aangegee is, kan nie met die gemerkte sleutelruilalgoritme gebruik word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_not_yet_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaatopheffingslys vir hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:edittrustca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate “%S” represents a Certificate Authority.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat "%S" verteenwoordig 'n sertifikaatowerheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrornotyetvalidnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifikaat is eers geldig op %1$S. Die huidige tyd is %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_not_in_name_space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sertifiserende owerheid vir hierdie sertifikaat mag nie 'n sertifikaat met hierdie naam uitreik nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:invalidchar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die karakter "%S" word nie in profielname toegelaat nie. Kies 'n ander naam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The client has encountered bad data from the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kliënt het slegte data van die bediener teëgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_digest_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die CMS of PKCS #7 Digest in die ondertekende boodskap vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_message_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nie met CMS of die PKCS #7 Message-tipe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:nettimeouttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection has timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding het uitgetel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:netinterrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding met %S is onverwags beëindig. Van die data is moontlik oorgedra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netinterrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to %S was interrupted while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding met %S is onderbreek terwyl die bladsy gelaai het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to the server was reset while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding met die bediener is teruggestel terwyl die bladsy besig was om te laai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:netinterrupttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding is onderbreek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:connectionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was refused when attempting to contact %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding met %S is geweier toe u dit probeer kontak het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding is geweier toe u die instaanbediener probeer kontak het wat u opgestel het. Kontroleer u instaanbedieneropstelling en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:netresettitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding is teruggestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemapcirclenegativeradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="circle"&gt; tag has a negative radius.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die "coords"-attribuut van die &lt;area shape="circle"&gt;-merker het 'n negatiewe radius.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemapcirclewrongnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="circle"&gt; tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die "coords"-attribuut van die &lt;area shape="circle"&gt;-merker is nie in die formaat "center-x,center-y,radius" nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemappolyoddnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="poly"&gt; tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die "coords"-attribuut van die &lt;area shape="poly"&gt;-merker ontbreek die laaste "y"-koördinaat (die korrekte formaat is "x1,y1,x2,y2 …").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemappolywrongnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="poly"&gt; tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die "coords"-attribuut van die &lt;area shape="poly"&gt;-merker is nie in die formaat "x1,y1,x2,y2 …" nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemaprectboundserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="rect"&gt; tag is not in the “left,top,right,bottom” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die "coords"-attribuut van die &lt;area shape="rect"&gt;-merker is nie in die formaat "left,top,right,bottom" nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die SOL vir die sertifikaatuitreiker het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die SOL vir die sertifikaatuitreiker het verval. Werk dit by of kontroleer die stelsel se datum en tyd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:extensions972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fddescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verstektema.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailcontributionsdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat jy die volgehoue ontwikkeling daarvan steun deur 'n klein bydrae te lewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die dokument kan nie gewysig word terwyl dit gedruk word of in drukvoorskou is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die dokument kan nie gewysig word terwyl dit gedruk word of in drukvoorskou is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document contains no data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die dokument bevat geen data nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderrorgeneric" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die afgelaaide lêer kan nie gestoor word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het.\n\nProbeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The extension “%S” is requesting to be uninstalled. What would you like to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die uitbreiding “%S” vra om geoninstalleer te word. Wat wil u doen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:fileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file at %S is not readable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die lêer by %S is onleesbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:fileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file at %S is not readable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die lêer by %S is onleesbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badpermissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file could not be saved because you do not have the proper permissions.  Choose another save directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie lêer kon nie gestoor word nie omdat u nie die nodige toestemming het nie.  Kies 'n ander teikengids.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:savefilefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file save operation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die lêer kon nie gestoor word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:filenotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file %S cannot be found. Please check the location and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die lêer %S kan nie gevind word nie. Kontroleer die ligging en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:mismatchtoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons are not compatible with this version of
                                           &amp;brandShortName; and have been disabled:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende byvoegings is nie versoenbaar met hierdie weergawe van &amp;brandShortName; nie en is gedeaktiveer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:disabledunsigneddescriptionstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons have not been verified for use in &amp;brandShortName;. You can </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende byvoegings is nie geverifieer vir gebruik in &amp;brandShortName; nie. U kan </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties:descriptionapplications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following applications can be used to handle %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende toepassings kan gebruik word vir %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:cookiesall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following cookies are stored on your computer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende koekies is op u rekenaar gestoor:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:cookiesall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following cookies are stored on your computer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende koekies is op u rekenaar gestoor:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:cookiesonsystemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following cookies are stored on your computer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende koekies is op u rekenaar gestoor:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:cookiesfiltered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following cookies match your search:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende koekies pas by u soektog:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:cookiesfiltered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following cookies match your search:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende koekies pas by u soektog:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:migratinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following items are currently being imported…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende items word tans ingevoer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:donelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following items were successfully imported:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende items is suksesvol ingevoer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginsdescriptionfiltered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following logins match your search:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende rekeninginligting pas by u soektog:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:selectprofilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following profiles are available to import from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende profiele kan ingevoer word vanaf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd:historyintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following updates have been installed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende bywerkings is geïnstalleer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlineappslist2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites are allowed to store data for offline use:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende webwerwe het toestemming om data vir vanlyn gebruik te stoor:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlineappslist2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites are allowed to store data for offline use:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende webwerwe het toestemming om data vir vanlyn gebruik te stoor:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:offlinepermissionstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites are not allowed to store data for offline use:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende webwerwe word nie toegelaat om data vir vanlyn gebruik te stoor nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:offlinepermissionstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites are not allowed to store data for offline use:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende webwerwe word nie toegelaat om data vir vanlyn gebruik te stoor nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:unsupportedftpserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The FTP server %1$S is currently unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nie tans met die FTP-bediener %1$S nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:invalidimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die prent “%S” kan nie gewys word nie want dit bevat foute.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die inligting wat u ingetik het, gaan oor 'n ongeënkripteerde verbinding versend word en kan geredelik deur 'n derde party gelees word.\n\nWil u definitief hierdie inligting versend?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-verification_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The integrity of the update could not be verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die integriteit van die bywerking kon nie bevestig word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key does not support the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sleutel werk nie met die aangevraagde bewerking nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key for this site’s certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sleutel vir hierdie werf se sertifikaat is ingetrek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_not_yet_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sleutelopheffingslys vir hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die KRL vir hierdie werf se sertifikaat het 'n ongeldige handtekening.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die KRL vir hierdie werf se sertifikaat het verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:invalidinputtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The line number entered is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die reëlnommer wat u ingetik het, is ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_bad_access_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The location for the certificate status server has invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ligging vir die sertifikaatstatusbediener het 'n ongeldige formaat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptioninsecureloginforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die aanmeldinligting wat u op hierdie bladsy intik, is nie beveilig nie en kan gekompromitteer word. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:optional_components_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Onderhouddiens maak dit moontlik om $BrandShortName ongemerk in die agtergrond by te werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsselectdevtoolsthemelabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodelwthemes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/updater/updater.ini:stringsmozillamaintenancedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Mozilla-onderhouddiens verseker dat die jongste en veiligste weergawe van Mozilla Firefox op die rekenaar is. Ter wille van sekuriteit aanlyn is dit baie belangrik om Firefox op datum te hou, en Mozilla beveel ten sterkste aan dat u dié diens geaktiveer hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_response_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-respons kan nie ten volle gedekodeer word nie, want dis van 'n onbekende tipe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_old_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response contains out-of-date information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-respons bevat verouderde inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_future_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-respons is nog nie geldig nie (bevat 'n datum in die toekoms).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_server_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het 'n interne probleem ervaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_malformed_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens die OCSP-bediener is die versoek korrup of nie behoorlik gevorm nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has no status for the certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het geen status vir die sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unauthorized_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has refused this request as unauthorized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het hierdie versoek van die hand gewys as ongemagtig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_request_needs_sig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server requires a signature on this request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener vereis 'n handtekening vir hierdie versoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_response_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned an unrecognizable status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het 'n nieherkenbare status gelewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_bad_http_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener het onverwagse/ongeldige HTTP-data gelewer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_try_server_later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server suggests trying again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die OCSP-bediener stel voor dat u later weer probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_token_not_logged_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bewerking het misluk omdat dit PKCS #11-teken nie aangemeld is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:nettimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation timed out when attempting to contact %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die operasie toe u %S probeer kontak het, het uitgetel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:weakcryptoused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die eienaar van %S het hul webwerf verkeerd opgestel. Om u inligting van diefstal te beskerm, is daar nie aan dié webwerf verbind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:certerrorintropara" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The owner of &lt;span class='hostname'/&gt; has configured their website improperly.  To protect your information from being stolen, &amp;brandShortName; has not connected to this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die eienaar van &lt;span class='hostname'/&gt; het hul webwerf verkeerd opgestel.  Om u inligting van diefstal te beskerm, het &amp;brandShortName; nie aan dié webwerf verbind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdlgheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page at %S says:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy by %S sê:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:redirectlooptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page isn’t redirecting properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy herverwys nie behoorlik nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit 'n ongeldige of nieondersteunde inpakformaat gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit 'n ongeldige of nieondersteunde inpakformaat gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_encrypted1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u bekyk, is geënkripteer voor dit oor die internet versend is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy wat u bekyk, is nié geënkripteer voor dit oor die internet versend is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:errorpatchingintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The partial Update could not be applied. 
                                           &amp;brandShortName; will try again by downloading a complete Update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gedeeltelike bywerking kon nie toegepas word nie. &amp;brandShortName; sal weer probeer deur 'n volledige bywerking af te laai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pk11badpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die wagwoord wat ingetik is, is verkeerd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die wagwoord het verval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_locked_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password is locked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die wagwoord is vasgesluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12unknownerr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon om onbekende redes nie die PKCS #12-operasie voltooi nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_abort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The print job was aborted, or canceled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die druktaak is gestaak of gekanselleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The private key for this certificate cannot be found in key database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die private sleutel vir hierdie sertifikaat kan nie in die sleuteldatabasis gevind word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile name “%S” is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die profielnaam "%S" word nie toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:invalidprofilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile name “%S” is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die profielnaam “%S” word nie toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/app-manager.properties:validatornonexistingfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The project folder doesn’t exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die projekgids bestaan nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforproxy3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die instaanbediener %2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:proxyconnectfailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy server is refusing connections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die instaanbediener weier die verbindings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:proxyresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die instaanbediener wat u opgestel het, kon nie gevind word nie. Kontroleer u instaanbedieneropstelling en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:downloadslistemptylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no downloads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is niks afgelaai nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:noupdatesautoenabledintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no updates available. &amp;brandShortName; will check
                                           periodically for updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is geen bywerkings beskikbaar nie. &amp;brandShortName; kan nou en dan kontroleer vir bywerkings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:noupdatesautodisabledintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no updates available. Please check again later or enable
                                           &amp;brandShortName;'s automatic update checking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is geen bywerkings nie. Kontroleer later weer, of aktiveer &amp;brandShortName; se outomatiese kontrolering.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationerrortranslatinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There has been an error translating this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar was 'n fout tydens vertaling van dié bladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties:entertoolbardup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is alreeds 'n nutsbalk met die naam "%S". Tik 'n ander naam in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_out_of_memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not enough free memory to print.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is nie genoeg geheue beskikbaar om te druk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:diskfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is onvoldoende spasie op die skyf om %S te stoor.\n\nVerwyder onnodige lêers van die skyf en probeer weer, of probeer die lêer in 'n ander ligging stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:nomemory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is onvoldoende geheue om die aksie wat u aangevra het, te voltooi.\n\nSluit 'n paar toepassings af en probeer weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die aangevraagde sertifikaat vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:trackinguriblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked because tracking protection is enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hulpbron by "%1$S" is geblok omdat volgbeskerming geaktiveer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:unsafeuriblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hulpbron by “%1$S” is deur Safe Browsing geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_malformed_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die respons van die OCSP-bediener was korrup of nie behoorlik gevorm nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationdownloaderror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error downloading %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %1$S aflaai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationinstallerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error installing %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie %1$S installeer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_unexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an unexpected problem while printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar was 'n onverwagse probleem met die drukproses.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportsubmitfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem submitting your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie u verslag indien nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:errorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There were problems checking for, downloading, or installing this 
                                           update. &amp;brandShortName; could not be updated because:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie vir hierdie bywerking kontroleer, dit aflaai of installeer nie. &amp;brandShortName; kon nie opgedateer word nie. Rede:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:sslv3used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die veiligheid van u data op %S kon nie gewaarborg word nie omdat dit SSLv3 gebruik, 'n gebreekte sekuriteitprotokol.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklisthardblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These add-ons have a high risk of causing stability or security problems and have been blocked, but a restart is required to disable them completely.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoegings dra 'n hoë risiko van stabiliteit- of sekuriteitprobleme, en is geblokkeer, maar u moet nog herbegin om dit volledig te deaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:choosewhichonetodisplaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The search bar lets you search alternate engines directly. Choose which ones to display.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In die soekbalk kan direk met alternatiewe enjins gesoek word. Kies watter gewys moet word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sekuriteitkaart of teken bestaan nie, moet geïnisialiseer word, of is ingetrek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security password entered is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die sekuriteitswagwoord wat ingetik is, is verkeerd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:legacyextensionsdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These extensions do not meet current &amp;brandShortName; standards so they have been deactivated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié uitbreidings voldoen nie aan &amp;brandShortName; se huidige standaarde nie, en is dus gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:selectedframeradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die geselekteerde raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:selectedframewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected &amp;frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die geselekteerde &amp;raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:selectedframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The _Selected Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die _gekose raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_name_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected printer could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gekose drukker kon nie gevind word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:nettimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server at %S is taking too long to respond.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener by %S neem te lank om te reageer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_client" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server has encountered bad data from the client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener het slegte data van die kliënt teëgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server might not be sending the appropriate intermediate certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dalk stuur die bediener nie die toepaslike intermediêre sertifikate nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_not_yet_valid_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener het 'n sertifikaat aangebied wat nog nie geldig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_inadequate_key_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bediener het 'n sertifikaat aangebied met 'n sleutelgrootte wat te klein is om 'n veilige verbinding te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightswebservices-term4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Services are provided &amp;quot;as-is.&amp;quot;  &amp;vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes.  You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Dienste word voetstoots verskaf.  &amp;vendorShortName;, sy bydraers, lisensieerders en verspreiders ontken alle waarborge, hetsy uitdruklik of geïmpliseer, met inbegrip van, sonder beperking, waarborge dat die Dienste verhandelbaar is en geskik is vir u besondere doeleindes.  U dra die volle risiko wat betref die keuse van die Dienste vir u doeleindes en die gehalte en prestasie van die Dienste. Sommige owerhede verbied die uitsluiting of beperking van geïmpliseerde waarborge. Hierdie ontkenning is dus moontlik nie op u van toepassing nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightswebservices-term7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bepalings word beheer deur die reg van die Staat van Kalifornië, V.S.A., met die uitsluiting van die bepalings in verband met internasionale privaatreg. As beslis word dat enige deel van hierdie bepalings ongeldig of onafdwingbaar is, bly die oorblywende dele ten volle van krag. In die geval waar die vertaalde weergawe in stryd is met die Engelse weergawe van hierdie bepalings, sal die Engelse bepalings geld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:founddisabledxpinstalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These updates can’t be installed because software installation is currently
                                           disabled. You can change this setting below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoegings kan nie geïnstalleer word nie omdat sagteware-installering tans gedeaktiveer is. U kan daardie opstelling hier onder verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unauthorized_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ondertekenaar van die OCSP-respons is nie gemagtig om status vir hierdie sertifikaat te gee nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_signer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer’s certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die ondertekenaar se sertifikaat vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S is aangegee dat dit ongewensde sagteware bied en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S is aangegee dat dit ongewensde sagteware bied en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S het 'n skending van die netwerkprotokol ondervind wat nie herstel kan word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf by %S het 'n skending van die netwerkprotokol ondervind wat nie herstel kan word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:outofrangetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The specified line was not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gespesifiseerde reël is nie gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The %S plugin has crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die %S-inprop het omgeval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:mimenotcsswarn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die stylvel %1$S is as CSS gelaai, al is die MIME-soort, "%2$S", nie "text/css" nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:mimenotcss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die stylvel %1$S is nie gelaai nie, omdat die MIME-soort, "%2$S", nie "text/css" is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:nan_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The text you entered is not a number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die teks wat u ingetik het, is nie 'n getal nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.properties:notfoundwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The text you entered was not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die teks wat u ingetik het, vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TLS handshake finished for %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die TLS-bladskud na %1$S is klaar…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:patchapplyfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Update could not be installed (patch apply failed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bywerking kon nie geïnstalleer word nie (kon nie pleister toepas nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updaterioerrormsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The update could not be installed. Please make sure there are no other copies of %S running on your computer, and then restart %S to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bywerking kon nie geïnstalleer word nie. Maak seker dat geen ander kopieë van %S op u rekenaar loop nie, en herbegin dan %S om weer te probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:installsuccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Update was successfully installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bywerking is suksesvol geïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:finishedpagetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The update will be installed the next time &amp;brandShortName; starts. You 
                                           can restart &amp;brandShortName; now, or continue working and restart later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bywerking sal geïnstalleer word wanneer &amp;brandShortName; weer begin. U kan &amp;brandShortName; nou herbegin, of voortgaan om te werk, en later herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:finishedbackgroundmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The update will be installed the next time &amp;brandShortName; starts. You
                                           can restart &amp;brandShortName; now, or continue working and restart later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bywerking sal geïnstalleer word wanneer &amp;brandShortName; weer begin. U kan &amp;brandShortName; nou herbegin, of voortgaan om te werk, en later herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:malformeduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The URL is not valid and cannot be loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die URL is ongeldig en kan nie gelaai word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:malformeduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The URL is not valid and cannot be loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die URL is ongeldig en kan nie gelaai word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_user_cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The user pressed cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gebruiker het 'kanselleer' gedruk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorendoflife" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die weergawe van %s wat u gebruik, word nie meer ondersteun nie. Omvalverslae word nie meer vir hierdie weergawe aanvaar nie. Oorweeg dit om na 'n ondersteunde weergawe op te gradeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaunsupportedlibavcodec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die video op dié bladsy kan nie gespeel word nie. Die stelsel het 'n nie-ondersteunde weergawe van libavcodec.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaplatformdecodernotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die video op dié bladsy kan nie gespeel word nie. Die stelsel het dalk nie die nodige videodekodeerders nie: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:consoleapidisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webkonsole-boekstawing-API (console.log, console.info, console.warn, console.error) is deur 'n skrip op hierdie bladsy gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website %S does not support encryption for the page you are viewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webwerf %S ondersteun nie enkripsie vir die bladsy wat u bekyk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:inadequatesecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website tried to negotiate an inadequate level of security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf het onderhandel vir 'n onvoldoende vlak van sekuriteit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:inadequatesecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website tried to negotiate an inadequate level of security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf het probeer om te onderhandel vir 'n onvoldoende vlak van sekuriteit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:toodeepbindingrecursion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The XBL binding “%S” is already used by too many ancestor elements; not applying it to prevent infinite recursion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die XBL-binding “%S” word reeds deur te veel voorouer-elemente gebruik; word nié toegepas nie om oneindige rekursie te voorkom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:expirelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>they expire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>hulle verval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:expirelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>they expire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>hulle verval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:sanitizeeverythingundowarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie aksie kan nie ontdoen word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewundowarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie aksie kan nie ontdoen word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit korrup blyk te wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is as die byvoeging wat %1$S verwag het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie geverifieer is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because of a filesystem error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie vanweë 'n lêerstelselfout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:deniedportaccesstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address is restricted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie adres het beperkings op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie adres gebruik 'n netwerkpoort wat gewoonlik gebruik word vir ander doeleindes as webblaaiery. Firefox het die versoek ter wille van u beskerming gekanselleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcrashesnoconfig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application has not been configured to display crash reports.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie program is nie opgestel om omvalverslae te wys nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:noconfiglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application has not been configured to display crash reports. The preference &lt;code&gt;breakpad.reportURL&lt;/code&gt; must be set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie toepassing is nie opgestel om omvalverslae te wys nie. Die voorkeur &lt;code&gt;breakpad.reportURL&lt;/code&gt; moet gestel word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties:descriptionlocalapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is located at:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie toepassing is geleë te:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is run after a crash to report the problem to the application vendor.  It should not be run directly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie toepassing word laat loop ná 'n omval sodat die probleem aan die toepassingverkoper gerapporteer kan word.  Dit moenie direk laat loop word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties:protocolcheckboxextra" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This can be changed in %S’s preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit kan verander word in %S se voorkeure.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgreditcerttrustemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can identify mail users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat kan e-posgebruikers identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgreditcerttrustobjsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can identify software makers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat kan sagtewarevervaardigers identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgreditcerttrustssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can identify websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat kan webwerwe identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:notimportingunverifiedcert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can’t be verified and will not be imported. The certificate issuer might be unknown or untrusted, the certificate might have expired or been revoked, or the certificate might not have been approved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat kan nie geverifieer word nie en sal nie ingevoer word nie. Die sertifikaatuitreiker is dalk onbekend of onvertrou, die sertifikaat het dalk verval of is dalk ingetrek, of die sertifikaat is dalk nog nie goedgekeur nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certverified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate has been verified for the following uses:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is vir die volgende gebruike gestaaf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:cacertexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is already installed as a certificate authority.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is reeds geïnstalleer as 'n sertifikaatowerheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_not_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sertifikaat is geldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:devicedisconnectednotificationbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This computer has been successfully disconnected from Firefox Sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié rekenaar is suksesvol ontkoppel van Firefox Sync.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:deviceconnectedbodynodevicename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This computer is now syncing with a new device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie rekenaar sinkroniseer nou met 'n nuwe toestel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:deviceconnectedbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This computer is now syncing with %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie rekenaar sinkroniseer nou met %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarningdescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié verbinding is nie beveilig nie. Rekeninginligting wat hier getik word kan onderskep word. %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:unknownsockettype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie dokument kan nie vertoon word tensy u die persoonlike sekuriteitsbestuurder (PSB) installeer nie. Laai PSB af, installeer dit en probeer weer, of kontak u stelseladministrateur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:netoffline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie dokument kan nie vanlyn vertoon word nie. Om aanlyn te gaan, ontmerk Werk vanlyn uit die Lêer-kieslys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pointerlockwarninggenericlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié dokument beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:notcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is no longer available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié dokument is nie meer beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:notcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is no longer available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié dokument is nie meer beskikbaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenwarninggenericlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is now full screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié dokument beslaan nou die volle skerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockedmalware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file contains a virus or malware.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer bevat 'n virus of wanware.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypemalware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file contains a virus or other malware that will harm your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer bevat 'n virus of ander wanware wat die rekenaar sal beskadig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypepotentiallyunwanted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer is vermom as hulpvaardig, maar kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockeduncommon2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is not commonly downloaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer word nie tipies afgelaai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypeuncommon2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer word nie tipies afgelaai nie en is dalk nie veilig om te open nie. Dit bevat dalk 'n virus of kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockedpotentiallyunwanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file may harm your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié lêer kan die rekenaar beskadig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:thisframemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionfeed1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a “feed” of frequently changing content on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is 'n "voer" van inhoud op hierdie webwerf wat gereeld verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd:aboutaboutnote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a list of “about” pages for your convenience.&lt;br/&gt;
                            Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.&lt;br/&gt;
                            And some are omitted because they require query strings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is 'n lys van alle “aangaande”-bladsye.&lt;br/&gt; Sekeres daarvan kan dalk verwarrend wees. Sekeres is net vir diagnostiese doeleindes.&lt;br/&gt; En sekeres word weggelaat omdat hulle navraagstringe benodig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionaudiopodcast1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a “podcast” of frequently changing content on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is 'n "potgooi" van inhoud op hierdie webwerf wat gereeld verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityconnectioninternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a secure &amp;brandShortName; page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is 'n beveiligde &amp;brandShortName;-bladsy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionvideopodcast1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a “video podcast” of frequently changing content on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is 'n "videopotgooi" van inhoud op hierdie webwerf wat gereeld verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:notacacert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is nie 'n sertifikaatowerheid-sertifikaat nie, daarom kan dit nie in die sertifikaatowerheidlys ingevoer word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebpalmnotdeceptivelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nié 'n misleidende werf nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotadeceptivesitebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nié 'n misleidende werf nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotanattackbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t an attack site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is nie 'n aanvalswerf nie…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:currentprofile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the profile in use and it cannot be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie profiel is tans in gebruik en kan nie geskrap word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is very experimental. Do not use without adult supervision.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is hoogs eksperimenteel. Vra tegniese steun indien nodig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties:protocoldescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This link needs to be opened with an application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie skakel moet met 'n toepassing geopen word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:versioninfowaiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This may take a few minutes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit kan 'n paar minute duur…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:checkingstatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This may take a few minutes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit kan 'n paar minute duur…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point1c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>. This means you may use, copy and distribute &amp;brandShortName; to others.  You are also welcome to modify the source code of &amp;brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>. Dit beteken dat u &amp;brandShortName; kan gebruik, kopieer en versprei.  U kan ook die bronkode van &amp;brandShortName; wysig, as u dit wil, om aan u behoeftes te voldoen. Die Mozilla Publieke Lisensie gee u ook die reg om gewysigde weergawes te versprei.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:aboutwarningtitlelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This might void your warranty!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit kan dalk u waarborg nietig maak!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageinmonths-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandeesmaand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:simplifypagedisabledtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page cannot be automatically simplified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy kan nie outomaties vereenvoudig word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportpagesubtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  This page contains technical information that might be useful when you’re
  trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
  about &amp;brandShortName;, check out our &lt;a id='supportLink'&gt;support website&lt;/a&gt;.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>  Hierdie bladsy bevat tegniese inligting wat nuttig kan wees wanneer u 'n probleem probeer oplos. Indien u soek vir antwoorde op algemene vrae oor &amp;brandShortName;, besoek gerus ons &lt;a id='supportLink'&gt;steunwerf&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:cspblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat keer dat dit op hierdie manier gelaai kan word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:cspblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat keer dat dit op hierdie manier gelaai kan word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationtranslatedfromlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has been translated from</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy is uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd:aboutprofilessubtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy help om profiele te bestuur. Elke profiel is sy eie wêreld wat afsonderlike geskiedenis, boekmerke, instelling en byvoegings bevat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy vra jou om te bevestig dat jy wil verlaat. Data wat jy ingetik het, sal dalk nie gestoor word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationthispageisinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy is in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityextensionpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is loaded from an extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy is uit 'n uitbreiding gelaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityconnectionfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is stored on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié blad word op u rekenaar gestoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:pagesubtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to %1$S to help improve %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy wys die inligting wat Telemetry versamel oor werkverrigting, hardeware, gebruik en aanpassings. Dié inligting word ingedien by %1$S om %2$S te help verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:remotexul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy gebruik 'n niegesteunde tegnologie wat nie meer by verstek beskikbaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:remotexul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie bladsy gebruik 'n tegnologie wat nie meer by verstek in Firefox beskikbaar is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityweakencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses weak encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bladsy gebruik swak enkripsie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/chrome.properties:unsupported_feature_forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié PDF-dokument bevat vorms. Die invul van vormvelde word nie ondersteun nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/chrome.properties:unsupported_feature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This PDF document might not be displayed correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié PDF-dokument sal dalk nie korrek vertoon word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:usercertignorednoprivatekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie persoonlike sertifikaat kan nie geïnstalleer word nie omdat u nie die ooreenstemmende private sleutel besit wat geskep is toe die sertifikaat aangevra is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:blockedpluginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin has been blocked for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie inprop is vir u beskerming geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginvulnerablenoupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin has security vulnerabilities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié inprop is kwesbaar wat sekuriteit betref.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:openh264_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit http://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié inprop word outomaties deur Mozilla geïnstalleer om te voldoen aan die WebRTC-spesifikasie en om WebRTC-oproepe toe te laat met toestelle wat die H.264-videokodering gebruik. Besoek http://www.openh264.org/ om die bronkode te sien en vir meer inligting oor die implementasie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginvulnerableupdatable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is vulnerable and should be updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié inprop is kwesbaar en moet bygewerk word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_cert_not_exists_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This principal doesn’t have a certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hoofelement het nie 'n sertifikaat nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnewstyleonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This pseudo-element must use the “::” form: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie pseudo-element moet in die "::"-vorm '%1$S' wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsextrareportinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie verslag bevat ook tegniese inligting oor die staat van die toepassing toe dit omgeval het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioninvalidheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site attempts to identify itself with invalid information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie werf probeer homself met ongeldige inligting identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:clientauthaskmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site has requested that you identify yourself with a certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf versoek dat u uself deur middel van 'n sertifikaat identifiseer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectiondetectednotblocked3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site includes elements that may track your browsing. You have disabled protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié werf bevat elemente wat dalk blaaigedrag dophou. U het die beskerming gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionvalidlong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site provides valid, verified identification.  There is no need to add an exception.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie werf verskaf 'n geldige, geverifieerde identifikasie.  Dis nie nodig om 'n uitsondering te skep nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site (%S) attempted to install a theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die werf (%S) het probeer om 'n tema te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivationwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site uses a plugin that may slow %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié werf gebruik 'n inprop wat %S kan stadiger maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:certerrorwhatshouldidobadstscertexplanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site uses HTTP
Strict Transport Security (HSTS) to specify that &amp;brandShortName; may only connect
to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this
certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié werf gebruik HTTP Strict Transport Security (HSTS) om te spesifiseer dat &amp;brandShortName; slegs beveiligd mag koppel. Gevolglik is dit nie moontlik om 'n uitsondering vir dié sertifikaat by te voeg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié werf wil 'n byvoeging installeer in #1:;Dié werf wil #2 byvoegings installeer in #1:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallback2desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié teksenkodering word gebruik vir ou inhoud wat nié 'n enkodering verklaar nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:finishedbackgroundmoreelevated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This update requires administrator privileges. The update will be
                                           installed the next time &amp;brandShortName; starts. You can restart
                                           &amp;brandShortName; now, continue working and restart later, or decline this
                                           update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié bywerking vereis administrateursregte. Die bywerking sal geïnstalleer word die volgende keer wat &amp;brandShortName; begin. Herbegin &amp;brandShortName; gerus nou, werk verder en herbegin later, of weier dié bywerking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties:descriptionwebapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web application is hosted at:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie webtoepassing word gehuisves by:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webbladsy by %S is as 'n misleidende werf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webbladsy by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeure geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebblockedmalwarepageshortdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='malware_sitename'/&gt; has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webblad by &lt;span id='malware_sitename'/&gt; is as 'n aanvalsbladsy aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeure geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebblockedphishingpageshortdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='phishing_sitename'/&gt; has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webblad by &lt;span id='phishing_sitename'/&gt; is as 'n misleidende werf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeure geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebblockedunwantedpageshortdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='unwanted_sitename'/&gt; has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die webblad by &lt;span id='unwanted_sitename'/&gt; is aangegee as dat dit ongewensde sagteware bevat en is op grond van u sekuriteitvoorkeure geblokkeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:repostformdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie webbladsy word na 'n nuwe ligging herverwys. Wil u die vormdata wat u ingevul het, na die nuwe ligging toe herstuur?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_certificatetransparency_compliant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website complies with the Certificate Transparency policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié webwerf voldoen aan die beleid vir sertifikaatdeursigtigheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptionpassiveloaded2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos prente).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptionactiveloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos skripte) en u verbinding daaraan is nie privaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:securitynoowner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website does not supply ownership information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie webwerf verskaf nie eienaarsinligting nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:indexeddbusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website is using %1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie webwerf gebruik %1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for offline use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie webwerf (%S) stoor tans meer as %SMG data op u rekenaar vir vanlyn gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd:refreshprofiledialogdescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit doen die volgende:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.properties:deleteconfirmdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete all reports and cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit sal alle rapporte skrap, en dit kan nie ontdoen word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarksrestorealert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit sal al u huidige boekmerke met 'n rugsteun vervang. Is u seker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetselectorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will set your default search engine to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie sal die versteksoekenjin stel op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_welcome_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie opsteller help u om $BrandFullNameDA te installeer.\n\nOns beveel aan dat u alle ander toepassings afsluit voor u met die opsteller begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u die rekenaar hoef laat herselflaai.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_welcome_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie slimmerd sal u help om $BrandFullNameDA te deïnstalleer.\n\nVoor u begin deïnstalleer, maak seker $BrandFullNameDA loop nie tans nie.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xml/prettyprint.dtd:xmlnostylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit blyk dat hierdie XML-leêr nie geassosieer is met enige stylinligting nie. Die dokumentboom word hier onder getoon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumb_page_canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnail of Page {{page}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duimnael van bladsy {{page}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabundoremovedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnail removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duimnaelskets is verwyder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumbs_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duimnaels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouptibetan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tibettaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tibettaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:tilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teël</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:nv_timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timed Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgetel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:cleartimedurationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time range to clear: </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydomvang om te wis: </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time Stamping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydstempels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.properties:errtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydstempel: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:treeheadtimesusedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Times Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kere gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timor-Leste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Timor-Leste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationhintprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tip:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wenk:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:usefirefoxsynclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tip: This uses separate profiles. Use Sync to share data between them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wenk: Dit gebruik aparte profiele. Gebruik Sync om data tussen hulle te deel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:usefirefoxsynclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tip: This uses separate profiles. Use Sync to share data between them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wenk: Dit gebruik aparte profiele. Gebruik Sync om data tussen hulle te deel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hftitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfootertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generaltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodetitlebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titelbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TLS Web Client Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>TLS-webkliëntstawing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TLS Web Server Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>TLS-webbedienerstawing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationtranslatedtolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vertaal na</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:topageinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilecreationexplanation_4mactext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To begin creating your profile, click Continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om u profiel te begin skep, kliek Volgende.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilecreationexplanation_4gnometext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To begin creating your profile, click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om u profiel te begin skep, kliek Volgende.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilecreationexplanation_4text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To begin creating your profile, click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om u profiel te begin skep, kliek Volgende.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:cleartimedurationtoday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om hierdie bladsy te wys, moet %S inligting stuur wat enige aksie sal herhaal (soos 'n soektog of bevestiging van bestelling) wat vroeër gedoen is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om hierdie bladsy te wys, moet die toepassing inligting stuur wat enige aksie sal herhaal (soos 'n soektog of bevestiging van bestelling) wat vroeër gedoen is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselcloseeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘]’ to end attribute selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>']' moet attribuutselektor afsluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:togglelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Swik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebar_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sypaneel aan/af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sypaneel aan/af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebar_notificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sypaneel aan/af (dokument bevat skema/aanhegsels)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:devtoolboxmenuitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereedskap aan/af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Togo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Togo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernohwaccelerationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om videokwaliteit te verbeter is dit dalk nodig om Microsoft se Media Feature Pack te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tokelau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tokelau</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:protectedauthtokennamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Token:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tongaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tongaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:toolbarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewtoolbarsmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsbalke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodetoolbars2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsbalke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:toolstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:toolsmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/performance.properties:categorytools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:tools_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:toolsmenutooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools for all add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed vir alle byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:topinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bokant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:margintoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bokant:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernopulseaudiomessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om video te speel is dit dalk nodig om die nodige PulseAudio-sagteware te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:mediawmfneeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om videoformate te speel soos %S is dit nodig om addisionele Microsoft-sagteware te installeer. Sien https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play video, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om video te speel is dit dalk nodig om Microsoft se Media Feature Pack te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecslinuxmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play video, you may need to install the required video codecs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om video te speel is dit dalk nodig om die nodige video-dekodeerders te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.properties:newtabdefaulttopsitesheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Topwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:mobilepromo3end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> to sync with your mobile device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> om met 'n selfoon te sinkroniseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:mobilepromo3end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> to sync with your mobile device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> om met 'n selfoon te sinkroniseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutcreditsafterlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> to the Mozilla Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> aan die Mozilla Projek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reloadpluginpost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> om weer te probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensitymenutouchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanraking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensitymenutouchlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanraking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Monitering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Monitering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectioniconactivetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking attempts blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgpogings geblok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionicondisabledtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking content detected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volginhoud bespeur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotection2description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking is the collection of your browsing data across multiple websites. Tracking can be used to build a profile and display content based on your browsing and personal information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Agtervolging is wanneer u blaaidata oor veelvuldige webwerwe versamel word. Agtervolging kan gebruik word om 'n profiel te bou en inhoud te wys gebaseer op blaaigedrag en persoonlike inligting.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionheader2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:trackingprotectiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockeddisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking protection is disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgbeskerming is gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouptrad-chinese-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Traditional Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tradisionele Sjinees (Hongkong)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouptrad-chinese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Traditional Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tradisionele Sjinees (Taiwan)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferring data from %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra tans data oor van %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationtranslatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbartranslatenotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaal dié bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationtranslatethispagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate this page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet die bladsy vertaal word?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:translatewebpageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate web content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaal webinhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:translatewebpageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate web content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaal webinhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationtranslatingcontentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating page content…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaal tans bladsyinhoud…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationserviceunavailablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation is not available at the moment. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaling is nie tans beskikbaar nie. Probeer gerus weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationoptionspreferenceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaalvoorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:translationoptionsattributionbeforelogo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translations by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertalings deur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:translationoptionsattributionbeforelogo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translations by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertalings deur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationoptionsattributionbeforelogo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translations by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertalings deur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:notranslationforlanguageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation will not be offered for the following languages:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaling sal nie aangebied word in die volgende tale nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:notranslationforsiteslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation will not be offered for the following sites:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaling sal nie aangebied word by die volgende werwe nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd:translatorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translators:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertalers:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trinidad and Tobago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trinidad en Tobago</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helptroubleshootinginfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting vir probleemoplossing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting vir probleemoplossing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/intl.properties:intlmenuitemsinsertseparatorbeforeaccesskeys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>true</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>true</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcerttrustemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust this CA to identify email users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertrou hierdie SO om e-posgebruikers te identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcerttrustobjsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust this CA to identify software developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertrou hierdie SO om sagtewareontwikkelaars te identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcerttrustssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust this CA to identify websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertrou hierdie SO om webwerwe te identifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationinstallerrorretry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsnoconnectionretry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationdownloaderrorretry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationtryagainbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:retrylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrortryagainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:retrylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationinstallerrorretrytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try downloading and installing this add-on again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer hierdie byvoeging weer aflaai en installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationdownloaderrorretrytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try downloading this add-on again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer hierdie byvoeging weer aflaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:mediawidevinenowmf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poging om Widevine te speel sonder Windows Media Foundation. Sien https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportsafemodetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer veilige modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tsonga</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tswana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tunisia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tunisië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1254" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackturkish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkmeens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmenistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkmenië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turks and Caicos Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkse en Caicos-eilande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabssidebartabsnotsyncinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel oortjiesinkronisering aan om 'n lys oortjies van ander toestelle te sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabstabsnotsyncinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel oortjiesinkronisering aan om 'n lys oortjies op ander toestelle te sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersturquoiselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turquoise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkoois</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersturquoiselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turquoise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Turkoois</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:tv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvalu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuvalu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonview2hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>twee ure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediatype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:typecolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd:typeheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generaltype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soort:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerfieldtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soort:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:text_annotation_typealt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[{{type}} Annotation]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>[{{type}}-annotasie]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreadertoolbartypecontrols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrifinstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightslocationawarebrowsing-term2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type geo.enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik geo.enabled</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:undocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printsetupcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:pagesetupaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpagesecurityaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:pagesetupcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:keepuntilaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:aslaidoutradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:undocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:feedsubscribeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:leavedomfullscreenaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:cmdpurchaseaddonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:systemtyperadioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:keepuntilaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagesourcecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromchromiumaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:copyusernamecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewunsortedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizemoveupaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:usemasterpasswordaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_minoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:buttonusedefaultaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonunloadaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarupdatebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:utf-8key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdateacceptaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:undocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:updatedownloadandinstallbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:undoclosetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserconfirmaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:usemasterpasswordaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:toolbarcontextmenuundoclosetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:underlinelinksaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:upaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:userecommendedperformancesettings2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodetukkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:characterencoding-button2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u00adText Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teksenkodering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u21e7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>⇧</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2303</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>⌃</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2318</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>⌘</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2325</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>⌥</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uganda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpuserid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>UID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uighur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uighuries</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukraine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oekraïne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodetuk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oekraïns</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oekraïns</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:dnsnotfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the address for typing errors such as
    &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com instead of
    &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your computer’s network
    connection.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
    that &amp;brandShortName; is permitted to access the Web.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Kontroleer die adres vir tikfoute soos &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com in plaas van &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com&lt;/li&gt; &lt;li&gt;As geen bladsye wil laai nie, kontroleer die rekenaar se netwerkverbinding.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Indien die rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener beskerm word, maak seker dat &amp;brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te verkry.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:filenotfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the file name for capitalization or other typing errors.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Check to see if the file was moved, renamed or deleted.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Kontroleer die lêernaam vir bokas of onderkas of ander tikfoute.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Kontroleer of die lêer verskuif, hernoem of geskrap is.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:proxyresolvefailurelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the proxy settings to make sure that they are correct.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Check to make sure your computer has a working network connection.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
    that &amp;brandShortName; is permitted to access the Web.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Kontroleer of u rekenaar 'n werkende netwerkverbinding het.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener beskerm word, maak seker dat &amp;brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te verkry.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:proxyconnectfailurelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the proxy settings to make sure that they are correct.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Contact your network administrator to make sure the proxy server is
    working.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Kontak u netwerkadministrateur om te verseker dat die instaanbediener werk.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:unknownsockettypelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check to make sure your system has the Personal Security Manager
    installed.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;This might be due to a non-standard configuration on the server.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar geïnstalleer is.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Dit kan wees vanweë 'n niestandaard-opstelling op die bediener.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:filenotfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Could the item have been renamed, removed, or relocated?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Do you have sufficient access permissions to the requested item?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Kan dit wees dat die item hernoem, verwyder of verskuif is?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Is daar 'n spelfout, kasfout of ander skryffout in die adres?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Het u voldoende toegangsregte vir die aangevraagde item?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:fileaccessdeniedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Dit is moontlik verwyder, geskuif, of dalk verbied lêertoegangsregte toegang.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:fileaccessdeniedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Dit is moontlik verwyder, geskuif, of dalk verbied lêertoegangsregte toegang.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:unsafecontenttypelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:contentencodingerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:unsafecontenttypelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:netofflinelongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Press &amp;quot;Try Again&amp;quot; to switch to online mode and reload the page.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Klik &amp;quot;Probeer weer&amp;quot; om na aanlynmodus oor te skakel en die bladsy te herlaai.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:nssfailure2longdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat die egtheid van die ontvangde data nie geverifieer kon word nie.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Kontak die webwerf se eienaars om hulle oor die probleem in te lig.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:sharedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
    moments.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your computer’s network
    connection.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
    that &amp;brandShortName; is permitted to access the Web.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Die werf is moontlik tydelik onbeskikbaar of te besig. Probeer weer oor 'n paar sekondes.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Indien u geen bladsye kan laai nie, kontroleer u rekenaar se netwerkverbinding.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener beskerm word, maak seker dat &amp;brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te verkry.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:nssbadcertlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Daar kan dalk fout met die bediener se opstelling wees, of dalk probeer iemand die bediener na-aap.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;As u in die verlede suksesvol aan hierdie bediener gekoppel het, kan die fout dalk tydelik wees, en dan kan u later weer probeer.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:redirectlooplongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept
    cookies.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Hierdie probleem kan soms veroorsaak word deur koekies te deaktiveer of te weier om koekies te aanvaar.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:malformedurilongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Web addresses are usually written like
    &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Make sure that you’re using forward slashes (i.e.
    &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Webadresse word gewoonlik só geskryf &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Maak seker u gebruik vorentoe-skuinsstrepe (d.i. &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:unknownprotocolfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;You might need to install other software to open this address.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Dalk moet u ander sagteware installeer om hierdie adres te open.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_add_mod_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module byvoeg nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:addmodulefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module byvoeg nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:failed_pw_change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie meesterwagwoord verander nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:failed_pw_change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie meesterwagwoord verander nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:unable_to_toggle_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die FIPS-modus vir die sekuriteittoestel verander nie. Ons stel voor dat jy hierdie toepassing verlaat en herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:admindisabledwizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie vir bywerkings kontroleer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_export_only_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie werk nie met hoëgraadse enkripsie nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_us_only_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie vereis hoëgraadse enkripsie, wat nie hier werk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: eweknie se sertifikaat is verwerp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: aangevraagde domeinnaam pas nie by die bediener se sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:connectionfailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie koppel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:sslv3usedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Connect Securely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie beveilig koppel nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_del_mod_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:delmoduleerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie module skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsbadconfigdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to determine your Firefox Account server configuration. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie die Firefox-rekenening se bedieneropstelling bepaal nie. Probeer weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sign_hashes_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to digitally sign data required to verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie data digitaal onderteken wat nodig is om u sertifikate te verifieer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_key_database_not_initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Key database corrupt or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Sleuteldatabasis korrup of geskrap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_export_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Private Key could not be located and exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Kon nie private sleutel vind en uitvoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_locate_object_by_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Kon nie sertifikaat of sleutel volgens bynaam vind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to write the export file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie uitvoer nie. Kon nie die uitvoerlêer skryf nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the certificate or key necessary for authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die sertifikaat of sleutel vind wat nodig is vir magtiging nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:proxyresolvefailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the proxy server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die instaanbediener vind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_keygen_fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to generate public/private key pair.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie publieke-/privatesleutel-paar genereer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_decoding_pfx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Decoding error. File not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Dekodeerfout. Lêer nie geldig nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_pbe_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Encryption algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk nie met enkripsiealgoritme nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_importing_cert_chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import certificate chain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Kon nie sertifikaatketting invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_import_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import private key.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Kon nie private sleutel probeer invoer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_corrupt_pfx_structure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File structure is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Lêerstruktuur is korrup.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File version not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk nie met lêerweergawe nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_privacy_password_incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Incorrect privacy password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Verkeerde privaatheidwagwoord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_invalid_mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Ongeldige MAC. Verkeerde wagwoord of korrupte lêer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_mac_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. MAC algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk nie met MAC-algoritme nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_transport_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Werk net met wagwoordintegriteit- en privaatheidmodusse.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_cert_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Same nickname already exists in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Dieselfde bynaam bestaan reeds in databasis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Unable to read the import file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie invoer nie. Kon nie die invoerlêer lees nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionnocertlong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to obtain identification status for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie identifikasiestatus vir dié werf verkry nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarksrestoreparseerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to process the backup file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie rugsteunlêer verwerk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:verificationnotsenttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Send Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie bevestiging stuur nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:manualupdatetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie bywerk nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:mediacannotinitializepulseaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to use PulseAudio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie PulseAudio gebruik nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onbeskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:29" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbalanced curly brace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongebalanseerde krulhakie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:uncheckaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unchecked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ongemerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2safebrowsing-term3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck the option to &amp;quot;&amp;enableSafeBrowsing.label;&amp;quot;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder die merk by &amp;quot;&amp;enableSafeBrowsing.label;&amp;quot;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unclosed CDATA section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ongeslote CDATA-afdeling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unclosed token</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ongeslote teken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>undefined entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ongedefinieerde entiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:underlinelinkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderstreep skakels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonundoactionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:undocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonundoremovelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:undocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:undocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabundoundobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spellundoaddtodictionarylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Add To Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen byvoeging by woordeboek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:undochangeslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen veranderinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:toolbarcontextmenuundoclosetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen sluit van oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:undoclosetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen sluit van oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonundoactiontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo this action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen hierdie handeling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:unexpectedelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected &lt;%1$S&gt; element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse &lt;%1$S&gt;-element.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peunexpeof2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected end of file while searching for %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse einde van lêer terwyl vir %1$S gesoek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:errorunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse fout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:23" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected parser state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onverwagse ontlederstaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:unknownsockettypetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response from server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse respons vanaf bediener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:unexpected_response_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected server response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse antwoord van bediener.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected token in attribute selector: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse teken in attribuutselektor: '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peatnsunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagse teken in @namespace: '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/svg/svg.properties:attributeparsewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onverwagte waarde %2$S toe %1$S attribuut ontleed is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:utf-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unicode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Unicode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupcanadian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unified Canadian Syllabary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verenigde Kanadese sillabereeks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_uninitialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninitialized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeïnisalisieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationbutton-0label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:uninstallbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Deïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abort_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstallation Aborted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstallering gestaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstallation Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstallering afgehandel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:un_confirm_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall $BrandFullName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer $BrandFullName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_confirm_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall $BrandFullNameDA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer $BrandFullNameDA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_uninstalling_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:status_uninstall_main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer tans $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:uninstallingsubtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer uit:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:uninstalladdontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer hierdie byvoeging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:uninstalladdonrestartrequiredtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall this add-on (restart required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstalleer hierdie byvoeging (moet herbegin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall was completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstallering suksesvol afgehandel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abort_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall was not completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deïnstallering nie suksesvol afgehandel nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ae" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United Arab Emirates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verenigde Arabiese Emirate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United Kingdom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verenigde Koninkryk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United States</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verenigde State</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:plugininfounknownplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonunknowndate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsunknowndrmsoftware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerlabelunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Unknown&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;Onbekend&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Unknown&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;Onbekend&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certorgunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unknown)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Onbekend)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundounknownbrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende blaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peunknowncounterdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown descriptor ‘%1$S’ in @counter-style rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende beskrywer '%1$S' in @font-face-reël.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownfontdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende beskrywer '%1$S' in @font-face-reël.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onbekende enkodering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileunknownerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende probleem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorpathproblemtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionunverifiedorbadsignatureshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende identiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_info_access_method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown information access method in certificate extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende inligtingtoegangmetode in sertifikaatuitbreiding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_aia_location_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown location type in cert AIA extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende liggingtipe in sertifikaat se AIA-uitbreiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownnamespaceprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown namespace prefix ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende naamspasie-voorvoegsel '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaunknownnotcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown (not cached)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekend (nie gekas nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_object_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown object type specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende objektipe gespesifiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuunknownhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende oorsprong</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_pkcs11_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown PKCS #11 error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende PKCS #11-fout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownproperty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown property ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende eienskap '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:unknownprotocolfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende protokol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende pseudoklas of pseudo-element '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:sizeunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende grootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeunknown2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown time left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende tyd oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppathlenunlimited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unlimited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>onbeperk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonunloadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaunmutelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdower</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:mutebuttonunmutelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoof</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsunmuteaudiobackgroundtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoof oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:unmutetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoof oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsunmuteaudiotooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute tab (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoof oortjie (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:unpintablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek oortjie los</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.properties:newtabunpin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak dié werf los</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownatrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieherkende by-reël of kon nie by-reël '%1$S' ontleed nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unrecognized_oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized Object Identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieherkende objekidentifiseerder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_post_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized SSL error code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbekende SSL-foutkode.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:unregistering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Unregistering: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Deregistreer tans: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:unsafecontenttypetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe File Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onveilige lêersoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:unsafecontenttypetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe File Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onveilige lêersoort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewunsortedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsorted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongerangskik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_client_key_exchange_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Client Key Exchange-bladskud verwerk het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_server_key_exchange_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Server Key Exchange-bladskud verwerk het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:crashesunsubmittedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsubmitted Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oningediende omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typeunsupportedname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie ondersteun nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_certificate_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported certificate type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde sertifikaatsoort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_elliptic_curve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde elliptiese kurwe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_ec_point_form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve point form.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde elliptiesekurwe-puntvorm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarksrestoreformaterror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported file type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde lêersoort.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_keyalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported or unknown key algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nieondersteunde of onbekende sleutelalgoritme.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:nopagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untitled Page:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titellose bladsy:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpunused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.dtd:csscoverageunused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongebruikte reëls</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallunsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unverified)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Nie geverifieer nie)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:linkcolorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unvisited Links:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbesoekte skakels:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:uplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Op-pyltjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:updatetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updatetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonupdatepostfix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdateacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:finishedbackgroundname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesupdateaddonsautomaticallylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Add-ons Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk byvoegings outomaties by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatesfound_minortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:channeldescriptionend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> update channel. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>-bywerkkanaal. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsupdatechannel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkkanaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:dateupdated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%S bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatefailedstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update failed. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking het misluk. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:errortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportupdatehistorytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsupdatehistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd:historytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd:nameheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkingnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateupdatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update now…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nou by…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationoutdatedlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nou by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonupdatenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opdateer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationvulnerableupdatablelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nou by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationoutdatedlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nou by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationvulnerableupdatablelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nou by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarupdatebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk wagwoord by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedautosubmit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update preferences to automatically send crash reports, including reports for crashed background tabs from this session and future sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander voorkeure om outomaties omvalverslae te stuur, insluitend verslae van agtergrondoortjies wat omval in hierdie en toekomstige sessies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:finishedpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Ready to Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking gereed om geïnstalleer te word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:paneupdatestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk %S by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatemanualstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkings beskikbaar by </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updateadmindisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates disabled by your system administrator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking deur die stelseladministrateur gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398878" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update server not found (check your internet connection)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkbediener nie gevind nie (kontroleer u internetverbinding)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:updatedownloadandinstallbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk by tot %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-200" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update XML file malformed (200)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking-XML-lêer wangevorm (200)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update XML file not found (404)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerking-XML-lêer nie gevind nie (404)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailablemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update your &amp;brandShorterName; for the latest in speed and privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk &amp;brandShorterName; by vir die nuutste spoed en privaatheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesupdatinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings word bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:upgrade_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Upgrade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Gradeer op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:directorypickerokbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper Sorbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bo-Serwies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:dirgoup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up to higher level directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boontoe na hoërvlak-subgids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oerdoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpuri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:uy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uruguay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uruguay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:useservicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a background service to install updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik 'n agtergronddiens om bywerkings te installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:useservicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a background service to install updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik 'n agtergronddiens om bywerkings te installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:usemasterpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a master password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik 'n meesterwagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:usemasterpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a master password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik 'n meesterwagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:useautoscrolllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use autoscrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik outorol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:useautoscrolllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use autoscrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik outorol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:choosebookmarklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik boekmerk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:choosebookmarklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik boekmerk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_take_defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U&amp;se $BrandShortName as my default web browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Gebruik $BrandShortName as my verstek webblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:usecurrentpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Current Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik huidige bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:usecurrentpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Current Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik huidige bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:usemultiplelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Current Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik huidige bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:usemultiplelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Current Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik huidige bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:historyheadercustomlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use custom settings for history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>eie instellings vir geskiedenis gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:historyheadercustomlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use custom settings for history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>eie instellings vir geskiedenis gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:permissionsusedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permusedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:buttonusedefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Default Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik verstekvouer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutbuildconfigafterthelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> used for this version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> gebruik vir hierdie weergawe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:allowhwaccellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use hardware acceleration when available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik hardewareversnelling indien beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:allowhwaccellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use hardware acceleration when available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik hardewareversnelling indien beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:useofcaptureeventswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik van captureEvents() word afgekeur. Om u kode op te gradeer, gebruik die DOM 2- addEventListener()-metode. Vir meer inligting, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:commandnotinchrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of &lt;handler command="…"&gt; not allowed outside chrome.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gebruik van &lt;handler command="…"&gt; word nie buite chroom toegelaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:useofreleaseeventswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik van releaseEvents() word afgekeur. Om u kode op te gradeer, gebruik die DOM 2- removeEventListener()-metode. Vir meer inligting, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:useotherapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use other…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik ander…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:useotherapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use other…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik ander…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Password Manager to remember this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik wagwoordbestuurder om hierdie wagwoord te onthou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:remembervalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Password Manager to remember this value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik wagwoordbestuurder om hierdie waarde te onthou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsuseragent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikeragent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:userecommendedperformancesettings2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use recommended performance settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik aanbevole instellings vir werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:clientauthasktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Identification Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikersidentifikasie-versoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportuserjstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>user.js Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorkeure in user.js</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:treeheadusernamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:editfield0label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikernaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpusernotice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikerkennisgewing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:useapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:useapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserconfirmlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S as my default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik %S as my verstekblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseralertconfirmlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S as my default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik %S as my verstekblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:usedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik %S (verstek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:usedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik %S (verstek)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:usepluginin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S (in %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik %S (in %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:usepluginin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S (in %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik %S (in %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:usesmalliconslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Small Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik klein ikone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:usesmoothscrollinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use smooth scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik gladde rol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:usesmoothscrollinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use smooth scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik gladde rol</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:usesystemcolorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik stelselkleure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:systemtyperadiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik stelsel se instaaninstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioncameralabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die kamera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionmicrophonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die mikrofoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:useselectedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the selected profile without asking at startup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die gekose profiel sonder om te vra by aanvang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:shareproxylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use this proxy server for all protocols</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik hierdie instaanbediener vir alle protokolle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensityautotouchmodecheckboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Touch for Tablet Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik aanraking vir tabletmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionheaderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik volgbeskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionpbm5label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Tracking Protection in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik volgbeskerming in private vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionpbm5label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Tracking Protection in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik volgbeskerming in private vensters</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotection2radiogrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Tracking Protection to block known trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik volgbeskerming om bekende agtervolgers te blok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oesbekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbekistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oezbekistan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:printpreviewcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:savetoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionpbm5accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:evaluateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:devtoolbarmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findpreviouscmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:saveaudiocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:savechangesyncdevicenameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:savechangesyncdevicenameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:savetoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:saveimagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionpbm5accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:printpreviewcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:savevideocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:socks5accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:visitedlinkcoloraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewframesourcecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrview2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copyvalueaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pastecmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesviewupdatesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:pastecmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1258key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrfieldsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bymostvisitedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:verifyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrcertstatusaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:verifyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1dateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:viewmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewpagesourcecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionvalidshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldige sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthvalidityperiod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid from %1$S to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldig vanaf %1$S tot %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpvalidity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geldigheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportlockedprefsvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportmodifiedprefsvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:prefoutputvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrdetailstitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:valuecolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:vu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vanuatu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanuatu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:31" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variable binding shadows variable binding within the same template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veranderlikebinding skadu veranderlikebinding binne dieselfde sjabloon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:va" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vatican City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vatikaanstad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:gpuvendorid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkoper-ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communityexpmozillalink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communitymozillalink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2webservices-term1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services.  However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free.  For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;vendorShortName; en sy bydraers, lisensiegewers en vennote probeer die akkuraatste, mees bygewerkte dienste bied.  Ons kan egter nie waarborg dat die inligting omvattend of foutvry is nie.  Veiligblaai kan byvoorbeeld nie alle riskante werwe merk nie, en kan ook sekere veilige werwe as onveilig aanmerk.  Die liggingbewuste dienste se resultate is ook net by benadering en daarom kan die diensverskaffers nie die resultate waarborg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightswebservices-term2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; may discontinue or change the Services at its discretion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;vendorShortName; kan die dienste na goeddunke opskort of wysig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightswebservices-term6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without &amp;vendorShortName;'s written agreement.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;vendorShortName; kan dalk hierdie bepalings van tyd tot tyd bywerk indien nodig. Hierdie bepalings mag nie sonder &amp;vendorShortName; se skriftelike toestemming gewysig of gekanselleer word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venezuela</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venezuela</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:verificationsenttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verification Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifikasie is gestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewidentityverifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geverifieer deur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedverifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geverifieer deur: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:verifylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifieer e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:verifylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifieer e-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installverifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verifying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifiëring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addondownloadverifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verifying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifiëring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportplacedatabaseverifyintegrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify Integrity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifieer integriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:verifydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fxaunverifiedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify Your Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifieer u rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpverisignnotices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verisign User Notices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verisign-gebruikerkennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:tableheadersindexeddbversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportextensionversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportfeatureversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:simulator_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailversionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:updateapplicationversionpre" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:version_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:loadedlibversions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe wat gebruik word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:aboutwindowversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>version %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>uitgawe %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpversionvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:sourcelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>via %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediavideo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:errordecode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video can’t be played because the file is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Video kan nie gespeel word nie want die lêer is korrup.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:videotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Videolêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:errorsrcnotsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video format or MIME type is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Videoformaat of MIME-soort word nie ondersteun nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:erroraborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video loading stopped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai van video gestop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:errornetwork" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video playback aborted due to a network error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terugspeel van video gestaak weens netwerkfout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:errorgeneric" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video playback aborted due to an unknown error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terugspeel van video gestaak weens onbekende fout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:videopodcastfeed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video Podcast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Videopotgooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:videopodcastfeed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video Podcast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Videopotgooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Viëtnam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Viëtnamees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackvietnamese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Viëtnamees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1258" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Viëtnamees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:viewmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:viewmenu_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportsviewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcertviewcertlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrview2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrcertstatusviewcert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesmanualupdatesfoundlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk beskikbare bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewbgimagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Background Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk agtergrondprent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewbookmarkssidebar2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Bookmarks Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys boekmerkkantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewbookmarkstoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertoon boekmerknutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewcertview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk sertifikaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:viewcertslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewprivacyviewcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewimagedesccmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:viewdetailstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View details for this update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk details vir hierdie bywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewframeinfocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Frame Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk raaminfo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewframesourcecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Frame Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk bron van raam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuhistoryviewsidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View History Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys geskiedeniskantbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewimagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewimageinfocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Image Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk prentinfo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd:feedpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Viewing Feed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk tans voer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewpartialsourceformathmlcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View MathML Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk MathML-bron</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:socialdirectoryviewmoretext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:clickherelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View more information about this update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk meer inligting oor hierdie bywerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewpageinfocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Page Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk bladsyinfo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewpagesourcecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Page Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk bron van bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesviewupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk onlangse bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Views</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aansigte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:viewsavedloginslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk gestoorde aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewprivacyviewpasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk gestoorde wagwoorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewpartialsourceforselectioncmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Selection Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk bron van gemerkte deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarviewsiteinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys werfinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabssidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Synced Tabs Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys kantbalk met gesinkroniseerde oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewvideocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:visit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:colvisitcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoektelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statetraversed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:visitedlinkcolorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited Links:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoekte skakels:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfovisited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>visited pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>besoekte bladsye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd:homepagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:addonpurchasetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit the add-ons gallery to purchase this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek die byvoeging-galery om hierdie byvoeging te koop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd:openhelpcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VK_F1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:key_toggletoolbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VK_F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:toggletoolboxf12keycode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VK_F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findagaincmdcommandkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findagaincmdcommandkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findagaincmdkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.properties:scratchpadkeycode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VK_F4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:selectvoicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stem:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:vo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volap\u00fck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volapük</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsvolume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatevulnerablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vulnerable plugin!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kwesbare inprop!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:closewindowkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:windowclosekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdclosekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:newaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewbgimagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:entirewordaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:newwindowsastabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdopen_tabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:closewindowkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:windowclosekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewprivacyviewpasswordsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:historyheaderpreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bidiswitchtextdirectionitemaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:historyheader2preaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:wpadtyperadioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:closecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextopeninnewtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:windowclosekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/preferences.dtd:windowclosekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:windowclosekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:newwindowsastabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:windowclosekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:webdevelopermenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdenablethemeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:movetonewwindowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmddisablethemeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:shrinktofitaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextworkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:warningsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closecmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectwindowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1252key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_wraplonglinesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:wrapcheckboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openframecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:closecmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:webideaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:closecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:newprivatewindowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_waitaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_waitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties:waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag tans vir %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:wf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wallis and Futuna</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wallis en Futuna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:wa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Walloon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Walloons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodemenuandtoolbarsempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want more tools?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lus vir meer gereedskap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:helpusstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help? </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lus om te help? </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabssidebarnoclientssubtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to see your tabs from other devices here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lus om oortjies van ander toestelle hier te sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuremotetabsnoclientssubtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to see your tabs from other devices here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lus om oortjies van ander toestelle hier te sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.properties:typewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:apideprecationwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: ‘%1$S’ deprecated, please use ‘%2$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: ‘%1$S’ is verouderd. Gebruik asb. ‘%2$S’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:lowmemorytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Low memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Min geheue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:printing_not_supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Printing is not fully supported by this browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/caps.properties:protocolflagerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Protocol handler for ‘%S’ doesn’t advertise a security policy.  While loading of such protocols is allowed for now, this is deprecated.  Please see the documentation in nsIProtocolHandler.idl.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel: Protokolvatsel vir '%S' adverteer nie 'n sekuriteitbeleid nie.  Hoewel die laai van sulke protokolle tans toegelaat word, word dit afgeraai.  Kyk die dokumentasie in nsIProtocolHandler.idl.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:warningslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:webconsolewarningsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:printing_not_ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: The PDF is not fully loaded for printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Unresponsive plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: Reageertrae inprop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:killscripttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Unresponsive script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel: Reageertrae skrip</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:pw_not_wanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have decided not to use a Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel! U het besluit om nie 'n meesterwagwoord te gebruik nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_not_wanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have decided not to use a Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Let wel! U het besluit om nie 'n meesterwagwoord te gebruik nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_erased_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have deleted your Master Password. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing! U het u meesterwagwoord geskrap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclosewarningpromptme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn me when I attempt to close multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku my wanneer ek probeer om meer as een oortjie te sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:tabsopenwarningpromptmebranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn me when opening multiple tabs might slow down %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku my wanneer dit dalk %S kan vertraag as ek meer as een oortjie open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:blockuncommonandunwantedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you about unwanted and uncommon software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku oor ongewensde en ongewone sagteware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:blockuncommonandunwantedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you about unwanted and uncommon software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku oor ongewensde en ongewone sagteware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:warnonclosemultipletabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when closing multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku wanneer meer as een oortjie gesluit word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:warnonclosemultipletabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when closing multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku wanneer meer as een oortjie gesluit word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:warnonopenmanytabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when opening multiple tabs might slow down &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku wanneer klomp oop oortjies dalk &amp;brandShortName; kan stadig maak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:warnonopenmanytabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when opening multiple tabs might slow down &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku wanneer klomp oop oortjies dalk &amp;brandShortName; kan stadig maak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:blockautoreloadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when websites try to redirect or reload the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarsku wanneer webwerwe probeer om die bladsy te herlaai of herlei</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:verificationnotsentbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons kan nie tans 'n bevestigings-e-pos stuur nie. Probeer gerus later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdenablethemelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wear Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Trek tema aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webkonsole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/startup.properties:menuwebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webkonsole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionswebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webkonsole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:webconsolewindowtitleandurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webkonsole - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:webdevelopermenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:webfeed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Feed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webvoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:webfeed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Feed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webvoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties:handlewebfeeds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Feeds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webvoere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:web_fonts_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:devtools-webide-button2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebIDE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>WebIDE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:webidelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebIDE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>WebIDE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagecompletefilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsy, volledig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagehtmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, HTML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsy, net HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsye is soms in meer as een taal beskikbaar. Kies die taal waarin hierdie webbladsye vertoon moet word, in volgorde van voorkeur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagesvgonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, SVG only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsy, net SVG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagexhtmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, XHTML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsy, net XHTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagexmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, XML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webbladsy, net XML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewidentitydomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerf:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:securityviewidentityheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerfidentiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point4b-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>webwerfdienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingwebsockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebSockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Websokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedofferhelp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can help you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons kan help!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotserrorshortdesctext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have come to visit you in peace and with goodwill!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>We have come to visit you in peace and with goodwill!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotserrortitletext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome Humans!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welcome Humans!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd:aboutaccountswelcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_welcome_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by die $BrandFullNameDA-opsteller</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_welcome_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by die $BrandFullNameDA-deïnstalleerslimmerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-first-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by die %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepageerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Well, this is embarrassing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wel, dis nou 'n verleentheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wallies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportersorry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're Sorry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, jong</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1252" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Westers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:eh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Sahara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wes-Sahara</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:discovertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are Add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is byvoegings?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:actionquestionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What should &amp;brandShortName; do with this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat moet &amp;brandShortName; met hierdie lêer doen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:releasenoteslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat’s nuut?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivaterisklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s the risk?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is die risiko?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:experimentinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s this? Telemetry may install and run experiments from time to time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat's dié? Telemetrie kan per geleentheid eksperimente installeer en uitvoer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:certpersonaldescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a server requests your personal certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer 'n bediener my persoonlike sertifikaat aanvra:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:startuppage2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When &amp;brandShortName; starts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer &amp;brandShortName; begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:startuppagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When &amp;brandShortName; starts:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer &amp;brandShortName; begin:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:cleardatasettings2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When I quit &amp;brandShortName;, it should automatically clear all:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer ek &amp;brandShortName; afsluit, behoort dit outomaties al die volgende skoon te maak:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbarsuggestlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When using the location bar, suggest:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer ek die adresbalk gebruik, stel voor:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfonotsavedbefore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you browse in a Private Window, Firefox </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer mens in 'n private venster blaai, sal Firefox </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:switchlinkstonewtabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you open a link in a new tab, switch to it immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer 'n skakel in 'n nuwe oortjie open, skakel dadelik daarheen oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:switchlinkstonewtabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you open a link in a new tab, switch to it immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer 'n skakel in 'n nuwe oortjie open, skakel dadelik daarheen oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:discoverfooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you’re connected to the internet, this pane will feature
  some of the best and most popular add-ons for you to try out.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer jy aan die internet gekoppel is, sal hierdie paneel van die beste en gewildste byvoegings bevat wat jy kan probeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrodescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you see the shield, %S is blocking some parts of the page that could track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer die skild wys, blok %S sommige dele van die blad wat dalk u blaai-aktiwiteit volg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:whichislabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>which is:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>en dit is 'n:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:whitespace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>white space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wit spasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peparserulewsonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whitespace-only string given to be parsed as rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Witspasiealleen-string gegee om as reël ontleed te word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:entirewordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whole Words</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hele woorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:entireword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Whole words only)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs hele woorde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebpalmreportpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why was this page blocked?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom is hierdie bladsy geblok?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:widevine_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Widevine Content Decryption-module verkaf deur Google Inc.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd:appmanagerstyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 30em; min-height: 20em;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 30em; min-height: 20em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd:windowstyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 36em; height: 18em;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 36em; height: 18em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:prefwinminsizestylewin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 42em; min-height: 37.5em;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 42em; min-height: 37.5em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:prefwinminsizestylewin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 42em; min-height: 37.5em;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 42em; min-height: 37.5em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:prefwinminsizestylegnome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 45.5em; min-height: 40.5em;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 45.5em; min-height: 40.5em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:prefwinminsizestylegnome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 45.5em; min-height: 40.5em;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 45.5em; min-height: 40.5em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd:dialogstyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 45em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 45em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blockliststyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 45em; height: 30em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 45em; height: 30em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:windowsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 45em; height: 32em;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 45em; height: 32em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:prefwinminsizestylemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 47em; min-height: 40em;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 49em; min-height: 42.5em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:prefwinminsizestylemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 47em; min-height: 40em;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>width: 49em; min-height: 42.5em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfosavedemphasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>will save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithsite3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S u ligging kan sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareaudiocapture2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die oortjie se klank hoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandaudiocapture3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die oortjie se klank hoor en die skerm sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreen3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die skerm sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsreceivefromsite2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to send notifications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u %S toelaat om kennisgewings te stuur?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsavailable2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to store data on your computer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S data op die rekenaar stoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecamera2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die kamera gebruik?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandaudiocapture2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die kamera gebruik en die oortjie se klank hoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandmicrophone2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die kamera en mikrofoon gebruik?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemicrophone2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die mikrofoon gebruik?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandmicrophone3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %S die mikrofoon gebruik en die skerm sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithfile3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow this local file to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat dié plaaslike lêer u ligging kan sien?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedrequesthelp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you help us?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is u bereid om ons te help?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:windowmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venster</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window &amp;#37;S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venster &amp;#037;S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagelistheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vensters en oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:128_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vensters en oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Venster om te deel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchwithlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> met:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblcolumninfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>with 1 column;with #1 columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>met 1 kolom;met #1 kolomme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextworklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communityexpend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> working together to keep the Web open, public and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> wat saamwerk om die Web oop, publiek en toeganklik vir almal te hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communityend3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> working together to keep the Web open, public and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> wat saamwerk om die Web oop, publiek en toeganklik vir almal te hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:offlinestatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk vanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:goofflinecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work Offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk vanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like %1$S to save this login for %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet %1$S dié aanmelding stoor vir %2$S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginmsgnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like %1$S to save this password for %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moet %1$S dié wagwoord stoor vir %2$S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivate2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to allow %2$S to run %1$S? Plugins may slow %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u toelaat dat %2$S %1$S gebruik? Inproppe kan %3$S stadiger maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstalldescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to enable services from %1$S to display in your %2$S toolbar and sidebar?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u dienste van %1$S aktiveer om in die %2$S-nutsbalk en -kantbalk te vertoon?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationquestion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to improve your search experience with suggestions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die soek-ervaring verbeter met voorstelle?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberpasswordmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die wagwoord vir "%1$S" op %2$S onthou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberpasswordmsgnousername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to remember the password on %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die wagwoord op %S onthou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:unknownprompttextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to save this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hierdie lêer stoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updatepasswordmsgnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update the saved password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die gestoorde wagwoord verander?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updatepasswordmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update the saved password for “%S”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die gestoorde wagwoord vir "%S" verander?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u dié aanmeldinligting bywerk?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginmsgnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update this password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u dié wagwoord bywerk?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:wrapcheckboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Omvou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:plaintextwordwrap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrap Long Lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vou lang reëls om</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_wraplonglinestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrap Long Lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vou lang reëls om</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_wraplonglines_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrap Long Lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vou lang reëls om</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptiondomainmismatchshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkeerde werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrote %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:searchonstarttypingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:passwordexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgraddexceptionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlinestoragenotifyexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:passwordexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:searchonstarttypingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:httpaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:translateexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlinestoragenotifyexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:translateexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:quitapplicationcmdwin2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrexportaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:cutcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bidiswitchtextdirectionitemcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromfirefoxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>x</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:executemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:cutcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpx400address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.400 Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.400-adres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpdirectoryname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.500 Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.5000-naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (DER)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat (DER)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatbase64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (PEM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat (PEM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatpkcs7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatbase64chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate with chain (PEM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat met ketting (PEM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatpkcs7chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate with chain (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X.509-sertifikaat met ketting (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecdsawithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X9.62 ECDSA Signature with SHA1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>X9.62 ECDSA-handtekening met SHA1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:feedxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML declaration not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XML-deklarasie nie welvorm nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:xmltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XML-lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML or text declaration not at start of entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XML- of teksdeklarasie nie aan begin van entiteit nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:xmlparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XML-ontledingsfout: %1$S\nLigging: %2$S\nReëlnommer %3$u, kolom %4$u:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:26" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: binary operator expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: binêre operateur verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘)’ expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ')' verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘]’ expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ']' verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:25" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: illegal character found:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: onwettige karakter gevind:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: invalid axis:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ongeldige as:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: invalid variable name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ongeldige veranderlikenaam:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: Naam- of nodussoorttoets verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: operator expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: operateur verwag:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: unclosed literal:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ongeslote letterlike:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:23" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘:’ unexpected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: ':' onverwags:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: unexpected end of expression:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: onverwagse einde van uitdrukking:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:24" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XPath-ontleding het misluk: '!' onverwags, ontkenning is not():</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT Stylesheet (possibly) contains a recursion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XSLT-stylvel bevat (moontlik) 'n terugwerking.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT transformation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XSLT-transformasie het misluk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT transformation was terminated by &lt;xsl:message&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XSLT-transformasie is deur &lt;xsl:message&gt; beëindig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xul.properties:neededtowrapxul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XUL box for %1$S element contained an inline %2$S child, forcing all its children to be wrapped in a block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XUL-boks vir %1$S element het 'n inlyn %2$S kind bevat, wat gemaak het dat al sy kinders in 'n blok toegedraai is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xul.properties:neededtowrapxulinlinebox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XUL box for %1$S element contained an inline %2$S child, forcing all its children to be wrapped in a block.  This can often be fixed by replacing “display: -moz-inline-box” with “display: -moz-inline-box; display: inline-block”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XUL-boks vir %1$S element het 'n inlyn %2$S kind bevat, wat gemaak het dat al sy kinders in 'n blok toegedraai is.  Dit kan soms reggestel word deur "display: -moz-inline-box" met "display: -moz-inline-box; display: inline-block" te vervang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:xultitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XUL Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>XUL-lêers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/intl.properties:fontlanguagegroup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x-western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>x-western</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagestylemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationenableaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:downloadsunixcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:alwayscheckdefault2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionalwaysaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:acceptthirdpartypreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionalwaysaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:alwayscheckdefault2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyimagecontentscmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:noproxytyperadioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:acceptthirdpartypreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/menus.properties:eyedropperaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:redocmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:redocmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupgotoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncsigninaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersyellowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yellow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersyellowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yellow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ye" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yemen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jemen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:securityonevisit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, een maal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:securitynvisits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, %S times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, %S maal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupgoto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, take me to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, gaan na %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jiddisj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Joruba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclosewarningmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>;U staan op die punt om #1 oortjies te sluit. Wil u definitief voortgaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:automaticauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is op die punt om aan te meld by die werf "%1$S" met die gebruikernaam "%2$S".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:superfluousauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is op die punt om aan te meld by die werf "%1$S" met die gebruikernaam "%2$S", maar die webwerf vereis nie magtiging nie. Dit is moontlik 'n poging om u om die bos te lei.\n\nIs "%1$S" die werf wat u wil besoek?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:tabsopenwarningmultiplebranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to open %S tabs.  This might slow down %S while the pages are loading.  Are you sure you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is op die punt om %S oortjies te open.  Dit kan dalk %S vertraag terwyl die bladsye laai.  Wil u definitief voortgaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionbrandedwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to override how %S identifies this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gaan nou die manier waarop %S hierdie werf identifiseer, oorheers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:phishingauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to visit “%1$S”. This site may be attempting to trick you into thinking you are visiting a different site. Use extreme caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is op die punt om "%1$S" te besoek. Hierdie werf probeer dalk om u te laat dink dat u 'n ander werf besoek. Wees uiters versigtig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_reused_issuer_and_serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het probeer om 'n sertifikaat in te voer met dieselfde uitreiker/reeksnommer as 'n bestaande sertifikaat, maar dit is nie dieselfde sertifikaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:pw_change2empty_in_fips_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is tans in FIPS-modus. FIPS vereis 'n nieleë meesterwagwoord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:pw_change2empty_in_fips_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is tans in FIPS-modus. FIPS vereis 'n nieleë meesterwagwoord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_change2empty_in_fips_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is tans in FIPS-modus. FIPS vereis 'n nieleë meesterwagwoord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:pw_change2empty_in_fips_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is tans in FIPS-modus. FIPS vereis 'n nieleë meesterwagwoord.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsingnotprivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently not in a private window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is nie tans in 'n private venster nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:channeldescriptionstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently on the </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is tans op die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point2-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kry nie enige handelsmerkregte of lisensies om die handelsmerke van die Mozilla Stigting of enige ander party te gebruik nie, waaronder sonder inperking die Firefox-naam of -logo. Bykomende inligting oor handelsmerke is </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:notsignedinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not signed in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is nie aangemeld nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:notsignedinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not signed in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is nie aangemeld nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityconnectionverified2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are securely connected to this site, owned by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is veilig verbind aan dié werf besit deur:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2webservices-term3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are welcome to use these Services with the accompanying version of &amp;brandShortName;, and &amp;vendorShortName; grants you its rights to do so.  &amp;vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services.  These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &amp;brandShortName; and to corresponding source code versions of &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is welkom om hierdie dienste te gebruik met die meegaande weergawe van &amp;brandShortName;, en &amp;vendorShortName; ken u die reg toe om dit te doen.  &amp;vendorShortName; en sy lisensiegewers behou alle ander regte in die dienste voor.  Hierdie bepalings is nie bedoel om enige regte te beperk wat ingevolge oopbron-lisensies toegeken word wat op &amp;brandShortName; en ooreenstemmende bronkode-weergawes van &amp;brandShortName; van toepassing is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:socialdirectorytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can activate Share services from the directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel-dienste kan vanuit die gids geaktiveer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:instructionsdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan items by die nutsbalke byvoeg of wegneem deur dit te sleep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:donottrackprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur gerus ook die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:refreshprofileinsteadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also skip troubleshooting and try refreshing &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis ook moontlik om op te hou fout soek en eerder &amp;brandShortName; te verfris.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can always change your mind at any time by going
                          to the Add-ons Manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan enige tyd u keuse hersien deur te gaan na die Byvoegingbestuurder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:manualupdategetmsglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can always get the latest version of &amp;brandShortName; at:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan altyd die jongste weergawe van &amp;brandShortName; kry by:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetbeforelinkpageinfo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can change these settings at any time from the </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié instellings kan altyd verander word op die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:blockliststext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose which list Firefox will use to block Web elements that may track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies gerus watter lys Firefox moet gebruik om webelemente te blok wat dalk u blaaigedrag dophou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:blockliststext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose which list Firefox will use to block Web elements that may track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies gerus watter lys Firefox moet gebruik om webelemente te blok wat dalk u blaaigedrag dophou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updateunsupportedstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can not perform further updates on this system. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan nie verdere bywerkings op dié stelsel doen nie. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can search for an alternate download source or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek gerus vir 'n alternatiewe bron of probeer later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:addonspermissionstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om byvoegings te installeer. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en klik dan Laat toe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:addonspermissionstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om byvoegings te installeer. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en klik dan Laat toe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:popuppermissionstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om opspringers te open. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en kliek dan Laat toe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:popuppermissionstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om opspringers te open. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en kliek dan Laat toe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:cookiepermissionstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can specify which websites are always or never allowed to use cookies.  Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan spesifiseer watter webwerwe altyd of nooit toegelaat moet word om koekies te gebruik nie.  Tik die presiese webadres van die werf wat u wil bestuur en klik dan Blokkeer, Laat toe vir sessie, of Laat toe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:cookiepermissionstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can specify which websites are always or never allowed to use cookies.  Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan spesifiseer watter webwerwe altyd of nooit toegelaat moet word om koekies te gebruik nie.  Tik die presiese webadres van die werf wat u wil bestuur en klik dan Blokkeer, Laat toe vir sessie, of Laat toe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionfeed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan op hierdie voer inteken om bywerkings te kry wanneer hierdie inhoud verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionaudiopodcast2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can subscribe to this podcast to receive updates when this content changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan op hierdie potgooi inteken om bywerkings te kry wanneer hierdie inhoud verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionvideopodcast2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan op hierdie videopotgooi inteken om bywerkings te kry wanneer hierdie inhoud verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagetrythis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can try:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer die volgende:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:errormanuallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can update &amp;brandShortName; manually by visiting this link
                                           and downloading the latest version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan &amp;brandShortName; handmatig bywerk deur hierdie skakel te besoek en die jongste weergawe af te laai:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashdetailsurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can view details of this crash at %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan details oor hierdie omval bekyk by %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:incorrect_pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You did not enter the correct current Master Password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het nie die korrekte huidige meesterwagwoord ingetik nie. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:incorrect_pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You did not enter the correct current Master Password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het nie die korrekte huidige meesterwagwoord ingetik nie. Probeer gerus weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:nopermissionerrorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have the permissions necessary to view this directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het nie die nodige toestemming om hierdie subgids te bekyk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_write_access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het nie toegang om op die installeringgids te installeer nie.\n\nKliek OK om 'n ander gids te kies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:listemptyinstalledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have any add-ons of this type installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is geen byvoegings van hierdie tipe geïnstalleer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_disk_space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het onvoldoende skyfspasie om na hierdie ligging te installeer.\n\nKliek OK om 'n ander ligging te kies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:elevationfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het nie die nodige toestemming om dié bywerking te installeer nie. Kontak asb. u stelseladministrateur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedverified_by_you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have added a security exception for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het 'n sekuriteitsuitsondering vir hierdie werf bygevoeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreports2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is 'n ongestuurde omvalverslag;Daar is #1 ongestuurde omvalverslae</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties:itemwarnintrosingle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have asked to install the following item:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het gevra om die volgende item te installeer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties:itemwarnintromultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have asked to install the following %S items:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het gevra om die volgende %S items te installeer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcertmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is gevra om 'n nuwe sertifikaatowerheid (SO) te vertrou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarindexeddbblockedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked data storage for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het die datastoorplek geblok vir dié webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbargeolocationblockedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked location information for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het ligginginligting geblok vir dié webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarwebnotificationsblockedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked notifications for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het kennisgewings geblok vir dié webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarscreenblockedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked this website from sharing your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het dié webwerf geblok om die skerm te deel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarcamerablockedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked your camera for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het die kamera geblok vir dié webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarmicrophoneblockedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked your microphone for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het die mikrofoon geblok vir dié webwerf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrmine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have certificates from these organizations that identify you:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het sertifikate van hierdie organisasies wat u identifiseer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrorphans" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have certificates on file that do not fit in any of the other categories:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het sertifikate op rekord wat nie by enige van die ander kategorieë pas nie:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have certificates on file that identify these certificate authorities:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het sertifikate op rekord wat hierdie sertifikaatowerhede identifiseer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrothers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have certificates on file that identify these people:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het sertifikate op rekord wat hierdie mense identifiseer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrwebsites2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have certificates on file that identify these servers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het sertifikate op rekord wat hierdie bedieners identifiseer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/engineManager.properties:duplicatebookmarkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het 'n sleutelwoord gekies wat tans deur 'n boekmerk gebruik word. Kies 'n ander een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/engineManager.properties:duplicateenginemsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have chosen a keyword that is currently in use by “%S”. Please select another.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het 'n sleutelwoord gekies wat tans deur "%S" gebruik word. Kies 'n ander een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:intro2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have chosen to open:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het gekies om te open:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:pw_erased_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have deleted your Master Password. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het u meesterwagwoord geskrap.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityactiveloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have disabled protection on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het beskerming vir dié blad gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitypermissionsempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not granted this site any special permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het geen spesiale toestemming aan dié werf gegee nie. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:listemptyrecentupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You haven’t recently updated any add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen byvoegings is onlangs bygewerk nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:resumepausedafterclosemsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have paused downloading this update. Do you want to download the update in the background while you continue to use %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U laat die aflaai van hierdie bywerking wag. Moet die bywerking in die agtergrond aflaai terwyl u voortgaan om %S te gebruik?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_hostreusedissuerserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have received an invalid certificate.  Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority.  Please get a new certificate containing a unique serial number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het 'n ongeldige sertifikaat ontvang.  Kontak die bedieneradministrateur of e-poskorrespondent en gee aan hulle die volgende inligting:\n\nU sertifikaat het dieselfde reeksnommer as 'n ander sertifikaat wat deur die sertifikaatowerheid uitgereik is.  Kry 'n nuwe sertifikaat wat 'n unieke reeksnommer het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacertconfirm2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het versoek dat hierdie SO-sertifikate geskrap word. Vir ingeboude sertifikate sal alle vertroue verwyder word, wat dieselfde uitwerking het. Wil u definitief skrap of wantrou?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:verylargeminimumfontwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have selected a very large minimum font size (more than 24 pixels). This may make it difficult or impossible to use some important configuration pages like this one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die teks se minimumgrootte wat u gekies het, is baie groot (meer as 24 beeldpunte). Dit sal dit dalk moeilik of onmoontlik maak om sekere belangrike bladsye met instellings te gebruik, soos hierdie een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:verylargeminimumfontwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have selected a very large minimum font size (more than 24 pixels). This may make it difficult or impossible to use some important configuration pages like this one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die teks se minimumgrootte wat u gekies het, is baie groot (meer as 24 beeldpunte). Dit sal dit dalk moeilik of onmoontlik maak om sekere belangrike bladsye met instellings te gebruik, soos hierdie een.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:noprintfilenamealert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have selected “Print To File”, and the filename is empty!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het "Druk na lêer" gekies maar die lêernaam is leeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:dontrememberactionsprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may also want to </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dalk wil u ook </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:dontrememberactionsprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may also want to </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dalk wil u ook </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:option_custom_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kan kies watter individuele opsies geïnstalleer moet word. Aanbeveel vir ervare gebruikers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitypermissionsreloadhint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may need to reload the page for changes to apply.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is dalk nodig om die bladsy te herlaai voor veranderinge toegepas word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberactionsprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may want to </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dalk wil u die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberactionsprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may want to </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dalk wil u die </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsnoconnectiondescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must be connected to the Internet to sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Internetverbinding is nodig om aan te meld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DRM moet geaktiveer word om van die klank of video op dié blad te speel. %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_not_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enable OCSP before performing this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U moet OCSP aktiveer voor u hierdie bewerking kan doen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties:entertoolbarblank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enter a name to create a new toolbar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U moet 'n naam intik om 'n nuwe nutsbalk te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd:removeinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enter your current password to proceed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U moet u huidige wagwoord intik om voort te gaan:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:captiveportalinfomessage3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must log in to this network before you can access the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis nodig om eers by dié netwerk aan te meld vir internettoegang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:restartmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must restart &amp;brandShortName; to finish installing this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;brandShortName; moet herbegin word om die installasie van dié byvoeging te voltooi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_no_default_responder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must set the OCSP default responder before performing this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U moet die OCSP se verstek antwoorde opstel voor u hierdie bewerking kan doen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfosavedafter2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> your:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg> die volgende stoor:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:welcomeback2beforelinkpageinfo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings en aanpassings is verwyder en die blaaierinstellings is teruggestel na verstekwaardes. As dit nie probleme oplos nie, </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:safemodedescription4label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoegings en pasgemaakte instellings sal tydelik gedeaktiveer word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesinstalledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-ons have been updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoegings is bygewerk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesdownloadedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on updates have been downloaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die byvoeging-bywerkings is afgelaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:actualappcachesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your application cache is currently using %1$S %2$S of disk space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kas vir toepassings gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:actualappcachesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your application cache is currently using %1$S %2$S of disk space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kas vir toepassings gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:unsupportedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your &amp;brandShortName; is out of date, but the latest version is not
                                           supported on your system. Please upgrade your system, then try again.
                                           You will not see this notice again, but you can</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U kopie van &amp;brandShortName; is nie meer op datum nie, maar die jongste weergawe word nie deur u stelsel ondersteun nie. Gradeer asb. u stelsel op en probeer weer. Dié kennisgewing sal nie weer wys nie, maar </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifybodytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browsing data will remain on this computer, but it will no longer sync with your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U blaaidata sal op dié rekenaar bly, maar nie meer sinkroniseer met u rekening nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingcameraandmicrophonetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kamera en mikrofoon word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingcameratooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your camera is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kamera word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrtabmine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U sertifikate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_reboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U rekenaar moet herselflaai om die installering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_reboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U rekenaar moet herselflaai om die deïnstallering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_restart_required_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige deïnstallering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_restart_required_upgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige opgradering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptionpassiveloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U verbinding is nie privaat nie en inligting wat met die werf gedeel word kan deur ander gesien word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:inadequatesecurityerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding is nie beveilig nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:certerrorlongpagetitle1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding is nie beveilig nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:inadequatesecurityerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding is nie beveilig nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptioninsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U verbinding aan dié werf is nie privaat nie. Inligting wat ingedien word kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowinsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die verbinding aan dié werf is nie beveilig nie. Vir u beskerming gaan %S slegs toegang gee vir dié sessie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptionweakcipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this website uses weak encryption and is not private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U verbinding aan dié werf gebruik swak enkripsie en is nie privaat nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_weakcipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U verbinding aan dié webwerf gebruik swak enkripsie en is nie privaat nie. Ander mense kan u inligting sien of die webwerf se gedrag wysig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportpresubmit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your crash report will be submitted before you quit or restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U omvalverslag sal ingedien word voor u afsluit of herbegin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:messageprivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re in private browsing mode. Quitting %S now will discard all your open tabs and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U blaai tans privaat. As %S nou afsluit, sal alle oop oortjies en vensters weggegooi word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd:removewarning1label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U meesterwagwoord word gebruik om sensitiewe inligting soos werfwagwoorde te beskerm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingmicrophonetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your microphone is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die mikrofoon word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:resetpasswordconfirmationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your password has been reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U wagwoord is teruggestel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:usercertimported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U persoonlike sertifikaat is geïnstalleer. U behoort 'n dekkopie van hierdie sertifikaat te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportuserjsdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your profile folder contains a &lt;a id='prefs-user-js-link'&gt;user.js file&lt;/a&gt;, which includes preferences that were not created by &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U profielgids bevat 'n &lt;a id='prefs-user-js-link'&gt;user.js-lêer&lt;/a&gt;, wat voorkeure bevat wat nie deur &amp;brandShortName; geskep is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonthankyoumsg1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your recent history is cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die onlangse geskiedenis is vergeet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingscreentooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your screen is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die skerm word gedeel. Klik vir keuses oor deling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/appcacheutils.properties:noresults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your search returned no results.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die soektog het geen resultate gelewer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetpageinfo1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your search settings might be out-of-date. &amp;brandShortName; can help you restore the default search settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die soekinstellings is dalk verouderd. &amp;brandShortName; kan help om dit na die verstekinstellings te herstel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die %S-profiel kan nie gelaai word nie. Dit word dalk vermis of is ontoeganklik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:totalsitedatasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your stored site data is currently using %1$S %2$S of disk space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gestoorde werfdata gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:totalsitedatasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your stored site data is currently using %1$S %2$S of disk space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gestoorde werfdata gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties:pw_empty_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gestoorde web- en e-poswagwoorde, vormdata en private sleutels sal nie beskerm word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_empty_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gestoorde web- en e-poswagwoorde, vormdata en private sleutels sal nie beskerm word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.properties:newtabusertopsitesheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Topwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profiledirectoryexplanationtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your user settings, preferences and other user-related data will be stored in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gebruikeropstelling, voorkeure en ander gebruikerverwante data sal gestoor word in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:actualdiskcachesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your web content cache is currently using %1$S %2$S of disk space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kas vir webinhoud gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:actualdiskcachesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your web content cache is currently using %1$S %2$S of disk space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kas vir webinhoud gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:dateyearplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>yyyy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>jjjj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:sizeproportionalaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>z</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:undocmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_textsizeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:undocmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewsortdescendingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:zm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zambia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zambië</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewsortdescendinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Z &gt; A Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Z&gt;A-rangskikking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:za" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zhuang</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zhuang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:zw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zimbabwe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zimbabwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoomtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:zoomwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-controlstooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoemkontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-controlslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoemkontroles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-in-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomenlargecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_in_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_intitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:viewmenu_zoomin_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-in-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom in (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:zoomenlarge-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom in (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem in (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-out-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_outtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_out_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:viewmenu_zoomout_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomreducecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-out-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom out (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:zoomreduce-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom out (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem uit (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomtogglecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Text Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoem net teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Zoeloe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/404.ftl:not-found-page-not-found-page-page-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>404: Page Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>404: Bladsy nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-all-languages-and-builds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Languages and Builds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle tale en boukonfigurasies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/send_to_device.ftl:send-to-device-an-error-occured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred in our system. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het in ons stelsel voorgekom. Probeer gerus weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-apple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Apple</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-app-store" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App Store</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>App Store</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-give-us-feedback-to-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a rel="external" href="{ $feedback }"&gt;Give us feedback&lt;/a&gt; to help us put the final tweaks on performance and functionality in a stable environment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a rel="external" href="{ $feedback }"&gt;Gee terugvoer&lt;/a&gt; en help om die laaste paar verbeteringe te maak aan werkverrigting en funksionaliteit voor vrystelling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-available-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-back-to-home-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-be-among-the-first-to-explore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be among the first to explore future releases of { -brand-name-firefox } for desktop, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Word een van die eerstes om toekomstige weergawes van { -brand-name-firefox } vir rekenaars, { -brand-name-android } en { -brand-name-ios } te toets.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-beta }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-beta }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/browsers/mobile/get-app.ftl:firefox-mobile-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-firefox-aurora" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-aurora }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-aurora }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-firefox-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-firefox-beta-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta } automatically sends feedback to { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta } stuur outomaties terugvoer aan { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-android-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-beta }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-beta }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-android-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/browsers/mobile/get-app.ftl:firefox-mobile-firefox-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-browser }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-browser }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/developer.ftl:firefox-developer-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/whatsnew/developer/evergreen.ftl:firefox-developer-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/developer.ftl:firefox-developer-firefox-developer-edition-sends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition } automatically sends feedback to { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition } stuur outomaties terugvoer aan { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-firefox-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition } automatically sends feedback to { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition } stuur outomaties terugvoer aan { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-esr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-extended-support-release }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-extended-support-release }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-firefox-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-firefox-nightly-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly } automatically sends feedback to { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly } stuur outomaties terugvoer aan { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-firefox-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }-privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/enterprise.ftl:firefox-enterprise-macos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mac }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mac }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-nightly-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-nightly } Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Joernaal oor { -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-test-flight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-test-flight }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-test-flight }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-brave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-build-test-scale-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build, test, scale and more with the only browser built just for developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou, toets en gaan groot met die enigste blaaier wat net vir programmeerders gebou is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-check-out-new-android-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check out new { -brand-name-android } features in their earliest stages. Enjoy at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geniet die nuwe funksies vir { -brand-name-android } terwyl hulle kraakvars is, maar op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-creative-commons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Creative Commons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Edition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Developer Edition</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-download-and-test-future" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and test future releases of { -brand-name-firefox } for desktop, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry en toets toekomstige weergawes van { -brand-name-firefox } vir rekenaars, { -brand-name-android } en { -brand-name-ios }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-download-and-test-the-latest-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and test the latest { -brand-name-firefox } for desktop features with { -brand-name-developer-edition }, { -brand-name-beta } and { -brand-name-nightly } builds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry en toets die jongste funksies in { -brand-name-firefox } vir rekenaars met { -brand-name-developer-edition }, { -brand-name-beta } en { -brand-name-nightly }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-download-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai { -brand-name-firefox } af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-download-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai nou af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-download-app-store" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download on the { -brand-name-app-store }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af in die { -brand-name-app-store }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Edge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-enterprise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enterprise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enterprise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-esr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ESR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-facebook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-facebook-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-file-a-bug-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File a bug now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer 'n fout nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox-aurora" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Aurora</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Aurora</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Browser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Developer Edition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Developer Edition</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox-devtools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox DevTools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox DevTools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox-enterprise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Enterprise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Enterprise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox-esr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox ESR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox ESR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox-extended-support-release" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Extended Support Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Extended Support Release</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox-focus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Focus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Focus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-firefox-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-focus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Focus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/download/platform.ftl:new-platform-free-web-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gratis webblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-get-firefox-news" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -brand-name-firefox } news</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry { -brand-name-firefox }-nuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-get-firefox-tips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -brand-name-firefox } tips, tricks, news and more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry wenke, nuus en nog wat oor { -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/developer.ftl:firefox-developer-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-google-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get it on { -brand-name-google-play }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry dit by { -brand-name-google-play }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-google" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Google</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-google-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Google Play</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-if-you-havent-previously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you haven’t previously confirmed a subscription to a { -brand-name-mozilla }-related newsletter, you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nog nie vantevore 'n inskrywing vir 'n { -brand-name-mozilla }-verwante nuusbrief bevestig het nie, is dit dalk nou nodig. Kontroleer u e-pos en gemorspos vir 'n e-pos van ons.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-instagram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instagram</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-ipad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iPad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>iPad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-iphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iPhone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>iPhone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-linux" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linux</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linux</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>macOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-mdn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MDN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MDN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-mdn-web-docs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MDN Web Docs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MDN Web Docs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-microsoft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Microsoft</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-mozilla-corporation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Corporation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-korporasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-mozilla-foundation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Foundation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-stigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-mozilla-vpn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla VPN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla VPN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/download/platform.ftl:new-platform-need-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Benodig hulp?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nightly</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/developer.ftl:firefox-developer-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/send_to_device.ftl:send-to-device-please-enter-an-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter an email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n e-posadres in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-please-turn-on-javascript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please turn on JavaScript to display this page correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel asseblief JavaScript aan om hierdie bladsy reg te vertoon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pocket</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pocket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-release-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Release Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrystellingaantekeninge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-replay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-return-to-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na bo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-see-something-that-isnt-working" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See something that isn’t working? Let us know.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien iets wat nie werk nie? Laat weet ons.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-select-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies u land</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/send_to_device.ftl:send-to-device-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/send_to_device.ftl:send-to-device-send-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send { -brand-name-firefox } to your smartphone or tablet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur { -brand-name-firefox } na 'n slimfoon of tablet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/send_to_device.ftl:send-to-device-send-to-another" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur na 'n ander toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-sign-me-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign me up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf my in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-sign-up-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf nou in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-sign-up-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Up Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf nou in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-firefox-aurora-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox-aurora }&lt;/span&gt; for { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox-aurora }&lt;/span&gt; vir { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-firefox-beta-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox-beta }&lt;/span&gt; for { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox-beta }&lt;/span&gt; vir { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-firefox-nightly-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox-nightly }&lt;/span&gt; for { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox-nightly }&lt;/span&gt; vir { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-firefox-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox }&lt;/span&gt; { -brand-name-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox }&lt;/span&gt; { -brand-name-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-firefox-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox }&lt;/span&gt; for { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox }&lt;/span&gt; vir { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-firefox-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox }&lt;/span&gt; for { -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox }&lt;/span&gt; vir { -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-firefox-and-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox }&lt;/span&gt; + You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span&gt;{ -brand-name-firefox }&lt;/span&gt; + jy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-systems-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Systems &amp;amp; Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stelsels en tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-take-a-browse-on-the-wild-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a browse on the wild side.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem die toekoms vir ’n toetslopie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-test-about-to-be-released" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test about-to-be-released features in the most stable pre-release build.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toets die mees stabiele weergawe voor vrystelling vir eienskappe wat nog vrygestel moet word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-test-beta-versions-of-firefox-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test beta versions of { -brand-name-firefox } for { -brand-name-ios } via { -brand-name-apple }’s { -brand-name-test-flight } program.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toets beta-weergawes van { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-ios } met { -brand-name-apple } se { -brand-name-test-flight }-program.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-test-beta-versions-of-firefox-ios-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test beta versions of { -brand-name-firefox } for { -brand-name-ios } via { -brand-name-apple }’s { -brand-name-test-flight } program and help make our mobile browser for { -brand-name-iphone }, { -brand-name-ipad } and iPod touch even better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toets beta-weergawes van { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-ios } met { -brand-name-apple } se { -brand-name-test-flight }-program en help om ons blaaier selfs nog beter te maak vir { -brand-name-iphone }, { -brand-name-ipad } en iPod touch.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-test-brand-new-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test brand new features daily (or… nightly). Enjoy at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toets splinternuwe funksies elke dag (of nag). Geniet op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-thanks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/send_to_device.ftl:send-to-device-intended-recipient-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The intended recipient of the email must have consented.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ontvanger van die e-pos moes toestemming gegee het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-tips-for-filing-a-bug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tips for filing a bug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wenke vir die rapportering van 'n fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-try-the-latest-android-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try the latest { -brand-name-android } features, before they get released to the rest of the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer die jongste funksionaliteit vir { -brand-name-android } voor dit wêreldwyd vrygestel word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/ui.ftl:ui-watch-the-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch the video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien die video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Windows</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/send_to_device.ftl:send-to-device-your-download-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download link was sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Aflaaiskakel is gestuur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-your-email-here" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>YOUR EMAIL HERE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-POSADRES HIER</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/download_button.ftl:download-button-your-system-may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your system may not meet the requirements for { -brand-name-firefox }, but you can try one of these versions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U stelsel voldoen dalk nie aan { -brand-name-firefox } se vereistes nie, maar probeer gerus een van dié weergawes:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefoxcom:en/brands.ftl:brand-name-youtube" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>YouTube</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>YouTube</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestrings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestrings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0.0.1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>0.0.1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionsnotificationserviceinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0.0.1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>0.0.1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionstodayinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0.0.1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>0.0.1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionssharetoinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0.0.1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>0.0.1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionsviewlaterinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>11.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>11.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:readinglisttestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>11.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>11.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:readinglistinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>11.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>11.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionssendtoinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>11.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>11.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:storagetestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:synctelemetryinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedtestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:storageperftestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedsupporting-filesinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:synctestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clienttestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:synctelemetrytestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:uitestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:accountinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:xcuitestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:syncinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:accounttestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>18.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojsharedstrings-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$@ on %2$@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%1$@ op %2$@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:telemetryinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>9.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>9.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:telemetrytestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>9.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>9.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsabout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionssharetosharetostringsadd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuaddbookmarkactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg boekmerk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssearchthirdpartyenginesaddsuccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added Search engine!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekenjin bygevoeg!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsaddcustomenginetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soekenjin by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsaddcustomengine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soekenjin by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssearchthirdpartyenginesaddtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Provider?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soekverskaffer by?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsadd-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg oortjie by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlproj3dtouchactionsstringsadd-to-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionssharetosharetostringsadd-to-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionssharetosharetostringsadd-to-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by leeslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:client3dtouchactionsstringsadd-to-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by leeslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssenttabaddtoreadinglist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by leeslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsadd-to-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by leeslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringserrorpagesadvancedbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gevorderd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsafter-10-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After 10 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Na 10 minute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsafter-15-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After 15 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Na 15 minute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsafter-1-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After 1 hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Na 1 uur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsafter-1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After 1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Na 1 minuut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsafter-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After 5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Na 5 minute</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringsallow-firefox-to-use-my-photos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Firefox to use my Photos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat Firefox toe om my foto’s te gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsallow-third-party-keyboards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Third-Party Keyboards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat sleutelborde van derde partye toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsalways-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur altyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsamazon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amazon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Amazon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringsare-you-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is u seker?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientclearprivatedatastringsare-you-sure-you-want-to-clear-all-of-your-data-this-will-also-close-all-open-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to clear all of your data? This will also close all open tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u definitief al u data skrap? Dit sal ook alle oop oortjies sluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientbookmarkpaneldeleteconfirmstringsare-you-sure-you-want-to-delete-it-and-its-contents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete it and its contents?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hom en sy inhoud definitief skrap?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssearchthirdpartyenginesduplicateerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A search engine with this title or URL has already been added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Soekenjin met dié titel of URL is reeds bygevoeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsa-username-and-password-are-being-requested-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A username and password are being requested by %@.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Gebruikernaam en wagwoord word deur %@ aangevra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsa-username-and-password-are-being-requested-by-the-site-says" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A username and password are being requested by %1$@. The site says: %2$@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Gebruikernaam en wagwoord word deur %1$@ aangevra. Die werf sê: %2$@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsauthentication-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stawing vereis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsendtostringsavailable-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available devices:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare toestelle:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshotkeysbackdiscoverytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringsback-to-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsactivitystreamhighlightintrotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be on the Lookout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk nou net</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsblock-pop-up-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Pop-up Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer opspringers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssenttabbookmarkpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedsupporting-filesmenustringsmenuopenbookmarksactionaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuopenbookmarksactionaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncstatebookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojstoragestringsbookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerke-kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojstoragestringsbookmarks-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boekmerknutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsbookmarks-you-save-will-show-up-here" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks you save will show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde boekmerke sal hier wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsbrightness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brightness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Helderheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringsbrowse-multiple-web-pages-at-the-same-time-with-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse multiple Web pages at the same time with tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees verskeie webbladsye gelyktydig met oortjies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearprivatedatastringsbrowsing-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearprivatedatastringscache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringscall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oproep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssearchthirdpartyenginescancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshomepagesetdialogcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientclearprivatedatastringscancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearhistoryconfirmstringscancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringscancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientbookmarkpaneldeleteconfirmstringscancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssendtocancelbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssharetocancelbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearprivatedataconfirmstringscancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringscancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsopenurlerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Open Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie bladsy open nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringschange-passcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Passcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander wagkode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringschoose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringschoose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringschoose-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies tema</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientclearhistoryconfirmstringsclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientclearprivatedatastringsclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingshomepageclearbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientclearprivatedatastringsclear-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Everything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak alles skoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsclear-private-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Private Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap private data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsclearprivatedatasectionname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Private Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap private data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsclearprivatedataclearbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Private Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap private data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientclearprivatedatastringsclear-private-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Private Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap private data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsclearprivatedatatitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Private Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap private data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringsclear-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wis soektog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsendtostringsclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojmenustringsmenuclosealltabsactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuclosealltabsactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit alle oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedsupporting-filesmenustringsmenuclosemenuaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuclosemenuaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojprivatebrowsingstringsclose-private-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Private Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit private oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshotkeysclosetabdiscoverytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlproj3dtouchactionsstringsclose-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringscomputer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>rekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringsconnect-firefox-everywhere-you-use-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Firefox everywhere you use it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel Firefox oral waar hy gebruik word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearprivatedatastringscookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringscopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringscopy-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer adres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringscopy-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringscopy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlproj3dtouchactionsstringscopy-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kopieer URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringscould-not-load-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not load page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie bladsy laai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringscreate-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep ’n rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingshomepageurltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Huidige tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringscustomize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Doelmaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsdark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Donker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshistorypanelsyncedtabscelldescriptionpluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device(s) connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%d toestel(le) gekoppel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsdecrease-text-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease text size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verklein teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsdefault-search-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringsdefault-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstektemas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedsupporting-filesenlprojbookmarkpanelstringsdelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringsdelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientbookmarkpanelstringsdelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojhistorypanelstringsdelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientbookmarkpaneldeleteconfirmstringsdelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringsdeselect-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deselect All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontkies almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientbookmarkpanelstringsdesktop-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaar se boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsdisable-additional-page-dialogs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable additional page dialogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deaktiveer verdere bladsy dialoë</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsdisplay-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aansiginstellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsdone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingssearchdonebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojfindinpagestringsdone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsloginshelperdontsavebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie stoor nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsdont-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie stuur nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsdont-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie stuur nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsdownloadserrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads aren't supported in Firefox yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nog nie lêers aflaai nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsdo-you-want-to-save-the-password-for-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to save the password for %1$@ on %2$@?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die wagwoord vir %1$@ op %2$@ stoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsdo-you-want-to-save-the-password-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to save the password on %@?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die wagwoord op %@ stoor?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsdo-you-want-to-update-the-password-for-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to update the password for %1$@ on %2$@?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die wagwoord vir %1$@ op %2$@ bywerk?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsdo-you-want-to-update-the-password-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to update the password on %@?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u die wagwoord op %@ bywerk?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshomepagesetdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to use this web page as your home page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil u hierdie bladsy as u tuisblad gebruik?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstabsdeleteallundotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tab(s) closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%d oortjie(s) gesluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringseasily-switch-between-open-pages-with-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily switch between open pages with tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring maklik tussen oop bladsye met oortjies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingssearcheditbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingshomepageurlplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a webpage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik ’n webbladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsenter-passcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter passcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer wagkode in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsenter-passcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Passcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer wagkode in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsenter-your-password-to-connect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your password to connect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik die wagwoord om te koppel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsfacebook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojfindinpagestringsfind-in-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind in bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenufindinpageactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find In Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind in bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsopenurlerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox cannot open the page because it has an invalid address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nie die bladsy oopmaak nie want dit het ’n ongeldige adres.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsdownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgelaai deur Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsfirefoxhomepagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsdownloadsalertmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is unable to download or display this file. Would you like to open it in another app?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox kan nie dié lêer vertoon nie. Wil u dit in ’n ander program oopmaak?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsfirefox-needs-to-reopen-for-this-change-to-take-effect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox needs to reopen for this change to take effect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox moet heropen sodat dié verandering kan werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshistorypanelemptysyncedtabsstatetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsactivitystreamhighlightintrodescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox will place things here that you've discovered on the web so you can find your way back to the great articles, videos, bookmarks and other pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox plaas u ontdekkings van die web hier om maklik weer by oulike artikels, video’s, boekmerke en ander bladsye te kom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsfirefox-will-stop-syncing-with-your-account-but-wont-delete-any-of-your-browsing-data-on-this-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox gaan ophou sinkroniseer met u rekening, maar gaan nie enige blaaidata van dié toestel uitvee nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientprivatebrowsingstringsfirefox-wont-remember-any-of-your-history-or-cookies-but-new-bookmarks-will-be-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox won't remember any of your history or cookies, but new bookmarks will be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox sal nie geskiedenis en koekies onthou nie, maar nuwe boekmerke sal gestoor word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojprivatebrowsingstringsfirefox-wont-remember-any-of-your-history-or-cookies-but-new-bookmarks-will-be-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox won’t remember any of your history or cookies, but new bookmarks will be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox sal nie geskiedenis en koekies onthou nie, maar nuwe boekmerke sal gestoor word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsfirefox-would-like-to-access-your-photos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox would like to access your Photos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox versoek toegang tot u foto’s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsbookmarksfolderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsbookmarksfoldernamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gidsnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshotkeysforwarddiscoverytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsforward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsgeneral" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsget-your-open-tabs-bookmarks-and-passwords-from-your-other-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get your open tabs, bookmarks, and passwords from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry oop oortjies, boekmerke en wagwoorde van ander toestelle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsgo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsclipboardtoastgotocopiedlinkbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringserrorpagesgobackbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionstodaytodaystringstodaywidgetgotocopiedlinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to copied link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na gekopieerde skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsclipboardtoastgotocopiedlinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to copied link?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na gekopieerde skakel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsgo-to-copied-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to copied URL?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan na gekopieerde URL?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshelp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringshide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsmenunoimagemodeturnonactionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteek prente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshistorypanelhistorybackbuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncstatehistorytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuopenhistoryactionaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedsupporting-filesmenustringsmenuopenhistoryactionaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientclearhistoryconfirmstringshistory-will-be-removed-from-all-your-connected-devices-this-cannot-be-undone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History will be removed from all your connected devices. This cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaigeskiedenis gaan van alle gekoppelde toestelle verwyder word. Dan is daar geen omkeer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuopenhomepageactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringstoolbaropenhomepageaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingshomepagesectionname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingshomepagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings vir tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsimmediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onmiddellik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsincrease-text-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase text size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermeerder teksgrootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringsintroductory-slide-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introductory slide %1$@ of %2$@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inleidende skyfie %1$@ %2$@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringserrorpagesadvancedwarning2text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It may be a misconfiguration or tampering by an attacker. Proceed if you accept the potential risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit kan ’n opstellingsfout wees, of ’n gepeuter deur ’n aanvaller. Gaan voort op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsjust-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>just now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>so pas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientloginmanagerstringslast-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last modified %@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas gewysig %@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringslast-synced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: %@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas gesinkroniseer: %@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojprivatebrowsingstringslearn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringslicenses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Licenses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lisensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringslight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsloading-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading content…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans inhoud…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsload-original-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load original page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai oorspronklike blad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsbookmarksfolderlocationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ligging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringslog-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringslogins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncstateloginstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldinligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientloginmanagerstringslogins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringslogins-will-be-permanently-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins will be permanently removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldinligting sal permanent geskrap word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringslogins-will-be-removed-from-all-connected-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins will be removed from all connected devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanmeldinligting sal vanaf alle gekoppelde toestelle geskrap word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringslog-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringslog-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld af?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringslooks-like-firefox-crashed-previously-would-you-like-to-restore-your-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like Firefox crashed previously. Would you like to restore your tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk of Firefox vantevore omgeval het. Wil u die oortjies herstel?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsmark-as-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark as Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk as gelees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsmark-as-unread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark as Unread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk as ongelees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsmaximum-attempts-reached-please-try-again-in-an-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum attempts reached. Please try again in an hour.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maksimum aantal pogings bereik. Probeer gerus weer oor ’n uur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsmaximum-attempts-reached-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum attempts reached. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maksimum aantal pogings bereik. Probeer gerus weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstoolbarmenuaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsmissing-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontbrekende fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsmissing-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontbrekende boodskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsendanonymoususagedatastringsmore-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Info…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsmore-than-a-month-ago" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>more than a month ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>meer as ’n maand gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsmore-than-a-week-ago" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>more than a week ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>meer as ’n week gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientinfoplistcfbundledisplayname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(MOZ_BUNDLE_DISPLAY_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(MOZ_BUNDLE_DISPLAY_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionsnotificationserviceinfoplistcfbundledisplayname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(MOZ_BUNDLE_DISPLAY_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(MOZ_BUNDLE_DISPLAY_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionssharetoinfoplistcfbundledisplayname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(MOZ_BUNDLE_DISPLAY_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(MOZ_BUNDLE_DISPLAY_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(MOZ_PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(MOZ_PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionstodayinfoplistcfbundledisplayname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(MOZ_TODAY_WIDGET_SEARCH_DISPLAY_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(MOZ_TODAY_WIDGET_SEARCH_DISPLAY_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringsmy-photos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Photos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My foto’s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsnavigation-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigation Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Navigasienutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsbookmarksnewfolderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe gids</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientenlprojinfopliststringsshortcutitemtitlenewprivatetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenunewprivatetabactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshotkeysnewprivatetabdiscoverytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientenlprojinfopliststringsnew-private-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionstodaytodaystringstodaywidgetnewprivatetabbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientinfoplistshortcutitemtitlenewprivatetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringscontextmenubuttontoastnewprivatetabopenedlabeltext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe private oortjie geopen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionstodaytodaystringstodaywidgetnewtabbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsnewtabsectionname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenunewtabactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientinfoplistshortcutitemtitlenewtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientenlprojinfopliststringsnew-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientenlprojinfopliststringsshortcutitemtitlenewtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsnew-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshotkeysnewtabdiscoverytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringscontextmenubuttontoastnewtabopenedlabeltext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe oortjie geopen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojfindinpagestringsnext-in-page-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next in-page result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende resultaat op bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsactivitystreampagecontrolbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsmenunightmodeturnonactionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nagmodus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsmenunightmodeturnoffactionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night Mode Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel nagmodus af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsno" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsdownloadsalertcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsearchstringsno" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringsno-logins-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No logins found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen aanmeldings gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsno-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsnot-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie nou nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojprivatebrowsingstringsoff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearprivatedatastringsoffline-website-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Website Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanlyn webwerfdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearhistoryconfirmstringsok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsaddpasserrordismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearprivatedataconfirmstringsok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssearchthirdpartyenginesok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssendtoerrorokbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojprivatebrowsingstringson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssendtoerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only HTTP and HTTPS links can be shared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs HTTP- en HTTPS-skakels kan gedeel word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsoops-firefox-crashed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops! Firefox crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gits! Firefox het omgeval.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsopen-articles-in-reader-view-by-tapping-the-book-icon-when-it-appears-in-the-title-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open articles in Reader View by tapping the book icon when it appears in the title bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open artikels in Leesaansig deur op die boekikoon te raak as dit op die titelbalk verskyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringsopen-fill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open &amp; Fill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open en vul in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsopen-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsopening" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening %@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open tans %@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientprivatebrowsingstringsopen-in-new-private-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe private oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsopen-in-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open in nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojerrorpagesstringsopen-in-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak in Safari oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsopen-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringsorganize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Organiseer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssettingshomepageuitogglesubtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Otherwise show in the toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Andersins gewys in die nutsbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientauthenticationmanagerstringspasscode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagkode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientloginmanagerstringspassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringspassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringspassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringspaste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringspaste-go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak en gaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringspersonalize-your-default-search-engine-and-more-in-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalize your default search engine and more in Settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verpersoonlik die versteksoekenjin en nog wat onder Instellings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringspersonalize-your-firefox-just-the-way-you-like-in-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalize your Firefox just the way you like in Settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verpersoonlik Firefox nes jy wil onder Instellings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringsphotos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foto's</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssearchthirdpartyenginesformerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill all fields correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vul asb. alle velde korrek in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsendtostringsplease-open-firefox-go-to-settings-and-sign-in-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please open Firefox, go to Settings and sign in to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open gerus Firefox, gaan na Instellings, en meld aan om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringspreview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorskou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlproj3dtouchactionsstringspreview-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview of %@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorskou van %@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojfindinpagestringsprevious-in-page-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous in-page result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige resultaat op bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsprivacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsprivacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojprivatebrowsingstringsprivate-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Private-blaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojprivatebrowsingstringsprivate-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Private modus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedtestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:synctestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedsupporting-filesinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:syncinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionsnotificationserviceinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:accountinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:accounttestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:synctelemetryinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:uitestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:telemetryinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:telemetrytestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:storagetestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:xcuitestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionssharetoinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:readinglisttestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionstodayinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:readinglistinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:synctelemetrytestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionsviewlaterinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionssendtoinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:storageperftestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clienttestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsquick-search-engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick-Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kitssoekenjins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>lees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsreader-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leesaansig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsreading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leeslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedsupporting-filesmenustringsmenuopenreadinglistactionaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leeslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuopenreadinglistactionaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leeslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshistorypanelrecentlyclosedtabsbuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs gesluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsrecentlyclosedtabspaneltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onlangs gesluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsreload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshotkeysreloaddiscoverytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncstateclientstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Clients</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afgeleë kliënte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsremove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojmenustringsmenuremovebookmarkactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuremovebookmarkactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder boekmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsremove-from-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder uit die leeslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientclearhistoryconfirmstringsremove-history-from-your-firefox-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove history from your Firefox Account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder geskiedenis van die Firefox-rekening?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstopsitesremovepagebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove page - %@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder bladsy - %@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuviewdekstopsiteactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Desktop Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoek werf vir rekenaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsrequest-desktop-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Desktop Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoek werf vir rekenaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojmenustringsmenuviewdekstopsiteactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Desktop Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoek werf vir rekenaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsrequest-mobile-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Mobile Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoek werf vir selfone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuviewmobilesiteactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Mobile Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoek werf vir selfone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojmenustringsmenuviewmobilesiteactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Mobile Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoek werf vir selfone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsrequire-passcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require Passcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vereis wagkode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringsreveal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reveal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onthul</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssans-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans-serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sans-serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsaddcustomenginesavebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearprivatedatastringssaved-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gestoorde aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssave-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor prent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsloginshelpersaveloginbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor aanmelding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsloginshelperpromptsavelogintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save login %1$@ for %2$@?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor aanmelding %1$@ vir %2$@?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssave-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor aanmeldings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssave-pages-to-your-reading-list-by-tapping-the-book-plus-icon-in-the-reader-view-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save pages to your Reading List by tapping the book plus icon in the Reader View controls.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor bladsye na die Leeslys deur op die boekplus-ikoon te raak in die kontroles van die Leeslys.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsloginshelperpromptsavepasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save password for %@?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor wagwoord vir %@?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientenlprojinfopliststringsscan-qr-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan QR Code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Scan QR Code</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientenlprojinfopliststringsshortcutitemtitleqrcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan QR Code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Scan QR Code</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojsearchstrings-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%@ search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%@-soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringssearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsaddcustomenginetitleplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssearch-or-enter-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek of tik adres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojsearchstringssearch-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekintellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssecure-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beveiligde verbinding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringsselect-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshotkeysselectlocationbardiscoverytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Location Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies liggingbalk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsendtostringssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedsupporting-filesmenustringsmenusendpageactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenusendpageactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssend-a-crash-report-so-mozilla-can-fix-the-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send a crash report so Mozilla can fix the problem?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur ’n omvalverslag na Mozilla sodat ons die probleem kan oplos?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsendanonymoususagedatastringssend-anonymous-usage-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Anonymous Usage Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur anonieme gebruiksdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssend-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur terugvoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssend-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur verslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionssendtoinfoplistcfbundledisplayname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsendtostringssend-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlproj3dtouchactionsstringssend-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur na toestel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssepia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sepia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsserif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringsset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshomepagesetdialogok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenusethomepageactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsset-passcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Passcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel wagkode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringsset-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel tema</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuopensettingsactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojmenustringsmenuopensettingsactiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsshare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringsshare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsshare-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssettingshomepageuitoggletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Homepage Icon In Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys tuisblad-ikoon in kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsmenunoimagemodeturnoffactionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys prente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshotkeysshownexttabdiscoverytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Next Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys volgende oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshotkeysshowprevioustabdiscoverytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Previous Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys vorige oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsshow-search-suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys soekvoorstelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsshow-search-suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Search Suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys soekvoorstelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsshow-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsshow-tour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Tour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys toer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsnewtaboptionreadinglist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys die leeslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringssign-in-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssign-in-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan by Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssign-in-to-get-your-tabs-bookmarks-and-passwords-from-your-other-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to get your tabs, bookmarks, and passwords from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om oortjies, boekmerke en wagwoorde van ander toestelle te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringshistorypanelemptysyncedtabsstatedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to view open tabs on your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om oop oortjies van ander toestelle te sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssettingssignoutbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssettingssignoutdestructivebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssettingssignouttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Out?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld af?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojintrostringsstart-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin te blaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsstop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssupport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsswipe-right-or-left-with-three-fingers-to-close-the-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right or left with three fingers to close the tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vee regs of links met drie vingers om die oortjie te sluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringscontextmenubuttontoastnewprivatetabopenedbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringscontextmenubuttontoastnewtabopenedbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshistorypanelsyncedtabscelltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesinkroniseerde toestelle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncsyncinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer tans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncsyncingellipsislabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer tans…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncstatefailedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing has failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkronisering het misluk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncstatepartialtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync is experiencing issues syncing %@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync ervaar probleme om %@ te sinkroniseer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncstateofflinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync is offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync is vanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncstatenotstartedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync is unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync is nie beskikbaar nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringssync-your-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your Devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer toestelle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssync-your-tabs-bookmarks-passwords-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your tabs, bookmarks, passwords and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer oortjies, boekmerke, wagwoorde en nog wat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssync-your-tabs-passwords-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your tabs, passwords and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkroniseer oortjies, wagwoorde en nog wat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncstatetabstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringstap-hold-and-move-the-firefox-icon-into-your-dock-for-easy-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap, hold and move the Firefox icon into your dock for easy access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak, hou, en skuif die Firefox-ikoon na die dock vir maklike toegang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssendtoerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The link you are trying to share cannot be shared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die skakel wat u probeer deel, kan nie gedeel word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringstheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tema</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlightweightthemesstringsthemes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssearchthirdpartyenginesaddmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The new search engine will appear in the quick search bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die nuwe soekenjin sal in die snelsoekbalk verskyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringserrorpagescertwarningdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The owner of %@ has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die eienaar van %@ het hul webwerf verkeerd opgestel. Om u inligting van diefstal te beskerm, het Firefox nie aan dié webwerf verbind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsthe-page-could-not-be-displayed-in-reader-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page could not be displayed in Reader View.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die bladsy kon nie in leesaansig gewys word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsthere-was-an-error-converting-the-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error converting the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar was ’n probleem met die omskakeling van die bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsthere-was-a-problem-accessing-tabs-from-your-other-devices-try-again-in-a-few-moments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem accessing tabs from your other devices. Try again in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar was ’n probleem met toegang tot die ander toestelle. Probeer weer oor ’n rukkie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssearchthirdpartyenginesfailedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The search provider could not be added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die soekverskaffer kon nie bygevoeg word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringsthe-settings-button-is-at-the-beginning-of-the-tabs-tray" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Settings button is at the beginning of the Tabs Tray.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die knoppie vir Instellings is by die begin van die oortjielaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearhistoryconfirmstringsthis-action-will-clear-all-of-your-private-data-including-history-from-your-synced-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action will clear all of your private data, including history from your synced devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié aksie sal al u private data skrap, insluitend geskiedenis vanaf gesinkroniseerde toestelle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojclearprivatedataconfirmstringsthis-action-will-clear-all-of-your-private-data-it-cannot-be-undone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action will clear all of your private data. It cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié aksie sal al u private data skrap. Dit kan nie ongedaan gemaak word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsthis-allows-you-to-save-the-image-to-your-camera-roll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This allows you to save the image to your Camera Roll.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit maak dit moontlik om die prent na die Camera Roll te stoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringserrorpagescertwarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Connection is Untrusted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie verbinding is onvertroud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientbookmarkpaneldeleteconfirmstringsthis-folder-isnt-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This folder isn't empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié gids is nie leeg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientbookmarkpaneldeleteconfirmstringsthis-folder-isnt-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This folder isn’t empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dié gids is nie leeg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientinfoplistnsphotolibraryusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you save and upload photos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie laat mens foto’s stoor en oplaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientenlprojinfopliststringsnsphotolibraryaddusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you save photos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>This lets you save photos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientenlprojinfopliststringsnscamerausagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you take and upload photos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie laat mens foto’s neem en oplaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientinfoplistnscamerausagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you take and upload photos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie laat mens foto’s neem en oplaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientenlprojinfopliststringsnsmicrophoneusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you take and upload videos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie laat mens video’s neem en oplaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientinfoplistnsmicrophoneusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you take and upload videos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie laat mens video’s neem en oplaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsthis-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>this week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>hierdie week</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsthis-will-open-in-another-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will open in another application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit gaan in 'n ander program oopmaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsbookmarkstitlelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsaddcustomenginetitlelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Titel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstoday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstoday-at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>today at %@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vandag om %@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringstop-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Topwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojmenustringsmenuopentopsitesactionaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Topwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsactivitystreamtopsitessectiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Topwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientmenustringsmenuopentopsitesactionaccessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Topwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingstroubleshootsynctitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshoot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probleemoplossing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojerrorpagesstringstry-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsearchstringsturn-on-search-suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on search suggestions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel soekvoorstelle aan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojprivatebrowsingstringsturns-private-mode-on-or-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turns private mode on or off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel private modus aan of af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstwitter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twitter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Twitter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstabsdeleteallundobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdoen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsunread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ongelees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojstoragestringsunsorted-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsorted Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeliasseerde boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:storagestringsuntitled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untitled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naamloos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsloginshelperupdatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsloginshelperpromptupdatelogintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update login %1$@ for %2$@?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk aanmelding %1$@ by vir %1$@?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsloginshelperpromptupdatepasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update password for %@?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk wagwoord by vir %@?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsupgrade-firefox-to-connect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade Firefox to connect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gradeer Firefox op om te koppel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsbookmarksurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsaddcustomengineurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsaddcustomengineurlplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL (Replace Query with %s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL (vervang navraag met %s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsuse-compact-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Compact Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik kompakte oortjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingshomepageusecopiedlinkbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Copied Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik gekopieerde skakel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingshomepageusecurrentbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Current Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik huidige bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingshomepageusedefaultbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientloginmanagerstringsusername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojloginmanagerstringsusername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsusername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikernaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientintrostringsuse-the-share-sheet-to-send-links-from-other-apps-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the share sheet to send links from other apps to Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik die deelpaneel om skakels vanaf ander programme na Firefox te stuur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsuse-touch-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Touch ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik Touch ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringsuse-your-fingerprint-to-access-logins-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use your fingerprint to access Logins now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik ’n vingerafdruk om nou toegang tot aanmeldings te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientauthenticationmanagerstringsuse-your-fingerprint-to-access-private-browsing-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use your fingerprint to access Private Browsing now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik ’n vingerafdruk om nou privaat te blaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojauthenticationmanagerstringstouchiddisablereasonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use your fingerprint to disable Touch ID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik ’n vingerafdruk om Touch ID te deaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsverify-your-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify your email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifieer u e-posadres.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version %1$@ (%2$@)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe %1$@ (%2$@)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringssenttabviewpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:extensionsviewlaterinfoplistcfbundledisplayname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees later</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsactivitystreamhighlightssectiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoogtepunte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsactivitystreamhighlightsvisited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringserrorpagesvisitoncebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit site anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek werf in elk geval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringserrorpagesadvancedwarning1text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: we can't confirm your connection to this website is secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing: ons kan nie bevestig dat u verbinding aan die webwerf veilig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsweb-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webinhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientloginmanagerstringswebsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>webwerf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshistorypanelemptystatetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites you've visited recently will show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerwe wat onlangs besoek is sal hier wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientenlprojinfopliststringsnslocationwheninuseusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites you visit may request your location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerwe wat u besoek kan dalk u ligging vra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientinfoplistnslocationwheninuseusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites you visit may request your location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerwe wat u besoek kan dalk u ligging vra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstopsitesemptystatetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by topwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringswelcome-to-your-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to your Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by die leeslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringswell-this-is-embarrassing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Well, this is embarrassing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wel, dis nou 'n verleentheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojprivatebrowsingstringswhen-leaving-private-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When Leaving Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wanneer private blaai beëindig word</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsnewtabdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you open a New Tab:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wanneer ’n nuwe oortjie geopen word:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringswikipedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wikipedia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wikipedia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsyes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsdownloadsalertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsearchstringsyes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsyesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsyesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gister</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsendtostringsyou-are-not-signed-in-to-your-firefox-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not signed in to your Firefox Account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U is nie aangemeld by u Firefox-rekening nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshomepagesetdialogmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can change this at any time in Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit kan enige tyd in die instellings verander word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsendtostringsyou-dont-have-any-other-devices-connected-to-this-firefox-account-available-to-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have any other devices connected to this Firefox Account available to sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is geen ander toestelle gekoppel aan dié Firefox-rekening beskikbaar om me te sinkroniseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientsendtostringsyou-dont-have-any-other-devices-connected-to-this-firefox-account-available-to-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have any other devices connected to this Firefox Account available to sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is geen ander toestelle gekoppel aan dié Firefox-rekening beskikbaar om me te sinkroniseer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:clientlocalizablestringsyou-dont-have-any-tabs-open-in-firefox-on-your-other-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have any tabs open in Firefox on your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is geen oortjies oop in Firefox op ander toestelle nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsyou-dont-have-any-tabs-open-in-firefox-on-your-other-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is geen oortjies oop in Firefox op ander toestelle nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssyncfirsttimemessagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your first sync may take a while</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinkronisering neem dalk ’n ruk die eerste keer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstopsitesemptystatedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your most visited sites will show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die mees besoekte werwe sal hier wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsyour-rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U regte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshistorypanelemptysyncedtabsnullstatedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your tabs from other devices show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oortjies van ander toestelle is hier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsyoutube" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>YouTube</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>YouTube</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:active-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiewe byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>outomaties</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kere omgeval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:data-sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel van data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitbreidings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:firefox-health-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-gesondheidsverslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:firefox-health-report-fhr-records-anonymous-data-about-your-computer-configuration-usage-performance-and-error-conditions-this-data-helps-us-improve-firefox-for-you-and-for-other-firefox-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Health Report (FHR) records anonymous data about your computer, configuration, usage, performance, and error conditions. This data helps us improve Firefox for you and for other Firefox users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Health Report (FHR) hou anonieme data oor u rekenaar, opstelling, gebruik, werkverrigting, en fouttoestande. Dié data help ons om Firefox te verbeter vir u en ander Firefox-gebruikers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:get-insights-and-performance-information-about-your-version-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get insights and performance information about your version of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry insig en inligting oor werkverrigting oor u weergawe van Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:last-crash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last crash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>laaste keer omgeval</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:learn-how-we-handle-your-data-in-our-a-hrefprivacy_urlsprivacy-policya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how we handle your data in our &lt;a href="%(privacy_url)s"&gt;privacy policy.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien hoe ons data hanteer in ons &lt;a href="%(privacy_url)s"&gt;privaatheidsbeleid&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OFF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>AF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>AAN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:plugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inproppe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:plugins-click-to-activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins (Click-to-Activate)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inproppe (klik-om-te-aktiveer)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>prompt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vra</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:raw-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rou data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:read-technical-documentation-for-the-data-format-and-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read technical documentation for the data format and fields.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees tegniese dokumentasie oor die dataformaat en -velde.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:show-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vandeesmaand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:time-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>time open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>tyd oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:tips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wenke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:total-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>total sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>totale sessies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:update-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>bywerkkanaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:vital-stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vital Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangrike statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-health-report:fhr.lang:youve-chosen-to-stop-sharing-data-with-mozilla-but-youll-still-be-able-to-see-how-your-browser-is-performing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've chosen to stop sharing data with Mozilla, but you'll still be able to see how your browser is performing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U het gekies om nie meer data met Mozilla te deel nie, maar u kan steeds die blaaier se werkverrigting sien.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-tiles:tiles.lang:add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-tiles:tiles.lang:doing-good-is-part-of-our-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Doing good is part of our code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goed doen is deel van ons kode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-tiles:tiles.lang:get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-tiles:tiles.lang:more-ways-to-customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More ways to customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer maniere van aanpassing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-tiles:tiles.lang:mozilla-developer-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Developer Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-ontwikkelaarsnetwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-tiles:tiles.lang:mozilla-festival" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Festival</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-fees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-tiles:tiles.lang:spanfirefoxspan-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;Firefox&lt;/span&gt; for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span&gt;Firefox&lt;/span&gt; vir Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-tiles:tiles.lang:themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-tiles:tiles.lang:we-are-mozilla_wordmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are %(mozilla_wordmark)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons is %(mozilla_wordmark)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:content_blocking_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting hieroor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_mozilla_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About %1$s, help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor %1$s, hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:dialog_addtohomescreen_action_add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:action_option_add_search_engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg soekenjin by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_add_to_home_screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg by tuisskerm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:teaser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic private browsing.
Browse. Erase. Repeat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outomatiese privaat-lees modus.
Lees. Vergeet. Herhaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_privacy_block_social" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block social trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer sosiale speurders</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:dialog_addtohomescreen_action_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:action_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:gv_prompt_clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vee uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_category_data_choices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datakeuses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_category_data_collection_use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Collection &amp; Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Data versameling &amp; gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_search_engine_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:download_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:shortcut_erase_short_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_action_erase_and_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erase and Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap en maak oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_erase_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erase browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap leesgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:shortcut_erase_long_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erase browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap leesgeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_tray_action_erase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erase browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap blaaigeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_autocomplete_add_example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: example.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voorbeeld: voorbeeld.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_category_general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:security_popup_insecure_connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insecure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onbeveiligde verbinding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_autocomplete_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_mozilla_telemetry_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:accessibility_announcement_loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besig om te laai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer keuses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_category_mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigate back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Navigeer terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigate forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Navigeer vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New search engine added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe soekenjin bygevoeg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:firstrun_next_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_privacy_should_block_cookies_no_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_state_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:action_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:firstrun_close_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, got it!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reg so!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_state_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_action_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:download_snackbar_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_open_with_a_browser2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak oop in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_open_with_default_browser2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak oop in %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:gv_prompt_password_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_autocomplete_add_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste or enter URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plak of tik URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_custom_tab_branding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered by %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moontlik gemaak deur %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_category_privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_privacy_notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidkennisgewing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_privacy_and_security_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid en sekuriteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai webwerf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_search_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_autocomplete_menu_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_autocomplete_action_remove_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_search_remove_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder soekenjins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_report_site_issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Site Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer 'n probleem met die webwerf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_customtab_exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to previous app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan terug na vorige toep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:action_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_manually_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_category_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek vir %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:urlbar_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek, of tik adres in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:text_selection_search_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Privately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek privaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_lock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beveiligde verbinding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:security_popup_secure_connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beveiligde verbinding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:error_hostlookup_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bediener nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_search_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set default, autocomplete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel verstekwaardes, outovoltooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:share_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel via</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_privacy_block_ads_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some ads track site visits, even if you don’t click the ads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige advertensies hou rekord van jou webwerfbesoeke, selfs al kliek jy nie op hulle nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_category_switching_apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching Apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wissel tussen toepassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_privacy_and_security_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking, cookies, data choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naspoor-koekies, data keuses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_category_tracking_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naspoor-beskerming</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_subitem_autocomplete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL Autocomplete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>URL Outovoltooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:gv_prompt_username_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikersnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:security_popup_security_verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geverifieer deur: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_category_web_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webinhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:accessibility_announcement_loading_finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website loaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerf gelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_whats_new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat’s nuut?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_privacy_should_block_cookies_yes_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:feedback_erase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browsing history has been erased.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou leesrekord is uitgevee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou regte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:your_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou regte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android:mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:firstrun_search_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your search, your way</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou soek, jou manier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:autocompletepreference_switch_autocomplete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outovoltooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:automatic-private-browsing-browse-erase-repeatteaser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic private browsing.
Browse. Erase. Repeat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outomatiese privaat-lees modus.
Lees. Vergeet. Herhaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:canceldownload_dialog_action_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:default-url-listpreference_category_autocomplete_preinstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default URL List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstek URL lys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:downloaddownload_dialog_action_download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:enable-to-have-1s-autocomplete-over-450-popular-urls-in-the-address-barpreference_autocomplete_preinstalled_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable to have %1$s autocomplete over 450 popular URLs in the address bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel aan om %1$s meer as 450 gewilde URLs in die adresbalk te laat outovoltooi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:oopserror_generic_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oeps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:open-link-in-new-tabcontextmenu_open_in_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak skakel oop in 'n nuwe oortjie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:passwordhttp_auth_dialog_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:save-imagecontextmenu_image_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor beeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:share-imagecontextmenu_image_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel beeld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:some-ads-track-site-visits-even-if-you-dont-click-the-adspreference_privacy_block_ads_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some ads track site visits, even if you don’t click the ads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige advertensies hou rekord van jou webwerfbesoeke, selfs al kliek jy nie op hulle nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:the-address-isnt-validerror_malformeduri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address isn’t valid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die adres is ongeldig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:try-againerrorpage_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:usernamehttp_auth_dialog_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikersnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-android-po:app.po:whats-newmenu_whats_new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat’s nuut?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:xcuitestinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>1.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:screenshottestsinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>1.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillainfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3.10</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>3.10</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:openinfocusinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3.10</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>3.10</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:contentblockerinfoplistcfbundleshortversionstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>4.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>4.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutscreentitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aangaande</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsfirstrunmessagelabeldescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically block online trackers while you browse. Then tap to erase visited pages, searches, cookies and passwords from your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer speurders op die web outomaties. Raak dan op ’n knoppie om besoekte bladsye, soektogte, koekies en wagwoorde vanaf die toestel uit te vee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringshomedescriptionlabel1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic private browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Outomatiese private blaaiery.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsbrowserbacklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingstoggleblockads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block ad trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer advertensie­speurders</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingstoggleblockanalytics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block analytics trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer analise­speurders</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingsblockothermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking other content trackers may break some videos and Web pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die blokkering van ander inhoudspeurders kan sommige video’s en webbladsye breek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingstoggleblockother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block other content trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer ander inhoud­speurders</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingstoggleblocksocial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block social trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer sosiale speurders</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutsafaribullet1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block trackers for improved privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer speurders vir beter privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutprivatebullet2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block trackers (or update settings to allow trackers)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer speurders (of verander instellings om hulle toe te laat)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingstoggleblockfonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Web fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer webfonte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutsafaribullet2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Web fonts to reduce page size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blokkeer webfonte om bladsygrootte te verminder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringshomedescriptionlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse. Erase. Repeat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai. Vee uit. Herhaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsfirstrunmessagelabeltagline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse like no one’s watching.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai asof niemand kyk nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsexternallinkcallbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsopencancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsexternallinkcancelbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsurlcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:openinfocusinfoplistcfbundledisplayname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(DISPLAY_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(DISPLAY_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsexternallinkemailbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssafariinstructionsenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable %@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktiveer %@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsurlerasebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ERASE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>VEE UIT</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutprivatebullet3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erase to delete cookies as well as search and browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vee koekies, soek- en blaaigeskiedenis uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsopenfirefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox (Private Browsing)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox (private blaaiery)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsbrowserforwardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorentoe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutrowhelp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingssectionintegration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>INTEGRATION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>INTEGRASIE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssafariinstructionsnotenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%@ is not enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%@ is nie geaktiveer nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutmissionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%@ is produced by Mozilla. Our mission is to foster a healthy, open Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%@ word deur Mozilla gebou. Ons missie is om ’n gesonde, oop Internet te bevorder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingsblockotheryes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I Understand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek verstaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingstogglesendanonymoususagedatasubtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutlearnmorebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingstoggleothersubtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May break some videos and Web pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan sommige video's en webbladsye breek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsopenmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingssectionmozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MOZILLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MOZILLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingsblockotherno" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No, Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee, dankie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsfirstrunbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, GOT IT!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>REG SO! HET DIT!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsexternallinkopenappstorebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open App Store</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak die App Store oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsexternallinkopenmapsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak Maps oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssafariinstructionsopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Settings App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak die instellings oop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingssectionperformance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PERFORMANCE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>WERKVERRIGTING</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingssectionprivacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PRIVACY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PRIVAATHEID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:screenshottestsinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:contentblockerinfoplistcfbundledisplayname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:xcuitestinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillainfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:focusintentextensioninfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:openinfocusinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:contentblockerinfoplistcfbundlename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$(PRODUCT_NAME)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsabouttoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%@ puts you in control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%@ plaas mens in beheer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsbrowserreloadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Herlaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingstogglesafari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsopensafari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutprivatebullet1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search and browse right in the app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek en blaai direk binne-in die program</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingssearchtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekenjin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingssearchsection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SEARCH ENGINE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>SOEKENJIN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsurlsearchlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for %@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek vir %@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsurlplaceholdertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek, of tik adres in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingstogglesendanonymoususagedata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send anonymous usage data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur anonieme gebruiksdata</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingsscreentitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsbrowsersettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsbrowsersharelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsbrowserstoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssafariinstructionscontentblockers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap Safari, then select Content Blockers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak op Safari en kies dan Content Blockers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillainfoplistnsphotolibraryusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you save and upload photos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie laat mens foto’s stoor en oplaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojinfopliststringsnsphotolibraryaddusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you save and upload photos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>This lets you save and upload photos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillainfoplistnscamerausagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you take and upload photos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie laat mens foto’s neem en oplaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojinfopliststringsnscamerausagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you take and upload photos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie laat mens foto’s neem en oplaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojinfopliststringsnsmicrophoneusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you take and upload videos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie laat mens video’s neem en oplaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillainfoplistnsmicrophoneusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you take and upload videos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie laat mens video’s neem en oplaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringserrortryagainbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutprivatebulletheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use it as a private browser:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik dit as ’n private blaaier:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutsafaribulletheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use it as a Safari extension:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik dit as ’n uitbreiding vir Safari:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillainfoplistnslocationwheninuseusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites you visit may request your location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerwe wat u besoek kan dalk u ligging vra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojinfopliststringsnslocationwheninuseusagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites you visit may request your location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerwe wat u besoek kan dalk u ligging vra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsexternallinkmessagetitlewithplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are now leaving %@.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U verlaat nou %@.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsurlerasemessagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browsing history has been erased.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U blaaigeskiedenis is uitgevee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="focus-for-ios:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsaboutrowrights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U regte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:0-ago" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{0} gelede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:account-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekeningopstelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:added-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bygevoeg op {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:addon-description-edited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} description edited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{addon} se beskrywing is geredigeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:addon-properties-edited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} properties edited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{addon} se eienskappe is geredigeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:addon-was-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} was created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{addon} is gebou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:announcement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Announcement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aankondiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:business" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Business</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besigheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>deur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/djangojs.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kategorieë</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:categories-edited-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories edited for {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{addon} se kategorieë is geredigeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verander wagwoord</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>sluit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:default-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versteklokaliteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:delete-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besonderhede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:developer-hub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Hub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gedeaktiveer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:display-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertoonnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:documentation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumentasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:education" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Education</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opvoeding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/djangojs.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêers:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vanaf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:games" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Games</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speletjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:health-fitness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health &amp; Fitness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesondheid en fiksheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ikoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:icons-must-be-either-png-or-jpg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons must be either PNG or JPG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ikone moet óf PNG óf JPG wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:images-must-be-either-png-or-jpg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images must be either PNG or JPG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Prentjies moet óf PNG óf JPG wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:incomplete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incomplete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onvolledig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/djangojs.po:internal-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal server error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Interne bedienerfout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:jump-to-first-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to first page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring na eerste bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:lifestyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lifestyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leefstyl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/djangojs.po:loadinghellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:log-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:maps-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps &amp; Navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kaarte en navigering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Selfoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:music" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Music</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Musiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:newest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jongste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:new-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:nothing-to-see-here-the-developer-did-not-include-any-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to see here! The developer did not include any details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Niks te sien hier nie. Die ontwikkelaar het geen besonderhede ingevoeg nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:no-user-with-that-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No user with that email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen gebruiker met daardie e-posadres nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:optional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(opsioneel)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Owner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eienaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:page-a-hrefcurrent_pg_urlscurrent_pgsa-of-a-hreflast_pg_urlslast_pgsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page &lt;a href="%(current_pg_url)s"&gt;%(current_pg)s&lt;/a&gt; of &lt;a href="%(last_pg_url)s"&gt;%(last_pg)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsy &lt;a href="%(current_pg_url)s"&gt;%(current_pg)s&lt;/a&gt; van &lt;a href="%(last_pg_url)s"&gt;%(last_pg)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:pending-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pending approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag op goedkeuring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:photo-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photo &amp; Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foto en video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:popularity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popularity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewildheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:prev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:productivity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Productivity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Produktiwiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:rank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gradering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naslaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:relevance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relevance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Relevansie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/djangojs.po:remove-this-localization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder hierdie lokalisering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:report-trademark-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Trademark Abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer misbruik van handelsmerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>vereis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:required-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vereiste velde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:save-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor wysigings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-add-ons-for-b0b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search add-ons for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek byvoegings vir &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-apps-for-b0b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search apps for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek webtoepassings vir &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/djangojs.po:select-a-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a file...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies 'n lêer...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:shopping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inkopies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:showing-bbeginsbndashbendsb-of-bcountsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing &lt;b&gt;%(begin)s&lt;/b&gt;&amp;ndash;&lt;b&gt;%(end)s&lt;/b&gt; of &lt;b&gt;%(count)s&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys tans &lt;b&gt;%(begin)s&lt;/b&gt;&amp;ndash;&lt;b&gt;%(end)s&lt;/b&gt; van &lt;b&gt;%(count)s&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:social" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sosiaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:sort-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sorteer volgens:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:sports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sport</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Etikette</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>tot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:top-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Topgegradeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:travel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Travel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruiker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:utilities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Utilities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:version-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawe {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawegeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:view-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/djangojs.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarskuwing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace:LC_MESSAGES/django.po:weekly-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weekliks afgelaai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:adults-only-18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adults Only 18+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs volwassenes 18+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:all-platforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Platforms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle platforms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:android-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android-selfoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:android-tablet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android Tablet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android-tablet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:an-error-occurred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:an-internal-server-error-occurred-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An internal server error occurred. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Interne bedienerfout het voorgekom. Probeer asseblief weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:an-update-to-marketplace-is-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An update to Marketplace is available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is 'n bywerking vir Markplek beskikbaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:app-install-error-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App install error: {error}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Programinstalleringsfout: {error}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:app_name-screenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{app_name} screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{app_name} skermskoot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:app-not-yet-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App not yet reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Program is nog nie geresenseer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:app-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Programresensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:approve-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve / Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Keur goed / keur af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:app-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Programstatistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:app-usage-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App usage statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Programgebruik-statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:back-to-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na program</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:back-to-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to {app}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na {app}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:business" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Business</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besigheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kategorieë</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versoenbaarheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:content-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inhoudbeoordeling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:currently-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently Offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tans vanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skrap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskrywing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:develop-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Develop Apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkel programme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:display-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertoonnaam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:edit-listing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Listing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer lysting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:edit-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:edit-your-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit your review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer jou resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:edit-your-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit your Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Redigeer jou resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:education" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Education</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opvoeding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:email-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-possteun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:english" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Engels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vermaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:error-while-communicating-with-server-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error while communicating with server. Try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom tydens kommunikasie met die bediener. Probeer weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:everyone-10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone 10+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Almal 10+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:except-where-otherwise-a-hreflegal_url-target_blanknoteda-content-on-this-site-is-licensed-under-the-a-hrefcc_url-target_blankcreative-commons-attribution-share-alike-license-v30a-or-any-later-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Except where otherwise &lt;a href="{legal_url}" target="_blank"&gt;noted&lt;/a&gt;, content on this site is licensed under the &lt;a href="{cc_url}" target="_blank"&gt;Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0&lt;/a&gt; or any later version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Behalwe waar dit andersins &lt;a href="{legal_url}" target="_blank"&gt;aangeteken is&lt;/a&gt;, word die inhoud van hierdie werf kragtens die &lt;a href="{cc_url}" target="_blank"&gt;Creative Commons Attribution Share-Alike-lisensie v3.0&lt;/a&gt; of enige latere weergawe gelisensieer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vou uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terugvoer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:feedback-submitted-thanks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feedback submitted. Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terugvoer ingestuur. Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lêergrootte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:firefox-os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox OS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:firefox-os-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox OS {version}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox OS {version}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:flagged-for-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged for review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gevlag vir resensering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:flagging-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagging review...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vlag tans resensie...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:flag-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vlag vir resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:for-ages-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For ages {0}+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir ouderdomme {0}+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:for-all-ages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For all ages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir alle ouderdomme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:for-previous-version-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For previous version {version}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir vorige weergawe {version}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:free" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gratis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:french" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Frans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:games" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Games</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speletjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:general-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Algemene instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Generies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:german" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Duits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:get-firefox-news" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Firefox News.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry Firefox-nuus.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:get-firefox-news-sign-up-for-our-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Firefox news! Sign up for our newsletter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry Firefox-nuus! Sluit aan vir ons nuusbrief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:get-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:give-us-your-feedback-let-us-know-whether-we-are-awesome-or-buggy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give us your feedback. Let us know whether we are awesome or buggy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee vir ons terugvoer. Vertel ons of ons fantasties of 'n flater is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:health-fitness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health &amp; Fitness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gesondheid en fiksheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:hungarian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hongaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:im-okay-with-mozilla-handling-my-info-as-explained-in-a-hrefprivacy_policy_url-target_blankthis-privacy-policya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with Mozilla handling my info as explained in &lt;a href="{privacy_policy_url}" target="_blank"&gt;this Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek is tevrede as Mozilla my inligting hanteer soos uiteengesit in &lt;a href="{privacy_policy_url}" target="_blank"&gt;hierdie privaatheidbeleid&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:inappropriate-languagedialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inappropriate language/dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onvanpaste taal/dialoog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:indonesian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indonesies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geïnstalleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geïnstalleer!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:install-failed-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install failed. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Installering het misluk. Probeer asseblief weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:language-packs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Packs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taalpakke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laas bygewerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:launch-this-app-from-your-bapplicationsb-directory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch this app from your &lt;b&gt;Applications&lt;/b&gt; directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin hierdie program vanaf jou &lt;b&gt;Applications&lt;/b&gt;-lêergids.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:launch-this-app-from-your-bdashb-bapplication-pickerb-or-bapplications-menub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch this app from your &lt;b&gt;dash&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Application picker&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;Applications menu&lt;/b&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin hierdie program vanaf jou &lt;b&gt;ikoonstrook&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;program-keuseskerm&lt;/b&gt;, of &lt;b&gt;program-kieslys&lt;/b&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:launch-this-app-from-your-bwindows-desktopb-or-bstart-9658-all-programsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch this app from your &lt;b&gt;Windows desktop&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Start &amp;#9658; All Programs&lt;/b&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin hierdie program vanaf jou &lt;b&gt;Windows-werkskerm&lt;/b&gt; of &lt;b&gt;Start &amp;#9658; All Programs&lt;/b&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:learn-how-to-change-them" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to change them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer hoe om dit te verander.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:leave-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave a Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat 'n resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:let-us-know" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let us know...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat ons weet...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:lifestyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lifestyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lewenstyl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:loading-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading Privacy Policy...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai tans privaatheidsbeleid...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:load-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:lookup-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lookup Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opsoekfunksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:maps-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps &amp; Navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kaarte en navigasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:mature-17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mature 17+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volwasse 17+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:mdash-attribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;mdash; {attribution}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&amp;mdash; {attribution}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:misplaced-bug-report-or-support-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misplaced bug report or support request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verlore foutverslag of ondersteuningsversoek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:most-recent-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Recent Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mees onlangse weergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:music" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Music</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Musiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:my-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My programme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:my-submissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Submissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>My indienings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:need-to-report-something" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need to report something?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wil jy iets rapporteer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newsletter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuusbrief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:no-apps-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No apps found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen programme gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:no-language-packs-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No language packs found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen taalpakke gevind nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:no-results-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen resultate gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:no-results-found-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found, try again later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen resultate gevind nie, probeer weer later</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:not-enough-statistics-to-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not enough statistics to show.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie genoeg statistiek om te wys nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:not-yet-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not yet reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nog nie geresenseer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:oh-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oh no!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ag nee!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:only-users-that-are-logged-in-may-submit-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only users that are logged in may submit reviews.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Net gebruikers wat aangemeld is, kan resensies stuur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:payment-cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment cancelled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betaling gekanselleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:payment-failed-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment failed. Try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betaling het misluk. Probeer weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:photo-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photo &amp; Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Foto en video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:please-set-todays-date-and-time-in-your-device-settings-to-access-the-marketplace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please set today's date and time in your device settings to access the Marketplace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel asseblief vandag se datum en tyd in jou toestelinstellings om toegang tot die Markplek te verkry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:please-sign-in-to-view-the-receipt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please sign in to view the receipt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld asseblief aan om die kwitansie te sien</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:polish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:popular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gewild</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:portuguese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Portugees</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:premium-version-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Premium version available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Premieweergawe beskikbaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidsbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:productivity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Productivity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Produktiwiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beoordeel:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:rated-stars-out-of-maxstars-stars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated {stars} out of {maxstars} stars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beoordeeld met {stars} uit {maxstars} sterre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:rating-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beoordeling-details</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:rating-pending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating Pending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beoordeling wagtend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:rating-refused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating Refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beoordeling geweier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:read-all-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read all reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees alle resensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:receipt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receipt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kwitansie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:recommendations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aanbeveel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naslaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Streek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:register" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Register</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Registreer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:report-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer misbruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:report-trademark-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Trademark Abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer handelsmerkmisbruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:reviewer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resensiegereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:review-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resensiegeskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Resensies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:russian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Russies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:save-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor veranderinge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:search-marketplacehellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Marketplace&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursoek Marketplace&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soekresultate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:see-an-issue-with-this-review-select-a-reason-below" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See an issue with this review? Select a reason below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is daar fout met hierdie resensie? Kies 'n rede hier onder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:settings-could-not-be-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings could not be saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instellings kon nie gestoor word nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:shopping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inkopies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sign-in-to-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om te resenseer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sign-me-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign me up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit my aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sign-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sign-up-for-our-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for our newsletter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan vir ons nuusbrief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sign-up-for-our-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan vir ons nuusbrief.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:social" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sosiaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sorry-there-was-an-error-posting-your-review-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, there was an error posting your review. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, kon nie jou resensie plaas nie. Probeer weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sorry-there-was-an-issue-editing-your-review-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, there was an issue editing your review. Please try again later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, kon nie jou resensie redigeer nie. Probeer weer later</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sorry-there-was-an-issue-flagging-the-review-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, there was an issue flagging the review. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, kon nie die resensie vlag nie. Probeer weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sorry-there-was-a-problem-deleting-the-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, there was a problem deleting the review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie die resensie skrap nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sorry-we-had-trouble-fetching-this-apps-data-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, we had trouble fetching this app's data. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, ons sukkel om hierdie program se data te haal. Probeer later weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sorry-you-are-currently-offline-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, you are currently offline. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, jy is tans vanlyn. Probeer asseblief weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sorry-you-need-to-be-online-to-access-the-marketplace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, you need to be online to access the Marketplace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, jy moet aanlyn wees om toegang tot die Markplek te verkry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sorry-your-device-clock-appears-to-be-set-incorrectly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, your device clock appears to be set incorrectly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer, dit lyk asof jou toestelklok verkeerd gestel is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:spam-or-otherwise-non-review-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spam or otherwise non-review content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rommelpos of andersins nieresensie-inhoud</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:spanish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spaans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:sports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sport</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Statistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:submit-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur terugvoer in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:submit-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur rapportering in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:submit-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersteun werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:system-date-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System Date Incorrect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stelseldatum verkeerd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:teen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Teen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tiener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:terms-of-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruiksbepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:thanks-for-signing-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for signing up!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat jy aangesluit het!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:thank-you-for-purchasing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for purchasing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir jou aankope</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:the-category-you-requested-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The category you requested does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die kategorie wat jy versoek het, bestaan nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:the-next-time-you-start-the-firefox-marketplace-app-youll-see-the-updated-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The next time you start the Firefox Marketplace app, you’ll see the updated version!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende keer wat jy die Firefox Marketplace-program begin, sal jy die nuwe weergawe sien!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:there-was-an-error-submitting-your-newsletter-sign-up-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error submitting your newsletter sign up request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie jou nuusbrief-aansluitversoek indien nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:there-was-a-problem-submitting-your-feedback-try-again-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem submitting your feedback. Try again soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar was 'n probleem om jou terugvoer in te stuur. Probeer gou weer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:this-app-has-no-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This app has no reviews.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie program het geen resensies.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:this-review-has-been-successfully-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This review has been successfully deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie resensie is suksesvol geskrap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:this-review-has-been-successfully-flagged-thanks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This review has been successfully flagged. Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie resensie is suksesvol gevlag. Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:travel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Travel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Reis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:unable-to-install-packaged-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to install packaged apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kon nie verpakte programme installeer nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie beskikbaar nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:update-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk resensie by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bywerkings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:utilities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Utilities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nutsprogramme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:view-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk almal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:we-want-to-hear-from-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want to hear from you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons wil van jou hoor!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:write-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write a review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf 'n resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:write-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write a Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf 'n resensie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:yes-show-me-recommendations-based-on-my-installed-apps-a-hrefurl-target_blanklearn-morea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, show me recommendations based on my installed apps. &lt;a href="{url}" target="_blank"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, wys aanbevelings vanweë my geïnstalleerde programme. &lt;a href="{url}" target="_blank"&gt;Leer meer&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:you-have-no-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have no apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het geen programme nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:youll-receive-an-email-from-mozillaemozillaorg-please-check-your-inbox-for-your-first-email-from-us-if-you-dont-see-it-check-your-spam-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org, please check your inbox for your first email from us. If you don’t see it, check your spam filter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk in jou e-pos vir 'n e-pos van mozilla@e.mozilla.org. As jy dit nie sien nie, kontroleer jou strooipos-filter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:you-must-be-signed-in-to-view-your-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must be signed in to view your apps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy moet aangemeld wees om jou programme te bekyk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:you-must-use-firefox-to-install-firefox-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must use Firefox to install Firefox apps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy moet Firefox gebruik om Firefox-programme te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:your-mac-settings-may-prevent-you-from-installing-apps-that-do-not-come-from-the-mac-app-store" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Mac settings may prevent you from installing apps that do not come from the Mac App Store.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou Mac se instellings kan jou dalk weerhou om om programme te installeer wat nie uit die Mac App Store kom nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:your-review-was-successfully-edited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your review was successfully edited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou resensie is suksesvol geredigeer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:your-review-was-successfully-posted-thanks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your review was successfully posted. Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou resensie is suksesvol geplaas. Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-fireplace:LC_MESSAGES/messages.po:your-settings-have-been-successfully-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your settings have been successfully saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou instellings is suksesvol gestoor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:an-error-occurred-close-the-window-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred. Close the window to continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom. Maak die venster toe om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:an-error-occurred-whilst-trying-to-log-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred whilst trying to log out.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het voorgekom terwyl daar probeer is om af te meld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:an-internal-web-request-timed-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An internal web request timed out.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Interne webversoek het uitgetel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:an-unexpected-error-occurred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onverwagse fout het voorgekom.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:an-unexpected-error-occurred-when-creating-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error occurred when creating your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onverwagse fout het voorgekom toe jou PIN geskep is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:an-unexpected-error-occurred-when-resetting-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error occurred when resetting your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen geldige gebruiker gevind terwyl daar probeer is om jou PIN terug te stel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:an-unexpected-error-occurred-whilst-checking-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error occurred whilst checking your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Onverwagse fout het voorgekom terwyl jou PIN gekontroleer is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:are-you-sure-you-want-to-reset-your-pin-you-must-sign-in-to-firefox-accounts-to-reset-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to reset your PIN? You must sign in to Firefox Accounts to reset your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is jy seker dat jy jou PIN wil terugstel? Jy moet by Firefox Accounts aanmeld om jou PIN terug te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:are-you-sure-you-want-to-reset-your-pin-you-must-sign-in-to-persona-to-reset-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to reset your PIN? You must sign in to Persona to reset your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Is jy seker dat jy jou PIN wil terugstel? Jy moet by Persona aanmeld om jou PIN terug te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:beginning-payment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beginning payment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Met betaling begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:by-proceeding-you-agree-to-our-a-termsstermsa-and-a-privacysprivacy-policya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By proceeding you agree to our &lt;a %(terms)s&gt;terms&lt;/a&gt; and &lt;a %(privacy)s&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur voort te gaan, stem jy in tot ons &lt;a %(terms)s&gt;bepalings&lt;/a&gt; en &lt;a %(privacy)s&gt;privaatheidsbeleid&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kanselleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:completing-payment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing payment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betaling voltooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:completing-payment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing Payment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voltooi tans betaling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:confirm-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevestig PIN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:connecting-to-firefox-accounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to Firefox Accounts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel tans aan Firefox Accounts</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:connecting-to-persona" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to Persona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koppel tans aan die persoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:create-a-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep 'n PIN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:create-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep PIN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:enter-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voer PIN in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:forgot-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgot your PIN?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het jy jou PIN vergeet?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:initializing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Initializing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inisialisering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laaiing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:logging-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld tans af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:no-network-simulation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No network simulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen netwerksimulering nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:not-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not you?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nie jy nie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:no-valid-user-found-whilst-attempting-to-create-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No valid user found whilst attempting to create your PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen geldige gebruiker gevind terwyl daar probeer is om jou PIN te skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:no-valid-user-found-whilst-attempting-to-reset-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No valid user found whilst attempting to reset your PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen geldige gebruiker gevind terwyl daar probeer is om jou PIN terug te stel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:no-valid-user-found-whilst-checking-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No valid user found whilst checking your PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen geldige gebruiker gevind terwyl jou PIN gekontroleer is</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Goed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:oops" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oeps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:payment-cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment cancelled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betaling gekanselleer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:payment-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betaling voltooi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:payments-are-temporarily-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payments are temporarily disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betalings is tydelik gedeaktiveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:permission-denied-attempting-to-check-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied attempting to check your PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming is geweier terwyl daar probeer is om jou PIN te kontroleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:permission-denied-attempting-to-create-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied attempting to create your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming is geweier terwyl daar probeer is om jou PIN te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:permission-denied-attempting-to-reset-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied attempting to reset your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toestemming is geweier terwyl daar probeer is om jou PIN terug te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:pin-can-only-contain-digits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PIN can only contain digits.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PIN kan slegs syfers bevat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:pin-locked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PIN Locked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PIN is gegrendel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:pins-do-not-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PINs do not match.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PIN's is nie dieselfde nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:pin-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PIN too short</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>PIN te kort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:please-sign-in-to-reset-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please sign in to reset your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld asseblief aan om jou PIN terug te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:processing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwerking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:product-cannot-be-purchased-due-to-configuration-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Product cannot be purchased due to configuration error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kan nie produk koop nie, weens 'n opstellingsfout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:reset-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel PIN terug</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:reset-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset your PIN?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel jou PIN terug?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:retrieving-transaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retrieving Transaction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ophaal van transaksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:retrying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retrying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:setting-up-payment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setting up payment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Betaling opstel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:sign-in-to-continue-with-the-payment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to continue with the payment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om met die betaling voort te gaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:sign-in-to-reset-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign-in to reset PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meld aan om PIN terug te stel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:simulate-payment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simulate Payment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Simuleer betaling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:simulate-something" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simulate Something?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Simuleer iets?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iets het skeefgeloop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:something-went-wrong-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong. Try again?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Iets het skeefgeloop. Probeer weer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sukses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:super-simulate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Super Simulate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Supersimuleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:that-took-longer-than-expected-retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>That took longer than expected. Retry?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit het langer geneem as verwag. Probeer weer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:the-payment-method-or-price-point-is-not-supported-for-this-region-or-operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The payment method or price point is not supported for this region or operator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die betalingsmetode of pryspunt word nie deur hierdie streek of operateur ondersteun nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:the-pin-data-submitted-was-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The PIN data submitted was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die PIN-data wat ingestuur is, was ongeldig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:the-request-timed-out-whilst-attempting-to-create-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The request timed out whilst attempting to create your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die versoek het uitgetel terwyl daar probeer is om jou PIN te skep.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:the-request-timed-out-whilst-attempting-to-reset-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The request timed out whilst attempting to reset your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die versoek het uitgetel terwyl daar probeer is om jou PIN terug te stel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:the-request-timed-out-whilst-trying-to-check-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The request timed out whilst trying to check your PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die versoek het uitgetel terwyl daar probeer is om jou PIN te kontroleer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:the-system-timed-out-while-trying-to-log-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The system timed out while trying to log in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die stelsel het uitgetel terwyl daar probeer is om aan te meld.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:the-system-timed-out-while-trying-to-log-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The system timed out while trying to log out.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die stelsel het uitgetel terwyl daar probeer is om af te teken.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:the-transaction-failed-you-have-not-been-charged-for-this-purchase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The transaction failed. You have not been charged for this purchase.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die transaksie het misluk. Jy sal nie vir hierdie aankoop hoef te betaal nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:this-is-taking-longer-than-expected-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is taking longer than expected. Try again?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit neem langer as verwag. Probeer weer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:verifying-payment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verifying payment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verifieer betaling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:waiting-for-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wag vir aanmelding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:was-locked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Was Locked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Was gegrendel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:wrong-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verkeerde PIN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:you-are-signed-in-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are signed in as:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy is aangemeld as:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:you-entered-the-wrong-pin-too-many-times-your-account-is-locked-please-try-your-purchase-again-in-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You entered the wrong PIN too many times. Your account is locked. Please try your purchase again in 5 minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het te veel keer die verkeerde PIN ingevoer. Jou rekening is gegrendel. Probeer asseblief weer jou aankoop binne 5 minute.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:you-logged-in-as-a-different-user-you-must-start-the-payment-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You logged in as a different user, you must start the payment again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy het as 'n ander gebruiker aangemeld en dus moet jy weer die betaling begin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:your-pin-was-locked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your PIN was locked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou PIN is gegrendel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:your-pin-was-locked-because-you-entered-it-incorrectly-too-many-times-you-can-continue-and-try-entering-your-pin-again-or-reset-your-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your PIN was locked because you entered it incorrectly too many times. You can continue and try entering your PIN again or reset your PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou PIN is gegrendel want jy het dit te veel keer verkeerd ingevoer. Jy kan voortaan en probeer om weer jou PIN in te voer, of jy kan jou PIN terugstel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:your-purchase-is-complete-close-the-window-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your purchase is complete. Close the window to continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jou aankoop is afgehandel. Maak die venster toe om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="marketplace-spartacus:LC_MESSAGES/messages.po:you-will-not-be-charged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You will not be charged.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jy sal nie hoef te betaal nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:01" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>01</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>01</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:02" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:03" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>03</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>03</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:04" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>04</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>04</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:05" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>05</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>05</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:06" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>06</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>06</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:07" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>07</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>07</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:08" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>08</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>08</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:09" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>09</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>09</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>10</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/404.lang:404-page-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>404: Page Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>404: Bladsy nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbraprabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Apr&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Apr&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbraugabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Aug&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Aug&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbrdecabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Dec&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Des&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbrfebabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Feb&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Feb&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbrjanabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Jan&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Jan&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbrjulabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Jul&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Jul&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbrjunabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Jun&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Jun&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbrmarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Mar&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Mrt&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbrmayabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;May&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Mei&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbrnovabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Nov&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Nov&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbroctabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Oct&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Okt&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:abbrsepabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;abbr&gt;Sep&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;abbr&gt;Sep&lt;/abbr&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:a-better-way-to-sign-in-to-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A better way to sign in to websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Beter manier vir aanmelding by webwerwe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:about-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:about-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:about-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:a-bug-tracking-system-to-help-manage-software-development" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A bug tracking system to help manage software development.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Foutspoorstelsel om te help met sagteware-ontwikkeling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:acceptable-use-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acceptable Use Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beleid oor aanvaarbare gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:a-creation-and-distribution-platform-for-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A creation and distribution platform for apps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Platform vir die skep en verspreiding van toepassings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:active-mozillians-worldwide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>active Mozillians worldwide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>aktiewe bydraers tot Mozilla, wêreldwyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:activism" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activism</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aktivisme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:added-extras" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added extras</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ekstratjies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:add-new-voices-to-open-source-technology" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new voices to open source technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg nuwe stemme by oopbrontegnologie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:advancing-the-mozilla-manifesto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advancing the Mozilla Manifesto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevordering van die Mozilla-manifes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:after-several-years-of-development-a-hrefmozilla1smozilla-10a-the-first-major-version-was-released-in-2002-this-version-featured-many-improvements-to-the-browser-email-client-and-other-applications-included-in-the-suite-but-not-many-people-were-using-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After several years of development, &lt;a href="%(mozilla1)s"&gt;Mozilla 1.0&lt;/a&gt;, the first major version, was released in 2002. This version featured many improvements to the browser, email client and other applications included in the suite, but not many people were using it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Na 'n paar jaar se ontwikkeling is &lt;a href="%(mozilla1)s"&gt;Mozilla 1.0&lt;/a&gt;, die eerste groot weergawe, vrygestel in 2002. Die weergawe het heelwat verbeterings gehad aan die blaaier, e-poskliënt en ander toepassings in die suite, maar daar was nog nie baie mense wat dit gebruik het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:a-hreffirefox1sfirefox-10a-was-released-in-2004-and-became-a-big-success-in-less-than-a-year-it-was-downloaded-a-hrefmillionssover-100-million-timesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="%(firefox1)s"&gt;Firefox 1.0&lt;/a&gt; was released in 2004 and became a big success — in less than a year, it was downloaded &lt;a href="%(millions)s"&gt;over 100 million times&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a href="%(firefox1)s"&gt;Firefox 1.0&lt;/a&gt; is in 2004 vrygestel en was 'n groot sukses — in minder as 'n jaar is dit &lt;a href="%(millions)s"&gt;meer as 100 miljoen keer&lt;/a&gt; afgelaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:a-hreflinksthe-history-of-firefox-and-mozilla-postersa-available-in-english-and-japanese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="%(link)s"&gt;The History of Firefox and Mozilla Posters&lt;/a&gt; (available in English and Japanese)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a href="%(link)s"&gt;Plakkate oor die geskiedenis van Firefox en Mozilla&lt;/a&gt; (beskikbaar in Engels en Japannees)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:a-hrefurlsupdatea-your-firefox-for-the-latest-in-speed-and-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;Update&lt;/a&gt; your Firefox for the latest in speed and privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;Gradeer Firefox op&lt;/a&gt; vir die jongste spoed en privaatheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:a-hrefurlsupdatea-your-firefox-for-the-latest-in-speed-and-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;Update&lt;/a&gt; your Firefox for the latest in speed and privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;Gradeer Firefox op&lt;/a&gt; vir die jongste spoed en privaatheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:all-developer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle ontwikkelaarnutsgoed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:all-languages-and-builds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Languages and Builds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle tale en boukonfigurasies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:all-languages-and-builds-incl-win-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Languages and Builds (incl. Win 64)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle tale en boukonfigurasies (insluitend Win 64)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:all-mozilla-based-products" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Mozilla-based Products</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle Mozilla-gebaseerde produkte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:a-monthly-newsletter-and-special-announcements-giving-you-tips-to-improve-your-experience-with-firefox-on-your-desktop-and-android-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A monthly newsletter and special announcements giving you tips to improve your experience with Firefox on your desktop and Android device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Maandelikse nuusbrief en spesiale aankondigings wat wenke gee om mens se ervaring van Firefox op 'n rekenaar en Android-toestel te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:a-monthly-newsletter-on-how-to-get-involved-with-mozilla-on-your-campus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A monthly newsletter on how to get involved with Mozilla on your campus.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Maandelikse nuusbrief oor hoe om op 'n kampus betrokke te raak by Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:a-monthly-newsletter-packed-with-tips-to-improve-your-firefox-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A monthly newsletter packed with tips to improve your Firefox experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>’n Maandelikse nuusbrief tjok-en-blok vol wenke om mens se ervaring van Firefox te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:android-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android-byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:android-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android-ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:an-environment-for-xul-based-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An environment for XUL-based applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Omgewing vir XUL-gebaseerde toepassings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:a-new-standard-to-recognize-and-verify-learning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new standard to recognize and verify learning.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Nuwe standaard vir erkenning en verifikasie van leer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:an-open-operating-system-for-mobile-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An open operating system for mobile devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Oop bedryfstelsel vir selfone.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Programme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:area-of-interest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area of interest?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangstellingsarea?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:a-relexternal-hreffeedbacksgive-us-feedbacka-to-help-us-put-the-final-tweaks-on-performance-and-functionality-in-a-stable-environment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a rel="external" href="%(feedback)s"&gt;Give us feedback&lt;/a&gt; to help us put the final tweaks on performance and functionality in a stable environment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a rel="external" href="%(feedback)s"&gt;Gee terugvoer&lt;/a&gt; en help om die laaste paar verbeteringe te maak aan werkverrigting en funksionaliteit voor vrystelling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:articulate-a-vision-for-the-internet-that-mozilla-participants-want-the-mozilla-foundation-to-pursue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>articulate a vision for the Internet that Mozilla participants want the Mozilla Foundation to pursue;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>spel uit 'n visie vir die Internet wat Mozilla-deelnemers wil hê dat die Mozilla-stigting heen moet mik;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:as-a-result-of-these-efforts-we-have-distilled-a-set-of-principles-that-we-believe-are-critical-for-the-internet-to-continue-to-benefit-the-public-good-as-well-as-commercial-aspects-of-life-we-set-out-these-principles-below" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As a result of these efforts, we have distilled a set of principles that we believe are critical for the Internet to continue to benefit the public good as well as commercial aspects of life. We set out these principles below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As deel van hierdie werk het ons 'n stel beginsels onttrek wat ons glo van kritieke belang is vir die Internet om tot publieke voordeel te werk as ook vir die kommersiële lewensfasette. Dié fasette word hier onder uiteengesit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:a-sustainable-organization-has-been-created-that-uses-market-mechanisms-to-support-a-public-benefit-mission-and-this-model-has-been-reused-by-others-to-create-open-transparent-and-collaborative-organizations-in-a-a-hrefrangesbroad-rangea-a-hrefareassof-areasa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sustainable organization has been created that uses market mechanisms to support a public benefit mission and this model has been reused by others to create open, transparent and collaborative organizations in a &lt;a href="%(range)s"&gt;broad range&lt;/a&gt; &lt;a href="%(areas)s"&gt;of areas&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Volhoubare organisasie is geskep wat markmeganismes gebruik om 'n missie vir openbare voordeel te ondersteun, en dié model is weer deur ander gebruik om oop, deursigtige en samewerkende organisasies te skep in 'n &lt;a href="%(range)s"&gt;wye verskeidenheid&lt;/a&gt; &lt;a href="%(areas)s"&gt;areas&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:august" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>August</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Augustus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:available-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:available-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:back-to-home-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:back-to-legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na regsaspekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:back-to-mozilla-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Mozilla Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na Mozilla se privaatheidsbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:back-to-mozilla-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Mozilla Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na Mozilla se privaatheidsbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:be-among-the-first-to-explore-future-releases-of-firefox-for-desktop-android-and-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be among the first to explore future releases of Firefox for desktop, Android and iOS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Word een van die eerstes om toekomstige weergawes van Firefox vir rekenaars, Android en iOS te toets.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:become-a-volunteer-contributor-in-a-number-of-different-areas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a volunteer contributor in a number of different areas.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Word 'n vrywilliger in enige van 'n aantal areas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:beta-news" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta News</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beta-nuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:bringing-you-the-best-new-opportunities-to-help-support-the-open-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bringing you the best new opportunities to help support the open Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe geleenthede om die oop Web te help ondersteun.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/sync.lang:bring-your-firefox-bookmarks-tabs-or-passwords-wherever-you-go-with-firefox-sync-share-between-computers-and-mobile-devices-get-firefox-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring your Firefox bookmarks, tabs, or passwords wherever you go with Firefox Sync. Share between computers and mobile devices. Get Firefox now!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem boekmerke, oortjies en wagwoorde van Firefox oral saam met Firefox Sync. Deel tussen rekenaars en mobiele toestelle. Kry Firefox nou!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:browse-freely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse freely.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaai met gemak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:build-and-deliver-great-consumer-products-that-support-the-manifestos-principles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>build and deliver great consumer products that support the Manifesto’s principles;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>goeie produkte vir eindgebruikers te bou wat die Manifes se beginsels ondersteun;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:build-and-enable-open-source-technologies-and-communities-that-support-the-manifestos-principles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>build and enable open-source technologies and communities that support the Manifesto’s principles;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>oopbrontegnologieë en gemeenskappe wat die Manifes se beginsels ondersteun, te bou en te fasiliteer;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:build-test-scale-and-more-with-the-only-browser-built-just-for-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build, test, scale and more with the only browser built just for developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou, toets en gaan groot met die enigste blaaier wat net vir programmeerders gebou is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:built-for-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Built for the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebou vir die Web</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:by-2002-a-hrefover90swell-over-90-of-internet-usersa-were-browsing-with-internet-explorer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By 2002, &lt;a href="%(over90)s"&gt;well over 90%% of Internet users&lt;/a&gt; were browsing with Internet Explorer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teen 2002 het &lt;a href="%(over90)s"&gt;goed meer as 90%% van Internetgebruikers&lt;/a&gt; Internet Explorer gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:by-city-country-or-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By city, country, or event:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens stad, land, of geleentheid:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:by-creating-an-open-community-the-mozilla-project-had-become-a-hrefstevecaseslarger-than-any-one-companya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By creating an open community, the Mozilla project had become &lt;a href="%(stevecase)s"&gt;larger than any one company&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur 'n oop gemeenskap te skep, het die Mozilla-projek &lt;a href="%(stevecase)s"&gt;groter as enige enkele maatskappy&lt;/a&gt; geword.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgens datum:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:careers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Careers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Loopbane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:careers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Careers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Loopbane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:check-all-categories-that-apply-to-you-and-we-promise-to-keep-the-mail-to-a-minimum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check all categories that apply to you, and we promise to keep the mail to a minimum.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Merk die kategorieë wat van toepassing is, en ons beloof om die pos tot 'n minimum te beperk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:check-out-new-android-features-in-their-earliest-stages-enjoy-at-your-own-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check out new Android features in their earliest stages. Enjoy at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geniet die nuwe funksies vir Android terwyl hulle kraakvars is, maar op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:choose-a-task-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Task Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies nou 'n taak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:choose-one-for-now-you-can-always-contribute-to-other-areas-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose one for now. You can always contribute to other areas later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies solank een. Dra gerus later by tot ander areas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:choose-the-independent-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the independent browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies die onafhanklike blaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:choose-what-interests-you-and-tell-us-how-youd-like-to-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what interests you and tell us how you’d like to help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies belangstellings en noem hoe u wil help</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/installer-help.lang:click-the-download-button-on-the-right-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the download button on the right to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Klik die aflaaiknoppie regs om voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:coding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Programmering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:collect-what-we-need-de-identify-where-we-can-and-delete-when-no-longer-necessary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect what we need, de-identify where we can and delete when no longer necessary.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versamel wat ons nodig het, deïdentifiseer waar moontlik en vee uit wanneer dit nie meer nodig is nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:commercial-involvement-in-the-development-of-the-internet-brings-many-benefits-a-balance-between-commercial-profit-and-public-benefit-is-critical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commercial involvement in the development of the Internet brings many benefits; a balance between commercial profit and public benefit is critical.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kommersiële betrokkenheid in die ontwikkeling van die Internet bied baie voordele; 'n balans tussen kommersiële wins en openbare voordeel is van kritieke belang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:committed-to-you-your-privacy-and-an-open-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Committed to you, your privacy and an open Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verbonde tot u, u privaatheid en die oop Web</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:communicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Communicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kommunikasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/stories.lang:community-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeenskapsgeleenthede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:community-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeenskapsgeleenthede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:community-members-got-involved-and-expanded-the-scope-of-the-projects-a-hrefmissionsoriginal-missiona-instead-of-just-working-on-netscapes-next-browser-people-started-creating-a-hrefbrowserssa-variety-of-browsersa-a-hrefbugzillasdevelopment-toolsa-and-a-range-of-other-a-hrefprojectssprojectsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community members got involved and expanded the scope of the project’s &lt;a href="%(mission)s"&gt;original mission&lt;/a&gt; — instead of just working on Netscape’s next browser, people started creating &lt;a href="%(browsers)s"&gt;a variety of browsers&lt;/a&gt;, &lt;a href="%(bugzilla)s"&gt;development tools&lt;/a&gt; and a range of other &lt;a href="%(projects)s"&gt;projects&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeenskapslede het betrokke geraak en die strekking van die projek se &lt;a href="%(mission)s"&gt;oorspronklike missie&lt;/a&gt; uitgebrei — in plaas van om net te werk aan Netscape se volgende blaaier het mense begin om &lt;a href="%(browsers)s"&gt;'n verskeidenheid blaaiers&lt;/a&gt;, &lt;a href="%(bugzilla)s"&gt;programmeerhulpmiddels&lt;/a&gt; en &lt;a href="%(projects)s"&gt;ander projekte&lt;/a&gt; te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:congrats-youre-up-to-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congrats. You’re up to date!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geluk! Alles is op datum!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:congrats-youre-using-the-latest-version-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congrats! You’re using the latest version of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geluk! U gebruik die jongste weergawe van Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:congrats-youre-using-the-latest-version-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congrats! You’re using the latest version of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geluk! U gebruik die jongste weergawe van Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:contact-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kontak ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:continue-to-mozillaorg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gaan voort na mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:contribute-code-to-a-whole-range-of-mozilla-products-including-firefox-and-firefox-os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute code to a whole range of Mozilla products, including Firefox and Firefox OS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra by tot 'n groot reeks Mozilla-produkte, insluitend Firefox en Firefox OS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:contribute-to-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra by tot dié bladsy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:contribute-to-this-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dra by tot dié werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:contributing-to-open-source-software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributing to Open Source Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bydraes tot Oopbronsagteware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Land</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Land:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:create-your-mozillians-account-and-share-your-contributions-with-the-world" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create your Mozillians account and share your contributions with the world</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep 'n Mozillians-rekening en deel u bydraes met die wêreld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pasmaak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:customize-with-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize with Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Pasmaak met byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:data-privacy-principles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Privacy Principles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dataprivaatheidbeginsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:data-privacy-principles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Privacy Principles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dataprivaatheidbeginsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Datum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:december" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>December</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Desember</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:defense-in-depth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Defense in depth</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Diepgaande verdediging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:design-for-a-thoughtful-balance-of-safety-and-user-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Design for a thoughtful balance of safety and user experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwerp vir 'n weldeurdagte balans tussen veiligheid en gebruiker-ervaring.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:desktop-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Byvoegings vir rekenaar-Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:desktop-browser-for-mac-windows-linux" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Browser for Mac, Windows, Linux</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Blaaier vir Mac-, Windows, Linux-rekenaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:desktop-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaar-ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Edition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkelaarweergawe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Programmeerders</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:develop-our-products-and-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>develop our products and services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ons produkte en dienste ontwikkel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:develop-products-and-advocate-for-best-practices-that-put-users-in-control-of-their-data-and-online-experiences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Develop products and advocate for best practices that put users in control of their data and online experiences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontwikkel produkte en pleit vir beste praktyk wat gebruikers in beheer plaas van hul data en ervarings aanlyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:diagnosing-web-compatibility-issues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diagnosing Web compatibility issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opspoor van versoenbaarheidsprobleme op die Web</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:did-you-know-mozilla-the-maker-of-firefox-fights-to-keep-the-internet-a-global-public-resource-open-and-accessible-to-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you know? Mozilla — the maker of Firefox — fights to keep the Internet a global public resource, open and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het u geweet? Mozilla — die maker van Firefox — werp alles in die stryd om die Internet 'n wêreldwye openbare hulpbron te hou wat oop en toeganklik vir almal is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/404.lang:did-you-make-a-left-at-that-last-url-instead-of-a-right-no-problem-here-are-some-tips-to-get-you-back-on-your-way" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you make a left at that last URL instead of a right? No problem. Here are some tips to get you back on your way:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spring die lettertjies in daardie URL 'n bietjie rond? Toemaar, ons sal help om hulle weer uit te sorteer:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:discover-even-more-stories-on-twitter-with-a-hreflink_hashtagsiamamozilliana" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover even more stories on Twitter with &lt;a href="%(link_hashtag)s"&gt;#IAmAMozillian&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien nog meer stories op Twitter met &lt;a href="%(link_hashtag)s"&gt;#IAmAMozillian&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:discover-the-latest-coolest-html5-apps-on-firefox-os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover the latest, coolest HTML5 apps on Firefox OS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdek die jongste, oulikste HTML5-programme op Firefox OS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:discover-unlimited-potential-endless-possibility-and-a-wide-open-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover unlimited potential, endless possibility and a wide open Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdek onbeperkte potensiaal, eindelose moontlikhede en 'n wawyd oop Web.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:documentation-and-writing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation and Writing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dokumentasie en skryfwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skenk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:donate-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skenk nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:donate-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skenk aan Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:donating-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donating to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skenkings aan Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:do-not-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do Not Track</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Moenie volg nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:dont-miss-the-latest-announcements-about-our-desktop-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t miss the latest announcements about our desktop browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Al die jongste aankondigings oor Firefox vir rekenaars.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:downloadable-software-notices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloadable software notices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaibare sagteware-kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:download-and-test-future-releases-of-firefox-for-desktop-android-and-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and test future releases of Firefox for desktop, Android and iOS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry en toets toekomstige weergawes van Firefox vir rekenaars, Android en iOS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:download-and-test-the-latest-firefox-for-android-features-with-aurora-beta-and-nightly-builds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and test the latest Firefox for Android features with Aurora, Beta and Nightly builds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry en toets die jongste funksies in Firefox vir Android met Aurora, Beta en Nightly.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:download-and-test-the-latest-firefox-for-desktop-features-with-developer-edition-beta-and-nightly-builds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and test the latest Firefox for desktop features with Developer Edition, Beta and Nightly builds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry en toets die jongste funksies in Firefox vir rekenaars met Aurora, Beta en Nightly.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/whatsnew.lang:download-firefox-for-android-and-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox for Android and iOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox af vir Android en iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/whatsnew.lang:download-firefox-for-your-smartphone-and-tablet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox for your smartphone and tablet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox af vir 'n slimfoon of tablet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:download-firefox-spanfor-linuxspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox &lt;span&gt;for Linux&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox &lt;span&gt;vir Linux&lt;/span&gt; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:download-firefox-spanfor-linuxspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox &lt;span&gt;for Linux&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox &lt;span&gt;vir Linux&lt;/span&gt; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:download-firefox-spanfor-macosspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox &lt;span&gt;for macOS&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox &lt;span&gt;vir macOS&lt;/span&gt; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:download-firefox-spanfor-macosspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox &lt;span&gt;for macOS&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox &lt;span&gt;vir macOS&lt;/span&gt; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:download-firefox-spanfor-windowsspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox &lt;span&gt;for Windows&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox &lt;span&gt;vir Windows&lt;/span&gt; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:download-firefox-spanfor-windowsspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox &lt;span&gt;for Windows&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Firefox &lt;span&gt;vir Windows&lt;/span&gt; af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:download-firefox-web-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai die webblaaier Mozilla Firefox af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:download-mozilla-firefox-a-free-web-browser-firefox-is-created-by-a-global-non-profit-dedicated-to-putting-individuals-in-control-online-get-firefox-for-windows-macos-linux-android-and-ios-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Mozilla Firefox, a free Web browser. Firefox is created by a global non-profit dedicated to putting individuals in control online. Get Firefox for Windows, macOS, Linux, Android and iOS today!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Mozilla Firefox af, ’n gratis webblaaier. Firefox word gebou deur 'n wêreldwye organisasie sonder winsbejag om mense beheer te gee oor hul lewens aanlyn. Kry Firefox vir Windows, macOS, Linux, Android en iOS vandag!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:download-mozilla-firefox-a-free-web-browser-firefox-is-created-by-a-global-non-profit-dedicated-to-putting-individuals-in-control-online-get-firefox-for-windows-macos-linux-android-and-ios-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Mozilla Firefox, a free Web browser. Firefox is created by a global non-profit dedicated to putting individuals in control online. Get Firefox for Windows, macOS, Linux, Android and iOS today!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Mozilla Firefox af, ’n gratis webblaaier. Firefox word gebou deur 'n wêreldwye organisasie sonder winsbejag om mense beheer te gee oor hul lewens aanlyn. Kry Firefox vir Windows, macOS, Linux, Android en iOS vandag!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:download-mozilla-firefox-a-free-web-browser-firefox-is-created-by-a-global-non-profit-dedicated-to-putting-individuals-in-control-online-get-firefox-for-windows-macos-linux-android-and-ios-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Mozilla Firefox, a free Web browser. Firefox is created by a global non-profit dedicated to putting individuals in control online. Get Firefox for Windows, macOS, Linux, Android and iOS today!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai Mozilla Firefox af, ’n gratis webblaaier. Firefox word gebou deur 'n wêreldwye organisasie sonder winsbejag om mense beheer te gee oor hul lewens aanlyn. Kry Firefox vir Windows, macOS, Linux, Android en iOS vandag!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/send-tabs.lang:download-on-the-app-store" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download on the App Store</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af in die App Store</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/sync.lang:download-on-the-app-store" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download on the App Store</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af in die App Store</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:education" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Education</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Opvoeding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-pos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-posadres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:email-updates-for-vouched-mozillians-on-mozilliansorg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email updates for vouched Mozillians on mozillians.org.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuus per e-pos vir bydraers wat op mozillians.org bevestig is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:english" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(English)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(Engels)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:englishnbsponly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English&amp;nbsp;only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Slegs&amp;nbsp;Engels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:enter-your-own-amount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your own amount</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n eie bedrag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geleentheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geleenthede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:except-where-otherwise-a-hrefsnoteda-content-on-this-site-is-licensed-under-the-br-a-hrefscreative-commons-attribution-share-alike-license-v30a-or-any-later-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Except where otherwise &lt;a href="%s"&gt;noted&lt;/a&gt;, content on this site is licensed under the &lt;br /&gt;&lt;a href="%s"&gt;Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0&lt;/a&gt; or any later version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Behalwe waar anders &lt;a href="%s"&gt;aangedui&lt;/a&gt;, is inhoud op dié werf gelisensieer ingevolge die &lt;br /&gt;&lt;a href="%s"&gt;Creative Commons-Erkenning-Insgelyks Deel-lisensie 3.0&lt;/a&gt; of enige latere weergawe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:explore-how-open-practices-keep-the-web-accessible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore how open practices keep the Web accessible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdek hoe oop praktyk die Web toeganklik hou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:explore-how-the-web-impacts-science" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore how the Web impacts science</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdek hoe die Web wetenskap beïnvloed</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:explore-how-the-web-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore how the Web works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdek hoe die Web werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:explore-how-to-help-keep-the-web-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore how to help keep the Web open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontdek hoe om die Web oop te hou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:explore-mozilla-careers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore Mozilla careers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oorweeg loopbane by Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>V&amp;amp;A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kenmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/shared.lang:features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kenmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:february" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Februarie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:file-a-bug-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File a bug now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer 'n fout nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:findbr-an-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find&lt;br&gt; an event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek ’n&lt;br&gt; geleentheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:find-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Soek geleenthede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:find-out-how" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find out how!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind uit hoe!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:firefox-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:firefox-apis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox APIs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-API's</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:firefox-apps-hacks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Apps &amp; Hacks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Apps &amp; Hacks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:firefox-aurora-automatically-sends-feedback-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Aurora automatically sends feedback to Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Aurora stuur outomaties terugvoer aan Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:firefox-beta-automatically-sends-feedback-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Beta automatically sends feedback to Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Beta stuur outomaties terugvoer aan Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:firefox-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-blaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:firefox-cloud-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Cloud Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-wolkdienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:firefox-cloud-services-terms-of-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Cloud Services: Terms of Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-wolkdienste: Gebruiksvoorwaardes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:firefox-developer-edition-automatically-sends-feedback-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Developer Edition automatically sends feedback to Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Ontwikkelaarweergawe stuur outomaties terugvoer aan Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/products/developer-quantum.lang:firefox-developer-edition-automatically-sends-feedback-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Developer Edition automatically sends feedback to Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Ontwikkelaarweergawe stuur outomaties terugvoer aan Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:firefox-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-kenmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox vir Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/index.lang:firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox vir Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:firefox-for-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox vir rekenaars</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:firefox-for-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox vir selfone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:firefox-hello-terms-of-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Hello Terms of Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Hello se diensbepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:firefox-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-hulp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:firefox-is-non-profit-non-corporate-non-compromised-choosing-firefox-isnt-just-choosing-a-browser-its-a-vote-for-personal-freedom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is non-profit, non-corporate, non-compromised. Choosing Firefox isn’t just choosing a browser. It’s a vote for personal freedom.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox is sonder winsbegjag, sonder korporatiewe giere, sonder kompromieë. Om Firefox te kies is meer as net 'n keuse — dis 'n stem vir persoonlike vryheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:firefox-marketplace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Marketplace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Mark</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:firefox-marketplace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Marketplace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Marketplace</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:firefox-nightly-automatically-sends-feedback-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly automatically sends feedback to Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Nightly stuur outomaties terugvoer aan Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:firefox-on-facebook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox on Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox op Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:firefox-on-twitter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox on Twitter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox op Twitter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:firefox-os-news-tips-launch-information-and-where-to-buy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox OS news, tips, launch information and where to buy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuus, wenke en inligting oor die vrystelling en aankoop van Firefox OS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:firefox-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox-dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:firefox-student-ambassadors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Student Ambassadors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox se studenteambassadeurs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/stories.lang:firefox-student-ambassadors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Student Ambassadors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox se studenteambassadeurs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:firefox-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox &amp; You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek en Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:follow-us-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow us on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volg ons op:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:follow-us-on-twitter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow us on Twitter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volg ons op Twitter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Formaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Formaat:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:former-university-program-from-2008-2011-now-retired-and-relaunched-as-the-firefox-student-ambassadors-program" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Former University program from 2008-2011, now retired and relaunched as the Firefox Student Ambassadors program.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die voormalige universiteitsprogram van 2008-2011, nou laat vaar en herbegin as die Firefox-studente-ambassadeursprogram.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:for-more-information-about-mozillas-history-see-the-following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For more information about Mozilla’s history, see the following:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir meer inligting oor Mozilla se geskiedenis, sien die volgende:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:forums" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forums</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Forums</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:free-and-open-source-software-promotes-the-development-of-the-internet-as-a-public-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free and open source software promotes the development of the Internet as a public resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vry en oopbronsagteware bevorder die ontwikkeling van die Internet as 'n openbare hulpbron.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:free-upgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free Upgrade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gratis opgradering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:free-web-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gratis webblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:free-web-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gratis webblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:gaming-on-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gaming on the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speletjies op die Web</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:get-answers-to-your-questions-about-firefox-and-all-mozilla-products-from-our-support-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get answers to your questions about Firefox and all Mozilla products from our support team.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Antwoorde van ons steunspan op vrae oor Firefox en alle Mozilla-produkte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:get-a-weekly-tip-on-how-to-super-charge-your-firefox-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get a weekly tip on how to super-charge your Firefox experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry ’n weeklikse wenk vir ’n ongelooflike Firefox-ervaring.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:get-community-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get community updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry gemeenskapsnuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:get-firefox-for-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Firefox for mobile!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry Firefox vir selfone!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:get-firefox-news" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Firefox news</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry Firefox-nuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:get-firefox-tips-tricks-news-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Firefox tips, tricks, news and more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry wenke, nuus en nog wat oor Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:get-firefox-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Firefox today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry Firefox reg nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:get-help-with-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get help with Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry hulp met Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/products/developer-quantum.lang:get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:get-involved-volunteer-opportunities-at-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke: Geleenthede by Mozilla vir vrywilligers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:get-involved-with-our-opportunities-to-support-freedom-security-and-privacy-on-the-open-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved with our opportunities to support freedom, security and privacy on the open Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke by ons geleenthede om vryheid, sekuriteit en privaatheid op die oop Web te bevorder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:get-mozilla-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Mozilla updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jongste Mozilla-nuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/send-tabs.lang:get-started-with-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started with Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin om Sync te gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:getting-too-much-email-from-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Getting too much email from us?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Te veel pos van ons af?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hello!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hallo!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:help-determine-what-features-will-go-into-the-next-firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help determine what features will go into the next Firefox for Android.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help bepaal watter funksionaliteit in die volgende weergawe van Firefox vir Android verskyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:helping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Helping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulpverlening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:helping-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Helping Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help gebruikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:help-make-mozilla-stuff-available-in-other-languages-translate-everything-from-newsletters-and-websites-to-copy-for-firefox-and-firefox-os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help make Mozilla stuff available in other languages. Translate everything from newsletters and websites to copy for Firefox and Firefox OS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help om Mozilla-produkte in ander tale beskikbaar te maak. Vertaal nuusbriewe, webwerwe, asook produkte soos Firefox en Firefox OS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:help-make-the-mozilla-products-you-use-and-love-even-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help make the Mozilla products you use — and love — even better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help om u gunsteling Mozilla-produkte selfs nog beter te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:help-us-protect-our-users-by-reporting-abuse-of-mozilla-trademarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us protect our users by reporting abuse of Mozilla Trademarks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om ons gebruikers te beskerm deur misbruik van Mozilla-handelsmerke te rapporteer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:help-us-tell-the-world-how-awesome-firefox-is-and-about-all-the-important-work-mozilla-does-every-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us tell the world how awesome Firefox is and about all the important work Mozilla does every day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help ons om die wêreld te vertel hoe oulik Firefox is en oor al die belangrike werk wat Mozilla elke dag doen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:here-are-a-few-other-ways-you-can-support-mozilla-right-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are a few other ways you can support Mozilla right now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hier is nog ’n paar maniere waarmee mens Mozilla reg nou kan help.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:hi-im-interested-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hi, I’m interested in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek stel belang in…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:history-of-the-mozilla-project" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History of the Mozilla Project</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis van die Mozilla-projek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:hive-community-networks-of-educatorsmentors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hive - Community networks of educators/mentors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hive - Community networks of educators/mentors</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:hi-were-mozilla-the-proudly-non-profit-champions-of-the-internet-helping-to-keep-it-healthy-open-and-accessible-to-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hi. We’re Mozilla, the proudly non-profit champions of the Internet, helping to keep it healthy, open and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons is Mozilla, die trotse voorstanders van die Internet wat sonder winsbejag help om dit gesond, oop en toeganklik vir almal te hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tuis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:host-or-join-a-maker-party" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host or join a Maker Party</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou 'n Makerpartytjie, of woon een by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:how-mozillians-help-every-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How Mozillians help every day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoe Mozilla-mense daagliks help</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:html5-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML5 apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTML5-programme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/shared.lang:hungry-for-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungry for more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lus vir meer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:i-am-a-mozillian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I am a Mozillian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek is van Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:i-didnt-sign-up-for-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I didn't sign up for this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek het nie hiervoor ingeskryf nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:id-like-to-work-on-localization-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’d like to work on localization tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek wil werk aan lokaliseringsgereedskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:i-dont-know" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I don’t know</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek weet nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/404.lang:if-you-followed-a-link-its-probably-broken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you followed a link, it’s probably broken.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u 'n skakel gevolg het, is dit waarskynlik gebreek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:if-you-havent-previously-confirmed-a-subscription-to-a-mozilla-related-newsletter-you-may-have-to-do-so-please-check-your-inbox-or-your-spam-filter-for-an-email-from-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nog nie vantevore 'n inskrywing vir 'n Mozilla-verwante nuusbrief bevestig het nie, is dit dalk nou nodig. Kontroleer u e-pos en gemorspos vir 'n e-pos van ons.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/404.lang:if-youre-not-sure-what-youre-looking-for-start-at-a-hrefurlsmozillaorga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re not sure what you’re looking for, start at &lt;a href="%(url)s"&gt;mozilla.org&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As hierdie nie duidelik is nie, begin gerus by &lt;a href="%(url)s"&gt;mozilla.org&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/404.lang:if-you-typed-in-the-address-check-your-spelling-could-just-be-a-typo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you typed in the address, check your spelling. Could just be a typo.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As die adres getik is, kontroleer die spelling. Dalk is dit 'n tikfout.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/404.lang:if-youve-found-an-issue-with-one-of-our-websites-wed-appreciate-it-if-you-could-report-the-problem-in-bugzilla-our-a-hrefbugzillasbug-trackera-one-of-our-developers-will-take-a-look-at-it-as-soon-as-possible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’ve found an issue with one of our websites, we’d appreciate it if you could report the problem in Bugzilla, our &lt;a href="%(bugzilla)s"&gt;bug tracker&lt;/a&gt;. One of our developers will take a look at it as soon as possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As daar 'n probleem is met een van ons webwerwe sal ons dit waardeer as u dit kan rapporteer in Bugzilla, ons &lt;a href="%(bugzilla)s"&gt;foutdatabasis&lt;/a&gt;. Een van ons programmeerders sal so gou as moontlik daarna kyk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:if-you-want-to-join-us-in-our-mission-please-a-hrefcontributesget-involveda" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you want to join us in our mission, please &lt;a href="%(contribute)s"&gt;get involved&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om by ons missie aan te sluit, &lt;a href="%(contribute)s"&gt;raak gerus betrokke&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:if-you-want-to-make-a-correction-to-your-information-or-you-have-any-questions-about-our-privacy-policies-please-get-in-touch-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you want to make a correction to your information, or you have any questions about our privacy policies, please get in touch with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indien u 'n regstelling wil maak m.b.t. inligting, of om 'n vraag te vra oor ons privaatheidbeleid, kontak gerus:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:i-have-a-suggestion-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I have a suggestion for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek het 'n voorstel vir Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:i-live-inhellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I live in&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek woon in&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/stories.lang:im-currently-helping-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m currently helping with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek help tans met:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:im-interested-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m interested in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek stel belang in:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:im-keeping-in-touch-with-mozilla-on-facebook-and-twitter-instead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek hou eerder kontak met Mozilla op Facebook en Twitter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:im-okay-with-mozilla-handling-my-info-as-explained-in-a-hrefprivacysthis-privacy-policya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m okay with Mozilla handling my info as explained in &lt;a href="%(privacy)s"&gt;this Privacy Policy&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis reg as my inligting hanteer word soos verduidelik in &lt;a href="%(privacy)s"&gt;die privaatheidbeleid&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:im-okay-with-mozilla-handling-my-info-as-explained-in-a-hrefsthis-privacy-noticea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m okay with Mozilla handling my info as explained in &lt;a href="%s"&gt;this Privacy Notice&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis reg as my inligting hanteer word soos verduidelik in &lt;a href="%s"&gt;dié privaatheidkennisgewing&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:in-2003-the-mozilla-project-created-the-mozilla-foundation-an-a-hreffoundationsindependent-non-profit-organizationa-supported-by-individual-donors-and-a-variety-of-companies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In 2003, the Mozilla project created the Mozilla Foundation, an &lt;a href="%(foundation)s"&gt;independent non-profit organization&lt;/a&gt; supported by individual donors and a variety of companies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In 2003 het die Mozilla-projek die Mozilla-stigting opgerig, 'n &lt;a href="%(foundation)s"&gt;onafhanklike organisasie sonder winsbejag&lt;/a&gt; wat ondersteun word deur individuele borge en 'n verskeidenheid maatskappye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:in-2013-we-launched-a-hreffirefoxossfirefox-osa-to-unleash-the-full-power-of-the-web-on-smartphones-and-once-again-offer-control-and-choice-to-a-new-generation-of-people-coming-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In 2013, we launched &lt;a href="%(firefoxos)s"&gt;Firefox OS&lt;/a&gt; to unleash the full power of the Web on smartphones and once again offer control and choice to a new generation of people coming online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In 2013 begin Mozilla met &lt;a href="%(firefoxos)s"&gt;Firefox OS&lt;/a&gt; om die volle krag van die Web op slimfone beskikbaar te maak en só beheer en keuse te gee aan 'n nuwe generasie van mense aanlyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:india-middot-teaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>India &amp;middot; Teaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Indië &amp;middot; Onderrig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:individuals-must-have-the-ability-to-shape-the-internet-and-their-own-experiences-on-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Individuals must have the ability to shape the Internet and their own experiences on it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Individue moet self die Internet en hul eie ervarings daarvan kan vorm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:individuals-must-have-the-ability-to-shape-the-internet-and-their-own-experiences-on-the-internet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Individuals must have the ability to shape the Internet and their own experiences on the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Individue moet self die Internet en hul eie ervarings daarvan kan vorm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:individuals-security-and-privacy-on-the-internet-are-fundamental-and-must-not-be-treated-as-optional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Individuals’ security and privacy on the Internet are fundamental and must not be treated as optional.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Individue se sekuriteit en privaatheid op die Internet is van fundamentele belang en mag nie as opsioneel hanteer word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:i-need-help-with-a-firefox-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I need help with a Firefox issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek benodig hulp met 'n aspek van Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:in-english" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(in English)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(in Engels)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:inspect-debug-analyze-and-more-inside-your-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect, debug, analyze and more inside your browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inspekteer, ontfout en analiseer binne-in die blaaier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:interest-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interest Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belangstellingspaneel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:internet-for-people-brnot-profit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet for people, &lt;br&gt;not profit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internet vir mense, &lt;br&gt;nie wins nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:internet-for-people-not-profit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet for people, not profit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internet vir mense, nie wins nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:internet-health" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Health</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internetgesondheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:in-the-meantimehellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the meantime&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Intussen&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:introduction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inleiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:invitation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invitation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitnodiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:irc-channels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IRC channels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>IRC-kanale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:is-about-more-than-lending-a-hand-its-about-learning-collaborating-and-sharing-your-skills-with-a-global-community-of-mozillians-coders-organizers-activists-and-more-who-help-shape-the-web-every-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>is about more than lending a hand. It’s about learning, collaborating and sharing your skills with a global community of Mozillians — coders, organizers, activists and more — who help shape the Web every day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>is meer as net handjie bysit. Dis 'n geleentheid om te leer, saam te werk en vaardighede te deel met 'n wêreldgemeenskap van Mozilla-mense — programmeerders, organiseerders, aktiviste en nog wat — wat almal daagliks die toekoms van die Web bepaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:i-support-mozilla-because-mozmanifesto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I support Mozilla because… #mozmanifesto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ek ondersteun Mozilla want… #mozmanifesto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:it-did-this-by-continuing-to-release-software-such-as-firefox-and-thunderbird-and-expanding-to-new-areas-such-as-providing-a-hrefgrantssgrantsa-to-support-accessibility-improvements-on-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It did this by continuing to release software, such as Firefox and Thunderbird, and expanding to new areas, such as providing &lt;a href="%(grants)s"&gt;grants&lt;/a&gt; to support accessibility improvements on the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is bereik deur deurgaans sagteware soos Firefox en Thunderbird vry te stel, en deur uit te brei na nuwe areas, soos &lt;a href="%(grants)s"&gt;skenkings&lt;/a&gt; om toeganklikheid te verbeter op die Web.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/send-tabs.lang:it-looks-like-youre-running-an-older-version-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It looks like you’re running an older version of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit lyk of u ’n ouer weergawe van Firefox gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:its-your-web-anywhere-you-go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s your Web anywhere you go.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Web is ons s’n oral waar ons gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:it-was-intended-to-harness-the-creative-power-of-thousands-of-programmers-on-the-internet-and-fuel-unprecedented-levels-of-innovation-in-the-browser-market" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It was intended to harness the creative power of thousands of programmers on the Internet and fuel unprecedented levels of innovation in the browser market.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die plan was om die kreatiewe krag van duisende programmeerders op die Internet te gebruik om ongekende vlakke van innovering in die blaaiermark te ontsluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:january" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>January</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Januarie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:join-a-global-community-of-game-changers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join a global community of game-changers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan by 'n wêreldgemeenskap van sleutelspelers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:join-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit nou aan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:join-us-as-a-a-hrefvolunteersvolunteera-or-a-hrefambassadorsstudent-ambassadora" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join us as a &lt;a href="%(volunteer)s"&gt;volunteer&lt;/a&gt; or &lt;a href="%(ambassador)s"&gt;student ambassador&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan as 'n &lt;a href="%(volunteer)s"&gt;vrywilliger&lt;/a&gt; of &lt;a href="%(ambassador)s"&gt;studenteambassadeur&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:join-us-as-a-student-ambassador" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join us as a student ambassador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan as 'n studenteambassadeur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:join-us-as-a-volunteer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join us as a volunteer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan as 'n vrywilliger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:journalism" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Journalism</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Joernalisme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:july" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>July</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Julie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:june" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>June</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Junie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:keep-an-eye-on-your-inbox-for-an-important-message-from-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep an eye on your inbox for an important message from us.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou u e-pos dop vir ’n belangrike boodskap van ons af.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:keep-up-withbr-all-things-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep up with&lt;br&gt; all things Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op datum met&lt;br&gt;alles oor Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:keep-up-withbr-all-things-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep up with&lt;br&gt; all things Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op datum met&lt;br&gt;alles oor Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:keep-up-withbr-all-things-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep up with&lt;br&gt; all things Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op datum met&lt;br&gt;alles oor Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:keep-up-with-releases-and-news-about-firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep up with releases and news about Firefox for Android.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op datum met vrystellings en nuus oor Firefox vir Android.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:labs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Labs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Labs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:languages-and-counting-on-every-continent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>languages and counting, on every continent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>tale op elke kontinent, en dit groei nog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:leadership" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leadership</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leierskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:learn-about-creating-and-curating-content-for-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about creating and curating content for the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer hoe om inhoud vir die Web te skep en saam te stel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:learn-about-creating-web-resources-with-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about creating Web resources with others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer hoe om Webhulpbronne saam met ander te skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:learn-about-open-source-code-in-journalism" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about open source code in journalism</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer oor oopbronkode in joernalistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:learn-about-the-benefits-of-working-at-mozilla-and-view-open-positions-around-the-world" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about the benefits of working at Mozilla and view open positions around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting oor die voordele van 'n werk by Mozilla en beskikbare poste wêreldwyd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:learn-how-to-build-online-collaboration-skills" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to build online collaboration skills</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer meer oor samewerking aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:learn-how-to-collaborate-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to collaborate online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees oor samewerking aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:learn-how-to-maximize-the-interactive-potential-of-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to maximize the interactive potential of the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer hoe om die meeste te maak van die interaktiewe potensiaal van die Web</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:learn-how-to-remix-content-to-create-something-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to remix content to create something new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer hoe om inhoud te herkombineer om iets nuuts te skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vind meer uit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:learn-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:learn-more-about-how-to-protect-yourself-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about how to protect yourself online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor hoe om mens self te beskerm aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:learn-more-about-test-pilot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Test Pilot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor Test Pilot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regsaspekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regsaspekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:legal-notices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal Notices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regskennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:lend-your-voice-to-mozilla-from-blogging-and-social-media-to-providing-technical-documents-for-users-and-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lend your voice to Mozilla — from blogging and social media to providing technical documents for users and developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Versterk Mozilla se stem — enigiets van webjoernale en sosiale media tot tegniese dokumentasie vir gebruikers en programmeerders.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Minder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:lightbeam-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lightbeam for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lightbeam vir Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:like-us-on-facebook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Like us on Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>"Laaik" ons op Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:limited-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limited data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beperkte data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:localization-and-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localization and Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lokalisering en vertaling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Plek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:magnifying-the-public-benefit-aspects-of-the-internet-is-an-important-goal-worthy-of-time-attention-and-commitment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Magnifying the public benefit aspects of the Internet is an important goal, worthy of time, attention and commitment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die uitlig van die publieke voordele van die Internet is 'n belangrike doel, en verdien tyd, aandag en verbondenheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:mailing-lists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mailing lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Poslyste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:maintain-multi-layered-security-controls-and-practices-many-of-which-are-publicly-verifiable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintain multi-layered security controls and practices, many of which are publicly verifiable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sekuriteitskontroles en praktyk met veelvuldige vlakke, waarvan vele verifieerbaar in die openbaar is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:make-firefox-do-more-with-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Firefox do more with add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laat Firefox meer doen met byvoegings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:make-mozilla-contributors-proud-of-what-were-doing-and-motivate-us-to-continue-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>make Mozilla contributors proud of what we're doing and motivate us to continue; and</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>maak Mozilla-bydraers trots op wat ons doen, en motiveer ons om voort te gaan; en</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:make-something-amazing-with-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make something amazing with the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak iets ongeloofliks met die Web.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:making-to-learn-in-the-digital-world" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Making to learn in the digital world</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer deur iets te maak in die digitale wêreld</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:manage-user-data-we-collect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>manage user data we collect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>gebruikers se data bestuur wat ons versamel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:manage-your-email-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your Email Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur e-posvoorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:manage-your-spannewsletter-subscriptionsspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your &lt;span&gt;Newsletter Subscriptions&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur u &lt;span&gt;inskrywings vir nuusbriewe&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:march" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>March</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maart</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:marketing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marketing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bemarking</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mei</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:medic-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medic Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Medic Mobile</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/stories.lang:meet-a-few-more-mozillians" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meet a few more Mozillians</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmoet nog 'n paar Mozilla-mense</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:meetbr-mozillians" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meet&lt;br&gt; Mozillians</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmoet&lt;br&gt;Mozilla-mense</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/stories.lang:meet-mozillians-from-all-around-the-world-learn-about-the-projects-theyve-worked-on-and-see-what-theyre-currently-helping-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meet Mozillians from all around the world. Learn about the projects they’ve worked on and see what they’re currently helping with.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmoet Mozilla-mense van reg oor die wêreld. Lees oor die projekte waaraan hulle gewerk het en sien waarmee hulle tans help.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:meet-the-webmakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meet the Webmakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ontmoet die Webmakers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:megabytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MegaBytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Megagreep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:mission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Missie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Selfoon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:mobile-browser-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Browser for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webblaaier vir Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:mobile-browser-for-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Browser for iOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webblaaier vir iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>maand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:monthly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maandeliks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more-about-activism" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about activism</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor aktivisme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more-about-coding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about coding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor programmering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more-about-helping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about helping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor hulpverlening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more-about-how-you-can-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about how you can contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor hoe om by te dra</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more-about-teaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about teaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor onderrig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more-about-testing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about testing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor toetswerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more-about-translating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about translating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor vertaling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more-about-writing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about writing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor skryfwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more-coming-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More coming soon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nog meer binnekort</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:more-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer skakels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:more-people-than-ever-before-are-using-the-internet-and-are-experiencing-it-a-hrefallsin-their-own-languagea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More people than ever before are using the Internet and are experiencing it &lt;a href="%(all)s"&gt;in their own language&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer mense as ooit tevore gebruik die Internet en ervaar dit &lt;a href="%(all)s"&gt;in hul eie taal&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:mozilla-also-celebrated-its-15th-anniversary-in-2013" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla also celebrated its 15th anniversary in 2013.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla het ook sy 15de bestaansjaar gevier in 2013.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:mozilla-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:mozilla-communities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla communities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-gemeenskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:mozilla-communities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Communities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-gemeenskappe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:mozilla-developer-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Developer Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-ontwikkelaars­netwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:mozilla-digital-memory-bank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Digital Memory Bank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla digitale geheuebank</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:mozilla-firefox-web-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webblaaier Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:mozilla-foundation-pledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Foundation Pledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belofte van die Mozilla-stigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/stories.lang:mozilla-hispano-mentorship-program" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Hispano mentorship program</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla Hispano mentorprogram</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:mozilla-is-an-open-source-project-with-a-mission-to-improve-your-internet-experience-this-is-a-driving-force-behind-our-data-privacy-practices-a-hreflinksread-morea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla is an open source project with a mission to improve your Internet experience. This is a driving force behind our data privacy practices. &lt;a href="%(link)s"&gt;Read More&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla is 'n oopbronprojek met 'n missie om elkeen se internet-ervaring te verbeter. Dit is 'n dryfveer vir ons dataprivaatheidpraktyk. &lt;a href="%(link)s"&gt;Meer inligting&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:mozilla-is-an-open-source-project-with-a-mission-to-improve-your-internet-experience-this-is-a-driving-force-behind-our-privacy-practices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla is an open source project with a mission to improve your Internet experience. This is a driving force behind our privacy practices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla is 'n oopbronprojek met 'n missie om elkeen se internet-ervaring te verbeter. Dit is 'n dryfveer vir ons dataprivaatheidpraktyk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:mozilla-on-facebook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla on Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla op Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:mozilla-on-twitter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla on Twitter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla op Twitter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/stories.lang:mozillaorg-localization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla.org localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lokalisering van Mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:mozilla-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:mozilla-products-built-by-us-for-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Products — Built by us, for the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-produkte — gebou deur ons, vir die Web</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:mozilla-story" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla story</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-storie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:mozilla-websites-communications-amp-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Websites, Communications &amp;amp; Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla-webwerwe, kommunikasie en koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:mozilla-will-continue-to-provide-an-opportunity-for-people-to-make-their-voices-heard-and-to-shape-their-own-online-lives" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla will continue to provide an opportunity for people to make their voices heard and to shape their own online lives.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozilla sal steeds voortgaan om 'n geleentheid vir mense te skep om hulle stemme hoorbaar te maak en hulle lewens aanlyn te vorm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:mozillians" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozillians</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mozillians</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/stories.lang:mozillian-stories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozillian Stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stories van Mozilla-mense</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:mozillian-stories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozillian Stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stories van Mozilla-mense</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:mpeg-4-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MPEG-4 format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MPEG-4-formaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Navigasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/send-tabs.lang:need-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Benodig hulp?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:need-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Benodig hulp?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:need-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Benodig hulp?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/installer-help.lang:need-help-installing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help installing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hulp nodig met installering?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:news" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:news-for-developers-about-firefox-os-firefox-marketplace-and-the-open-web-apps-ecosystem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News for developers about Firefox OS, Firefox Marketplace and the Open Web apps ecosystem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuus vir programmeerders oor Firefox OS, die Firefox Mark en die app-ekosisteem van die Oop Web.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:news-from-the-mozilla-project" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News from the Mozilla Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuus van die Mozilla-projek.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:newsletters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newsletters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuusbriewe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:newsletter-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newsletter Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuusbriefinskrywings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:new-versions-of-firefox-have-come-out-regularly-since-then-and-keep-setting-new-records-the-popularity-of-firefox-has-helped-bring-choice-back-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New versions of Firefox have come out regularly since then and keep setting new records. The popularity of Firefox has helped bring choice back to users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe weergawes van Firefox is sedertdien gereeld vrygestel en breek steeds nuwe rekords. Die gewildheid van Firefox het gehelp om gebruikers weer 'n keuse te gee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:new-ways-to-explore-experiment-and-innovate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New ways to explore, experiment and innovate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuwe maniere om te ontdek, eksperimenteer en innoveer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:next-principle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next principle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volgende beginsel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:nightly-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nightly Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Joernaal oor Nightly</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:no-surprises" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No surprises</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geen verrassings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:no-thanks-ill-just-wait-for-the-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, I’ll just wait for the email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nee dankie. Ek wag net vir die e-pos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:not-interested-in-our-newsletters-but-like-those-special-announcements-no-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not interested in our newsletters, but like those special announcements? No problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ongeïnteresseerd in ons nuusbriewe, maar lus vir die spesiale aankondigings? Geen probleem.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:not-many-people-noticed-at-the-time-but-the-first-version-of-phoenix-later-renamed-to-firefox-was-also-released-by-mozilla-community-members-that-year-with-the-goal-of-providing-the-a-hrefchartersbest-possible-browsing-experiencea-to-the-widest-possible-set-of-people" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not many people noticed at the time, but the first version of Phoenix (later renamed to Firefox) was also released by Mozilla community members that year with the goal of providing the &lt;a href="%(charter)s"&gt;best possible browsing experience&lt;/a&gt; to the widest possible set of people.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Min mense het destyds geweet, maar die eerste weergawe van Phoenix (later hernoem na Firefox) is ook daardie jaar deur Mozilla-gemeenskapslede vrygestel met die doel om die &lt;a href="%(charter)s"&gt;beste moontlike blaai-ervaring&lt;/a&gt; te bied aan die wydste moontlike gehoor.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:not-ready-to-dive-in-just-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not ready to dive in just yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nog nie heeltemal reg om te begin nie?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:not-sure-how-you-want-to-help-no-problem-we-can-find-the-appropriate-contribution-activity-for-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not sure how you want to help? No problem. We can find the appropriate contribution activity for you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onseker oor hoe om te help? Geen probleem ! Ons kan die gepaste aktiwiteit kry vir elkeen om mee by te dra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:november" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/whatsnew.lang:now-get-on-the-go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now get on the go.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kom nou in beweging.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:now-tell-us-a-little-about-yourself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now tell us a little about yourself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertel 'n bietjie oor uself:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:october" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>October</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oktober</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:of-course-were-not-alone-in-doing-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Of course, we’re not alone in doing this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Natuurlik is ons nie alleen hiermee nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:ogg-theora-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ogg Theora format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ogg Theora-formaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:one-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One-time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Eenmalig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:online-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Online services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dienste aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:open-badges" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Badges</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oop Kentekens</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:open-news-fellowships" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open News fellowships</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open News fellowships</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:open-web-science-research" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Web science research</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Open Web science research</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:optional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>(opsioneel)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:other-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other languages:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander tale:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:other-systems-and-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Systems and Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ander stelsels en tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:our-community-driven-innovation-accelerator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our community-driven innovation accelerator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons gemeenskapsgedrewe innoveringversneller.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:our-dedication-to-driving-the-web-forward-and-keeping-it-open-to-everyone-extends-through-everything-we-do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our dedication to driving the Web forward and keeping it open to everyone extends through everything we do.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons toewyding om die Web vorentoe te neem en oop te hou vir elkeen is sigbaar in alles wat ons doen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:our-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:our-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our impact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons impak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:our-innovations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our innovations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons innovasies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:our-mission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our mission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons missie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/index.lang:our-most-customizable-firefox-for-android-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our most customizable Firefox for Android yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons mees aanpasbare Firefox vir Android nog.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:our-ongoing-work-on-privacy-is-covered-by-the-a-hrefblogsprivacy-amp-data-safety-bloga-and-information-about-our-ongoing-work-is-available-on-a-hrefwikis-mozillas-privacy-team-wikia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our ongoing work on privacy is covered by the &lt;a href="%(blog)s"&gt;Privacy &amp;amp; Data Safety Blog&lt;/a&gt; and information about our ongoing work is available on &lt;a href="%(wiki)s"&gt; Mozilla’s privacy team wiki&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons voortdurende werk aan privaatheid word gedek deur die &lt;a href="%(blog)s"&gt;webjoernaal vir privaatheid en dataveiligheid&lt;/a&gt; en inligting oor ons werk is beskikbaar op &lt;a href="%(wiki)s"&gt;Mozilla se privaatheidspan se wiki&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:our-privacy-notices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Privacy Notices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons privaatheidkennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:our-products" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Products</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons produkte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:our-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons webwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:outdated-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitgediende beleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:page-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page language:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bladsytaal:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:participate-in-our-governance-forum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Participate in our governance forum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem deel in ons oorsigforum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:patents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Patents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Patente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:people-contributed-to-mozilla-in-different-ways-but-everyone-was-passionate-about-creating-free-software-that-would-enable-people-to-have-a-choice-in-how-they-experienced-the-internet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People contributed to Mozilla in different ways, but everyone was passionate about creating free software that would enable people to have a choice in how they experienced the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mense het op verskillende maniere bygedra tot Mozilla, maar almal was passievol om vry sagteware te skep wat mense 'n keuse sou gee oor hoe hulle die Internet ervaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/products/developer-quantum.lang:performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werkverrigting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:periodic-email-updates-about-our-annual-international-film-competition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periodic email updates about our annual international film competition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Nuus van tyd tot tyd oor ons jaarlikse internasionale filmkompetisie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:philippines-middot-activism" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Philippines &amp;middot; Activism</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Filippyne &amp;middot; Aktivisme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:please-be-sure-to-add-our-sending-address-mozillaemozillaorg-to-your-address-book-to-ensure-we-always-reach-your-inbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your address book to ensure we always reach your inbox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg asb. ons e-posadres mozilla@e.mozilla.org in u adresboek om te verseker dat ons altyd u inkassie bereik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/installer-help.lang:please-choose-a-download-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please choose a download to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies gerus watter aflaai om mee voort te gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:please-enter-a-valid-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tik 'n geldige e-posadres in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:please-follow-a-hrefurlsthese-instructionsa-to-install-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please follow &lt;a href="%(url)s"&gt;these instructions&lt;/a&gt; to install Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volg gerus &lt;a href="%(url)s"&gt;dié instruksies&lt;/a&gt; om Firefox te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:please-follow-a-hrefurlsthese-instructionsa-to-install-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please follow &lt;a href="%(url)s"&gt;these instructions&lt;/a&gt; to install Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Volg gerus &lt;a href="%(url)s"&gt;dié instruksies&lt;/a&gt; om Firefox te installeer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:please-select-an-area-of-interest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select an area of interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies asb. 'n belangstellingsarea.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:please-tell-us-more-about-your-interests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please tell us more about your interests.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertel ons gerus meer van u belangstelling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:please-turn-on-javascript-to-display-this-page-correctly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please turn on JavaScript to display this page correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skakel asseblief JavaScript aan om hierdie bladsy reg te vertoon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:portions-of-this-content-are-1998current_years-by-individual-mozillaorg-contributors-content-available-under-a-a-hrefurlscreative-commons-licensea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portions of this content are ©1998–%(current_year)s by individual mozilla.org contributors. Content available under a &lt;a href="%(url)s"&gt;Creative Commons license&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dele van dié inhoud is ©1998–%(current_year)s deur individuele bydraers tot mozilla.org. Inhoud is beskikbaar onder 'n &lt;a href="%(url)s"&gt;Creative Commons-lisensie&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:portions-of-this-content-are-1998current_years-by-individual-mozillaorg-contributors-content-available-under-a-a-rellicense-hrefurlscreative-commons-licensea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portions of this content are ©1998–%(current_year)s by individual mozilla.org contributors. Content available under a &lt;a rel="license" href="%(url)s"&gt;Creative Commons license&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dele van dié inhoud is ©1998–%(current_year)s deur individuele bydraers tot mozilla.org. Inhoud is beskikbaar onder 'n &lt;a rel="license" href="%(url)s"&gt;Creative Commons-lisensie&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:pre-release-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pre-release downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Weergawes voor vrystelling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:press-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Perssentrum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:previous-principle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous principle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vorige beginsel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:principles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Principles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beginsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/index.lang:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:privacy-notices-and-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notices and Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidskennisgewings en -beleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheidbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:privacy-trademarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; trademarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Privaatheid en handelsmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:private-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Private blaaiery</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:product-localization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Product localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Produklokalisering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:products" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Products</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Produkte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:promote-models-for-creating-economic-value-for-the-public-benefit-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>promote models for creating economic value for the public benefit; and</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>modelle vir die skep van ekonomiese waarde van die openbare voordeel te bevorder; en</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:promote-the-mozilla-manifesto-principles-in-public-discourse-and-within-the-internet-industry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>promote the Mozilla Manifesto principles in public discourse and within the Internet industry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>die beginsels van die Mozilla-manifes te bevorder in openbare diskoers en in die Internetindustrie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:protect-the-fox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect the Fox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskerm die vuurvos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/index.lang:protect-your-privacy-and-browse-faster-with-firefox-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect your privacy and browse faster with Firefox features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskerm u privaatheid en blaai vinniger met Firefox se funksionaliteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:proudly-non-profit-brdonate-before-dec-31" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proudly non-profit. &lt;br&gt;Donate before Dec 31.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beter motiewe as wins. &lt;br&gt;Skenk voor 31 Des.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:provide-a-framework-for-other-people-to-advance-this-vision-of-the-internet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>provide a framework for other people to advance this vision of the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>skep 'n raamwerk vir ander mense om tot dié visie van die Internet saam te werk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:provide-support-to-users-who-need-it-and-help-everyone-get-the-most-out-of-their-mozilla-products" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide support to users who need it and help everyone get the most out of their Mozilla products.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersteun gebruikers wat hulp nodig het en help almal om die meeste uit die Mozilla-produkte te kry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:read-about-developments-in-privacy-and-data-safety" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read about developments in privacy and data safety</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor privaatheid en dataveiligheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:read-about-open-internet-policy-initiatives-and-developments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read about open Internet policy initiatives and developments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees oor inisiatiewe en verwikkelinge oor die oop Internet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:read-about-the-latest-features-for-firefox-desktop-and-mobile-before-the-final-release" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read about the latest features for Firefox desktop and mobile before the final release.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees oor die jongste funksies vir Firefox vir rekenaars en selfone voor die finale vrystelling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:read-all-about-it-in-our-spannewsletterspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read all about it in our &lt;span&gt;newsletter&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees daaroor in ons &lt;span&gt;nuusletter&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:read-her-story" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read her story</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees haar verhaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:read-his-story" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read his story</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees sy verhaal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:read-more-mozillian-stories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more Mozillian stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees nog stories van Mozilla-mense</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:read-our-internet-health-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read our Internet Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees ons Internetgesondheidsverslag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:read-our-manifesto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read our Manifesto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees ons manifes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:read-the-entire-manifesto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the entire manifesto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees die volledige manifes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/stories.lang:read-their-stories-here-and-discover-even-more-on-twitter-with-a-hreflink_hashtagsiamamozilliana" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read their stories here and discover even more on Twitter with &lt;a href="%(link_hashtag)s"&gt;#IAmAMozillian&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees hulle stories hier en ontdek nog meer op Twitter met &lt;a href="%(link_hashtag)s"&gt;#IAmAMozillian&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:refresh-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:refresh-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verfris Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:release-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Release Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrystellingaantekeninge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:releases" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Releases</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrystellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:remove-me-from-all-mozilla-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove me from all Mozilla emails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verwyder my van alle Mozilla-poslyste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:replay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:replay-the-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay the video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Speel die video weer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:report-abuse-of-your-copyrights-and-trademarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report abuse of your copyrights and trademarks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer misbruik van jou outeursregte en handelsmerke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:report-infringement-of-your-copyrights-or-trademarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report infringement of your copyrights or trademarks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer skending van u kopieregte of handelsmerke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:report-trademark-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Trademark Abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer handelsmerkmisbruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:return-to-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na bo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:safe-fast-and-easy-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe, fast and easy email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Veilige, vinnige en maklike e-pos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:save-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stoor voorkeure</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:see-all-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien alle geleenthede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:see-how-firefox-phones-seek-to-balance-the-mobile-ecosystem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how Firefox phones seek to balance the mobile ecosystem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien hoe Firefox-fone probeer om 'n balans te bring in die selfoon-ekosisteem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:see-how-mozilla-works-to-put-your-privacy-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how Mozilla works to put your privacy first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk hoe Mozilla werk om u privaatheid te prioritiseer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:see-how-the-web-can-connect-the-world-to-healthcare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how the Web can connect the world to healthcare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien hoe die Web die wêreld kan verbind met gesondheidsorg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:see-our-community-in-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See our community in action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien die gemeenskap in aksie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:see-something-that-isnt-working-let-us-know" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See something that isn’t working? Let us know.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien iets wat nie werk nie? Laat weet ons.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>kies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:select-and-interact-with-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select and interact with partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ons vennote kies en met hulle werk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:select-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies u land</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:select-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kies u land</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/whatsnew.lang:send-firefox-to-your-phonebr-and-unleash-your-internet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Firefox to your phone&lt;br&gt; and unleash your Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur Firefox na 'n foon&lt;br&gt; en stel die Internet vry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:send-us-a-note-and-we-can-get-you-started-right-away" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send us a note and we can get you started right away.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur ons 'n notatjie dan begin ons so gou as moontlik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:sensible-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sensible settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sinvolle instellings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:september" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:set-the-web-free-and-your-mind-will-follow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the Web free and your mind will follow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel die Web vry en u gedagtes sal volg.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:set-your-do-not-track-preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set your Do Not Track preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel u voorkeur vir “Moenie volg nie”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:set-your-preferences-below-to-make-sure-you-always-receive-the-news-you-want" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set your preferences below to make sure you always receive the news you want.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stel u voorkeure hier onder om sekere te maak u ontvang die nuus wat u want.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:shape-our-public-policy-and-advocacy-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>shape our public policy and advocacy work</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ons openbare beleid en voorspraak doen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:share-the-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share the video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel die video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:share-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share this</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel hierdie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:share-your-skills-and-pick-upbr-a-few-new-ones-along-the-way" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your skills and pick up&lt;br&gt; a few new ones along the way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer en deel vaardighede.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:share-your-skills-with-a-community-thats-eager-to-learn-take-advantage-of-our-free-tools-teaching-resources-and-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your skills with a community that’s eager to learn. Take advantage of our free tools, teaching resources and events.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel u vaardighede met ’n gemeenskap wat graag leer. Gebruik ons gratis gereedskap, onderrigmateriaal en geleenthede.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wys minder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:sign-me-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign me up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf my in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:sign-me-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign me up!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf my in!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:sign-me-up-for-community-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign me up for community updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf my in vir gemeenskapsnuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:sign-up-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf nou in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:sign-up-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Up Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf nou in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:skip-to-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>skip to Navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>spring na navigasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:social-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sosiale media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:software-and-other-innovations-designed-to-advance-our-mission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software and other innovations designed to advance our mission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sagteware en nog innovasie wat ontwerp word ter wille van ons missie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:some-foundation-activitiescurrently-the-creation-delivery-and-promotion-of-consumer-productsare-conducted-primarily-through-the-mozilla-foundations-wholly-owned-subsidiary-the-mozilla-corporation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some Foundation activities—currently the creation, delivery and promotion of consumer products—are conducted primarily through the Mozilla Foundation’s wholly owned subsidiary, the Mozilla Corporation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sommige van die Stigting se aktiwiteite — tans die skep, verskaffing en bevordering van produkte vir eindgebruikers — word primêr uitgevoer deur die Mozilla-stigting se volfiliaal, die Mozilla-korporasie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:something-is-amiss-with-our-system-sorry-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something is amiss with our system, sorry! Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jammer! Daar’s iets fout met ons stelsel. Probeer gerus later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:spain-middot-activism" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spain &amp;middot; Activism</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spanje &amp;middot; Aktivisme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:spanfirefoxspan-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;Firefox&lt;/span&gt; + You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span&gt;Firefox&lt;/span&gt; + jy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:spanjohnathan-nightingalespan-spanvp-firefoxspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;Johnathan Nightingale,&lt;/span&gt; &lt;span&gt;VP Firefox&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;span&gt;Johnathan Nightingale,&lt;/span&gt; &lt;span&gt;vise-president Firefox&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:speak-to-people-whether-or-not-they-have-a-technical-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>speak to people whether or not they have a technical background;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>spreek tot mense of hulle 'n tegniese agtergrond het of nie;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:special-announcements-and-messages-from-the-team-dedicated-to-keeping-the-web-free-and-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special announcements and messages from the team dedicated to keeping the Web free and open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Spesiale aankondigings en boodskappe van die span wat werk om die Web vry en oop te hou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:special-thanks-to-all-of-you-who-help-report-abuses-of-mozilla-marks-participate-in-governance-forums-give-feedback-on-our-localizations-legal-terms-and-contribute-your-skills-to-the-success-of-the-mozilla-project" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special thanks to all of you who help report abuses of Mozilla marks, participate in governance forums, give feedback on our localizations &amp; legal terms, and contribute your skills to the success of the Mozilla project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Spesiale dank aan almal wat gehelp het om misbruike van Mozilla-handelsmerke te rapporteer, aan bestuursforums deelgeneem het, terugvoering oor ons lokaliserings- en regsbepalings gelewer het en jou vaardighede tot die sukses van die Mozilla-projek bygedra het.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:stand-by-for-an-email-that-will-connect-you-to-the-mozilla-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stand by for an email that will connect you to the Mozilla community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wees gereed vir 'n e-pos waarmee die Mozilla-gemeenskap sal kontak maak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:stand-up-for-encryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stand Up For Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem standpunt in vir enkripsie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:start-contributing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start contributing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Begin by te dra</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:strongour-10strong-principles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Our 10&lt;/strong&gt; Principles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;strong&gt;Ons 10&lt;/strong&gt; beginsels</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dien in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:submit-firefox-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Firefox feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gee terugvoer oor Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:subscribe-to-community-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to community events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teken in op gemeenskapsgeleenthede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:subscribe-to-monthly-updates-and-keep-current-with-mozilla-news-including-the-latest-tips-and-tricks-for-getting-the-most-out-of-your-firefox-browser-its-the-perfect-way-for-us-to-keep-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to monthly updates and keep current with Mozilla news, including the latest tips and tricks for getting the most out of your Firefox browser. It’s the perfect way for us to keep in touch!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryf in vir die maandelikse nuus en bly op hoogte met Mozilla-nuus, insluitend die jongste wenke om die meeste uit Firefox te kry. Dis die perfekte manier vir ons om in kontak te bly!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:sums" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$%(sum)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>$%(sum)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/shared.lang:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ondersteuning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:switch-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>switch language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>wissel taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:switzerland-middot-coding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switzerland &amp;middot; Coding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Switserland &amp;middot; Programmering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:take-a-browse-on-the-wild-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a browse on the wild side.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem die toekoms vir ’n toetslopie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:takedown-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Takedown requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Afhaalversoeke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:take-our-latest-experimental-features-for-a-spin-and-shape-the-future-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take our latest experimental features for a spin and shape the future of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Neem ’n toetslopie met die nuwe eienskappe en help om die toekoms van Firefox te bepaal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:teaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Teaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderrig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:teaching-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Teaching the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderrig oor die Web</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:teach-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Teach The Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderrig oor die Web</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:teach-the-web-webmaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Teach the Web (Webmaker)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Onderrig oor die Web (Webmaker)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:technical-docs-for-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical docs for developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tegniese dokumentasie vir programmeerders</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:technical-docs-for-firefox-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical docs for Firefox add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tegniese dokumentasie vir Firefox-byvoegings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:technical-docs-for-html5-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical docs for HTML5 apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tegniese dokumentasie vir HTML5-programme</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:technical-docs-for-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical docs for users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tegniese dokumentasie vir gebruikers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:tell-your-friends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell your friends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertel vriende</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:test-about-to-be-released-features-in-the-most-stable-pre-release-build" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test about-to-be-released features in the most stable pre-release build.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toets die mees stabiele weergawe voor vrystelling vir eienskappe wat nog vrygestel moet word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:test-beta-versions-of-firefox-for-ios-via-apples-testflight-program" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test beta versions of Firefox for iOS via Apple’s TestFlight program.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toets beta-weergawes van Firefox vir iOS met Apple se TestFlight-program.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:test-beta-versions-of-firefox-for-ios-via-apples-testflight-program-and-help-make-our-mobile-browser-for-iphone-ipad-and-ipod-touch-even-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test beta versions of Firefox for iOS via Apple’s TestFlight program and help make our mobile browser for iPhone, iPad and iPod touch even better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toets beta-weergawes van Firefox vir iOS met Apple se TestFlight-program en help om ons blaaier selfs nog beter te maak vir iPhone, iPad en iPod touch.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:test-brand-new-features-daily-or-nightly-enjoy-at-your-own-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test brand new features daily (or… nightly). Enjoy at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toets splinternuwe funksies elke dag (of nag). Geniet op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:testing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Testing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toetswerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:testing-and-qa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Testing and QA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toets en kwaliteitversekering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:thanks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:thanks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:thanks-for-choosing-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for choosing Firefox!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat u Firefox kies!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:thanks-for-subscribing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for Subscribing!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir u inskrywing!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:thanks-for-telling-us-why-youre-leaving" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for telling us why you’re leaving.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat u sê hoekom u gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:thanks-for-updating-your-email-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for updating your email preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir die bywerking van u e-posvoorkeure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:thanks-please-check-your-inbox-to-confirm-your-subscription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie! Kyk in u inkassie om u intekening te bevestig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:thank-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:the-community-has-shown-that-commercial-companies-can-benefit-by-collaborating-in-open-source-projects-and-that-great-end-user-products-can-be-produced-as-open-source-software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The community has shown that commercial companies can benefit by collaborating in open source projects and that great end user products can be produced as open source software.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gemeenskap het gewys dat kommersiële maatskappye kan baat vind by samewerking in oopbronprojekte en dat groot eindgebruikerprodukte as oopbron-sagteware gebou kan word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-effectiveness-of-the-internet-as-a-public-resource-depends-upon-interoperability-protocols-data-formats-content-innovation-and-decentralized-participation-worldwide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The effectiveness of the Internet as a public resource depends upon interoperability (protocols, data formats, content), innovation and decentralized participation worldwide.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die effektiwiteit van die Internet as 'n publieke hulpbron maak staat op versoenbaarheid (protokolle, dataformate, inhoud), innovasie en gedesentraliseerde deelname wêreldwyd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:the-fast-smart-safe-choice-for-android-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The fast, smart, safe choice for Android browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die vinnige, flink, en veilige webblaaier op Android.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:the-following-five-principles-stem-from-the-a-hreflinksmozilla-manifestoa-and-inform-how-we" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following five principles stem from the &lt;a href="%(link)s"&gt;Mozilla Manifesto&lt;/a&gt; and inform how we:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die volgende vyf beginsels kom uit die &lt;a href="%(link)s"&gt;Mozilla-manifes&lt;/a&gt; en bepaal hoe ons:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:the-foundations-for-building-a-firefox-os-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The foundations for building a Firefox OS app.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die fondasies vir die bou van 'n toepassing vir Firefox OS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:the-free-non-profit-browser-for-your-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The free, non-profit browser for your desktop.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die gratis webblaaier vir die rekenaar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:the-future-is-full-of-challenges-and-opportunities-equal-to-those-of-our-past" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The future is full of challenges and opportunities equal to those of our past.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die toekoms is vol uitdagings en geleenthede gelykstaande aan dié van ons verlede.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-goals-for-the-manifesto-are-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The goals for the Manifesto are to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die doelwitte van die Manifes is:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-internet-is-a-global-public-resource-that-must-remain-open-and-accessible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Internet is a global public resource that must remain open and accessible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Internet is 'n globale, openbare hulpbron wat oop en toeganklik moet bly.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-internet-is-an-integral-part-of-modern-lifea-key-component-in-education-communication-collaboration-business-entertainment-and-society-as-a-whole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Internet is an integral part of modern life—a key component in education, communication, collaboration, business, entertainment and society as a whole.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Internet is 'n integrale deel van ons moderne lewe—'n sleutelkomponent in opvoeding, kommunikasie, samewerking, besigheid, vermaak en ons totale gemeenskap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-internet-is-becoming-an-increasingly-important-part-of-our-lives" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Internet is becoming an increasingly important part of our lives.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Internet word 'n toenemend belangrike deel van ons lewens.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-internet-must-enrich-the-lives-of-individual-human-beings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Internet must enrich the lives of individual human beings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Internet moet die lewens van individue verryk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/products.lang:the-layout-engine-that-drives-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The layout engine that drives Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die uitleg-enjin wat Firefox aandryf.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Temas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:the-mozilla-community-together-with-other-open-source-projects-and-other-public-benefit-organizations-exists-only-because-of-the-people-who-are-engaged-in-making-our-common-goals-a-reality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla community, together with other open source projects and other public benefit organizations, exists only because of the people who are engaged in making our common goals a reality.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Mozilla-gemeenskap, asook ander oopbronprojekte en ander organisasies vir openbare voordeel, bestaan slegs as gevolg van die mense wat betrokke is om die gemeenskaplike doelwitte te laat realiseer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-mozilla-foundation-invites-all-others-who-support-the-principles-of-the-mozilla-manifesto-to-join-with-us-and-to-find-new-ways-to-make-this-vision-of-the-internet-a-reality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla Foundation invites all others who support the principles of the Mozilla Manifesto to join with us, and to find new ways to make this vision of the Internet a reality.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Mozilla-stigting nooi almal uit wat die beginsels van die Mozilla-manifes ondersteun om by ons aan te sluit en nuwe maniere te vind om dié visie van die Internet 'n realiteit te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-mozilla-foundation-pledges-to-support-the-mozilla-manifesto-in-its-activities-specifically-we-will" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla Foundation pledges to support the Mozilla Manifesto in its activities. Specifically, we will:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Mozilla-stigting belowe om die Mozilla-manifes te ondersteun in al sy aktiwiteite. Meer spesifiek belowe ons om:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-mozilla-manifesto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla Manifesto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Mozilla-manifes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-mozilla-project-is-a-global-community-of-people-who-believe-that-openness-innovation-and-opportunity-are-key-to-the-continued-health-of-the-internet-we-have-worked-together-since-1998-to-ensure-that-the-internet-is-developed-in-a-way-that-benefits-everyone-we-are-best-known-for-creating-the-mozilla-firefox-web-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla project is a global community of people who believe that openness, innovation, and opportunity are key to the continued health of the Internet. We have worked together since 1998 to ensure that the Internet is developed in a way that benefits everyone. We are best known for creating the Mozilla Firefox web browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Mozilla-projek is 'n wêreldwye gemeenskap van mense wat glo dat openheid, innovering en geleentheid noodsaaklik is vir die volgehoue welstand van die Internet. Sedert 1998 werk ons saam om te verseker dat die Internet ontwikkel word op 'n manier wat almal bevoordeel. Ons is veral bekend vir die webblaaier Mozilla Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-mozilla-project-uses-a-community-based-approach-to-create-world-class-open-source-software-and-to-develop-new-types-of-collaborative-activities-we-create-communities-of-people-involved-in-making-the-internet-experience-better-for-all-of-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla project uses a community-based approach to create world-class open source software and to develop new types of collaborative activities. We create communities of people involved in making the Internet experience better for all of us.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Mozilla-projek gebruik 'n gemeenskapgebaseerde benadering om oopbronsagteware van wêreldklas te bou en nuwe tipes samewerkingsaktiwiteite te ontwikkel. Ons skep gemeenskappe van mense wat werk om ons almal se ervaring van die Internet te verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:the-mozilla-project-was-a-hrefcoderushscreated-in-1998a-with-the-a-hrefsourcereleasesrelease-of-the-netscape-browser-suite-source-codea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla project was &lt;a href="%(coderush)s"&gt;created in 1998&lt;/a&gt; with the &lt;a href="%(sourcerelease)s"&gt;release of the Netscape browser suite source code&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Mozilla-projek is &lt;a href="%(coderush)s"&gt;in 1998 gestig&lt;/a&gt; met die &lt;a href="%(sourcerelease)s"&gt;vrystelling van die Netscape-blaaisuite se bronkode&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:the-new-mozilla-foundation-continued-the-role-of-managing-the-daily-operations-of-the-project-and-also-officially-took-on-the-role-of-promoting-a-hrefmanifestosopenness-innovation-and-opportunitya-on-the-internet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The new Mozilla Foundation continued the role of managing the daily operations of the project and also officially took on the role of promoting &lt;a href="%(manifesto)s"&gt;openness, innovation and opportunity&lt;/a&gt; on the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die nuwe Mozilla-stigting het die projek se daaglikse bedrywighede verder bestuur en ook amptelik die rol vervul om &lt;a href="%(manifesto)s"&gt;openheid, innovering en geleentheid&lt;/a&gt; op die Internet te bevorder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:there-are-many-different-ways-of-advancing-the-principles-of-the-mozilla-manifesto-we-welcome-a-broad-range-of-activities-and-anticipate-the-same-creativity-that-mozilla-participants-have-shown-in-other-areas-of-the-project-for-individuals-not-deeply-involved-in-the-mozilla-project-one-basic-and-very-effective-way-to-support-the-manifesto-is-to-use-mozilla-firefox-and-other-products-that-embody-the-principles-of-the-manifesto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are many different ways of advancing the principles of the Mozilla Manifesto. We welcome a broad range of activities, and anticipate the same creativity that Mozilla participants have shown in other areas of the project. For individuals not deeply involved in the Mozilla project, one basic and very effective way to support the Manifesto is to use Mozilla Firefox and other products that embody the principles of the Manifesto.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is verskeie maniere om die beginsels van die Mozilla-manifes te bevorder. Ons verwelkom 'n wye reeks aktiwiteite en verwag die selfde kreatiwiteit wat Mozilla-deelnemers in ander gebiede van die projek gewys het. Vir individue wat nie diep in die Mozilla-projek betrokke is nie is 'n eenvoudige maar effektiewe manier om die Manifes te ondersteun, deur Mozilla Firefox en ander produkte te gebruik wat die beginsels van die Manifes vergestalt.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:the-renewed-competition-has-a-hrefinnovationsaccelerated-innovationa-and-improved-the-internet-for-everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The renewed competition has &lt;a href="%(innovation)s"&gt;accelerated innovation&lt;/a&gt; and improved the Internet for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die hernude kompetisie het &lt;a href="%(innovation)s"&gt;innovasie versnel&lt;/a&gt; en die Internet vir almal verbeter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:theres-no-guarantee-that-the-internet-will-remain-open-or-enjoyable-or-safe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There’s no guarantee that the Internet will remain open or enjoyable or safe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Daar is geen waarborg dat die Internet oop, aangenaam, of veilig sal bly nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:these-are-the-principles-that-guide-our-mission-to-promote-openness-innovation-opportunity-on-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These are the principles that guide our mission to promote openness, innovation &amp; opportunity on the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie is die beginsels wat ons missie rig om oop handeling, innovering en geleenthede op die Web te bevorder.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:these-principles-will-not-come-to-life-on-their-own-people-are-needed-to-make-the-internet-open-and-participatory-people-acting-as-individuals-working-together-in-groups-and-leading-others-the-mozilla-foundation-is-committed-to-advancing-the-principles-set-out-in-the-mozilla-manifesto-we-invite-others-to-join-us-and-make-the-internet-an-ever-better-place-for-everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These principles will not come to life on their own. People are needed to make the Internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups, and leading others. The Mozilla Foundation is committed to advancing the principles set out in the Mozilla Manifesto. We invite others to join us and make the Internet an ever better place for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hierdie beginsels sal nie op hulle eie 'n realiteit word nie. Mense is nodig vir openheid en samewerking op die Internet — mense wat individueel of in groepe werk, of deur leiding te neem. Die Mozilla-stigting is verbind tot die beginsels soos uiteengesit in die Mozilla-manifes. Ons nooi ander uit om by ons aan te sluit en die Internet selfs nog 'n beter plek vir almal te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:the-supplied-link-has-expired-you-will-receive-a-new-one-in-the-next-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The supplied link has expired. You will receive a new one in the next newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die skakel het verval. U sal ’n nuwe een kry in die volgende nuusbrief.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:the-web-we-want-an-open-letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Web We Want: An Open Letter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die Web wat ons wil hê: 'n oop brief</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:timeline-of-mozilla-project" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeline of Mozilla Project</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Tydlyn van Mozilla-projek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:tips-for-filing-a-bug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tips for filing a bug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wenke vir die rapportering van 'n fout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:to-get-started-tell-us-what-interests-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To get started, tell us what interests you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As 'n begin, noem u belangstellings.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:to-review-and-comment-on-proposed-changes-to-our-privacy-policies-a-hrefgroups-subscribe-to-mozillas-governance-groupa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To review and comment on proposed changes to our privacy policies &lt;a href="%(group)s"&gt; subscribe to Mozilla’s Governance Group&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om voorgestelde veranderinge aan ons privaatheidbeleid na te gaan of kommentaar te lewer, &lt;a href="%(group)s"&gt;skryf in by Mozilla se oorsiggroep&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:tour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Toer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:trademark-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trademark Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Handelsmerkbeleid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:translating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vertaling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:transparent-community-based-processes-promote-participation-accountability-and-trust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transparent community-based processes promote participation, accountability and trust.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deursigtige gemeenskapsgebaseerde prosesse bevorder deelname, aanspreeklikheid en vertroue.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/channel/index.lang:try-the-latest-android-features-before-they-get-released-to-the-rest-of-the-world" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try the latest Android features, before they get released to the rest of the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer die jongste funksionaliteit vir Android voor dit wêreldwyd vrygestel word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:try-the-lean-data-toolkit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try the Lean Data Toolkit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Probeer die Lean Data Toolkit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:tweet-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tweet this</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Twiet dié</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:understand-the-web-ecosystem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand the Web ecosystem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Verstaan die Web-ekosisteem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:unleash-your-internet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unleash your Internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevry u internet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:unsubscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsubscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beëindig intekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:upcoming-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upcoming event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Komende geleentheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:upcoming-events-around-the-globe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>upcoming events around the globe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>komende geleenthede wêreldwyd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:update-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk nou by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/send-tabs.lang:update-your-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update your Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk Firefox by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/sync.lang:update-your-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update your Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Werk Firefox by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:upgrade-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gradeer nou op</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:use-and-share-information-in-a-way-that-is-transparent-and-benefits-the-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use and share information in a way that is transparent and benefits the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik en deel inligting op 'n deursigtige manier tot die gebruiker se voordeel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/features/sync.lang:use-bookmarks-tabs-and-passwords-across-devices-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Bookmarks, Tabs and Passwords Across Devices | Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deel boekmerke, oortjies en wagwoorde tussen toestelle | Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:use-open-badges-to-share-your-skills-and-interests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Open Badges to share your skills and interests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik Oop Kentekens om vaardighede en belangstellings te deel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/principles.lang:user-control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User control</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruikerbeheer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:use-the-mozilla-assets-intellectual-property-such-as-copyrights-and-trademarks-infrastructure-funds-and-reputation-to-keep-the-internet-an-open-platform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>use the Mozilla assets (intellectual property such as copyrights and trademarks, infrastructure, funds, and reputation) to keep the Internet an open platform;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>die Mozilla-bates (intellektuele eiendom soos kopiereg en handelsmerke, infrastruktuur, fondse, reputasie) te gebruik om die Internet 'n oop platform te hou;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:use-these-free-tools-to-teach-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use these free tools to teach the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gebruik hierdie gratis gereedskap vir onderrig oor die Web</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:using-the-web-as-the-platform-we-build-open-innovative-technologies-that-allow-developers-to-work-free-of-closed-corporate-ecosystems-and-create-faster-safer-web-experiences-for-us-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using the web as the platform, we build open, innovative technologies that allow developers to work free of closed, corporate ecosystems and create faster, safer web experiences for us all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Met die web as die platform bou ons oop, innoverende tegnologieë wat programmeerders toelaat om vry van geslote, korporatiewe ekosisteme te werk en só vinniger, veiliger webervarings vir almal te bou.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:videos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Videos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Video's</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:view-full-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Full Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bekyk volle werf</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:virtual-reality-platform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Virtual Reality Platform</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Platform vir virtuele realiteit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/installer-help.lang:visit-supportmozillaorg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit support.mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Besoek support.mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:visual-design" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visual Design</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Visuele ontwerp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:visualize-who-you-interact-with-on-the-web-with-lightbeam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visualize who you interact with on the Web with Lightbeam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Visualiseer interaksie op die Web met Lightbeam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:volunteer-as-much-as-you-like-or-as-littlebr-its-totally-up-to-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volunteer as much as you like. Or as little.&lt;br&gt; It’s totally up to you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrywillig so veel of so min as wat u wil.&lt;br&gt; Elkeen besluit self.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:volunteering-with-mozillahellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volunteering with Mozilla&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrywillige werk by Mozilla&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:volunteer-opportunities-at-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volunteer Opportunities at Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geleenthede by Mozilla vir vrywilligers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:volunteer-with-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volunteer with Mozilla!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vrywillig vir Mozilla!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:want-to-get-involved-heres-how" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to get involved? Here’s how.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lus om betrokke te raak? Sien hoe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:watch-the-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch the video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sien die video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:web-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web compatibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webversoenbaarheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:web-development" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Development</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webontwikkeling</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:web-innovations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Innovations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Web-innovasie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/stories.lang:webmaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Webmaker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webmaker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:webmaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Webmaker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webmaker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:webm-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebM format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>WebM-formaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:website-localization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerflokalisering</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:legal/index.lang:websites-communications-terms-of-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites &amp; Communications Terms of Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Webwerwe en kommunikasie se gebruikbepalings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:we-can-keep-in-touch-with-occasional-messages-that-matter-most-to-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can keep in touch with occasional messages that matter most to you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Boodskappe van tyd tot tyd oor dinge wat die meeste vir u saak maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:privacy/index.lang:we-created-short-and-clear-privacy-notices-to-describe-how-each-of-our-products-and-services-receives-shares-and-uses-data-and-what-your-choices-are-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We created short and clear Privacy Notices to describe how each of our products and services receives, shares, and uses data and what your choices are. Learn more:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons het kort en duidelike privaatheidkennisgwings geskryf om te beskryf hoe elkeen van ons produkte en dienste data ontvang, deel en gebruik, en watse keuses u het. Meer inligting:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:welcome-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:welcome-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Welkom by Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:we-love-sharing-updates-about-all-the-awesome-things-happening-at-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We love sharing updates about all the awesome things happening at Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons deel graag nuus oor al die wonderlike dinge wat gebeur by Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:were-glad-you-asked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re glad you asked!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie dat u vra!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:were-sorry-to-see-you-go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry to see you go.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dis jammer dat u gaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:were-thrilled-to-see-that-youre-interested-in-activism-and-cant-wait-to-get-you-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re thrilled to see that you’re interested in activism and can’t wait to get you started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir u belangstelling in aktivisme. Ons sien uit na die bydraes!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:were-thrilled-to-see-that-youre-interested-in-coding-and-cant-wait-to-get-you-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re thrilled to see that you’re interested in coding and can’t wait to get you started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir u belangstelling in programmeerwerk. Ons sien uit na die bydraes!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:were-thrilled-to-see-that-youre-interested-in-helping-and-cant-wait-to-get-you-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re thrilled to see that you’re interested in helping and can’t wait to get you started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir u belangstelling om mense te help. Ons sien uit na die bydraes!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:were-thrilled-to-see-that-youre-interested-in-teaching-and-cant-wait-to-get-you-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re thrilled to see that you’re interested in teaching and can’t wait to get you started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir u belangstelling in onderrig. Ons sien uit na die bydraes!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:were-thrilled-to-see-that-youre-interested-in-testing-and-cant-wait-to-get-you-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re thrilled to see that you’re interested in testing and can’t wait to get you started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir u belangstelling in toetswerk. Ons sien uit na die bydraes!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:were-thrilled-to-see-that-youre-interested-in-translating-and-cant-wait-to-get-you-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re thrilled to see that you’re interested in translating and can’t wait to get you started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir u belangstelling in vertaalwerk. Ons sien uit na die bydraes!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:were-thrilled-to-see-that-youre-interested-in-volunteering-and-cant-wait-to-get-you-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re thrilled to see that you’re interested in volunteering and can’t wait to get you started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir u belangstelling om te vrywillig. Ons sien uit na die bydraes!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:were-thrilled-to-see-that-youre-interested-in-writing-and-cant-wait-to-get-you-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re thrilled to see that you’re interested in writing and can’t wait to get you started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dankie vir u belangstelling in skryfwerk. Ons sien uit na die bydraes!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:we-will-only-send-you-mozilla-related-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will only send you Mozilla-related information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal slegs Mozilla-verwante inligting stuur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:we-will-only-send-you-mozilla-related-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will only send you Mozilla-related information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons sal slegs Mozilla-verwante inligting stuur.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:what-is-mozfest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is MozFest?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat is MozFest?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:what-particular-area" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What particular area?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Watter spesifieke area?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:whats-mozilla-all-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s Mozilla all about?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waaroor gaan Mozilla?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:what-would-you-like-to-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What would you like to code?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waaraan wil u programmeer?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:what-would-you-like-to-teach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What would you like to teach?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waarin wil u onderrig gee?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:what-would-you-like-to-test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What would you like to test?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat wil u toets?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:what-would-you-like-to-translate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What would you like to translate?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat wil u vertaal?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:what-would-you-like-to-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What would you like to write?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wat wil u skryf?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:where-would-you-like-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Where would you like to get started?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Waar wil u begin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:while-here-why-not-check-out-some-more-firefox-awesomeness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>While here, why not check out some more Firefox awesomeness.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kyk gerus na nog oulike aspekte van Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:who-is-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who is Mozilla?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Wie is Mozilla?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/404.lang:whoops" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whoops!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oeps!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:whoops-be-sure-to-enter-a-valid-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whoops! Be sure to enter a valid email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Oeps! Maak seker dat ’n geldige e-posadres ingetik is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:whybr-volunteer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why&lt;br&gt; volunteer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom&lt;br&gt;vrywillig?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:why-do-you-want-to-be-a-mozilla-volunteer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why do you want to be a Mozilla volunteer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hoekom wil u ’n Mozilla-vrywilliger word?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/history-details.lang:within-the-a-hreffirstyearsfirst-yeara-new-community-members-from-around-the-world-had-already-contributed-new-functionality-enhanced-existing-features-and-became-engaged-in-the-management-and-planning-of-the-project-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Within the &lt;a href="%(firstyear)s"&gt;first year&lt;/a&gt;, new community members from around the world had already contributed new functionality, enhanced existing features and became engaged in the management and planning of the project itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In die &lt;a href="%(firstyear)s"&gt;eerste jaar&lt;/a&gt; het gemeenskapslede van reg oor die wêreld reeds nuwe funksionaliteit bygedra, bestaande funksionaliteit verbeter en betrokke geraak by die bestuur en beplanning van die projek self.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:working-at-the-grassroots-and-policy-levels-we-teach-web-literacy-provide-tools-and-advocate-on-behalf-of-every-individual-who-values-an-internet-built-on-fairness-inclusion-and-respect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working at the grassroots and policy levels, we teach web literacy, provide tools and advocate on behalf of every individual who values an internet built on fairness, inclusion and respect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vanaf gemeenskapsvlak tot by beleidmakers gee ons onderrig oor webgeletterdheid, verskaf hulpbronne en doen voorspraak vir elke individu wat 'n Internet waardeer wat op regverdigheid, inklusiwiteit en respek gebou is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/home/index-quantum.lang:working-to-keep-the-internet-healthy-open-and-accessible-to-all-we-teach-web-literacy-provide-tools-and-advocate-on-behalf-of-every-individual-who-values-the-internet-as-a-global-public-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working to keep the Internet healthy, open and accessible to all, we teach web literacy, provide tools and advocate on behalf of every individual who values the Internet as a global public resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ons werk om die Internet gesond, oop en toeganklik te hou vir almal. Ons verhoog webgeletterdheid, verskaf gereedskap en doen voorspraak namens elke individu wat die Internet waardeer as 'n globale openbare hulpbron.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:would-you-mind-telling-us-why-youre-leaving" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you mind telling us why you’re leaving?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sal u so gaaf wees om te sê hoekom u gaan?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:writing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Writing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skryfwerk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>jaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:yes-create-my-mozillians-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, create my Mozillians account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Ja, skep my Mozillians-rekening</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Y-%m-%d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>%Y-%m-%d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:you-can-create-your-mozillians-account-now-to-connect-with-fellow-mozillians" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can create your Mozillians account now to connect with fellow Mozillians.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Skep gerus nou 'n Mozillians-rekening om kontak te maak met ander Mozilla-mense.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:you-can-help-by-picking-an-easy-task-that-only-takes-a-few-minutes-mdash-or-take-on-a-bigger-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help by picking an easy task that only takes a few minutes &amp;mdash; or take on a bigger challenge.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Help gerus deur 'n maklike taak te kies wat slegs 'n paar minute neem &amp;mdash; of aanvaar 'n groter uitdaging.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/about/manifesto.lang:you-dont-have-to-make-a-case-for-open-you-have-to-make-a-case-for-not-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have to make a case for open. You have to make a case for not open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Mens hoef nie 'n saak te maak vir “oop” nie. Om nié “oop” te kies nie, moet verduidelik word.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:youll-receive-an-email-from-mozillaemozillaorg-to-confirm-your-subscription-if-you-dont-see-it-check-your-spam-filter-you-must-confirm-your-subscription-to-receive-our-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm your subscription to receive our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U sal ’n e-pos ontvang vanaf mozilla@e.mozilla.org om u inskrywing te bevestig. Indien u dit nie sien nie, gaan u gemorspos na. ’n Intekening moet bevestig word om ons nuusbrief te ontvang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:you-must-agree-to-the-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must agree to the privacy policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U moet toestem tot die privaatheidbeleid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:your-content-wasnt-relevant-to-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your content wasn't relevant to me.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die inhoud was nie relevant vir my nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:your-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U land</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/installer-help.lang:your-download-was-interrupted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download was interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die aflaai is onderbreek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:your-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U e-posadres:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:your-email-design-was-too-hard-to-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email design was too hard to read.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die ontwerp van die e-pos was moeilik om te lees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:main.lang:your-email-here" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>YOUR EMAIL HERE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>E-POSADRES HIER</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/new/quantum.lang:youre-using-a-pre-release-version-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re using a pre-release version of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gebruik tans 'n Firefox-weergawe voor vrystelling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/campaign.lang:youre-using-a-pre-release-version-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re using a pre-release version of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gebruik tans 'n Firefox-weergawe voor vrystelling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:firefox/whatsnew.lang:your-firefox-is-up-to-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Firefox is up to date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox is op datum.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:your-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Naam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:your-newsletter-subscription-has-been-confirmed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your newsletter subscription has been confirmed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U inskrywing vir die nuusbrief is bevestig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:you-send-too-many-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You send too many emails.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Te veel e-pos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:newsletter.lang:youve-been-unsubscribed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’ve been unsubscribed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U inskrywing is beëindig.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillalang:mozorg/contribute/index.lang:you-will-be-asked-to-sign-in-before-proceeding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You will be asked to sign in before proceeding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>U gaan gevra word om aan te meld om voort te gaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-01" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>01</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>01</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-02" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-03" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>03</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>03</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-04" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>04</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>04</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-05" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>05</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>05</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-06" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>06</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>06</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-07" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>07</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>07</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-08" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>08</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>08</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-09" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>09</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>09</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>10</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/404.ftl:not-found-page-not-found-page-page-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>404: Page Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>404: Bladsy nie gevind nie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/shared.ftl:about-shared-about-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-name-mozilla }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer oor { -brand-name-mozilla }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/legal.ftl:legal-acceptable-use-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acceptable Use Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beleid oor aanvaarbare gebruik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-add-new-voices-to-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new voices to open source technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Voeg nuwe stemme by oopbrontegnologie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-advancing-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advancing the { -brand-name-mozilla } Manifesto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bevordering van die { -brand-name-mozilla }-manifes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-after-several-years-of-development" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After several years of development, &lt;a href="{ $mozilla1 }"&gt;{ -brand-name-mozilla } 1.0&lt;/a&gt;, the first major version, was released in 2002. This version featured many improvements to the browser, email client and other applications included in the suite, but not many people were using it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Na 'n paar jaar se ontwikkeling is &lt;a href="{ $mozilla1 }"&gt;{ -brand-name-mozilla } 1.0&lt;/a&gt;, die eerste groot weergawe, vrygestel in 2002. Die weergawe het heelwat verbeterings gehad aan die blaaier, e-poskliënt en ander toepassings in die suite, maar daar was nog nie baie mense wat dit gebruik het nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-firefox-10-was-released" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="{ $firefox1 }"&gt;{ -brand-name-firefox } 1.0&lt;/a&gt; was released in 2004 and became a big success — in less than a year, it was downloaded &lt;a href="{ $millions }"&gt;over 100 million times&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a href="{ $firefox1 }"&gt;{ -brand-name-firefox } 1.0&lt;/a&gt; is in 2004 vrygestel en was 'n groot sukses — in minder as 'n jaar is dit &lt;a href="{ $millions }"&gt;meer as 100 miljoen keer&lt;/a&gt; afgelaai.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-the-history-of-firefox-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="{ $link }"&gt;The History of { -brand-name-firefox } and { -brand-name-mozilla } Posters&lt;/a&gt; (available in English and Japanese)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a href="{ $link }"&gt;Plakkate oor die geskiedenis van { -brand-name-firefox } en { -brand-name-mozilla }&lt;/a&gt; (beskikbaar in Engels en Japannees)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-all-languages-and-builds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Languages and Builds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Alle tale en boukonfigurasies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-amazon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amazon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Amazon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/send_to_device.ftl:send-to-device-an-error-occured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred in our system. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Fout het in ons stelsel voorgekom. Probeer gerus weer later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-apple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Apple</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-app-store" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App Store</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>App Store</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-give-us-feedback-to-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a rel="external" href="{ $feedback }"&gt;Give us feedback&lt;/a&gt; to help us put the final tweaks on performance and functionality in a stable environment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>&lt;a rel="external" href="{ $feedback }"&gt;Gee terugvoer&lt;/a&gt; en help om die laaste paar verbeteringe te maak aan werkverrigting en funksionaliteit voor vrystelling.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-articulate-a-vision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>articulate a vision for the internet that { -brand-name-mozilla } participants want the { -brand-name-mozilla-foundation } to pursue;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>spel uit 'n visie vir die Internet wat { -brand-name-mozilla }-deelnemers wil hê dat die { -brand-name-mozilla-foundation } heen moet mik;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-as-a-result-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As a result of these efforts, we have distilled a set of principles that we believe are critical for the internet to continue to benefit the public good as well as commercial aspects of life. We set out these principles below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As deel van hierdie werk het ons 'n stel beginsels onttrek wat ons glo van kritieke belang is vir die Internet om tot publieke voordeel te werk as ook vir die kommersiële lewensfasette. Dié fasette word hier onder uiteengesit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-a-sustainable-organization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sustainable organization has been created that uses market mechanisms to support a public benefit mission and this model has been reused by others to create open, transparent and collaborative organizations in a &lt;a href="{ $range }"&gt;broad range&lt;/a&gt; &lt;a href="{ $areas }"&gt;of areas&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>'n Volhoubare organisasie is geskep wat markmeganismes gebruik om 'n missie vir openbare voordeel te ondersteun, en dié model is weer deur ander gebruik om oop, deursigtige en samewerkende organisasies te skep in 'n &lt;a href="{ $range }"&gt;wye verskeidenheid&lt;/a&gt; &lt;a href="{ $areas }"&gt;areas&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/mission.ftl:mission-at-mozilla-were-a-global-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At Mozilla, we’re a global community of technologists, thinkers and builders working together to keep the Internet alive and accessible, so people worldwide can be informed contributors and creators of the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>By Mozilla is ons 'n wêreldwye gemeenskap van tegnoloë, denkers en bouers wat saamwerk om die Internet lewendig en toeganklik te hou, sodat mense wêreldwyd ingeligte bydraers en skeppers van die Web kan wees.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-available-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beskikbare tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/ui.ftl:ui-back-to-home-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na tuisblad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/legal.ftl:legal-back-to-legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Terug na regsaspekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-be-among-the-first-to-explore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be among the first to explore future releases of { -brand-name-firefox } for desktop, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Word een van die eerstes om toekomstige weergawes van { -brand-name-firefox } vir rekenaars, { -brand-name-android } en { -brand-name-ios } te toets.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/shared.ftl:about-shared-volunteer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a volunteer contributor in a number of different areas.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Word 'n vrywilliger in enige van 'n aantal areas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/products.ftl:firefox-products-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-beta }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-beta }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-beta }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-beta }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/browsers/compare/shared.ftl:compare-shared-brand-name-brave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-brave }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-brave }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/browsers/compare/shared.ftl:compare-shared-brand-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-chrome }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-chrome }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-common-voice }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-common-voice }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/browsers/compare/shared.ftl:compare-shared-brand-name-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-edge }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-edge }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-enterprise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-enterprise }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-enterprise }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/mobile.ftl:firefox-mobile-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/browsers/compare/shared.ftl:compare-shared-brand-name-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/legal.ftl:legal-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-firefox-aurora" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-aurora }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-aurora }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-firefox-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-firefox-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-firefox-beta-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta } automatically sends feedback to { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-beta } stuur outomaties terugvoer aan { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-android-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-beta }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-beta }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-android-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/accounts.ftl:firefox-accounts-firefox-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-browser }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-browser }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/mobile.ftl:firefox-mobile-firefox-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-browser }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-browser }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/developer.ftl:firefox-developer-firefox-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-browser } { -brand-name-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-browser } { -brand-name-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/legal.ftl:legal-firefox-cloud-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } Cloud Services: Terms of Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }-wolkdienste: Gebruiksvoorwaardes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/developer.ftl:firefox-developer-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-firefox-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-firefox-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition } automatically sends feedback to { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition } stuur outomaties terugvoer aan { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/developer.ftl:firefox-developer-firefox-developer-edition-sends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition } automatically sends feedback to { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-developer-edition } stuur outomaties terugvoer aan { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-esr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-extended-support-release }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-extended-support-release }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-firefox-other-platforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } for Other Platforms &amp; Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox } vir ander platforms en tale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/products.ftl:firefox-products-firefox-lockwise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-lockwise }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-lockwise }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-firefox-lockwise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-lockwise }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-lockwise }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/accounts.ftl:firefox-accounts-firefox-lockwise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-lockwise }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-lockwise }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-firefox-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-monitor }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-monitor }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/accounts.ftl:firefox-accounts-firefox-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-monitor }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-monitor }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/products.ftl:firefox-products-firefox-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-monitor }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-monitor }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-firefox-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/all.ftl:firefox-all-product-firefox-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-firefox-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-firefox-nightly-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly } automatically sends feedback to { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-nightly } stuur outomaties terugvoer aan { -brand-name-mozilla }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-firefox-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }-privaatheid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-firefox-reality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-reality }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-reality }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/products.ftl:firefox-products-firefox-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-send }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-send }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-firefox-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-send }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-send }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/accounts.ftl:firefox-accounts-firefox-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox-send }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox-send }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/legal.ftl:legal-firefox-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-firefox } Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-firefox }-dienste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-hubs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-hubs }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-hubs }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/browsers/compare/shared.ftl:compare-shared-brand-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-ie }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-ie }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-instagram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-instagram }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-instagram }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/products.ftl:firefox-products-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-lockwise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-lockwise }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-lockwise }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/enterprise.ftl:firefox-enterprise-macos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mac }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mac }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-mdn-web-docs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mdn-web-docs }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mdn-web-docs }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-mdn-web-docs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mdn-web-docs }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mdn-web-docs }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-monitor }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-monitor }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mozilla }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mozilla }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mozilla }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mozilla }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-mozilla-also-celebrated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mozilla } also celebrated its 15th anniversary in 2013.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mozilla } het ook sy 15de bestaansjaar gevier in 2013.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-mozilla-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mozilla } Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mozilla }-boekmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-mozilla-corporation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mozilla-corporation }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mozilla-corporation }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-mozilla-digital-memory-bank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mozilla } Digital Memory Bank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mozilla } digitale geheuebank</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-mozilla-foundation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mozilla-foundation }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mozilla-foundation }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-mozilla-foundation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mozilla-foundation } Pledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Belofte van die { -brand-name-mozilla-foundation }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-mozilla-will-continue-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-mozilla } will continue to provide an opportunity for people to make their voices heard and to shape their own online lives.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-mozilla } sal steeds voortgaan om 'n geleentheid vir mense te skep om hulle stemme hoorbaar te maak en hulle lewens aanlyn te vorm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-nightly-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-nightly } Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Joernaal oor { -brand-name-nightly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/browsers/compare/shared.ftl:compare-shared-brand-name-opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-opera }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-opera }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/products.ftl:firefox-products-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-pocket }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-pocket }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-pocket }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-pocket }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-pocket }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-pocket }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-reality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-reality }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-reality }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-rust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-rust }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-rust }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/browsers/compare/shared.ftl:compare-shared-brand-name-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-safari }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-safari }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-send }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-send }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/whatsnew/whatsnew-s2d.ftl:whatsnew-s2d-send-firefox-to-your-phone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-send } { -brand-name-firefox } to your phone&lt;br&gt; and unleash your Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Stuur { -brand-name-firefox } na 'n foon&lt;br&gt; en stel die Internet vry.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-test-flight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-test-flight }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-test-flight }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/legal.ftl:legal-thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-thunderbird }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-thunderbird }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-twitter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-twitter }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-twitter }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-web-assembly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-web-assembly }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-web-assembly }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/legal.ftl:legal-webmaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-webmaker }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-webmaker }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-youtube" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-name-youtube }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>{ -brand-name-youtube }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-brave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-bugzilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bugzilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bugzilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-build-and-deliver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>build and deliver great consumer products that support the Manifesto’s principles;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>goeie produkte vir eindgebruikers te bou wat die Manifes se beginsels ondersteun;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-build-and-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>build and enable open-source technologies and communities that support the Manifesto’s principles;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>oopbrontegnologieë en gemeenskappe wat die Manifes se beginsels ondersteun, te bou en te fasiliteer;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-build-test-scale-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build, test, scale and more with the only browser built just for developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bou, toets en gaan groot met die enigste blaaier wat net vir programmeerders gebou is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-by-2002-well-over-90" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By 2002, &lt;a href="{ $over90 }"&gt;well over 90% of internet users&lt;/a&gt; were browsing with { -brand-name-ie }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Teen 2002 het &lt;a href="{ $over90 }"&gt;goed meer as 90% van Internetgebruikers&lt;/a&gt; { -brand-name-ie } gebruik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-by-creating-an-open-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By creating an open community, the { -brand-name-mozilla } project had become &lt;a href="{ $stevecase }"&gt;larger than any one company&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Deur 'n oop gemeenskap te skep, het die { -brand-name-mozilla }-projek &lt;a href="{ $stevecase }"&gt;groter as enige enkele maatskappy&lt;/a&gt; geword.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/home.ftl:home-careers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Careers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Loopbane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-check-out-new-android-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check out new { -brand-name-android } features in their earliest stages. Enjoy at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geniet die nuwe funksies vir { -brand-name-android } terwyl hulle kraakvars is, maar op eie risiko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/ui.ftl:ui-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Maak toe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-commercial-involvement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commercial involvement in the development of the internet brings many benefits; a balance between commercial profit and public benefit is critical.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kommersiële betrokkenheid in die ontwikkeling van die Internet bied baie voordele; 'n balans tussen kommersiële wins en openbare voordeel is van kritieke belang.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-community-members-got-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community members got involved and expanded the scope of the project’s &lt;a href="{ $mission }"&gt;original mission&lt;/a&gt; — instead of just working on { -brand-name-netscape }’s next browser, people started creating &lt;a href="{ $browsers }"&gt;a variety of browsers&lt;/a&gt;, &lt;a href="{ $bugzilla }"&gt;development tools&lt;/a&gt; and a range of other &lt;a href="{ $projects }"&gt;projects&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gemeenskapslede het betrokke geraak en die strekking van die projek se &lt;a href="{ $mission }"&gt;oorspronklike missie&lt;/a&gt; uitgebrei — in plaas van om net te werk aan { -brand-name-netscape } se volgende blaaier het mense begin om &lt;a href="{ $browsers }"&gt;'n verskeidenheid blaaiers&lt;/a&gt;, &lt;a href="{ $bugzilla }"&gt;programmeerhulpmiddels&lt;/a&gt; en &lt;a href="{ $projects }"&gt;ander projekte&lt;/a&gt; te maak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-websites-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Koekies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-creative-commons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Creative Commons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rekenaar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Edition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Developer Edition</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-devtools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DevTools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>DevTools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/home.ftl:home-did-you-know-mozilla-the-maker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you know? { -brand-name-mozilla } — the maker of { -brand-name-firefox } — fights to keep the internet a global public resource, open and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Het u geweet? { -brand-name-mozilla } — die maker van { -brand-name-firefox } — werp alles in die stryd om die Internet 'n wêreldwye openbare hulpbron te hou wat oop en toeganklik vir almal is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/legal.ftl:legal-downloadable-software-notices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloadable software notices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Aflaaibare sagteware-kennisgewings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-download-and-test-future" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and test future releases of { -brand-name-firefox } for desktop, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry en toets toekomstige weergawes van { -brand-name-firefox } vir rekenaars, { -brand-name-android } en { -brand-name-ios }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-download-and-test-the-latest-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and test the latest { -brand-name-firefox } for { -brand-name-android } features with { -brand-name-aurora }, { -brand-name-beta } and { -brand-name-nightly } builds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry en toets die jongste funksies in { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-android } met { -brand-name-aurora }, { -brand-name-beta } en { -brand-name-nightly }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-download-and-test-the-latest-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and test the latest { -brand-name-firefox } for desktop features with { -brand-name-developer-edition }, { -brand-name-beta } and { -brand-name-nightly } builds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry en toets die jongste funksies in { -brand-name-firefox } vir rekenaars met { -brand-name-developer-edition }, { -brand-name-beta } en { -brand-name-nightly }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-download-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai { -brand-name-firefox } af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/whatsnew/whatsnew-s2d.ftl:whatsnew-s2d-download-firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { -brand-name-firefox } for { -brand-name-android } and { -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai { -brand-name-firefox } af vir { -brand-name-android } en { -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/whatsnew/whatsnew-s2d.ftl:whatsnew-s2d-download-firefox-for-your" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { -brand-name-firefox } for your smartphone and tablet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai { -brand-name-firefox } af vir 'n slimfoon of tablet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/new/platform.ftl:new-platform-download-mozilla-firefox-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }, a free web browser. { -brand-name-firefox } is created by a global not-for-profit dedicated to putting individuals in control online. Get { -brand-name-firefox } for { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios } today!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } af, ’n gratis webblaaier. { -brand-name-firefox } word gebou deur 'n wêreldwye organisasie sonder winsbejag om mense beheer te gee oor hul lewens aanlyn. Kry { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } en { -brand-name-ios } vandag!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-download-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai nou af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-download-app-store" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download on the { -brand-name-app-store }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai af in die { -brand-name-app-store }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Edge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-enterprise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enterprise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Enterprise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-esr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>ESR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-facebook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-facebook-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/navigation.ftl:navigation-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kenmerke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/channel.ftl:firefox-channel-file-a-bug-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File a bug now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Rapporteer 'n fout nou</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-accounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Accounts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Accounts</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-aurora" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Aurora</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Aurora</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Browser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Developer Edition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Developer Edition</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-devtools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox DevTools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox DevTools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-enterprise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Enterprise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Enterprise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-esr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox ESR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox ESR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-extended-support-release" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Extended Support Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Extended Support Release</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-focus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Focus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Focus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-lite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Lite</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Lite</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-lockwise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Lockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Lockwise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-reality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Reality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Reality</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Send</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-firefox-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-fire-tv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fire TV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Fire TV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-focus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Focus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Formaat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-for-more-information-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For more information about { -brand-name-mozilla }’s history, see the following:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vir meer inligting oor { -brand-name-mozilla } se geskiedenis, sien die volgende:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/mission.ftl:mission-forums" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forums</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Forums</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/shared.ftl:about-shared-forums" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forums</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Forums</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-free-and-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free and open source software promotes the development of the internet as a public resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Vry en oopbronsagteware bevorder die ontwikkeling van die Internet as 'n openbare hulpbron.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-free-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Laai gratis af</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/new/platform.ftl:new-platform-free-web-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Gratis webblaaier</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/home.ftl:home-get-answers-to-your-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get answers to your questions about { -brand-name-firefox } and all { -brand-name-mozilla } products from our support team.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Antwoorde van ons steunspan op vrae oor { -brand-name-firefox } en alle { -brand-name-mozilla }-produkte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-get-firefox-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -brand-name-firefox } for { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-android }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-get-firefox-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -brand-name-firefox } for { -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-ios }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-get-firefox-news" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -brand-name-firefox } news</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry { -brand-name-firefox }-nuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-get-firefox-tips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -brand-name-firefox } tips, tricks, news and more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry wenke, nuus en nog wat oor { -brand-name-firefox }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-get-mozilla-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -brand-name-mozilla } updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Jongste { -brand-name-mozilla }-nuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/firefox/developer.ftl:firefox-developer-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/legal.ftl:legal-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/mission.ftl:mission-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/shared.ftl:about-shared-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Raak betrokke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-app-store" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get it free from the { -brand-name-app-store }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry dit gratis in die { -brand-name-app-store }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-free-google-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get it free on { -brand-name-google-play }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry dit gratis op { -brand-name-google-play }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/download_button.ftl:download-button-google-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get it on { -brand-name-google-play }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kry dit by { -brand-name-google-play }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-github" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GitHub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>GitHub</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-google" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Google</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-google-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Google Play</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/shared.ftl:about-shared-governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/mission.ftl:mission-governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bestuur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/mission.ftl:mission-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/shared.ftl:about-shared-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-history-of-the-mozilla-project" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History of the { -brand-name-mozilla } Project</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Geskiedenis van die { -brand-name-mozilla }-projek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-host-or-join-a-maker-party" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host or join a { -brand-name-maker-party }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hou 'n Makerpartytjie, of woon een by</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-hubs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hubs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Hubs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-if-you-havent-previously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you haven’t previously confirmed a subscription to a { -brand-name-mozilla }-related newsletter, you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>As u nog nie vantevore 'n inskrywing vir 'n { -brand-name-mozilla }-verwante nuusbrief bevestig het nie, is dit dalk nou nodig. Kontroleer u e-pos en gemorspos vir 'n e-pos van ons.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-if-you-want-to-join-us-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you want to join us in our mission, please &lt;a href="{ $contribute }"&gt;get involved&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Om by ons missie aan te sluit, &lt;a href="{ $contribute }"&gt;raak gerus betrokke&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-in-2003-the-mozilla-project" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In 2003, the { -brand-name-mozilla } project created the { -brand-name-mozilla-foundation }, an &lt;a href="{ $foundation }"&gt;independent non-profit organization&lt;/a&gt; supported by individual donors and a variety of companies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In 2003 het die { -brand-name-mozilla }-projek die { -brand-name-mozilla-foundation } opgerig, 'n &lt;a href="{ $foundation }"&gt;onafhanklike organisasie sonder winsbejag&lt;/a&gt; wat ondersteun word deur individuele borge en 'n verskeidenheid maatskappye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-in-2013-we-launched-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In 2013, we launched &lt;a href="{ $firefoxos }"&gt;{ -brand-name-firefox-os }&lt;/a&gt; to unleash the full power of the web on smartphones and once again offer control and choice to a new generation of people coming online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>In 2013 begin Mozilla met &lt;a href="{ $firefoxos }"&gt;{ -brand-name-firefox-os }&lt;/a&gt; om die volle krag van die Web op slimfone beskikbaar te maak en só beheer en keuse te gee aan 'n nuwe generasie van mense aanlyn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-individuals-must" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Individuals must have the ability to shape the internet and their own experiences on the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Individue moet self die Internet en hul eie ervarings daarvan kan vorm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-individuals-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Individuals’ security and privacy on the internet are fundamental and must not be treated as optional.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Individue se sekuriteit en privaatheid op die Internet is van fundamentele belang en mag nie as opsioneel hanteer word nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-instagram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Instagram</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/home.ftl:home-internet-for-people-not-profit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet for people, not profit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Internet vir mense, nie wins nie.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-introduction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inleiding</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-invitation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invitation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Uitnodiging</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-ios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-ipad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iPad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>iPad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-iphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iPhone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>iPhone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-it-did-this-by-continuing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It did this by continuing to release software, such as { -brand-name-firefox } and { -brand-name-thunderbird }, and expanding to new areas, such as providing &lt;a href="{ $grants }"&gt;grants&lt;/a&gt; to support accessibility improvements on the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Dit is bereik deur deurgaans sagteware soos { -brand-name-firefox } en { -brand-name-thunderbird } vry te stel, en deur uit te brei na nuwe areas, soos &lt;a href="{ $grants }"&gt;skenkings&lt;/a&gt; om toeganklikheid te verbeter op die Web.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/history.ftl:history-it-was-intended-to-harness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It was intended to harness the creative power of thousands of programmers on the internet and fuel unprecedented levels of innovation in the browser market.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die plan was om die kreatiewe krag van duisende programmeerders op die Internet te gebruik om ongekende vlakke van innovering in die blaaiermark te ontsluit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-join-us-as-a-volunteer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join us as a volunteer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Sluit aan as 'n vrywilliger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/newsletter_form.ftl:newsletter-form-keep-up-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep up with&lt;br&gt; all things { -brand-name-firefox }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Bly op datum met&lt;br&gt;alles oor { -brand-name-firefox }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Taal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/shared.ftl:about-shared-leadership" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leadership</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leierskap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-learn-about-open-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about open source code in journalism</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer oor oopbronkode in joernalistiek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/home.ftl:home-learn-about-the-benefits-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about the benefits of working at { -brand-name-mozilla } and view open positions around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Inligting oor die voordele van 'n werk by { -brand-name-mozilla } en beskikbare poste wêreldwyd.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-learn-how-to-build-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to build online collaboration skills</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer meer oor samewerking aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-learn-how-to-collaborate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to collaborate online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lees oor samewerking aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-learn-how-to-remix-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to remix content to create something new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Leer hoe om inhoud te herkombineer om iets nuuts te skep</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/ui.ftl:ui-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-learn-more-about-how-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about how to protect yourself online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Meer inligting oor hoe om mens self te beskerm aanlyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/footer.ftl:footer-websites-legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regsaspekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/legal.ftl:legal-legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Regsaspekte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-linux" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linux</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Linux</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-lite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lite</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lite</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-lockwise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Lockwise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>macOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-magnifying-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Magnifying the public benefit aspects of the internet is an important goal, worthy of time, attention and commitment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Die uitlig van die publieke voordele van die Internet is 'n belangrike doel, en verdien tyd, aandag en verbondenheid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-make-mozilla-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>make { -brand-name-mozilla } contributors proud of what we're doing and motivate us to continue; and</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>maak { -brand-name-mozilla }-bydraers trots op wat ons doen, en motiveer ons om voort te gaan; en</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-mdn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MDN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MDN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-mdn-web-docs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MDN Web Docs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>MDN Web Docs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/ui.ftl:ui-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg>Kieslys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mozillaorg:en/brands.ftl:brand-name-microsoft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="af">
				<seg