<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-03-07T18:25:03.296460">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>[ 1-5 ]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>[ 1-5 ]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 sentence collected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ kwɛ̀rə̀ mə annù yî fùùrə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 sentence collected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ kwɛ̀rə̀ mə annù yî fùùrə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bí baà nsyɛ̂/ lə̀ə̂ !&lt;playcon&gt;&lt;/playcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bí baà nsyɛ̂/ lə̀ə̂ !&lt;playcon&gt;&lt;/playcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹloŋə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹloŋə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:accepted-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accepted file types: .tsv only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀ŋwà'anə̀ jìi mə bɨ biintə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:accepted-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accepted file types: .tsv only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀ŋwà'anə̀ jìi mə bɨ biintə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>{ $actionType }&lt;playcon&gt;&lt;/playcon&gt;botwonŋ mɨ ɨnnù mya sɨ̀gɨ̀nə̀?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>{ $actionType }&lt;playcon&gt;&lt;/playcon&gt;botwonŋ mɨ ɨnnù mya sɨ̀gɨ̀nə̀?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>{ $actionType } &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; tɨgə ntwoŋ tnnù jya ɨ̀ fɛɛ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>{ $actionType } &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; tɨgə ntwoŋ tnnù jya ɨ̀ fɛɛ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; ò ghɨ̀rə̂ sɨgɨ̀nə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; ò ghɨ̀rə̂ sɨgɨ̀nə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>{ $actionType } tsyàsə̀ ajàŋ yìi mə. Ò màŋsə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>{ $actionType } tsyàsə̀ ajàŋ yìi mə. Ò màŋsə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; a public domain sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə̂ &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt;ànnǔ ala'à </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; a public domain sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə̂ &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt;ànnǔ ala'à </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə annù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə annù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-add-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Your Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə njì yò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-add-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Your Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə njì yò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:agriculture_food" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agriculture and Food</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnǔ nlɨgə̂ ǹsòò bo mɨ̀jɨ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:agriculture_food" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agriculture and Food</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnǔ nlɨgə̂ ǹsòò bo mɨ̀jɨ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:already-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account? &lt;login&gt;Log-In&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>à bàa nlə̀ə̂ ŋkabə a ndâ ǹlə̀ə̂ ŋ̀kabə a tswe ghu? &lt;login&gt;ŋ̀jwènsə̂&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:already-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account? &lt;login&gt;Log-In&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>à bàa nlə̀ə̂ ŋkabə a ndâ ǹlə̀ə̂ ŋ̀kabə a tswe ghu? &lt;login&gt;ŋ̀jwènsə̂&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sentences-fetch-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred fetching sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àfànsənnù kɨ̀ fɛ̀'ɛ a noò ǹlɔ̀ɔ̂ ɨnnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sentences-fetch-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred fetching sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àfànsənnù kɨ̀ fɛ̀'ɛ a noò ǹlɔ̀ɔ̂ ɨnnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:review-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred reviewing this sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àfǎnsənnù a kɨ̀ fɛ̀ɛ a noò yìi mə bɨ kɨ̀ aɨ lèntə̀ yuà ànnù </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:review-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred reviewing this sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àfǎnsənnù a kɨ̀ fɛ̀ɛ a noò yìi mə bɨ kɨ̀ aɨ lèntə̀ yuà ànnù </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred submitting your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àfǎnsənnù a kɨ̀ fɛ̀'ɛ a ntsyàsə̂ annǔ njiǐ yô</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred submitting your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àfǎnsənnù a kɨ̀ fɛ̀'ɛ a ntsyàsə̂ annǔ njiǐ yô</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>biintə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>biintə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A quiet background hubbub is OK, but we don’t want additional voices that may cause a machine algorithm to identify words that are not in the written text. If you can hear distinct words apart from those of the text, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹjì jìi mə ɨ lò a abɛɛ bɨ bɔɔ̀ ǹyu'u aa ɨ ku'unə̂, lâ, kaa bì'ì sɨ njì jî mɔ'ɔ jìi mə ɨ ka ghɨ̀rə mə tâ màsin ŋkô ɨ̀nnù wa tâ à ko mɨghàà mìi mə kaa mɨ̀ sɨ̀ wa mûm ànnù ya mə bɨ ŋwa'anə aa tswê aà lɔ̀ɔ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A quiet background hubbub is OK, but we don’t want additional voices that may cause a machine algorithm to identify words that are not in the written text. If you can hear distinct words apart from those of the text, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹjì jìi mə ɨ lò a abɛɛ bɨ bɔɔ̀ ǹyu'u aa ɨ ku'unə̂, lâ, kaa bì'ì sɨ njì jî mɔ'ɔ jìi mə ɨ ka ghɨ̀rə mə tâ màsin ŋkô ɨ̀nnù wa tâ à ko mɨghàà mìi mə kaa mɨ̀ sɨ̀ wa mûm ànnù ya mə bɨ ŋwa'anə aa tswê aà lɔ̀ɔ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? &lt;strong&gt;[called by another]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ó zì &lt;strong&gt;  a twoŋəŋ̀ ŋùù mɔ̀'ɔ &lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? &lt;strong&gt;[called by another]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ó zì &lt;strong&gt;  a twoŋəŋ̀ ŋùù mɔ̀'ɔ &lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask us questions on &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;, &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; or &lt;emailLink&gt;email&lt;/emailLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>betə yi'i nɨ̂ ɨ̀betə̀ a nɨ&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;,&lt;discourseLink&gt; bùlatì&lt;/discourseLink&gt;  kə &lt; emailLink&gt;  ndə̀ŋ ǹlèntə̂ ɨ̀nnù &lt;/emailLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask us questions on &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;, &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; or &lt;emailLink&gt;email&lt;/emailLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>betə yi'i nɨ̂ ɨ̀betə̀ a nɨ&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;,&lt;discourseLink&gt; bùlatì&lt;/discourseLink&gt;  kə &lt; emailLink&gt;  ndə̀ŋ ǹlèntə̂ ɨ̀nnù &lt;/emailLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:automotive_transport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automotive and Transport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mutù bô ànnǔ a ŋghɛɛ̀ a nɨghaà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:automotive_transport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automotive and Transport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mutù bô ànnǔ a ŋghɛɛ̀ a nɨghaà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋwà'anə jyasɨ̀nku'ùnə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋwà'anə jyasɨ̀nku'ùnə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹjì jìi mə ɨ́ lò abɛɛ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹjì jìi mə ɨ́ lò abɛɛ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be cautious before rejecting a clip on the ground that the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has apparently ignored a question mark. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tayɛ̀sə a ntuù afǎnsənnǔ a ŋghɛ̀ɛ mfɨ̀ŋə̂ ǹloŋ mə̂ ǹtsyàsə à twǒŋ nɨghàànkikaŋə, ǹnɨŋ ntsɨŋ a adɨgə yìi mə kaa a sɨ̀ ku'ùnə̀ kə̀ m̀me'e alènsə abetə̀. Bɨ̀ mânjì bɨ́ ntwoŋ ɨ̀nnù bɨ gha'a fàa mûm m̀bi, bì mɔ'ɔ bìi mə kaa ò lɛɛ̀ ǹtɛ'ɛ wa'à yu'u a mûm àdɨ̀gə̀ yìi mə o tswe ghu aà. Tsà'à, tsà'à yô, fa abwarə bo ghàà a nɨ̀ bɨ̀ mânjì bi dàŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be cautious before rejecting a clip on the ground that the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has apparently ignored a question mark. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tayɛ̀sə a ntuù afǎnsənnǔ a ŋghɛ̀ɛ mfɨ̀ŋə̂ ǹloŋ mə̂ ǹtsyàsə à twǒŋ nɨghàànkikaŋə, ǹnɨŋ ntsɨŋ a adɨgə yìi mə kaa a sɨ̀ ku'ùnə̀ kə̀ m̀me'e alènsə abetə̀. Bɨ̀ mânjì bɨ́ ntwoŋ ɨ̀nnù bɨ gha'a fàa mûm m̀bi, bì mɔ'ɔ bìi mə kaa ò lɛɛ̀ ǹtɛ'ɛ wa'à yu'u a mûm àdɨ̀gə̀ yìi mə o tswe ghu aà. Tsà'à, tsà'à yô, fa abwarə bo ghàà a nɨ̀ bɨ̀ mânjì bi dàŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Beret’ is OK whether with stress on the first syllable (UK) or the second (US)]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>beret à kù'ùnə, kə̀ ǹjì ɨ tswê a nɨ̂ m̀bɛ̀ɛ̀ nt̀ghàà yî ntsyàmbìì (uk) nɨ̀ghàà yî yòŋtə̀ (US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Beret’ is OK whether with stress on the first syllable (UK) or the second (US)]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>beret à kù'ùnə, kə̀ ǹjì ɨ tswê a nɨ̂ m̀bɛ̀ɛ̀ nt̀ghàà yî ntsyàmbìì (uk) nɨ̀ghàà yî yòŋtə̀ (US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:clips-with-count-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɛ̀ɛ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:clips-with-count-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɛ̀ɛ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;bold&gt; kwɛtə yiiǹ &lt;/bold&gt; lɔɔ njî ŋghà'àtə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;bold&gt; kwɛtə yiiǹ &lt;/bold&gt; lɔɔ njî ŋghà'àtə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù jî ghà,à ŋ̀gha'a a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù jî ghà,à ŋ̀gha'a a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentence Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtsyàsə̂ ɨ̀nnù a mbòònaə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-success-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ́ kù'usə ɨ̀nnù jyaɨ gha'a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-success-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ́ kù'usə ɨ̀nnù jyaɨ gha'a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a ŋkɛ̀'ɛ̀nə nloŋ ŋgaà yò ò ka ghɨ̀rə tâ bə̀ bìi mə bo ghɨ̀rə ɨnnù ɨ kwî ŋghɛɛ aa tâ bo fɛ'ɛ nɨ̂ ɨnnǔ ŋkwi ŋghɛɛ nɨ̀ m̀bìì jî mɔ'ɔ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a ŋkɛ̀'ɛ̀nə nloŋ ŋgaà yò ò ka ghɨ̀rə tâ bə̀ bìi mə bo ghɨ̀rə ɨnnù ɨ kwî ŋghɛɛ aa tâ bo fɛ'ɛ nɨ̂ ɨnnǔ ŋkwi ŋghɛɛ nɨ̀ m̀bìì jî mɔ'ɔ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a mfà'a Common Voice,ò bìi a nyòŋə a nɨ&lt;termsLink&gt;mânjì yì'ì &lt;/termsLink&gt; bò &lt;privacyLink&gt;mânjì yî ǹlɨ̀'ɔ̀sə̀  ngeŋ&lt;/privacyLink&gt;ghɨ̀rə tâ bɨ̀ zí</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a mfà'a Common Voice,ò bìi a nyòŋə a nɨ&lt;termsLink&gt;mânjì yì'ì &lt;/termsLink&gt; bò &lt;privacyLink&gt;mânjì yî ǹlɨ̀'ɔ̀sə̀  ngeŋ&lt;/privacyLink&gt;ghɨ̀rə tâ bɨ̀ zí</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsɨgɨtə ŋkô ɨ̀nnù jyâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsɨgɨtə ŋkô ɨ̀nnù jyâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsɨsɨtə ŋtsyàsə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsɨsɨtə ŋtsyàsə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:change-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kwisə ɨ̀nnù jìi bɨ lɔ̀ɔ̀ aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:change-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kwisə ɨ̀nnù jìi bɨ lɔ̀ɔ̀ aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; is this a linguistically correct sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>miyà mə ò ko aà &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt;  tsɨ́tsɔŋ bu lèntə̂ ntsyàsə ɨmbɛɛjo a mfə̀ŋ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; is this a linguistically correct sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>miyà mə ò ko aà &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt;  tsɨ́tsɔŋ bu lèntə̂ ntsyàsə ɨmbɛɛjo a mfə̀ŋ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:see-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;  yə jî kə'ə̀tə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:see-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;  yə jî kə'ə̀tə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;  yə jí ghà'àtə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;  yə jí ghà'àtə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù yî swòŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù yî swòŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cite with a URL link or the full name of the work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>zi nyòŋə URL link kə̀ ɨ̀kǔm afà'à</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cite with a URL link or the full name of the work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>zi nyòŋə URL link kə̀ ɨ̀kǔm afà'à</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɔ̀'ɔ mbà'à</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɔ̀'ɔ mbà'à</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹjoo mbòòn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹjoo mbòòn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹzî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹzî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yə yi'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yə yi'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ghɛ̀ɛ̀nɨ̂m̀bìì</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ghɛ̀ɛ̀nɨ̂m̀bìì</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ghɛɛ nɨ̀ bìì a bííntə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ghɛɛ nɨ̀ bìì a bííntə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tswa'â</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tswa'â</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɨ̀ bonsə mɨ kaŋ mɨ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɨ̀ bonsə mɨ kaŋ mɨ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mûm ayoo ntŋ ɨŋwà'ànə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mûm ayoo ntŋ ɨŋwà'ànə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋa'a ɨwǎŋ ajàŋ yìi. Mə ŋù à bə̀ aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋa'a ɨwǎŋ ajàŋ yìi. Mə ŋù à bə̀ aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̀mânjì bɨ́ mfà'âɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̀mânjì bɨ́ mfà'âɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsɨ́giɨə ɨnnu jìi ò kò mə aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsɨ́giɨə ɨnnu jìi ò kò mə aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɨ̀ghàà ni dàŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɨ̀ghaa nɨ́ toò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɨ̀ghàà ni dàŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɨ̀ghaa nɨ́ toò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a tsyanə twoŋə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a tsyanə twoŋə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard ongoing recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̀ jwensə a nɨ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard ongoing recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̀ jwensə a nɨ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-rules-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does the sentence meet the guidelines?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù ya a ku'unə a nɨ bɨ̀nɔŋsə̀ bya??</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-rules-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does the sentence meet the guidelines?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù ya a ku'unə a nɨ bɨ̀nɔŋsə̀ bya??</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>fanjìyò ai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>fanjìyò ai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtwoŋ ɨ̀nnù jìi mə b Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtwoŋ ɨ̀nnù jìi mə b Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag your file here or &lt;uploadButton&gt;click to upload&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>swùŋtə̀ ayoo nɨŋə̂&lt;uploadButton&gt;  bɛɛ a ŋkù'ùsə̂ ŋwà'ànə̂vjo faà&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag your file here or &lt;uploadButton&gt;click to upload&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>swùŋtə̀ ayoo nɨŋə̂&lt;uploadButton&gt;  bɛɛ a ŋkù'ùsə̂ ŋwà'ànə̂vjo faà&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction-drop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drop file here to upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɔ̀ŋsə̀ ayoo ntoò ɨŋwà'ànə̂ jo faà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction-drop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drop file here to upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɔ̀ŋsə̀ ayoo ntoò ɨŋwà'ànə̂ jo faà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-input-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentence here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋwà'ànə̀ ɨnnǔ ala'a a mbɛ̀ɛ mbɛ̀ɛ̀ faà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-input-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentence here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋwà'ànə̀ ɨnnǔ ala'a a mbɛ̀ɛ mbɛ̀ɛ̀ faà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jìi mə kaa sɨ̀ tsinə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jìi mə kaa sɨ̀ tsinə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋ̀khə̂ annù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋ̀khə̂ annù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>fi'isə ŋkɨ ntsɨgɨtə ɨnnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>fi'isə ŋkɨ ntsɨgɨtə ɨnnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fewer than 15 words per sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨ̀ghàà tauu nɨ̂ ànnù yî fùùrə̀ tswe tsyàtə̀ nɨghûm ǹtsò ǹtaà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fewer than 15 words per sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨ̀ghàà tauu nɨ̂ ànnù yî fùùrə̀ tswe tsyàtə̀ nɨghûm ǹtsò ǹtaà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àyoo nɨ ŋwà'ànə ya a gha'a si'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àyoo nɨ ŋwà'ànə ya a gha'a si'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-small" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too small</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>à yoo nɨ ŋwà'ànə ya a kə'ə sɨ'ɨ́</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-small" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too small</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>à yoo nɨ ŋwà'ànə ya a kə'ə sɨ'ɨ́</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:finance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnǔ ŋkabə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:finance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnǔ ŋkabə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>màŋsə ŋkô</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>màŋsə ŋkô</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsyâ bìì maŋsə ŋkô ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsyâ bìì maŋsə ŋkô ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>màŋsə a mbǔ nlèntə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>màŋsə a mbǔ nlèntə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>màŋsə mbɛɛ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>màŋsə mbɛɛ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating clips?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>màŋsə mbiitə m̀bɛɛ yâ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating clips?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>màŋsə mbiitə m̀bɛɛ yâ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>anɨ̂ à lènsə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>anɨ̂ à lènsə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For technology to work well for everyone, the data that helps developers to build technology needs to reflect a diverse range of people. For example, if we don't include any speakers with a particular accent, then the technology won't work well for people with that accent. &lt;learnMore&gt;Learn more about why metadata matters.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a nɨ mɨ̀tsyɛ̀ mɨ mfi'isə ɨ̀nnù jì fìì a mfà'â sɨgɨ̀nə̀ a mbo ŋù ntsɨ̀m, annù ya mə a kwɛtə bə̂ bɨ ŋŋa'a ɨ̀dɨ̀gə̀ ya mə a kwɛɨə bə̂ mɨ mfi'isə ɨ̀nnù jì fii a tswe nɨ ŋwà'àtê annù ǹloŋ bê bì ghà'atə̀. Àlènsə̀, m̀bə bì'inə tsuu bə̂ kù'àsə̀ ajaŋ yìi mə bɨ ghàà aa boŋ mɨ̀tsyɛ̀ mɨ mfi'isə̂ ɨ̀nnùvjì fii ka wa'a naŋsə̀ m̀fa'a a mbo bə̀ bya mə bo ghàà nɨghàà nya aà  &lt;learnMore&gt;   kù'ùsə nyəgə a ya mə bɨ lɔ̀ɔ̀ metadata mattera aà. &lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For technology to work well for everyone, the data that helps developers to build technology needs to reflect a diverse range of people. For example, if we don't include any speakers with a particular accent, then the technology won't work well for people with that accent. &lt;learnMore&gt;Learn more about why metadata matters.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a nɨ mɨ̀tsyɛ̀ mɨ mfi'isə ɨ̀nnù jì fìì a mfà'â sɨgɨ̀nə̀ a mbo ŋù ntsɨ̀m, annù ya mə a kwɛtə bə̂ bɨ ŋŋa'a ɨ̀dɨ̀gə̀ ya mə a kwɛɨə bə̂ mɨ mfi'isə ɨ̀nnù jì fii a tswe nɨ ŋwà'àtê annù ǹloŋ bê bì ghà'atə̀. Àlènsə̀, m̀bə bì'inə tsuu bə̂ kù'àsə̀ ajaŋ yìi mə bɨ ghàà aa boŋ mɨ̀tsyɛ̀ mɨ mfi'isə̂ ɨ̀nnùvjì fii ka wa'a naŋsə̀ m̀fa'a a mbo bə̀ bya mə bo ghàà nɨghàà nya aà  &lt;learnMore&gt;   kù'ùsə nyəgə a ya mə bɨ lɔ̀ɔ̀ metadata mattera aà. &lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnǔ nɔ̀ɔ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnǔ nɔ̀ɔ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-multiple-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General language / multiple variants</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨŋ ɨŋwà'ànə̀ a ŋkù'u/ jyaɨ gha'a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-multiple-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General language / multiple variants</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨŋ ɨŋwà'ànə̀ a ŋkù'u/ jyaɨ gha'a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀ fàŋsə ɨ̀nnù ɨ́btswe nɨ̀ghàà bo ŋɛà'anə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀ fàŋsə ɨ̀nnù ɨ́btswe nɨ̀ghàà bo ŋɛà'anə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a bɔŋə̂ !&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; ko annǔ yo yìiba yoŋtə aà.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a bɔŋə̂ !&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; ko annǔ yo yìiba yoŋtə aà.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bí baà nsyɛ̂/ lə̀ə̂ !&lt;playcon&gt;&lt;/playcon&gt;  àfà'àyî sɨ̀gɨ̀nə !  &lt;playcon&gt;&lt;/playcon&gt; ywutə fu ajàŋ mə o twoŋnə aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bí baà nsyɛ̂/ lə̀ə̂ !&lt;playcon&gt;&lt;/playcon&gt;  àfà'àyî sɨ̀gɨ̀nə !  &lt;playcon&gt;&lt;/playcon&gt; ywutə fu ajàŋ mə o twoŋnə aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̀nɔ̀ŋsə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̀nɔ̀ŋsə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:healthcare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Healthcare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù a nlèntə̂ ǹtswêntɨ̀ɨ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:healthcare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Healthcare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù a nlèntə̂ ǹtswêntɨ̀ɨ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kwɛtə mfɛ̀'ɛ̀ nɨ̂ njì mə common voice jí ŋgť̂ŋgɨ̀ ji nts àmbìì jìi mə bɨ lɔ̀ɔ̀ aà { $locale }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kwɛtə mfɛ̀'ɛ̀ nɨ̂ njì mə common voice jí ŋgť̂ŋgɨ̀ ji nts àmbìì jìi mə bɨ lɔ̀ɔ̀ aà { $locale }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tâ ɨ̂ ghɛɛ sɨ̂gɨ̂nə̂ njì yò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tâ ɨ̂ ghɛɛ sɨ̂gɨ̂nə̂ njì yò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>His hand was rais-ed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ lɛ ŋŋɛntə abô yi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>His hand was rais-ed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ lɛ ŋŋɛntə abô yi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:history_law_government" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History, Law and Government</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù yìi a lɛɛ̀ ǹtsya/ nɔ̀ŋsə̀ bo gûmnàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:history_law_government" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History, Law and Government</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù yìi a lɛɛ̀ ǹtsya/ nɔ̀ŋsə̀ bo gûmnàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I cite?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbə mə̀vnaŋsə̀ ǹzi adɨgə mə akə?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I cite?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbə mə̀vnaŋsə̀ ǹzi adɨgə mə akə?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your sex or gender?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ò swoŋə̀ àbəŋə ŋû ghuu ò nɨ yî ghu aa, màŋgyɛ̀ kə̀ ŋù mbâŋnə̀?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your sex or gender?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ò swoŋə̀ àbəŋə ŋû ghuu ò nɨ yî ghu aa, màŋgyɛ̀ kə̀ ŋù mbâŋnə̀?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>biintə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>biintə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that these sentence are &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mə̀ bììntə mə ɨ̀nnù juà ɨ bə aa&lt;wikipediaLink&gt; ɨnnǔ ala'a domainf&lt;/wikipediaLink&gt; mə̀ tswê nɨ̂ àdà'à a ŋkù'usə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that these sentence are &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mə̀ bììntə mə ɨ̀nnù juà ɨ bə aa&lt;wikipediaLink&gt; ɨnnǔ ala'a domainf&lt;/wikipediaLink&gt; mə̀ tswê nɨ̂ àdà'à a ŋkù'usə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-write-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that this sentence is &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mə̀ bììntə mə ànnù yuà aq nɨ̀ ànnǔ ala'a &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; bɨ fâ à</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-write-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that this sentence is &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mə̀ bììntə mə ànnù yuà aq nɨ̀ ànnǔ ala'a &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; bɨ fâ à</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ideally natural and conversational (it should be easy to read the sentence)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tâ bɨ̀ zì a ŋwàŋsə (ntwoŋ ɨnnù jyâ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ideally natural and conversational (it should be easy to read the sentence)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tâ bɨ̀ zì a ŋwàŋsə (ntwoŋ ɨnnù jyâ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa mə̀ sɨ̀ biî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa mə̀ sɨ̀ biî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If it’s your own words, just say &lt;italicizedText&gt;“Self Citation”&lt;/italicizedText&gt;. We need to know where you found this content so that we can check it is in the public domain and no copyright restrictions apply. For more information about citation see our &lt;guidelinesLink&gt;Guidelines page&lt;/guidelinesLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə bə mɨghàà mo,ghɛ̀nsə nswoŋə̂ l ànnù ŋû yî swōŋə &lt;italicizedText&gt; ' self citation ̀̀̀&lt;/italicizedText&gt;bì'i lɔɔ̀ a nzîbàdɨ̀gə̀ yìi ò lɔ̀gə annù yû ghu aa tǎ lèntə̀ yə mə a tswe a nɨ̂ annǔ ala'atâ ŋù tsù tsuu annù ŋû yì mɔ'ɔ lɔ̀gə ŋwà'ànə̀ A mbǔ ŋkù'ùsə nkoŋə nswoŋə̂ annù yə alarə aŋwà'ànə̀ bɨnɨ̀ŋsə̂ bi'i &lt;guidelinesLink&gt; ikfvɨ idyensɨ nɨ̀ ghes&lt;/guidelinesLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If it’s your own words, just say &lt;italicizedText&gt;“Self Citation”&lt;/italicizedText&gt;. We need to know where you found this content so that we can check it is in the public domain and no copyright restrictions apply. For more information about citation see our &lt;guidelinesLink&gt;Guidelines page&lt;/guidelinesLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə bə mɨghàà mo,ghɛ̀nsə nswoŋə̂ l ànnù ŋû yî swōŋə &lt;italicizedText&gt; ' self citation ̀̀̀&lt;/italicizedText&gt;bì'i lɔɔ̀ a nzîbàdɨ̀gə̀ yìi ò lɔ̀gə annù yû ghu aa tǎ lèntə̀ yə mə a tswe a nɨ̂ annǔ ala'atâ ŋù tsù tsuu annù ŋû yì mɔ'ɔ lɔ̀gə ŋwà'ànə̀ A mbǔ ŋkù'ùsə nkoŋə nswoŋə̂ annù yə alarə aŋwà'ànə̀ bɨnɨ̀ŋsə̂ bi'i &lt;guidelinesLink&gt; ikfvɨ idyensɨ nɨ̀ ghes&lt;/guidelinesLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ŋ̀ko mɨ̀kòò ya ghɛ̀ɛ̀ mfɨ̀ǹ, tuù ǹyɛe'e a nòo yìi mə m̀bə bɨ bû ǹyu'utə annù ya fu tsɨ̀mə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ŋ̀ko mɨ̀kòò ya ghɛ̀ɛ̀ mfɨ̀ǹ, tuù ǹyɛe'e a nòo yìi mə m̀bə bɨ bû ǹyu'utə annù ya fu tsɨ̀mə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbəba bə mə ò khə ntsyà mɨkaŋ mə ɨnnù mya bə mə ò lèŋtə̂, tsà,à taa'a yo kwɛtə yì'iǹkwrəkə mɨ̀kàn mɨ̀ ɨnnù mya mì mɔ'ɔ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbəba bə mə ò khə ntsyà mɨkaŋ mə ɨnnù mya bə mə ò lèŋtə̂, tsà,à taa'a yo kwɛtə yì'iǹkwrəkə mɨ̀kàn mɨ̀ ɨnnù mya mì mɔ'ɔ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ànnù yî kù'ùsə̀ yî tsu a tswe ghu mə o lɔ̀ɔ̀ a mfa nloŋə ayoo nɨŋə ɨŋwà'ànə̀ jû tsà'à taà'à yə &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mizilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ànnù yî kù'ùsə̀ yî tsu a tswe ghu mə o lɔ̀ɔ̀ a mfa nloŋə ayoo nɨŋə ɨŋwà'ànə̀ jû tsà'à taà'à yə &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mizilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:template-file-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file that is not included in the template, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə annù yî kù'ùsə̀ yî tau a tswe ghumə o lɔ̀ɔ̀. Mfa nloŋə ayoo nɨŋə ɨ̀ ŋwà'ànə̀ jû mə kaa a sɨ̀ nɨ̂ àŋwà'ànə̀ ya tswê , taà'à tsà'à, yə̂&lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:template-file-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file that is not included in the template, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə annù yî kù'ùsə̀ yî tau a tswe ghumə o lɔ̀ɔ̀. Mfa nloŋə ayoo nɨŋə ɨ̀ ŋwà'ànə̀ jû mə kaa a sɨ̀ nɨ̂ àŋwà'ànə̀ ya tswê , taà'à tsà'à, yə̂&lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-5-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the &amp;quot;Reject&amp;quot; button on the left. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbəba bə mə ò khə ntsyà mɨkaŋ mə ɨnnù mya bə mə ò lèŋtə̂, tsà, mɨ̀kàn mɨ̀ ɨnnù mya mì mɔ'ɔ̀  .&amp;quot; Tuynsɨ &amp;quot à taa'a yo kwɛtə yì'iǹkwrəkə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-5-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the &amp;quot;Reject&amp;quot; button on the left. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbəba bə mə ò khə ntsyà mɨkaŋ mə ɨnnù mya bə mə ò lèŋtə̂, tsà, mɨ̀kàn mɨ̀ ɨnnù mya mì mɔ'ɔ̀  .&amp;quot; Tuynsɨ &amp;quot à taa'a yo kwɛtə yì'iǹkwrəkə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria, click the &amp;quot;Approve&amp;quot; button on the right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbə mɨ̀kàŋ mɨ̀ ɨ̀nnu mya yoŋ bɨ nɔ̀ŋsə̀ mɔ̀ɔ̀tə mbà'à abo nɨ̀ jɨ̀ yâ. /tuù/m̀bà'à abo nɨ̀jɨ̀ &amp;quot;. &amp;quot Biintə̂.o lɔ̀ɔ̀ ǹtsɨgɨ́tə annù yìi ò kò mə̀ aa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria, click the &amp;quot;Approve&amp;quot; button on the right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbə mɨ̀kàŋ mɨ̀ ɨ̀nnu mya yoŋ bɨ nɔ̀ŋsə̀ mɔ̀ɔ̀tə mbà'à abo nɨ̀ jɨ̀ yâ. /tuù/m̀bà'à abo nɨ̀jɨ̀ &amp;quot;. &amp;quot Biintə̂.o lɔ̀ɔ̀ ǹtsɨgɨ́tə annù yìi ò kò mə̀ aa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ò yi nyə annù yìi mə bɨ̀nɔ̀ŋsə̀ buà bɨ sɨ̀ ghu tswê, tsà'à yô, ò naŋsə̀ ǹlwntə a nɨ moo mɨtsyɛ̀ mìi mə mɨ ŋkɔ'ɔ ntɨrə aa ntsɔ'ɔ a mânjì yîi mə à kù'ùnə aà. M̀bə ò tsuu ntsɔ'ɔ zi, ò nɔ'ɔ̀ m̀bà'à ya nlɨsə ŋghɛɛ a nɨ̂ ànnù yìi mə a yɔŋtə aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ò yi nyə annù yìi mə bɨ̀nɔ̀ŋsə̀ buà bɨ sɨ̀ ghu tswê, tsà'à yô, ò naŋsə̀ ǹlwntə a nɨ moo mɨtsyɛ̀ mìi mə mɨ ŋkɔ'ɔ ntɨrə aa ntsɔ'ɔ a mânjì yîi mə à kù'ùnə aà. M̀bə ò tsuu ntsɔ'ɔ zi, ò nɔ'ɔ̀ m̀bà'à ya nlɨsə ŋghɛɛ a nɨ̂ ànnù yìi mə a yɔŋtə aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbə a bə mə kàa mɨ̀kaŋ̀ mə ɨ̀nnù mya sɨ bɨ́ mâŋjì bya yi'i bɛɛ̀/tuù/ mbà'à ya a bo kwàbə̀. M̀bə a bə mə bə ò lɨ̂ ŋ̀ghɛɛ nɨ́ yí mɔ'ɔ!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbə a bə mə kàa mɨ̀kaŋ̀ mə ɨ̀nnù mya sɨ bɨ́ mâŋjì bya yi'i bɛɛ̀/tuù/ mbà'à ya a bo kwàbə̀. M̀bə a bə mə bə ò lɨ̂ ŋ̀ghɛɛ nɨ́ yí mɔ'ɔ!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include appropriate citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə ɨnnù jîbswòŋ jî sɨ̀gɨ̀nə̀ </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include appropriate citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə ɨnnù jîbswòŋ jî sɨ̀gɨ̀nə̀ </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:file-invalid-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa àyoo nɨŋ ŋwà'anə jyasɨ̀nku'ùnə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:file-invalid-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa àyoo nɨŋ ŋwà'anə jyasɨ̀nku'ùnə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ́ Ŋwà'anə aa nɨ́ nɨ̀ghàà nɨ too ni dàŋ nìi mə kàa mə̀ sɨ́ ghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ́ Ŋwà'anə aa nɨ́ nɨ̀ghàà nɨ too ni dàŋ nìi mə kàa mə̀ sɨ́ ghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m reviewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ ŋwa'anə aa a nɨ nɨghàà ni daŋ kaa a wa'a annù ya mə mə bù ǹlentə aa bə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m reviewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ ŋwa'anə aa a nɨ nɨghàà ni daŋ kaa a wa'a annù ya mə mə bù ǹlentə aa bə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ́ Ŋwà'anə aa nɨ́ nɨ̀ghàà nɨ too ni dàŋ nìi mə kàa mə̀ sɨ́ ghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ́ Ŋwà'anə aa nɨ́ nɨ̀ghàà nɨ too ni dàŋ nìi mə kàa mə̀ sɨ́ ghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsì'itə̀ naŋsə̀ nzi?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsì'itə̀ naŋsə̀ nzi?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ghɛ̀ɛ̀bnɨ̂ m̀bìì,ko fu &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ghɛ̀ɛ̀bnɨ̂ m̀bìì,ko fu &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ləə ŋ̀kôyâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ləə ŋ̀kôyâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kanlə̀ə̂ mânjì yìi o kwe ghaa sɨ́gɨ̀nə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kanlə̀ə̂ mânjì yìi o kwe ghaa sɨ́gɨ̀nə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:language_fundamentals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Fundamentals (e.g. Digits, Letters, Money)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>lwensə adɨgə yuà ( e.g  mɔɔ̀, ala'atâ,afà'à  )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:language_fundamentals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Fundamentals (e.g. Digits, Letters, Money)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>lwensə adɨgə yuà ( e.g  mɔɔ̀, ala'atâ,afà'à  )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨ̀ghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨ̀ghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large bulk sentence submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtsyàsə̂ ɨ̀nnù a mbòònaə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yəgə jî ŋ̀ghà'àtə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yəgə jî ŋ̀ghà'àtə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀mà'àtə tsɨ̀tsɔ̀ŋ ɨ̀ dɨ̀'ɨ̀ aa mə ò ka bwɛ ŋkwi yò ŋghɛɛ nɨ̂ m̀bìì </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀mà'àtə tsɨ̀tsɔ̀ŋ ɨ̀ dɨ̀'ɨ̀ aa mə ò ka bwɛ ŋkwi yò ŋghɛɛ nɨ̂ m̀bìì </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yu'utə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yu'utə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading sentences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>lwensə ɨnnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading sentences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>lwensə ɨnnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkwa'a ka kwɛtə tâ bɨ̀ nlògɨ̀ŋə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkwa'a ka kwɛtə tâ bɨ̀ nlògɨ̀ŋə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kuû/fɛ̀'ɛ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kuû/fɛ̀'ɛ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-make-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the sentence meets the following criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Tò' ɨvɨ na awo teyna na ghɨ teyn;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-make-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the sentence meets the following criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Tò' ɨvɨ na awo teyna na ghɨ teyn;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:maximum-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum file size: 25 MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ajaŋ yìi mə àyoo nɨŋ ɨ ŋwà'à nə bo bɨ̀ ɨŋwà'à nə̀ a faŋ ŋkɔ'ɔ ntsɨrə aà : 25 MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:maximum-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum file size: 25 MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ajaŋ yìi mə àyoo nɨŋ ɨ ŋwà'à nə bo bɨ̀ ɨŋwà'à nə̀ a faŋ ŋkɔ'ɔ ntsɨrə aà : 25 MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:media_entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media and Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àyoo nɨ ŋwà'ànə ya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:media_entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media and Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àyoo nɨ ŋwà'ànə ya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:minimum-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum sentences in file: 1000</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jìi mə ɨ̀ kəə nsɨgə nlwi'isə a mûm ayoo ntŋ ɨŋwà'ànə : 1000</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:minimum-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum sentences in file: 1000</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jìi mə ɨ̀ kəə nsɨgə nlwi'isə a mûm ayoo ntŋ ɨŋwà'ànə : 1000</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù yî jàbə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù yî jàbə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋtwóŋə̀ kɨkaŋ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋtwóŋə̀ kɨkaŋ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;strong&gt;  's' &lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;strong&gt;  's' &lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing &lt;strong&gt;'A'&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;'The'&lt;/strong&gt; at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>jìi mə&lt;strong&gt; jya &lt;/strong&gt; a  &lt;strong&gt;   s' &lt;/strong&gt; . kaaaɨ̀ ghu tswê kə̀   nlɔ̀gɨ̀nə̂ ŋ̀kô ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing &lt;strong&gt;'A'&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;'The'&lt;/strong&gt; at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>jìi mə&lt;strong&gt; jya &lt;/strong&gt; a  &lt;strong&gt;   s' &lt;/strong&gt; . kaaaɨ̀ ghu tswê kə̀   nlɔ̀gɨ̀nə̂ ŋ̀kô ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtwoŋ ɨ̀nnù jìi mə bɨ kwyɛtə kaa ɨ̀ wa'à ghu naŋsə̀ ǹtswe tsi'i tsǒ bì'ì aa kə̀ a mbeŋkə ɨ̀tû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtwoŋ ɨ̀nnù jìi mə bɨ kwyɛtə kaa ɨ̀ wa'à ghu naŋsə̀ ǹtswe tsi'i tsǒ bì'ì aa kə̀ a mbeŋkə ɨ̀tû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[More has been recorded than the required text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ kò mə ɨnnù jìi mə ɨ gha'atə ntsyà annù yìi mə ɨ gha'atə ntsyà annù yìi nə bɨ tswe nɨ̂ ŋko aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[More has been recorded than the required text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ kò mə ɨnnù jìi mə ɨ gha'atə ntsyà annù yìi mə ɨ gha'atə ntsyà annù yìi nə bɨ tswe nɨ̂ ŋko aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jî kò jî ghà'àtə̀ ɨ tswe aa ajàŋ yìi mə bə̀ bo ghàà a nɨ mânjì yìi à bɔ̌ŋ ŋkù'ùnə̀ ŋkɨ nlaa aa m̀bə ò bìintə̀ ŋ̀kqɛrŋ kaa wa'à nɨ̀ bɨ̀nɔ̀ŋsə̀ bɨ ŋkô ɨ̀nnù yoŋə̀ tsǒ ntɔ̀ŋnə, ntsùmtə kə̀ ŋ̀ghàa a nɨ mânjì nɨ̀dorə̀. Tsà'à tsà'à yô,tuu ɨnnù jî kò ma jû bo bɨ̀ jìi mə masîn ŋwà'ànə̂ ɨ̀nnù à bòònsə aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jî kò jî ghà'àtə̀ ɨ tswe aa ajàŋ yìi mə bə̀ bo ghàà a nɨ mânjì yìi à bɔ̌ŋ ŋkù'ùnə̀ ŋkɨ nlaa aa m̀bə ò bìintə̀ ŋ̀kqɛrŋ kaa wa'à nɨ̀ bɨ̀nɔ̀ŋsə̀ bɨ ŋkô ɨ̀nnù yoŋə̀ tsǒ ntɔ̀ŋnə, ntsùmtə kə̀ ŋ̀ghàa a nɨ mânjì nɨ̀dorə̀. Tsà'à tsà'à yô,tuu ɨnnù jî kò ma jû bo bɨ̀ jìi mə masîn ŋwà'ànə̂ ɨ̀nnù à bòònsə aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:nature_environment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nature and Environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋwa'ànə̀vgha'a si'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:nature_environment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nature and Environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋwa'ànə̀vgha'a si'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:news_current_affairs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News and Current Affairs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>jìi mə bɨ biintə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:news_current_affairs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News and Current Affairs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>jìi mə bɨ biintə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa tsɨ'ɨ̀ kù'ùnə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa tsɨ'ɨ̀ kù'ùnə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa "a" à aɨ̀ nɨ̂ ànnù yì ntsyàmbìì ya tswê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa "a" à aɨ̀ nɨ̂ ànnù yì ntsyàmbìì ya tswê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;noCopyright&gt;No copyright&lt;/noCopyright&gt; restrictions (&lt;cc0&gt;cc-0&lt;/cc0&gt;)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;noCopyright&gt; kaa bɨ sɨ lɔɔ̀ a mfi'isə̂ ànnù ŋû ŋwa'anə̂ bɨ tuù&lt;/noCopyright&gt;itâmtɨ (&lt;cc0&gt;cc-0&lt;/cc0&gt; )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;noCopyright&gt;No copyright&lt;/noCopyright&gt; restrictions (&lt;cc0&gt;cc-0&lt;/cc0&gt;)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;noCopyright&gt; kaa bɨ sɨ lɔɔ̀ a mfi'isə̂ ànnù ŋû ŋwa'anə̂ bɨ tuù&lt;/noCopyright&gt;itâmtɨ (&lt;cc0&gt;cc-0&lt;/cc0&gt; )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No foreign letters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa bɨ sɨ mi'i aŋwà'ànə mɨ ɨtoo daŋ lɔɔ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No foreign letters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa bɨ sɨ mi'i aŋwà'ànə mɨ ɨtoo daŋ lɔɔ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa bɨ̀ aɨ̀ ayoo ŋghàa ghu ya yə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa bɨ̀ aɨ̀ ayoo ŋghàa ghu ya yə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No numbers and special characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̀ tsuu bɨ̂nomba a nɨ mânjì yî ǹtsyànə ŋwà'ànə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No numbers and special characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̀ tsuu bɨ̂nomba a nɨ mânjì yî ǹtsyànə ŋwà'ànə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-no-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No sentences to review. &lt;addLink&gt;Add more sentences now!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa ɨ̀nnù a mbǔ kù'ùsə ɨnnù ̂&lt;addLink&gt;jî mɔ'ɔ̀ nlèntə tsɨ̀tsɔ̀ŋ sɨ̀ bə&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-no-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No sentences to review. &lt;addLink&gt;Add more sentences now!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa ɨ̀nnù a mbǔ kù'ùsə ɨnnù ̂&lt;addLink&gt;jî mɔ'ɔ̀ nlèntə tsɨ̀tsɔ̀ŋ sɨ̀ bə&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋgaŋə, mɨyà, ghɛ̀ɛ̀ nɨ̂ m̀bìì a ŋghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋgaŋə, mɨyà, ghɛ̀ɛ̀ nɨ̂ m̀bìì a ŋghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɨ̀ghaanɨ̀ m̀bə̀gɨ̀tə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɨ̀ghaanɨ̀ m̀bə̀gɨ̀tə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkàŋə ɨ́nnù wa ɨ́ tswenɨ̀ mɨ̀ghàà mìimə tsyanə a ŋ̀ghàâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkàŋə ɨ́nnù wa ɨ́ tswenɨ̀ mɨ̀ghàà mìimə tsyanə a ŋ̀ghàâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ò ku'ùsə̀ a mfi'isə a nɨ màsîn wâ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ò ku'ùsə̀ a mfi'isə a nɨ màsîn wâ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On his head he wore a beret.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>njweeŋjwèba ya a gha'a si'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On his head he wore a beret.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>njweeŋjwèba ya a gha'a si'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-ios-non-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On iOS please continue with Safari to enable recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɨ IOS tsà'à, ghɛ̀ɛ̀ nɨ̂ m̀bìì nɨ safari a ŋkwɛtə ŋkôbɨ̀nnù…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-ios-non-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On iOS please continue with Safari to enable recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nɨ IOS tsà'à, ghɛ̀ɛ̀ nɨ̂ m̀bìì nɨ safari a ŋkwɛtə ŋkôbɨ̀nnù…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has probably never come across the word before, and is simply making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nòò yìi mə o yu'utə, naŋsə nlèntə nyə mə̂ annù yìi mə bɨ ko aa à nɨ tsì'ì annù yìi mə bɨ ŋwa'anə aà tuu mə m̀bə bɔɔ bɨ ɨfǎnsənnù twe ghu ŋju'usə ɨfǎsənnù jìi mə bɨ gha'asə mfansə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has probably never come across the word before, and is simply making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nòò yìi mə o yu'utə, naŋsə nlèntə nyə mə̂ annù yìi mə bɨ ko aa à nɨ tsì'ì annù yìi mə bɨ ŋwa'anə aà tuu mə m̀bə bɔɔ bɨ ɨfǎnsənnù twe ghu ŋju'usə ɨfǎsənnù jìi mə bɨ gha'asə mfansə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋù kòrə̂ghò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋù kòrə̂ghò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>[a kɨ̀ fɛ̀ɛ a noò yìi mə bɨ kɨ̀ aɨ lèntə̀ yuà ànnù]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>[a kɨ̀ fɛ̀ɛ a noò yìi mə bɨ kɨ̀ aɨ lèntə̀ yuà ànnù]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;playcon&gt;&lt;/playcon&gt;yì lwì'ìaə̀!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;playcon&gt;&lt;/playcon&gt;yì lwì'ìaə̀!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtwoŋ/ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtwoŋ/ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check our &lt;templateFileLink&gt;template file&lt;/templateFileLink&gt;. Your sentences should be copyright free (CC0 or permissioned original work by the submitter) and be clear, grammatically correct and easy to read. Submitted sentences should take roughly 10-15 seconds to read and should avoid including numbers, proper nouns and special characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsà'à tsà'a lentə̀ a yìi&lt;templateFileLink&gt; template file &lt;/templateFileLink&gt;.ayoo nɨŋ ɨŋwà'ànə̀/ ɨnnǔ jo tâ ɨ̀ tsuu jî bə̂ bi dàŋ Kə̀ ɨ kɨ̂ m̀bə jî bə̂ bi dàŋ mə bù wa mə. A tsyàsə̀vntswe nɨ ku'unə, mbɔnə a ntwoŋə̂ ɨnnù jii mə bɨ too aa tâ ɨ̀ ka lɔgə tsǒ bɨ̀mfəəsǐ nɨghûm ǹtwoŋə̂, mɨ ɨdɨgə bo mibə̂ bo bɨ̀ ɨnnù jii mə ɨ tsyanə aa tswe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check our &lt;templateFileLink&gt;template file&lt;/templateFileLink&gt;. Your sentences should be copyright free (CC0 or permissioned original work by the submitter) and be clear, grammatically correct and easy to read. Submitted sentences should take roughly 10-15 seconds to read and should avoid including numbers, proper nouns and special characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsà'à tsà'a lentə̀ a yìi&lt;templateFileLink&gt; template file &lt;/templateFileLink&gt;.ayoo nɨŋ ɨŋwà'ànə̀/ ɨnnǔ jo tâ ɨ̀ tsuu jî bə̂ bi dàŋ Kə̀ ɨ kɨ̂ m̀bə jî bə̂ bi dàŋ mə bù wa mə. A tsyàsə̀vntswe nɨ ku'unə, mbɔnə a ntwoŋə̂ ɨnnù jii mə bɨ too aa tâ ɨ̀ ka lɔgə tsǒ bɨ̀mfəəsǐ nɨghûm ǹtwoŋə̂, mɨ ɨdɨgə bo mibə̂ bo bɨ̀ ɨnnù jii mə ɨ tsyanə aa tswe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:required-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Tsà'à tsà'a yô, lwensə adɨgə yuà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:required-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Tsà'à tsà'a yô, lwensə adɨgə yuà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a language to review sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsà'à tsà yàrə̀ nɨghàà a mbǔ nlèntə̂ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a language to review sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsà'à tsà yàrə̀ nɨghàà a mbǔ nlèntə̂ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Raised’ in English is always pronounced as one syllable, not two]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>raised" a nɨ nɨ̀ghàà nɨ àkarə bɨ gha'asə̀ kaa wa'à ji baa bə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Raised’ in English is always pronounced as one syllable, not two]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>raised" a nɨ nɨ̀ghàà nɨ àkarə bɨ gha'asə̀ kaa wa'à ji baa bə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jìi mə ɨ́ fɛ̀'ɛ̀ǹyoŋə annu twoŋə aŋwà'ànə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jìi mə ɨ́ fɛ̀'ɛ̀ǹyoŋə annu twoŋə aŋwà'ànə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtwoŋ ɨ̀nnù jìi mə bɨ kwyɛtə kaa ɨ̀ wa'à ghu naŋsə̀ ǹtswe tsi'i tsǒ bì'ì aa kə̀ a mbeŋkə ɨ̀tû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtwoŋ ɨ̀nnù jìi mə bɨ kwyɛtə kaa ɨ̀ wa'à ghu naŋsə̀ ǹtswe tsi'i tsǒ bì'ì aa kə̀ a mbeŋkə ɨ̀tû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; yì ǹlwì'ìnjɨ̀mə̀!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; yì ǹlwì'ìnjɨ̀mə̀!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Recording cut off before the end of the last word]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkô ɨ̀nnù ŋghɛɛ nlwì'ìsə mbɔ̌ŋ ghɛ̀ɛ ɨ ywe'eba nɨ̂ ǹlwì'ìsə nɨ̀ghàà ni nlwì'ìnjɨ̀mə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Recording cut off before the end of the last word]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkô ɨ̀nnù ŋghɛɛ nlwì'ìsə mbɔ̌ŋ ghɛ̀ɛ ɨ ywe'eba nɨ̂ ǹlwì'ìsə nɨ̀ghàà ni nlwì'ìnjɨ̀mə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kô /kwŋtə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kô /kwŋtə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ko njì yò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ko njì yò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:citation-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reference the source of your sentence (required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋwà'ànə adɨhə yìi məcɨ̀nnùbjya ɨ́ fɛ'ɛ  ( ghu aà )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:citation-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reference the source of your sentence (required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋwà'ànə adɨhə yìi məcɨ̀nnùbjya ɨ́ fɛ'ɛ  ( ghu aà )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tuû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tuû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋ̀kɛ̀'ɛ̀nə̂ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋ̀kɛ̀'ɛ̀nə̂ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnu yî kɛ̀ɛ̀ nə ya mə bɨ́ tsyasə aa aghɛɛ sɨ́gɨ̀nə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnu yî kɛ̀ɛ̀ nə ya mə bɨ́ tsyasə aa aghɛɛ sɨ́gɨ̀nə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>betə nighàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>betə nighàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bǔŋ̀kofu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bǔŋ̀kofu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bǔ ŋkô mbɛ̀ɛ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bǔ ŋkô mbɛ̀ɛ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bɨ̀ɨ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bɨ̀ɨ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹlèŋtə fu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹlèŋtə fu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bù lèntə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bǔ lèntə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bǔ lèntə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bù lèntə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-review-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review could not be saved. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>jaa bɨ kɨ̀ wa'a a mbǔ nlèntə ya lə̀ə̀ tsà'a tsà'à, bǔ nywe'etə fu a njɨ̌m mûbàŋtə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-review-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review could not be saved. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>jaa bɨ kɨ̀ wa'a a mbǔ nlèntə ya lə̀ə̀ tsà'a tsà'à, bǔ nywe'etə fu a njɨ̌m mûbàŋtə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ⓘ bu lèntə bɨ́ mânjì byâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ⓘ bu lèntə bɨ́ mânjì byâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bu lèntə bɨ́ mânjì byâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bu lèntə bɨ́ mânjì byâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed sentences not submitted, are sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mə̀ kɨ̀ lèntə̂ ɨ̀nnù jìi mə kaa bɨ kɨ̀ wa'a tsyàsə̀ mə ɨ ku'unə lɛ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed sentences not submitted, are sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mə̀ kɨ̀ lèntə̂ ɨ̀nnù jìi mə kaa bɨ kɨ̀ wa'a tsyàsə̀ mə ɨ ku'unə lɛ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bǔ nlèntə ŋko ɨnnù faà ajaŋ̀ yìi o ghɛ̀ɛ̀ aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bǔ nlèntə ŋko ɨnnù faà ajaŋ̀ yìi o ghɛ̀ɛ̀ aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bu nlèntə ɨnnù bo m̀bu ŋko ɨnnù mə mbə bɨ bu ŋka nlɔɔ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bu nlèntə ɨnnù bo m̀bu ŋko ɨnnù mə mbə bɨ bu ŋka nlɔɔ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bǔ nyàrə̀ ɨnnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bǔ nyàrə̀ ɨnnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà ghò ajàŋə ò ŋkô mə̂ aà/bǔ lèntə tsɨtsɔ̀ŋ ŋ̀tsyasə ɨnnujû a fèŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà ghò ajàŋə ò ŋkô mə̂ aà/bǔ lèntə tsɨtsɔ̀ŋ ŋ̀tsyasə ɨnnujû a fèŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-default-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàrə annù yî tsɔ̀'ɔ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-default-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàrə annù yî tsɔ̀'ɔ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a variant (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbòònsə njì jya twoŋ ɨnnù a njweeŋjwèba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a variant (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mbòònsə njì jya twoŋ ɨnnù a njweeŋjwèba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:select-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàrə a yoo nɨŋə ɨŋwà'ànə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:select-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàrə a yoo nɨŋə ɨŋwà'ànə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:select-file-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File to Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàrə a yoo nɨŋ ɨŋwà'ànə̀ a ŋkù'usə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:select-file-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File to Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàrə a yoo nɨŋ ɨŋwà'ànə̀ a ŋkù'usə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select up to three domains (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàrə nywe'e mbɛ̀ɛ̀ ji tarə̀ (yàrə mbɛ̀ɛ̀ yò)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select up to three domains (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàrə nywe'e mbɛ̀ɛ̀ ji tarə̀ (yàrə mbɛ̀ɛ̀ yò)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù yî swòŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnù yî swòŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-sentence-collection-nav-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bòònsə̂ m̀ɨ̀kàŋ mɨ́ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-combobox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bɛ̀ɛ̀ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-combobox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bɛ̀ɛ̀ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write-page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences contributed here will be added to a publicly available cc-0 licensed dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jìi mə bɨ fi'isə faà aa bɨ̀ ka kù'ùsə̀ a nɨ̂ ɨ̀nnǔ ala'a jìi mɨ ɨ ɨɛ'ɛntswe aà cc-0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write-page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences contributed here will be added to a publicly available cc-0 licensed dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jìi mə bɨ fi'isə faà aa bɨ̀ ka kù'ùsə̀ a nɨ̂ ɨ̀nnǔ ala'a jìi mɨ ɨ ɨɛ'ɛntswe aà cc-0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-reviewed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>{ $sentences } ɨ̀nnù jî mɔ'ɔ mə bɨ lèntə̀ mə̂. Mɨyà ghò!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-reviewed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>{ $sentences } ɨ̀nnù jî mɔ'ɔ mə bɨ lèntə̀ mə̂. Mɨyà ghò!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Variant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà mə òŋkù'ùsə mfa gha'à </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Variant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà mə òŋkù'ùsə mfa gha'à </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:service_retail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service and Retail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnǔ afà'à bô ànnǔ mfi'itə̂ ǹjoo fèè</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:service_retail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service and Retail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnǔ afà'à bô ànnǔ mfi'itə̂ ǹjoo fèè</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:share-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàtə̂ Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:share-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàtə̂ Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:share-clip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàtə annǔ yì kò yâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:share-clip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>yàtə annǔ yì kò yâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̂ mânji bî ghù'ùtə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̂ mânji bî ghù'ùtə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be ‘dinosaurs’]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>[ma mù'ù nàà]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be ‘dinosaurs’]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>[ma mù'ù nàà]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tâ à bə àa bì'ì</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tâ à bə àa bì'ì</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù yi mɔɔ yi mɔ'ɔ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single Sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù yi mɔɔ yi mɔ'ɔ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single sentence submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ntsyàaə̂ ɨnnù yi mɔɔ yi mɔɔ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single Sentence Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ntsyàaə̂ ɨnnù yi mɔɔ yi mɔɔ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Lɨ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>lɨsƏ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Lɨ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>lɨsƏ̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àdɨ̀gə̀ yìi o lɔ̀gə ɨnnù ggu: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àdɨ̀gə̀ yìi o lɔ̀gə ɨnnù ggu: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ghàâ aa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ghàâ aa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ghàà tsɨ̂tsɔ̀ŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ghàà tsɨ̂tsɔ̀ŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>lɔ̀ghɨ̀nə̀ a ŋkô ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>lɔ̀ghɨ̀nə̀ a ŋkô ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-3-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Crackle]&lt;/strong&gt; giant dinosaurs of &lt;strong&gt;[crackle]&lt;/strong&gt; -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;strong&gt; [ǹjì yìi mə ɨ fɛ̀'ɛ̀ ǹtsɨgɨnə]   &lt;/strong&gt; ma mù'ù nàà &lt;/strong&gt;[ǹjì yìi mə ɨ fɛ̀'ɛ̀ ǹtsɨgɨnə] &lt;/strong&gt; -riassic</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-3-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Crackle]&lt;/strong&gt; giant dinosaurs of &lt;strong&gt;[crackle]&lt;/strong&gt; -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;strong&gt; [ǹjì yìi mə ɨ fɛ̀'ɛ̀ ǹtsɨgɨnə]   &lt;/strong&gt; ma mù'ù nàà &lt;/strong&gt;[ǹjì yìi mə ɨ fɛ̀'ɛ̀ ǹtsɨgɨnə] &lt;/strong&gt; -riassic</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-1-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Sneeze]&lt;/strong&gt; The giant dinosaurs of the &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;strong&gt;  [Chem]&lt;/strong&gt;      &lt;/strong&gt;[ kesi]  &lt;strong&gt; Triassik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-1-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Sneeze]&lt;/strong&gt; The giant dinosaurs of the &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>&lt;strong&gt;  [Chem]&lt;/strong&gt;      &lt;/strong&gt;[ kesi]  &lt;strong&gt; Triassik.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsyàsə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsyàsə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kɛ̀'ɛ̀nə annù yìi ò fà'à mə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kɛ̀'ɛ̀nə annù yìi ò fà'à mə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsyàsə ǹjoo mbɛɛ ɨ̀ŋẁa'àǹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsyaaə ǹjoo mbòònslə̀jyâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsyàsə ǹjoo mbɛɛ ɨ̀ŋẁa'àǹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tsyaaə ǹjoo mbòònslə̀jyâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋ̀ghɨ̀tə̂ sɨgɨ̀nə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋ̀ghɨ̀tə̂ sɨgɨ̀nə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:img-alt-success-checkmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>success checkmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹlèntə̂ ŋ̂kwî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:img-alt-success-checkmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>success checkmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹlèntə̂ ŋ̂kwî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. &lt;strong&gt;Do not forget to submit your review!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tintə nghɛ̀nsə̀ a abô mà'àba mbiintə̂ ɨ̀nnù jyâ tintə ŋghɛ̀nsə̀ abô ŋkàbə̀ a ntuù tintə ŋkɔ'ɔsə a nlɨ &lt;strong&gt;mə̀ kɨ̀ lèntə̂ ɨ̀nnù jìi mə kaa bɨ kɨ̀ wa'a tsyàsə̀ &lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. &lt;strong&gt;Do not forget to submit your review!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tintə nghɛ̀nsə̀ a abô mà'àba mbiintə̂ ɨ̀nnù jyâ tintə ŋghɛ̀nsə̀ abô ŋkàbə̀ a ntuù tintə ŋkɔ'ɔsə a nlɨ &lt;strong&gt;mə̀ kɨ̀ lèntə̂ ɨ̀nnù jìi mə kaa bɨ kɨ̀ wa'a tsyàsə̀ &lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtowŋ nɨ̀ghàà a ŋgaa jî ghà'àtə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹtowŋ nɨ̀ghàà a ŋgaa jî ghà'àtə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tô</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tô</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:technology_robotics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technology and Robotics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nsɨgə nlwi'isə a mûm ayoo ntŋ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:technology_robotics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technology and Robotics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nsɨgə nlwi'isə a mûm ayoo ntŋ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your bulk submission!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà mə òŋkù'ùsə mfa gha'à!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your bulk submission!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà mə òŋkù'ùsə mfa gha'à!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà ghò nloŋə ajàŋ yì i ò ku'usə njì yò aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà ghò nloŋə ajàŋ yì i ò ku'usə njì yò aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for donating your voice clips!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà ghò ajàlŋ yîi mə ò fa njoo ŋkôvǹjì o jya aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for donating your voice clips!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà ghò ajàlŋ yîi mə ò fa njoo ŋkôvǹjì o jya aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Àyoŋnɨ ta và zɨsɨ gɨ-a shyasɨ!  &lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt; Lvɨyn teyn faytɨ ki ɨ zɨsɨ gɨ-a shyasɨ abàs i tsiyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Àyoŋnɨ ta và zɨsɨ gɨ-a shyasɨ!  &lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt; Lvɨyn teyn faytɨ ki ɨ zɨsɨ gɨ-a shyasɨ abàs i tsiyn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà ghò a nɨ̂ ànnǔ njǐ yǒ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>mɨyà ghò a nɨ̂ ànnǔ njǐ yǒ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àjàŋ yìi mə ŋgàŋ bumblebee lɛ ŋwàŋsə̀ ŋ̀ghɛɛ aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àjàŋ yìi mə ŋgàŋ bumblebee lɛ ŋwàŋsə̀ ŋ̀ghɛɛ aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnuya mə bɨ́ boosə aa mɨ́ tswenɨ̀ mɨ̀ghàà mɨ̂ m̀bə̀gɨ̀tə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ànnuya mə bɨ́ boosə aa mɨ́ tswenɨ̀ mɨ̀ghàà mɨ̂ m̀bə̀gɨ̀tə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaur of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà triassic yâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaur of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà triassic yâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassi-.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà triassic yâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassi-.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà triassic yâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà triassic yâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà triassic yâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. &lt;strong&gt;[read by one voice]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà triassic &lt;strong&gt; ' mə njì yî m̀fùùrə̀ twoŋə &lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. &lt;strong&gt;[read by one voice]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà triassic &lt;strong&gt; ' mə njì yî m̀fùùrə̀ twoŋə &lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. Yes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà triassic, nɨ̂ ŋko aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. Yes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà triassic, nɨ̂ ŋko aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà &lt;strong&gt;    [ àkwɛ̀'ɛ̂]  &lt;/strong&gt; Triassic</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ma mù'ù nàà &lt;strong&gt;    [ àkwɛ̀'ɛ̂]  &lt;/strong&gt; Triassic</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no sentences to review in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa ɨ̀nnù a mbǔ nlèntə tsɨ̀tsɔŋ fàa mum nɨ̀ghàà aɨ̀ bû m̀bə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no sentences to review in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa ɨ̀nnù a mbǔ nlèntə tsɨ̀tsɔŋ fàa mum nɨ̀ghàà aɨ̀ bû m̀bə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Ŋkô ɨ̀nnù jya ɨ̀ kɨ̀ sàa sì'i sì'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Ŋkô ɨ̀nnù jya ɨ̀ kɨ̀ sàa sì'i sì'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkô ɨ̀nnù nya ɨ̀ kɨ̀ tswe à tsi tsi sì'i sì'ì</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkô ɨ̀nnù nya ɨ̀ kɨ̀ tswe à tsi tsi sì'i sì'ì</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkô ɨ̀nnù jya ɨ̀ ghu'u sì'i sì'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkô ɨ̀nnù jya ɨ̀ ghu'u sì'i sì'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jìi baa bìi mə bo twoŋə aŋwà'ànə̀ ka tswe ghu. Tuu tsì'i mə m̀bə̂ ǹjì yî ŋkù'ùsə̀ ya ɨ kɔ'ɔ sì'i a nɨ mânjì yìi mə̂ ŋ̀kô ɨ̀nnù ɨ̀ ghɛ̀ɛ mfɨ̀ŋ kə̀ ( ŋ̀gha'asə ŋghɛɛ mfɨ̀ŋ a ŋgaa ŋgaa) mə mbə a bə mə ɨ̀ sɨ̀gə sí'i a ni m̂njì yìi mə kaa m̀bə ò wa'a yu'u ànnù yìi mə bɨ swoŋə aa tɨ̀ ghə mə ò lèntə̂ ànnù ya mə bɨ́ ŋwa'ánə aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnù jìi baa bìi mə bo twoŋə aŋwà'ànə̀ ka tswe ghu. Tuu tsì'i mə m̀bə̂ ǹjì yî ŋkù'ùsə̀ ya ɨ kɔ'ɔ sì'i a nɨ mânjì yìi mə̂ ŋ̀kô ɨ̀nnù ɨ̀ ghɛ̀ɛ mfɨ̀ŋ kə̀ ( ŋ̀gha'asə ŋghɛɛ mfɨ̀ŋ a ŋgaa ŋgaa) mə mbə a bə mə ɨ̀ sɨ̀gə sí'i a ni m̂njì yìi mə kaa m̀bə ò wa'a yu'u ànnù yìi mə bɨ swoŋə aa tɨ̀ ghə mə ò lèntə̂ ànnù ya mə bɨ́ ŋwa'ánə aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Sentence Collector is moving to the core Common Voice platform. You can now &lt;writeURL&gt;write&lt;/writeURL&gt; a sentence or &lt;reviewURL&gt;review&lt;/reviewURL&gt; single sentence submissions on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋù ŋkwɛrəkə̂ ɨ̀nnù a karə ŋghɛɛ a nɨ̂ àdɨ̂gə njì jì bòòntə. Tsɨ̂tsɔ̀ŋ m̀bə ò&lt;writeURL&gt;ŋ̀tayàsə̀   &lt;writeURL&gt;   annù kə̀ m̀bǔ nlèntə̂ &lt;reviewURL&gt;  &lt;reviewURL&gt;   yì fùùrə̀ ǹtsyàaə̂ ɨ̀nnù a nɨ̂ njì jî bòòntə̀ Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Sentence Collector is moving to the core Common Voice platform. You can now &lt;writeURL&gt;write&lt;/writeURL&gt; a sentence or &lt;reviewURL&gt;review&lt;/reviewURL&gt; single sentence submissions on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋù ŋkwɛrəkə̂ ɨ̀nnù a karə ŋghɛɛ a nɨ̂ àdɨ̂gə njì jì bòòntə. Tsɨ̂tsɔ̀ŋ m̀bə ò&lt;writeURL&gt;ŋ̀tayàsə̀   &lt;writeURL&gt;   annù kə̀ m̀bǔ nlèntə̂ &lt;reviewURL&gt;  &lt;reviewURL&gt;   yì fùùrə̀ ǹtsyàaə̂ ɨ̀nnù a nɨ̂ njì jî bòòntə̀ Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋ̀kàŋ nɨ ghàà waɨ́tswe nɨ̀ afàŋsə ɨ́nnu nɨghàà bo ŋwà'ànə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋ̀kàŋ nɨ ghàà waɨ́tswe nɨ̀ afàŋsə ɨ́nnu nɨghàà bo ŋwà'ànə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋ̀kàŋnə annù waɨ̀ tswe nɨ̀ m̀bə̀gɨ̀tə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋ̀kàŋnə annù waɨ̀ tswe nɨ̀ m̀bə̀gɨ̀tə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be grammatically correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ tswe nɨ̀ ŋwà'ànə ànnù ya sɨ̀gɨ̀nə..</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be grammatically correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ tswe nɨ̀ ŋwà'ànə ànnù ya sɨ̀gɨ̀nə..</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be speakable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹaŋsə yə mə ò ŋwà'ànə annù yaa kù'unə̀.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be speakable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹaŋsə yə mə ò ŋwà'ànə annù yaa kù'unə̀.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>naŋsənyəmə ŋkàŋ annuwa ɨ́ ghɛɛ ǹtiŋər.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>naŋsənyəmə ŋkàŋ annuwa ɨ́ ghɛɛ ǹtiŋər.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This information is optional to provide - you should only add it if you feel comfortable. When we release the dataset, we pseudonymise all personal information, and make sure information like your name and email are not connected to demographic information like age or sex.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>annù yuà mə m̀bə ò yu'u kə̀ ò wa'à yu'u a tswe aa a mfâ, m̀bə ò ku'usə̀ aa mə m̀bə ò biintə̌ mə a ku'unə̂. Nòò yìi mə bì'ì fi'isə annù ya aa bì'ì pseudonymise ɨ̀nnù tsɨ̀m jìi mə a nɨ jî ŋûbǹnaŋsə ŋgɨrə mə ɨ̀nnù tsǒ ɨ̀kum gho bô ǹdəŋ̀ ǹlèntə̂ ɨ̀nnù kaa ɨ sɨ nɨ̂ annù yî tsu a ŋghɨrə bô ɨnnù bə̂ tsǒ ɨ̀lòò kə̀ màŋgyɛ̀ nɨ ŋùmbâŋnə̀ tswê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This information is optional to provide - you should only add it if you feel comfortable. When we release the dataset, we pseudonymise all personal information, and make sure information like your name and email are not connected to demographic information like age or sex.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>annù yuà mə m̀bə ò yu'u kə̀ ò wa'à yu'u a tswe aa a mfâ, m̀bə ò ku'usə̀ aa mə m̀bə ò biintə̌ mə a ku'unə̂. Nòò yìi mə bì'ì fi'isə annù ya aa bì'ì pseudonymise ɨ̀nnù tsɨ̀m jìi mə a nɨ jî ŋûbǹnaŋsə ŋgɨrə mə ɨ̀nnù tsǒ ɨ̀kum gho bô ǹdəŋ̀ ǹlèntə̂ ɨ̀nnù kaa ɨ sɨ nɨ̂ annù yî tsu a ŋghɨrə bô ɨnnù bə̂ tsǒ ɨ̀lòò kə̀ màŋgyɛ̀ nɨ ŋùmbâŋnə̀ tswê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ò burə nɨ̀ ji tarə a ŋghɛ̀ɛ̂!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ò burə nɨ̀ ji tarə a ŋghɛ̀ɛ̂!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:too-many-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Too many files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>njoo nɨ ŋwa'ànə̀vgha'a si'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:too-many-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Too many files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>njoo nɨ ŋwa'ànə̀vgha'a si'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again by dragging your file here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ywe'etə fu a nsqùŋtə̂ à yoo nɨŋə ɨ̀ŋwà'ànə̂ jo faà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again by dragging your file here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ywe'etə fu a nsqùŋtə̂ à yoo nɨŋə ɨ̀ŋwà'ànə̂ jo faà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again-md" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try uploading again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ywe'etə ŋkù'ùsə̀ fu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again-md" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try uploading again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ywe'etə ŋkù'ùsə̀ fu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand contribution criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ayoo nɨŋ ɨŋwà'ànə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand contribution criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ayoo nɨŋ ɨŋwà'ànə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand what to look for when listening to voice clips and help make your voice recordings richer too!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkô ɨ̀nnù ŋghɛɛ nlwì'ìsə mbɔ̌ŋ ghɛ̀ɛ ɨ ywe'eba nɨ̂ ǹlwì'ìsə nɨ̀ghàà ni nlwì'ìnjɨ̀mə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand what to look for when listening to voice clips and help make your voice recordings richer too!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkô ɨ̀nnù ŋghɛɛ nlwì'ìsə mbɔ̌ŋ ghɛ̀ɛ ɨ ywe'eba nɨ̂ ǹlwì'ìsə nɨ̀ghàà ni nlwì'ìnjɨ̀mə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>fi'isə ŋkɛntə̂. O lɔ̀ɔ̀ a ntsɨgɨtə ɨ̀nnǔ jo jìi mə ò kò mə̂ aà?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>fi'isə ŋkɛntə̂. O lɔ̀ɔ̀ a ntsɨgɨtə ɨ̀nnǔ jo jìi mə ò kò mə̂ aà?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-failed-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload failed, please retry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋku'usə ya kaa sɨ́ ghɛɛ̀ taà'à tsàa kù'ùsə ywe'etə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-failed-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload failed, please retry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋku'usə ya kaa sɨ́ ghɛɛ̀ taà'à tsàa kù'ùsə ywe'etə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; public domain sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə̂ &lt;icon&gt;&lt;//icon&gt;public domain ɨ̀nnǔ ala'à</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; public domain sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə̂ &lt;icon&gt;&lt;//icon&gt;public domain ɨ̀nnǔ ala'à</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:upload-progress-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload in progress...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkù'ùsə̂bɨnnù a mûm ŋkwe ŋghɛ'ɛ nɨ̀ m̀bi'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:upload-progress-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload in progress...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋkù'ùsə̂bɨnnù a mûm ŋkwe ŋghɛ'ɛ nɨ̀ m̀bi'i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:upload-more-btn-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload more sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə ɨ̀nnù ta ɨ̀ ghà'atə?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:upload-more-btn-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload more sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kù'ùsə ɨ̀nnù ta ɨ̀ ghà'atə?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct grammar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>fà'à nɨ bɨ̀ nɨ̀ŋsə̀ bî sɨ̀gɨ̀nə̀ abŋwà'anə nɨ̀ghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct grammar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>fà'à nɨ bɨ̀ nɨ̀ŋsə̀ bî sɨ̀gɨ̀nə̀ abŋwà'anə nɨ̀ghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct spelling and punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>fà'à nɨ mi'i mɨ aŋwà'ànə̀ mî tsinə̀bbo bɨ̀ bɨ̀nɔ̀ŋsə̀ bɨ ŋwà'ànə nɨ̀ghàà bî tsinə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct spelling and punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>fà'à nɨ mi'i mɨ aŋwà'ànə̀ mî tsinə̀bbo bɨ̀ bɨ̀nɔ̀ŋsə̀ bɨ ŋwà'ànə nɨ̀ghàà bî tsinə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̀ jwensə a nɨ̂ ŋghàá mɨ̀ghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bɨ̀ jwensə a nɨ̂ ŋghàá mɨ̀ghàà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-voice-collection-nav-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bòònsə̂ ǹjì</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹjì</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹjì</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to save your information? &lt;createProfile&gt;Create a profile&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹlɔ̀ɔ a nlə̀ə̂ ànnû yô? &lt;createProfile&gt;  ŋa'a ɨwǎŋ Jaŋ yìi ò bə̀ aà &lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to save your information? &lt;createProfile&gt;Create a profile&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹlɔ̀ɔ a nlə̀ə̂ ànnû yô? &lt;createProfile&gt;  ŋa'a ɨwǎŋ Jaŋ yìi ò bə̀ aà &lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'ì fɛ̀'ɛ̀ ŋghɛɛ a nnokofi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'ì fɛ̀'ɛ̀ ŋghɛɛ a nnokofi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-5-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'i fɛ̀'ɛ̀ ŋ̀ghɛɛ a nno kɔ̀fi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-5-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'i fɛ̀'ɛ̀ ŋ̀ghɛɛ a nno kɔ̀fi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any audio clips for you to listen to.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'ì ghɨ̀rə wa'à kaa bì'ì kɨ̀ wa'à nɨ́ ɨ̀nnù jí yù'ùtə̀ ambòònsə tswe ambo wò kù'ùsə nzwí'itə anoò dàŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any audio clips for you to listen to.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'ì ghɨ̀rə wa'à kaa bì'ì kɨ̀ wa'à nɨ́ ɨ̀nnù jí yù'ùtə̀ ambòònsə tswe ambo wò kù'ùsə nzwí'itə anoò dàŋə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any sentences for you to speak.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kàa ò ghɨ̀rə wa'à nɨ̀ mɨ̀kaŋ̀ mɨ̀ ɨ̀nn aghaà tswê. Kẁùsə mbǔ zwiɨ̀tə a noò dáŋ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any sentences for you to speak.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kàa ò ghɨ̀rə wa'à nɨ̀ mɨ̀kaŋ̀ mɨ̀ ɨ̀nn aghaà tswê. Kẁùsə mbǔ zwiɨ̀tə a noò dáŋ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹhoo mbɛɛjya mɛ̂, bù lèntə larəyâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹhoo mbɛɛjya mɛ̂, bù lèntə larəyâ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'i fɛ̀ɛ̀ ŋghɛɛ a nno kofi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'i fɛ̀ɛ̀ ŋghɛɛ a nno kofi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're making some big changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'i ggɨ̀rə̀ bɨ̂kwensə bî wè bî mɔ'ɔ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're making some big changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'i ggɨ̀rə̀ bɨ̂kwensə bî wè bî mɔ'ɔ̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'i jəŋntə̂, jaa bi aì adɨgə annǔ yo ya tsɨ̀tsɔŋ dɨɨ̀ntə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bì'i jəŋntə̂, jaa bi aì adɨgə annǔ yo ya tsɨ̀tsɔŋ dɨɨ̀ntə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've run out of sentences to record in this language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Bì'ì màŋsə̂ mə̂ nnù ŋko a nɨ̂ nɨ̂ghàà nuà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've run out of sentences to record in this language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Bì'ì màŋsə̂ mə̂ nnù ŋko a nɨ̂ nɨ̂ghàà nuà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want the machine learning algorithms to able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Quiet background music is OK; music loud enough to prevent you from hearing each and every word is not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bi'i lɔ̀ɔ̀ mâsîn ŋ̀kô ɨ̀nnù yîi mə m̀bə a kâ ǹtsisə njì jìi mə ɨ lò a abɛɛ aà, tsi'ì ǹjì jìi mə ɨ lò a abɛɛ m̀bɔɔ ŋkɔ'ɔtə aa m̀bə bì'ì biintə̀ mə m̀bə ɨ tsuu kɨ̀ŋ mə tâ ò wa'à annù yâ tsɨ̀m yìi mə bɨ twoŋə aa yu'utə̀. Mɨ̀kòò mìi mə mi lò a abɛɛ bɨ bɔɔ̀ n̂yu'u aa mɨ ku'unə̂: mɨ̀kòò mìi mə mi naŋsə ŋɛnə a ndəŋ mə m̀bə mi kɨ̂ŋ mə tâ ò wa'à mɨ̀ghàa mya mɨ̀tsɨ̀m yu'u aa, kaa mɨ sɨ ku'ùnə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want the machine learning algorithms to able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Quiet background music is OK; music loud enough to prevent you from hearing each and every word is not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>bi'i lɔ̀ɔ̀ mâsîn ŋ̀kô ɨ̀nnù yîi mə m̀bə a kâ ǹtsisə njì jìi mə ɨ lò a abɛɛ aà, tsi'ì ǹjì jìi mə ɨ lò a abɛɛ m̀bɔɔ ŋkɔ'ɔtə aa m̀bə bì'ì biintə̀ mə m̀bə ɨ tsuu kɨ̀ŋ mə tâ ò wa'à annù yâ tsɨ̀m yìi mə bɨ twoŋə aa yu'utə̀. Mɨ̀kòò mìi mə mi lò a abɛɛ bɨ bɔɔ̀ n̂yu'u aa mɨ ku'unə̂: mɨ̀kòò mìi mə mi naŋsə ŋɛnə a ndəŋ mə m̀bə mi kɨ̂ŋ mə tâ ò wa'à mɨ̀ghàa mya mɨ̀tsɨ̀m yu'u aa, kaa mɨ sɨ ku'ùnə̀</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnu jìi ɨ́ fa ŋgɨ'ɨ. Fàa mûm ŋkaŋ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀nnu jìi ɨ́ fa ŋgɨ'ɨ. Fàa mûm ŋkaŋ ɨ̀nnù</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What needs to be in my file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a tswe nɨ̀ ntswê akə̀ a mûm ayoo nɨŋ ɨŋwà'ànə mə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What needs to be in my file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>a tswe nɨ̀ ntswê akə̀ a mûm ayoo nɨŋ ɨŋwà'ànə mə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-review-write-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What sentences can I add?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>̀ m̀bə mə̀ ku'usə aa juu ɨnnù?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-review-write-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What sentences can I add?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>̀ m̀bə mə̀ ku'usə aa juu ɨnnù?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if there are even minor errors. &lt;br /&gt;Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nòò yìi mə o yu'utə, naŋsə nlèntə nyə mə̂ annù yìi mə bɨ ko aa à nɨ tsì'ì annù yìi mə bɨ ŋwa'anə aà tuu mə m̀bə bɔɔ bɨ ɨfǎnsənnù twe ghu ŋju'usə ɨfǎsənnù jìi mə bɨ gha'asə mfansə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if there are even minor errors. &lt;br /&gt;Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>nòò yìi mə o yu'utə, naŋsə nlèntə nyə mə̂ annù yìi mə bɨ ko aa à nɨ tsì'ì annù yìi mə bɨ ŋwa'anə aà tuu mə m̀bə bɔɔ bɨ ɨfǎnsənnù twe ghu ŋju'usə ɨfǎsənnù jìi mə bɨ gha'asə mfansə</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>o beteə aa a ya?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>o beteə aa a ya?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>à nɨ̀ ɨqǎŋ àjàŋ yìi mə ŋù à bə̀ aa, m̀bə ò ləə̀ àjàŋ yìi o fà'a aa ŋkɨ nlɨgə ŋghɨrə bànɨkurə bìi mə bo kù'ùsə ɨnnù ǹloŋ njì aa bo zî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>à nɨ̀ ɨqǎŋ àjàŋ yìi mə ŋù à bə̀ aa, m̀bə ò ləə̀ àjàŋ yìi o fà'a aa ŋkɨ nlɨgə ŋghɨrə bànɨkurə bìi mə bo kù'ùsə ɨnnù ǹloŋ njì aa bo zî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋwà'ànə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ŋwà'ànə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀ŋŋə̂.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ɨ̀ŋŋə̂.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-keyboard-usage-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ò tsi fà'à nɨ m̀ba'à màaîn bɨ̀mânjì bî ghù'ùtə̀{ sc-review-form-button-approve-shortcut }  bî   { sc-review-form-button-reject-shortcut }  biibtə̂    { sc-review-form-button-skip-shortcut }  biibtə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-keyboard-usage-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>m̀bə ò tsi fà'à nɨ m̀ba'à màaîn bɨ̀mânjì bî ghù'ùtə̀{ sc-review-form-button-approve-shortcut }  bî   { sc-review-form-button-reject-shortcut }  biibtə̂    { sc-review-form-button-skip-shortcut }  biibtə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-lang-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not selected any languages. Please go to your &lt;profileLink&gt;Profile&lt;/profileLink&gt; to select languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa nɨ̀ bùrə tɨ̀ mɨghàà mî tsu yarə̀. Tsà'à, tsà'à ghɛ̀ɛ̀ a nɨ̀ nuu &lt;profileLink&gt;Profile&lt;profileLink&gt;a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-lang-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not selected any languages. Please go to your &lt;profileLink&gt;Profile&lt;/profileLink&gt; to select languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kaa nɨ̀ bùrə tɨ̀ mɨghàà mî tsu yarə̀. Tsà'à, tsà'à ghɛ̀ɛ̀ a nɨ̀ nuu &lt;profileLink&gt;Profile&lt;profileLink&gt;a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ò tswebnɨ̀ ǹlɨ̀gɨ̀nə ŋghɨ̀re tâ à tsweba abô.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ò tswebnɨ̀ ǹlɨ̀gɨ̀nə ŋghɨ̀re tâ à tsweba abô.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-generic-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to a target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kwɛtə̂ ghò a nɨ̂ ànnù yìi mə bɨ́ lɔ̀ɔ̀ àà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-generic-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to a target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kwɛtə̂ ghò a nɨ̂ ànnù yìi mə bɨ́ lɔ̀ɔ̀ àà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to our first target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kwɛtə̂ ghò a nɨ̂ ànnù yi nɨsyàmbìì yìi mə bì'i lɔɔ aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to our first target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kwɛtə̂ ghò a nɨ̂ ànnù yi nɨsyàmbìì yìi mə bì'i lɔɔ aà</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:review-error-rate-limit-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're going too fast. Please take a moment to review the sentence to make sure it's correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>o qàŋsə̀ ŋghɛɛ si'i tsàà tsà'à, bɔɔ nyɨ'ɨnə a mbǔ nlèntə̂ ɨ̀nnù jyâ a nyə mə ɨ ku'unə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:review-error-rate-limit-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're going too fast. Please take a moment to review the sentence to make sure it's correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>o qàŋsə̀ ŋghɛɛ si'i tsàà tsà'à, bɔɔ nyɨ'ɨnə a mbǔ nlèntə̂ ɨ̀nnù jyâ a nyə mə ɨ ku'unə̂</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're helping Common Voice reach our daily sentence goals!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àkwɛ̂tə̀ mbòònsə njì jya twoŋ ɨnnù a njweeŋjwèba ghɨ̀rə ɨnnu ŋghɛɛ sɨ́gɨ́nə̀Common Voice  !</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're helping Common Voice reach our daily sentence goals!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>àkwɛ̂tə̀ mbòònsə njì jya twoŋ ɨnnù a njweeŋjwèba ghɨ̀rə ɨnnu ŋghɛɛ sɨ́gɨ́nə̀Common Voice  !</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of clips! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹjoo mbɛɛ mɨ̀ghaa mya mɛ̂ m̀bə a kù'ùbnə̀ mbo wò ò kwênsə̀ àjàŋ yìi bɨ́ bɛɛ aà tâ mɨ̀kàŋ mɨ́ annu a nɨ́ ghàâ no bootə.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of clips! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>ǹjoo mbɛɛ mɨ̀ghaa mya mɛ̂ m̀bə a kù'ùbnə̀ mbo wò ò kwênsə̀ àjàŋ yìi bɨ́ bɛɛ aà tâ mɨ̀kàŋ mɨ́ annu a nɨ́ ghàâ no bootə.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:no-sentences-for-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of sentences! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kwensə a nɨ nɨ̀ghàà no mbə ghɨrə̀ kaa ɨ̀nnù wàà bù ǹtsinə m̀bə ò yu'utə nû yò ɨ̌ dàŋ a nlèntə ɨ̀nnù jî mɔ'ɔ a mum nɨ̀ghàa wò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:no-sentences-for-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of sentences! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>kwensə a nɨ nɨ̀ghàà no mbə ghɨrə̀ kaa ɨ̀nnù wàà bù ǹtsinə m̀bə ò yu'utə nû yò ɨ̌ dàŋ a nlèntə ɨ̀nnù jî mɔ'ɔ a mum nɨ̀ghàa wò</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } recording goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Ò kwɛ̀tə̂ mə njì ɨ̂ common voice &lt;goalPercentage&gt;  ghbɛ̀ɛ̀&lt;/goalPercentage&gt;  { $goalValue } ñywe'e ànnù yî sɨ̂gɨ̂nə̂ a nkô ñji njwî tsɨ̂m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } recording goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>Ò kwɛ̀tə̂ mə njì ɨ̂ common voice &lt;goalPercentage&gt;  ghbɛ̀ɛ̀&lt;/goalPercentage&gt;  { $goalValue } ñywe'e ànnù yî sɨ̂gɨ̂nə̂ a nkô ñji njwî tsɨ̂m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } validation goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tâ ɨ̂ ghɛɛ sɨ̂gɨ̂nə̂ common voice &lt;goalPercentage&gt;ghbɛ̀ɛ̀&lt;/goalPercentage&gt;  { $goalValue } ɛ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } validation goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="bfd">
				<seg>tâ ɨ̂ ghɛɛ sɨ̂gɨ̂nə̂ common voice &lt;goalPercentage&gt;ghbɛ̀ɛ̀&lt;/goalPercentage&gt;  { $goalValue } ɛ</seg>
			</tuv>
		</tu>
	</body>
</tmx>
