<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-04-13T05:38:34.986301">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_rating_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$.02f/5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$.02f/5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>1 pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d/%2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$d/%2$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d new permissions are required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$d destûrên nû hewce ne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_accessibility_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d out of %2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji %2$d encaman %1$d encam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmarks_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$d hatin bijartin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$d hilpekîn hatin bijartin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$d hatin bijartin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$d hate bijartin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_step_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1. Go to Android Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>1. Here sazkariyên Androidê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_tab_counter_open_tab_tray_single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 open tab. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>1 hilpekîna vekirî. Ji bo hilpekînê biguherînî, bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_tab_tray_single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 open tab. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>1 hilpekîna vekirî. Ji bo hilpekînê biguherînî, bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_file_not_supported2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s can’t download this file type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nikare vê cureya dosyeyê daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_placeholder_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> %1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> %1$s, dema ku te hilpekînên veşartî girtin an jî tu ji sepanê derket ew ê raboriya te ya gerîn û lêgerînê ji hilpekînên veşartî bên paqijkirin. Ev, rê li ber şopandina te ya ji aliyê malper û peydakerên servîsê ve nagirê lê heke hin kesên din ên vê cîhazê bi kar tînin hebin ew ê bihêle ku tu raboriya xwe ji wan veşêrî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s has a new update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nûvekirineke nû ya %1$s’ê heye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s has been added to %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s li %2$s’ê hate tevlîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s is produced by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s berhemeke Mozillayê ye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s is requesting your username and password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s navê bikarhêner û pêborîna te dixwaze.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_device_name_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s on %2$s %3$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s - %2$s %3$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s open tabs. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s hilpekînên vekirî. Ji bo hilpekînê biguherînî, bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pwa_site_controls_title_private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (Private Mode)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s (Moda Veşartî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_counter_content_description_one_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>1 hilpekîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_engine_system_auth_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%2$s navê bikarhêner û pêborîna te dixwaze. Malper dibêje: “%1$s”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_step_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2. Tap &lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>2. Li &lt;b&gt;Destûr&lt;/b&gt;’ê bitikîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_step_feature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3. Toggle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; to ON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>3. Eyara &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;’yê bike VEKIRÎ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbarê %1$s de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept the Risk and Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rîskê qebûl bike û bidomîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di dema gerînê de xwe bigihîne çalakiya gerokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_tabs_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwe bigihîne hilpekînên gerokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwegihandina raboriya gerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_history_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwegihandina raboriya gerokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_accessibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gihînbarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_sessions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwegihandina hilpekînên herî dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gihîna li dosyeyê hate redkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_one_site_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo %1$s’ê xwe bigihîne daneyên xwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo hemû malperan xwe bigihîne daneyên te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %1$s domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwe bigihîne daneyên malperên te yên aîdî domaîna %1$s’ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on %1$d other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser %1$d domaînên din xwe bigihîne daneyên xwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on %1$d other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser %1$d malperên din xwe bigihîne daneyên xwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on 1 other domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser domaîneke din xwe bigihîne daneyên xwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on 1 other site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser malpereke din xwe bigihîne daneyên xwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwegihandina cîgeha te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_account_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkariyên hesêb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_automatic_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adapts to your device settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwe li sazkariyên cîhaza te adabte dike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_add_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s’ê tevlî bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$s and %2$s to %3$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekên %1$s û %2$s’ê tevlî %3$s’ê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$s to %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêveka %1$s’ê tevlî %2$s’ê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a shortcut to open private tabs from your Home screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku tu ji ekrana xwe ya Destpêkê hilpekîneke veşartî vekî, kurterêyekê tevlî bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_added_to_top_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to top sites!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî malperên sereke bû!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_add_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peldankê tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_add_folder_fragment_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peldankê tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_add_new_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyona nû tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_add_new_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyona nû tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:toast_customize_addon_collection_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on collection modified. Quitting the application to apply changes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyona pêvekan hat guhertin. Ji bo sepandina guhertinan ji sepanê derdikeve…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addon_already_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on is already installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek jixwe sazkirî ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addon_not_supported_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on is not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek nayê piştgirîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_addons_manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêvebera pêvekan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_addons_manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêvebera pêvekan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nûvekirinên pêvekê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_add_private_browsing_shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add private browsing shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurterêya gerîna veşartî tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna veşartî tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_address_bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Darika navnîşanê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_host_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşan nehate dîtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_add_custom_search_engine_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motora lêgerînê tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cfr_pos_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurterêyê tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînê tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add them to %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekan tevlî %1$s’ê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_add_to_contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî kesî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî ekrana destpêkê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_to_homescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî ekrana destpêkê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_to_top_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî malperên sereke bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_add_username_headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add username to saved password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner tevlî pêborîna tomarkirî bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşketî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşketî…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After one day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştî rojekê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After one month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştî mehekê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After one week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştî hefteyekê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_link_all_apps_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû çalakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cookies (will cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû çerez (dibe ku hin malper xera bibin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_allow_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_allow_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_dialog_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ALLOW</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>BIHÊLE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_confirmation_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to open %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide %1$s’ê ku %2$s’ê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to play DRM-controlled content?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s, bila naverokên bi DRM-kontrolkirî bilîzîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to send notifications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s, bila danezanan bişîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to store data in persistent storage?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s, bila daneyan li bîrgeha mayinde hilîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_camera_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s, bila kameraya te bi kar bîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s, bila kamera û mîkrofona te bi kar bîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_location_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s, bila cîgeha te bi kar bîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_microfone_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s, bila mîkrofona te bi kar bîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_setting_option_autoplay_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow audio and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide deng û vîdyoyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_allowed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow audio and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide deng û vîdyoyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_phone_feature_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûr hat dayîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:enhanced_tracking_protection_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrgirtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di gerîna veşartî de destûrê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_allow_screenshots_in_private_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow screenshots in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di gerîna veşartî de, bihêle bila wêneyê ekranê bê kişandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow search suggestions in private sessions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila pêşniyarên lêgerînê di rûniştina veşartî de werin pêş te?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_experiments_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows Mozilla to install and collect data for experimental features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê dide Mozillayê ku ji bo taybetiyên ceribandinê daneyan saz bike û berhev bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_experiments_summary_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows Mozilla to install and run studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide Mozillayê ku lêkolînan saz bike û bimeşîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All third-party cookies (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû çerezên partiya sêyemîn (dibe ku hin malper xera bibin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A login with that username already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jixwe hesabek bi vî navê bikarhêneriyê heye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alphabetically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alfabetîkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_fxa_section_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jixwe hesabekî te heye?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_always_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Timî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_content_singular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new permission is required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûreke nû hewce ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_read_appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nîs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi rastî jî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:confirm_clear_permissions_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure that you want to clear all the permissions for this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji dil dixwazî hemû destûran ji bo vê malperê jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:confirm_clear_permissions_on_all_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure that you want to clear all the permissions on all sites?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji dil dixwazî hemû destûrên li ser hemû malperan jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:confirm_clear_permission_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure that you want to clear this permission for this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji dil dixwazî vê destûrê ji bo vê malperê jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_all_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to clear your downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi rastî jî dixwazî daxistinên xwe paqij bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_all_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to clear your history?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi rastî jî dixwazî raboriya xwe paqij bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_collection_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi rastî jî dixwazî koleksiyana %1$s’ê were jêbirin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this bookmark?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji dil dixwazî vê favoriyê jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_folder_confirmation_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this folder?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi rastî jî dixwazî vê peldankê jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_deletion_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi rastî jî dixwazî vî hesabî jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_private_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A site is playing media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperek li medyayê dide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_phone_feature_ask_to_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bixwaze</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_save_logins_ask_to_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo tomarkirinê, bipirse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio and video will play on Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Deng û vîdyo ew ê tenê di  Wi-Fi de bên vekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Teb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nivîskar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_enable_autocomplete_urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanan bixweber dagire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_autofill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bixweber dagire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_automatic_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Otomatîk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically deletes browsing data when you select "Quit" from the main menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gava tu ji menûya giştî "Derkeve"yê hilbijêrî daneyên gerînê xweber paqij dike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically deletes browsing data when you select \"Quit\" from the main menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gava tu ji menûya giştî \"Derkeve\"yê hilbijêrî daneyên gerînê xweber paqij dike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_auto_size_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic font sizing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mezinkirina fontê ya bixweber</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nihêniya otomatîk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_browser_feature_autoplay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêdera xweber</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paşve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_top_site_baidu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baidu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Baidu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_basics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bingeh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_setting_option_autoplay_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Deng û vîdyoyê asteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_blocked3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Deng û vîdyoyê asteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio and video on cellular data only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Deng û vîdyoyê tenê di daneya hucreyî de asteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_block_audio2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tenê dengan asteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_setting_option_autoplay_block_audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tenê dengan asteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block content and scripts that track you online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Naverok û skrîptên ku li ser înternetê te dişopînin asteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_phone_feature_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hate astengkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:enhanced_tracking_protection_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yên astengbûyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_by_android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji hêla Androidê ve hate astengkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cookies_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks cookies that ad networks and analytics companies use to compile your browsing data across many sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çerezên ku torên reklamê û şirketên analîtîkê ji bo şopandina gera di navbera malperên cuda de bi kar tînin asteng dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks fewer trackers. Pages will load normally.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hindiktir şopîneran asteng dike. Rûpel ew ê bi awayê normal vebin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks fewer trackers. Pages will load normally.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hindiktir şopîneran asteng dike. Rûpel ew ê bi awayê normal vebin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks more trackers, ads, and popups. Pages load faster, but some functionality might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir şopîneran, reklaman û pencereyên vebûnok asteng dike. Rûpel zûtir vedibin, lê dibe ku hin taybetî nexebitin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks more trackers, ads, and popups. Pages load faster, but some functionality might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir şopîneran, reklaman û pencereyên vebûnok asteng dike. Rûpel zûtir vedibin, lê dibe ku hin taybetî nexebitin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favorî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî favoriyan bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_created_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favorî hat afirandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menûya favoriyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favorî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favorî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_saved_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favorî hat hilanîn!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favorî hat jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menûya Favoriyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_message_bookmarks_saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favorî hatin tomarkirin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Darikê Amûran ê Favoriyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_bottom_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li jêrê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse privately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi nihênî bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse without being followed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bêyî ku tu werî şopandin bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing data deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên gerînê hatin jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raboriya gerînê û daneyên malperê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cached_files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached images and files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêne û dosyeyên di pêşbîrê de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_call" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_menu_call_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigere bi…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kamera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:camera_permissions_needed_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera access needed. Go to Android settings, tap permissions, and tap allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gihîna li kamerayê hewce ye. Here sazkariyên Androidê ji beşa destûran, destûrê bide.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera and microphone are on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kamera û mîkrofon vekirî ne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kamera vekirî ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_collection_dialog_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_rename_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_addon_collection_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pair_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_generic_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Complete Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwaz nehate temamkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_error_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot share to this app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi vê sepanê re nayê parvekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_cannot_edit_root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t edit default folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peldankên standard nayên sererastkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_grid_view_banner_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the layout of open tabs. Go to settings and select grid under tab view.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî raxistina hilpekînên vekirî biguherînî. Here sazkariyan û ji bin "xuyabûna hilpekînan" grîdê hilbijêre.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_missing_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check that search string matches Example format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrol bike ka rêzika lêgerînê û formata nimûne li hev dikin an na</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your network connection or try reloading the page in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdana înterneta xwe kontrol bike an jî bîstek din rûpelê ji nû ve bar bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_choose_a_color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rengekî hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila çi bên senkronîzekirin, hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which trackers and scripts to block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilbijêre ka kîjan şopdar û skrîpt ew ê bêne astengkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_picker_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûkara xwe hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_clear_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_clear_button_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_clear_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborînê paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûran paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permissions_on_all_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear permissions on all sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûran ji hemû malperan paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent browsing history, cookies, and related data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paqijkirina raboriya gerînê, kûkî û daneyên têkildar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_clear_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:radio_preference_info_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click for more details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo agahiyên zêdetir, bitikîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_button_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_close_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_menu_item_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_day_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close after one day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştî rojekê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_month_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close after one month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştî mehekê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_week_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close after one week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştî hefteyekê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_item_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû hilpekînan bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_menu_close_all_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû hilpekînan bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_manually_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Manûelê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_delete_text_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên veşartî bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_read_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close reader view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Moda xwînerê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_close_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_close_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînan bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tab_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna %s’ê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse suggested logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabên pêşniyarkirî teng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_default_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection %d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyona %d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_collection_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyon hate jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_menu_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menûya koleksiyonê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_name_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê koleksiyonê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_addon_collection_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê koleksiyonê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_addon_collection_user_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection owner (User ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwediyê koleksiyonê (nasnameya bikarhêner)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_collection_renamed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection renamed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê koleksiyê hat guhertin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collections_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_tabs_saved_new_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyon hate tomarkirin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_header1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect the things that matter to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tiştên ku ji te re girîng in berhev bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect the things that matter to you.
Group together similar searches, sites, and tabs for quick access later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tiştên ku ji te re girîng in berhev bike.
Lêgerîn, malper û hilpekînên ku tu dixwazî xwe zû bigihînî wan bîne cem hev.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_common_myths" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> Common myths about private browsing </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> Efsaneyên berbelav ên têkildarî gerîna veşartî </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_third_party_app_chooser_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete action using</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çalakiyê bi vê temam bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_dialog_deleted_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bipejirîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_connect_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Cîhazeke din girê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_connect_another_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Cîhazeke din girê bide.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_connect_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Cîhazeke din girê bide…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_content_crashed_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Naverok têk çû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çewtiya kodkirina naverokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li malperê berdewam bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_proxy_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrolkirina eyarên proxya gerokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kûkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kûkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies from unvisited sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çerezên ji malperên ku nehatine ziyaretkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_long_press_popup_copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_copy_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_copy_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_copy_email_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşana emaîlê kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_copy_image_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy image location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Cîgeha wêneyê kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_copy_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanê kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_copy_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborînê kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_copy_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperê kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_copy_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çewtiya Naveroka Xerabe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_could_not_open_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not open file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosye nehate vekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkçûn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkçûn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_crash_reporter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raporkera têkçûnan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_activity_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raporên Têkçûnê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_success_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s hat afirandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards and addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên krediyê û navnîşan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site and social media trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şopînerên nav-malperî û şopînerên medyaya civakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cookies_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çerezên şopandinê yên nav-malperî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cryptominers_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kankerên krîpto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kankerên krîpto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current session image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê rûniştina niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Taybet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_customize_amo_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Add-on collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyona pêvekên taybet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_override_fxa_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Firefox Account server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Servera taybet a hesabê Firefoxê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Taybet bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_form_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom search engine details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hûrgiliyên motora lêgerînê ya taybet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_override_sync_tokenserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Sync server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Servera Sync’ê ya taybet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d navnîşan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_dark_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_dark_color_scheme_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark color scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şemaya rengê tarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_dark_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûkara tarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_data_choices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vebijarkên daneyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_data_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berhevkirina daneyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_debug_menu_toast_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug menu: %1$d click(s) left to enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menûya neqandina çewtiyan: Ji bo çalakkirinê %1$d tikandin man</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_debug_menu_toast_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug menu enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menûya neqandina çewtiyan çalek e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ber</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirsgirêka malpera xapîner</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_default_search_engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motora lêgerînê ya jixweber</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_delete_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:dialog_delete_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_collection_dialog_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_menu_delete_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_some" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete %1$d items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$d hêmanan jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_tab_and_collection_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s’ê jê bibe?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions_remove_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû istisnayan jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_action_delete_and_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe û veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete browsing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên gerînê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete browsing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên gerînê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_on_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete browsing data on quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di derketinê de daneyên gerînê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyonê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_folder_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s hate jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_single_item_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s hate jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_snackbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s hate jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistinan jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_delete_search_engine_success_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s hat jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_from_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji raboriyê rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raboriyê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_delete_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên veşartî jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_delete_session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûniştinê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:deleting_browsing_data_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting browsing data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên gerînê tên jêbirin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting selected folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peldankên hilbijartî tên jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_tab_and_collection_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting this tab will delete the entire collection. You can create new collections at any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jêbirina vê hilpekînê dê hemû koleksiyonê jê bibe. Kengî bixwazî dikarî koleksiyoneke nû biafirînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_deny_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Red bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Red bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_dialog_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DENY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>NEHÊLE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_deselect_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deselect all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû hilbijartinan rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favoriyên Sermaseyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_desktop_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malpera sermaseyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hûrgilî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:developer_tools_category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Amûrên pêşvebirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_device_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê cîhazê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:empty_device_name_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name cannot be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê cîhazê nabe vala bimîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_disabled_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Neçalak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Neçalak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_disable_private_browsing_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gerîna veşartî bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:discard_changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guhertinan betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_disconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanê qut bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/base/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_base_permissions_needed_negative_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_grid_view_banner_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:camera_permissions_needed_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_in_app_cfr_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>’Di rûpelê de bibîne’yê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_notifications_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danezanan ji te re nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_not_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê nede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê nede</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_doorhanger_save_dont_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar neke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_dont_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar neke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_dont_update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nûve neke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download (%1$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxîne (%1$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_completed_notification_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistin qediya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_failed_notification_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistin bi ser neket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_downloads_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyeyan daxîne, raboriya gerokê bixwîne û biguherîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_add_on_install_progress_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying add-on…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek tê daxistin û rastandin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_download_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdana daxistinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_paused_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistin hate sekinandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistinên te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistinên te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistinên te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_multiple_items_snackbar_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads Removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistin hatin rakirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_doorhanger_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want %s to save this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila %s, vî hesabî tomar bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to leave this site? Data you have entered may not be saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî ji vê malperê derkevî? Dibe ku daneyên te têxistine neyên tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d rûpel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_media_key_system_access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DRM-controlled content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Naveroka DRM kontrolkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d hilpekîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_counter_content_description_multi_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d hilpekîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d hilpekîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d hilpekîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save_to_collection_tab_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tab selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d hilpekîn hate bijartin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save_to_collection_tabs_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d hilpekîn hatin bijartin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_menu_edit_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_edit_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit_bookmark_snackbar_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EDIT</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>SERERAST BIKE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favoriyan sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit_bookmark_fragment_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favoriyan sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_edit_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favoriyan sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit_bookmark_folder_fragment_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peldankê sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_edit_custom_search_engine_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motora lêgerînê sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_email_address_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email address copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşana emaîlê li panoyê hate kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_menu_email_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîl bi…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çalak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_private_browsing_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gerîna veşartî veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina ji şopandinê ya pêşketî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:enhanced_tracking_protection_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection is off for these websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina ji şopandinê ya pêşketî ji bo van malperan hat girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_empty_search_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a search string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêzikeke lêgerînê binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_enter_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entered multiselect mode, select tabs to save to a collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ket moda bijartina-pir, ji bo tomarkirina li koleksiyonê hilpekînan hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:full_screen_notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entering full screen mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têketina moda ekrana dagirtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_empty_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search engine name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê motora lêgerînê binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_status_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çewtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_cannot_reach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error connecting to “%s”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li “%s”ê ve nehate girêdan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_onboarding_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every time the shield is purple, %s has blocked trackers on a site. Tap for more info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gava mertal bû rengê mor, tê vê wateyê ku %s’ê şopîner asteng kirine. Ji bo agahiyên zêdetir, bitepîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Istisna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Istisna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Istisna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:exceptions_empty_message_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions let you disable tracking protection for selected sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Istisna dihêlin ku tu bikaribî ji bo malperên hilbijartî parastina ji şopandinê bigirî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with apps other than this one</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şandina/stendina peyaman bi sepanên din ên Ji bilî vê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_exit_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited multiselect mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji moda bijartina-pir hate derketin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit multiselect mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji moda bijartina-pir derkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand suggested logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabên pêşniyarkirî fireh bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_experiments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ceribandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_devtools_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extend developer tools to access your data in open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firehkirina amûrên pêşvebirinê ji bo xwegihandina daneyên di hilpekînên vekirî de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_external_download_manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External download manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêvebera daxistinê ya derveyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to disable %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nehate neçalakkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to enable %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nehate çalakkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to install %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nehate sazkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_query_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to query Add-ons!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapirsîna pêvekan bi ser neket!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to remove %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nehate rakirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to sign-in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têketin bi ser neket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to uninstall %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nehate rakirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sib</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_not_found_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpel nehate dîtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:awesomebar_clipboard_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill link from clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanê ji panoyê bîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_find_in_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di rûpelê de bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_find_in_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di rûpelê de bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di rûpelê de bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_next_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find next result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Encama pêş bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_previous_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find previous result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Encama paş bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_fingerprinters_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şoptilî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berhevkarên şoptiliyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_account_default_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabê Firefoxê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:toast_override_fxa_sync_server_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account/Sync server modified. Quitting the application to apply changes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Servera Sync/Hesabê Firefoxê hat guhertin. Ji bo sepandina guhertinan ji sepanê derdikeve…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox add-on technology is modernizing. These add-ons use frameworks that are not compatible with Firefox 75 &amp; beyond.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Teknolojiya pêvekên Firefoxê tê modernîzekirin. Ev pêvek kodên bi Firefox 75’ê û wêdetir re nelihev bi kar tîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> Firefox Nightly gets updated every night and has experimental new features. However, it may be less stable. Download our beta browser for a more stable experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> Firefox Nightly her şev tê nûvekirin û tê de taybetiyên nû yên ceribandinê hene. Lê belê, dibe ku hindiktir stabîl be. Ji bo ceribandineke stabîltir geroka me ya betayê daxîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly has moved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox Nightly hat veguhastin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly has moved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox Nightly hat veguhastin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Preview is now Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox Preview niha bûye Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_confirmation_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox dê bi hesabê te re senkronîzekirinê rawestîne, lê ti daneyên te yên gerînê yên di vê cîhazê de nayên jêbirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_folder_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FOLDER</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>PELDANK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_locale_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow device language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê cîhazê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_follow_device_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow device theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûkara cîhazê bi kar bîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_font_size_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mezinahiya fontê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_font_size_decrease_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font size decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Biçûkkirina mezinahiya fontê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_font_size_increase_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font size increase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mezinkirina mezinahiya fontê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_auto_size_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font size will match your Android settings. Disable to manage font size here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mezinahiya fontê ew ê li gorî sazkariyên Androida te be. Ji bo mezinahiya fontê li vir biguherînî, vê eyarê betal bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frees up storage space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qada depokirinê vala dike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_selfie_camera2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front-facing camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kameraya pêşiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_site_controls_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full screen site controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrolên malpera ekrana tije</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Giştî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_gestures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gestures</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hereketên tiliyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_whats_new_description_linktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get answers here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bersiv li vir in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyan ji panoyê bistîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Firefox for Android Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betaya Firefoxê ji bo Androidê daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the most out of %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji %s’ê fêdeya herî zêde bibînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the new Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nightlya nû daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_feature_section_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get to know %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s’ê nas bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paşragihandinê bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back (Recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere (tê pêşniyarkirin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_confirmation_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Min fêm kir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:camera_permissions_needed_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here sazkariyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/base/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_base_permissions_needed_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here sazkariyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_in_app_cfr_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here sazkariyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here sazkariyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_go_to_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here sazkariyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_view_grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Grîd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group together similar searches, sites, and tabs for quick access later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîn, malper û hilpekînên wekhev, bike kom da ku paşê tu karibî xwe zû bigihînî wan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Harmful site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirsgirêka malpera ziyandar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_whats_new_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have questions about the redesigned %s? Want to know what’s changed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirsên te derbarê %s’ê ya nû de hene? Dixwazî bizanî ka çi guheriye?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide and show browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veşartin û nîşandana hilpekînên gerokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_hide_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborînê veşêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu2/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu2_highlighted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlighted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berbiçavkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raborî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raborî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raborî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_multiple_items_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raborî hate jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_history_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History item menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menûya hêmana raboriyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_home_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serrûpel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If allowed, private tabs will also be visible when multiple apps are open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke destûr bê dayîn, dema ku gelek sepan vekirî bin jî ew ê hilpekînên veşartî xuya bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hemû hilpekînan de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyan bişîne panoyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_insecure_connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insecure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdana neewle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_install_on_homescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saz bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_install_addon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekê saz bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşana nederbasdar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_invalid_url_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>URL’ya nederbasdar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It requires your permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo tevlîkirinê, destûrên li jêrê tên xwestin:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_top_site_jd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JD</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>JD</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tîr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hez</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your data to yourself. %s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila daneyên te ji te re bimînin. %s te ji gelek şopdarên dilxerab diparêze û nahêle tiştên ku tu li ser înternetê dikî ji aliyê wan ve bên dîtin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_know_your_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Know your rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mafên xwe bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_content_description_input_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label for entering a text input field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Etîketa qada têketina metinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> &lt;label&gt;Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.&lt;/label&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;label&gt;Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.&lt;/label&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> &lt;label&gt;Dibe ku hinek pêşkêşkarê teqlîd dikin û divê tu dewam nekî. &lt;/label&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;label&gt;Malper nasnameyên xwe bi sertîfîkayan îsbat dikin. Ji ber ku belavkara wê ya sertîfîkayê nayê nasîn, %1$s baweriyê bi &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt;’ê nayîne. Yan sertîfîka bi xwe hatiye îmzekirin yan jî pêşkêşkar sertîfîkayên navberê yên rast naşîne. &lt;/label&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_24_hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>24 saetên dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_30_days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>30 rojên dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_7_days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>7 rojên dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last attempt:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ceribandina dawî:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_never_synced_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Senkronîzekirina dawî: tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_last_synced_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Senkronîzekirina dawî: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_last_updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nûvekirina dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_sort_strategy_last_used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bikaranîna dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_learn_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn About Sending Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbarê şandina hilpekînan de agahiyan bistîne…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:exceptions_empty_message_learn_more_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_manual_sign_in_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_learn_more_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_insecure_connection_warning_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_learn_more_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir Bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbarê destûran de zêdêtir fêr bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbarê Sync’ê de agahî bistîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_learn_more_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lînka agahiyên zêdetir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_before_unload_leave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_other_open_source_libraries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libraries that we use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirtûkxaneyên em bi kar tînin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirtûkxane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_licensing_information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Licensing information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên lîsanskirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ronî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_light_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ronî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_light_color_scheme_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light color scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şemaya rengê ronî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_light_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûkara ronî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_social_media_trackers_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limits the ability of social networks to track your browsing activity around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Taybetiya şopandina çalakiyên te yên gera li ser torên civakî bisînor dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdan li panoyê hate kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_view_list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_progress_loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tê barkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Cîgeh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_options_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vebijarkên hesêb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_logins_and_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesab û pêborîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions_description_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords that are not saved will be shown here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesab û pêborînên nehatine tomarkirin dê li vir bên nîşandan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords will not be saved for these sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesab û pêborîn dê ji bo van malperan neyên tomarkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_text_size_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make text on websites larger or smaller</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nivîsên li ser malperan mezintir an jî biçûktir bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malware site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirsgirêka malpera nebaş (malware)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_manage_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesaban birêve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_manage_site_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage site permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrên malperê birêve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_manually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Manûel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_marketing_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marketing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên bazarkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gul</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Medya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_menu_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu2/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu2_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mîkrofon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_option_microphone_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mîkrofon 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mîkrofon vekirî ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_icon_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Migration completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veguhestin qediya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_management_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor extension usage and manage themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Temaşekirina bikaranîna pêvekan û birêvebirina temayan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vebijarkên zêdetir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_mozilla_location_service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla location service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xizmeta cîgehê ya Mozillayê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_empty_title_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Must have a title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sernav hewce ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_name_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_rename_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_add_new_collection_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_name_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NAME</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>NAV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_sort_strategy_alphabetically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name (A-Z)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav (A-Z)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_name_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyonê bi nav bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_back_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigate back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paşve here</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_never_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_save_logins_never_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qet tomar neke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_never_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qet tomar neke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New add-on available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêveka nû mewcûd e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New add-ons available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekên nû mewcûd in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna veşartî ya nû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_new_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna veşartî ya nû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna veşartî ya nû vebû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_open_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna nû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna nû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_shortcut_open_new_tab_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna nû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna nû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna nû vebû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_create_account_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No account? &lt;u&gt;Create one&lt;/u&gt; to sync Firefox between devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabê te tune ye? Ji bo ku Firefoxê di navbera cîhazan de senkronîze bikî &lt;u&gt;Hesêb veke&lt;/u&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No add-ons here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ti pêvek li vir tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_open_not_supported1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No app found to open %1$s files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sepana ku karibe dosyeyên %1$s’ê veke, nehate dîtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmarks_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No bookmarks here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hîç favorî nîn in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/qr/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_qr_scanner_no_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No camera available on device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di cîhazê de kamera tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_no_crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No crash reports have been submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heta niha ti raporên têkçûnê nehatine şandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Devices Connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Cîhaza girêdayî tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_empty_message_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No downloaded files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ti tişt nehatiye daxistin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No history here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raborî tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdana înternetê tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_no_open_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên vekirî tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No recently closed tabs here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna berî niha hatiye girtin tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_site_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No site exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Istisnayên malperê tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cfr_neg_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Na, spas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danezan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danezan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_received_tab_channel_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications for tabs received from other Firefox devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danezanên hilpekînan ên ji cîhazên Firefoxê tên stendin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unavailable_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not yet available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hîn ne mewcûd e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not yet supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hîn nayê piştgirîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No update available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ti nûvekirin tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_popup_no_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(No username)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>(Navê bikarhêner tune)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mij</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Cot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_quit_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tracking_protection_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derhêl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_offline_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Moda derhêl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Baş e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_addon_collection_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Baş e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_rename_dialog_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Baş e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Okay, Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Baş e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_max_limit_confirmation_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, Got It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Baş e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_older" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kevntir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tracking_protection_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_quit_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in Custom tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tenê di hilpekînên taybet de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in Private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tenê di hilpekînên veşartî de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_instructions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On your computer open Firefox and go to &lt;b&gt;https://firefox.com/pair&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefoxê ji ser kombersa xwe veke û here ser rûpela &lt;b&gt;https://firefox.com/pair&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_menu_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_action_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new Firefox tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna nû ya Firefoxê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a private tab once: Tap the %s icon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo carekê hilpekîneke veşartî veke: Li îkona %s’ê bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pair_open_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kamerayê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open files downloaded to your device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirina dosyeyên li cîhaza te barkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_image_in_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open image in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê di hilpekîna nû de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_open_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veke di…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_open_in_fenix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di %1$s de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_open_app_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di sepanê de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in app? Your activity may no longer be private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di sepanê de veke? Dibe ku çalakiyên te veşartî nemînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_open_in_new_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hilpekîna nû de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_open_in_new_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hilpekîna nû de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_open_in_private_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hilpekîna veşartî de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_open_in_private_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hilpekîna veşartî de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open it in the menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di menûyê de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_link_in_external_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link in external app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanê di sepaneke din de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_link_in_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanê di hilpekîna nû de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_link_in_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link in private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanê di hilpekîna veşartî de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_open_links_in_apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open links in apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanan di sepanan de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_open_links_in_a_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open links in a private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanan di hilpekîna veşartî de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_always_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open private tabs every time: Update your private browsing settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her carê hilpekînên veşartî veke: Sazkariyên xwe yên gerîna veşartî nûve bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkariyan veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_open_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open site in browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperê di gerokê de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_open_source_licenses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open source libraries we use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirtûkxaneyên çavkaniya azad ên em bi kar tînin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_tabs_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_header_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_open_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînan veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_tabs_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_tabs_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menûya hilpekînên vekirî, veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_label_other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yên din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_unfiled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favoriyên din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_generic_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;Additional information about this problem or error is currently unavailable.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Derbarê vê çewtiyê an jî pirsgirêkê de agahiya ekstra niha ne mewcûd e.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_password_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_password_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborîn li panoyê hate kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_error_empty_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password field must not be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divê qada pêborînê vala nemîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_popup_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password for %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborîna %1$s’ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_password_required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborîn hewce ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_text_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_long_press_popup_paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bizeliqîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bizeliqîne û here</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bisekinîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_action_pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bisekinîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:permissions_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_persistent_storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persistent Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bîrgeha mayinde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_set_month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mehekê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_action_play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_enable_tab_syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enable tab syncing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji kerema xwe, senkronîzekirina hilpekînê veke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_reauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please re-authenticate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji kerema xwe, ji nû ve têkeve.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_port_blocked_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port restricted for security reasons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Port ji ber sedemên ewlehiyê hatiye sînordarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_powered_by_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bihêzkirin ji aliyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_powered_by2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered by %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bihêzkirin ji aliyê %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_powered_by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POWERED BY %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bihêzkirin ji aliyê %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cryptominers_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevents malicious scripts gaining access to your device to mine digital currency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Skrîptên xirab yên ji bo ku kankerên krîpto ji bo çêkirina pereyên krîpto xwe bigihînin amûra te asteng dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_no_more_dialogs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent this page from creating additional dialogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nehêle ku ev malper diyalogên ekstra çêbike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nihênî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_privacy_security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy and security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nihênî û ewlehî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy and security settings block trackers, malware, and companies that follow you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkariyên nihênî û ewlekariyê şopîneran û sepanên niyetxerab û şirketênku  dixwazin te bişopînin asteng dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_privacy_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahdariya nihêniyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_privacy_notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahdariya nihêniyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_drawer_fab_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_private_browsing_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gerîna veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûniştina gerîna veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/privatemode/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_privatemode_notification_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûniştina gerîna veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:app_name_private_5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s’a veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_search_privately_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîna veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_header_private_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûniştina veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_private_tab_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tab closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna veşartî hate girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_header_private_tabs_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_private_tabs_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tabs closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên veşartî hatin girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_private_tabs_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tabs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên veşartî hatin jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_panel_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections are OFF for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastin ji bo vê malperê GIRTÎ ne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_panel_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections are ON for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastin ji bo vê malperê VEKIRÎ ne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkariyên parastinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide cryptographic authentication services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dabînkirina xizmetên rastandinê ji bo nasnameya krîptografîkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Server Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Proxy server nehate dîtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Server Refused Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Proxy Serverê girêdan red kir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Gerokê bi serfirazî girêdan çêkir, lê di şandina agahiyan de girêdan qut bû. Tika ye careke din biceribîne.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Dibe ku malper demekê ne berdest be yan mijûl be. Piştî çend xulekan dîsa biceribîne. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heke tu nikarî ti rûpelan bar bikî, girêdana daneyî û Wi-Fi’ya cîhaza xwe kontrol bike.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Have you disabled or blocked cookies required by this site?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your device.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Gerokê dest ji hewla vegerandina hêmana daxwazkirî berda. Malper daxwazê bi rengekî ku ew ê ti carî temam nebe, dibersivîne&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Te çerezên ku ji hêla vê malperê ve hatine xwestin neçalak an jî asteng kirine? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heke qebûlkirina çerezên malperê pirsgirêkê çareser neke, nexwe pirsgirêk ji sazkariyên pêşkêşkarê ye û ne ji cîhaza te ye.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_offline_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Is the device connected to an active network?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Gerok di moda xwe ya negirêdayî de dixebite û nikare xwe bigihîne hêmana daxwazkirî.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Gelo amûr bi toreke çalak ve girêdayî ye?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Li ser "Dîsa Biceribîne"yê bitikîne ku derbasî moda girêdayî bibî û rûpelê bar bikî.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_port_blocked_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The requested address specified a port (e.g., &lt;q&gt;mozilla.org:80&lt;/q&gt; for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes &lt;em&gt;other&lt;/em&gt; than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Navnîşana hatî xwestin porteke diyarkirî ye (mînak, &lt;q&gt;mozilla.org:80&lt;/q&gt; ji bo potra 80 li ser mozilla.orgê) ku di rewşa asayî de ji bilî gera webê ji bo armancên &lt;em&gt;din&lt;/em&gt; tê bikaranîn. Gerokê daxwaz ji bo parastin û ewlekariya te betal kir..&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_timeout_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Malpera ku hat xwestin bersiva daxwaza pêwendiye neda û gerokê jî li bendemayîna ji bo bersivê rawestand. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Gelo dibe ku ji pêşkêşkarê re gelek daxwaz hene yan jî qutbûneke demkî hebe. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Gelo tu nikarî malperên din jî vekî? Girêdana înternetê ya cîhazê xwe kontrol bike.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cîhaz an jî tora te ji hêla dîwarê ewlehiyê an proxyê ve tê parastin? Eyarên çewt dikarin lêgerîna webê asteng bikin.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hê jî pirsgirêk heye? Ji bo alîkariyê bi rêveberê xwe yê torê an jî peydakera înternetê re bişêwirin. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt; Malperê bi awayekî nebende bersiva daxwaza torê da û gerok nikare berdewam bike. &lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_gestures_website_pull_to_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pull to refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo nûkirinê bikişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/qr/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_qr_scanner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QR scanner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwînera QR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick settings sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpela sazkariyên bilez</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_on_quit_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate on Google Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser Google Playê puan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Puan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwendin û guhertina favoriyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify browser settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwendin û guhertina sazkariyên gerokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_privacy_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkariyên nihêniyê bixwîne û biguherîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Moda xwînerê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_reading_list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîsteya xwendinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_read_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read our privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahdariya me ya nihêniyê bixwîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_find_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the text of all open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwendina nivîsên hemû hilpekînên vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_ready_for_scan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to scan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Aniha kodê bide xwendin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_back_facing_camera2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rear-facing camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kameraya paşiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_received_tab_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên hatine stendin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_recently_closed_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên herî dawî hatine girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_recently_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên herî dawî hatine girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_link_recent_apps_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bikaranînên herî dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_recently_used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bikaranînên herî dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_recommended_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yên pêşniyar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tê pêşniyarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa girê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_account_sync_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to resume syncing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo senkronîzekirinê bidomînî, dîsa girê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa li Sync’ê girê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_redirect_trackers_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redirect Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şoînerên beralîkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-enter your PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>PIN’a xwe dîsa binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nû bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_site_controls_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nû bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refreshing this page could duplicate recent actions, such as sending a payment or posting a comment twice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nûkirina vê rûpelê, dibe ku kirinên vê dawiyê ducar bike. (wekî; şandina pereyan an jî şandina şîroveyekê)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji nû ve bar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember decision for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Biryara min ji bo vê malperê bi bîr bîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_remote_debugging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote debugging via USB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi rêya USB’ê ji dûr ve neqandina çewtiyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:remove_home_collection_placeholder_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:remove_top_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_item_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_remove_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesêb rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_single_item_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s hate rakirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:remove_tab_from_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove tab from collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînê ji koleksiyê rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:rename_top_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav biguherîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyonê bi nav bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_search_string_example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace query with “%s”. Example:
https://www.google.com/search?q=%s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêpirsînê bi “%s”ê pev biguherîne. Mînak:
https://www.google.com/search?q=%s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_notification_action_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapor bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyan dîsa bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend data to this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyan dîsa ji vê malperê re bişîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_button_restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s’ê dîsa bide destpêkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînê vegerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_resume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bidomîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:resync_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa senkronîze bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tab_error_snackbar_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RETRY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>DÎSA BICERIBÎNE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_customtabs_exit_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to previous app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere sepana berê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_user_rating_count_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nirxandin: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di gerîna veşartî de bixebitîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sans_serif_font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sans serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sans_serif_font_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans Serif font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fonta Sans Serifê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_save_to_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_save_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_save_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_doorhanger_save_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:save_changes_to_login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save changes to login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guhertinan li hesêb tomar bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_edit_custom_engine_success_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s hat tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_save_file_to_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save file to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyeyê li cîhazê tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_save_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_save_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesab û pêborînan tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_collection_button_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save selected tabs to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên bijartî li koleksiyonê qeyd bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_picker_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save some battery and your eyesight by enabling dark mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi çalakkirina moda tarî him ji bataryayê teserûf bike him jî çavên xwe rehet bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_menu_save_to_collection1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save tabs to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînan li koleksiyonê tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_save_headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vî hesabî tomar bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:save_to_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li koleksiyonê tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_item_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li koleksiyonê tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_save_to_collection_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li koleksiyonê tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_scan_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kodê bixwîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_pair" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan pairing code in desktop Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koda hevcotkirinê ya di Firefoxa Sermaseyê de bide xwendin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_scan_code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan the code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kodê bide xwendin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pair_instructions_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan the QR code shown at &lt;b&gt;firefox.com/pair&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koda QRê ya di &lt;b&gt; firefox.com/pair &lt;/b&gt; de xuya dibe, bide xwendin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_screenshots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyên ekranê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_gestures_dynamic_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll to hide toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo darikê amûran veşêrî, bişemitîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_search_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lê bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_text_short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_search_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di favoriyan de lê bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_browsing_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di raboriya gerînê de lê bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motora lêgerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_shortcuts_engine_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkariyên motora lêgerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_existing_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine with name “%s” already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motora lêgerînê ya bi navê “%s” jixwe heye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:locale_search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li zimanan bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li hesaban bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîn an jî navnîşan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_search_string_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search string to use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêzika lêgerînê ya ji bo bikaranînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_synced_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hilpekînên senkronîzekirî de lê bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_text_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di web’ê de bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_secure_connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdana ewle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_ssl_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdana ewle pêk nehat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdana ewle pêk nehat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure your logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesab û pêborînên xwe biparêze</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_whats_new_header1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See what’s new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tiştên nû bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_select_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_select_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gişî hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_select_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyonê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_select_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyonê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_selected_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hate bijartin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s hat bijartin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_selected_locale_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê hilbijartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_menu_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected tabs menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menûya hilpekînên hilbijartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_select_folder_fragment_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peldankê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_select_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peldankê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_tray_select_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînan hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_select_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînan hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save_to_collection_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select tabs to save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo tomarkirinê, hilpekînan hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send and Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişîne û parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send crash report to %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapora têkçûnê ji %1$s’ê re bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_send_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send crash report to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapora têkçûnê ji Mozillayê re bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_send_crash_report_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending crash report to %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapora têkçûnê ji %1$s’ê re tê şandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_send_to_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to all devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji hemû cîhazan re bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_device_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişîne cîhazê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişîne cîhazê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îlo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sephia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sepya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sepia_color_scheme_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia color scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şemaya rengê sepyayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_serif_font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_serif_font_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fonta Serifê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_session_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vebijarkên rûniştinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûniştin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_set_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saz bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_set_as_default_browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bike geroka sereke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_auto_battery_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set by Battery Saver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li gorî teserufa bateryayê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_tabs_banner_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set open tabs to close automatically that haven’t been viewed in the past day, week, or month.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên vekirî yên ku di ser wan re roj, hefte an jî meh derbas bûne tu dikarî wan bixweber bidî girtin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:settings_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_set_up_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Aniha saz bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_share_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_share_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_link_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share a link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_item_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû hilpekînan parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_share_email_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşana emaîlê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_share_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_share_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_customtabs_share_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_share_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share selected tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên hilbijartî parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_session_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûniştinê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_usage_data_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with Mozilla to help us make %1$s better</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Performans, bikaranîn, reqalav û daneyên taybetkirinê yên têkildarî geroka te bi Mozillayê re parve dike, ji bo ku em karibin pê %1$s’ê baştir bikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_menu_share_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînan parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_share_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike bi rêya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_menu_share_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike bi…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_share_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike bi…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_fenix_health_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s health report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapora tenduristiyê ya %s’ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_text_placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê kurterêyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_clipboard_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show clipboard suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşniyarên panoyê nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_show_full_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show full history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raboriyê gişî nişan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_suggestions_in_private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in private sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di rûniştinên veşartî de nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_toggle_top_frecent_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show most visited sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperên herî zêde hatine vekirin nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_reveal_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêborînê nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motorên lêgerînê nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşniyarên lêgerînê nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_voice_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show voice search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîna dengî nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_signing_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signing in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dikevê…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve Firefox’ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_sign_in_to_reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to reconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo dîsa girê bibî, têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_sign_in_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to see synced bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo favoriyên senkronêzekirî bibînî, têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_sign_in_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve Sync’ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve Sync’ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve Sync’ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_with_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in with your camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi kameraya xwe têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sign_out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malper</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_site_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malper li panoyê hate kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_site_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên malperê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/webnotifications/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_notification_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danezanên malperê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_site_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrên malperê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_site_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrên malperan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_top_site_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malper hate rakirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_social_media_trackers_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social Media Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şopînerên medyaya civakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some content has been blocked by the autoplay setting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hin naverok ji aliyê eyara lêdana-otomatîk ve hatin astengkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry. %1$s can’t load that page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibore. %1$s, nikare vê rûpelê bar bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry. %1$s had a problem and crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibore. %1$s li rastî pirsgirêkekê hat û têk çû.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort logins menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menûya rêzkirina hesaban</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_source_licenses_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s | OSS Libraries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s | Pirtûkxaneyên OSS’ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:voice_search_explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Aniha bipeyive</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:app_name_private_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s (Private)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s (Veşartî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Standard (heyî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_standard_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Standard (jixweber)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dest bi gerînê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_update_app_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s’ê bide destpêkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_account_sign_in_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start syncing bookmarks, passwords, and more with your Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi hesabê xwe yê Firefoxê dest bi senkronîzekirina favoriyan, pêborînan û zêdetirî wan, bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_dialog_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rewş:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_before_unload_stay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lê bimîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_stay_signed_out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay signed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têketinê neke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rawestîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_tracking_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stops outside ads, videos, and other content from loading that contains tracking code. May affect some website functionality.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nahêle reklam, vîdyo û naverokên din ên tê de koda şopandinê hene bên barkirin. Dibe ku bandorê li taybetiyên hin malperan bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_unlimited_storage_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store unlimited amount of client-side data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>ji daxwazkarê daneyên bêsînor tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tund</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tund</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict (recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tund (tê pêşniyarkirin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_experiments_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêkolîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully disabled %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s bi serkeftî hate neçalakkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully enabled %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s bi serkeftî hate çalakkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully installed %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s bi serkeftî hate sazkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully removed %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s bi serkeftî hate rakirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_uninstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully uninstalled %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s bi serkeftî hate rakirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi serkeftî hate nûvekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_saved_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggested logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabên pêşniyarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştgirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Supported add-ons checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrolkera pêvekan a tê piştgirîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_message_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will delete the selected browsing data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s dê daneyên gerînê yên hilbijartî jê bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will delete the selected items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s ew ê hêmanên bijartî jê bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s dê hemû tiştên tu li darika navnîşanan binivîsî bi motora te ya lêgerînê ya derbasdar re parve bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_confirmation_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s ew ê bi hesabê te re senkronîzekirinê rawestîne, lê ti daneyên te yên gerînê yên di vê cîhazê de nayên jêbirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe toolbar sideways to switch tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo hilpekînê biguherînî, darikê amûran biherikîne kêlekê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe toolbar up to open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo hilpekînan vekî, darikê amûran biherikîne jorê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbas bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/awesomebar/src/main/res/values/strings.xml:switch_to_tab_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbasî hilpekînê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to the new Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbasî Nightlya nû bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sign_in_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync bookmarks, history, and more with your Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi hesabê xwe yê Firefoxê favorî, raborî û zêdetirî wan senkronîze bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_synced_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên senkronîzekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên senkronîzekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_failed_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync failed. Last success: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Senkronîzekirin têk çû, Senkronîzeya dawî: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_failed_never_synced_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync failed. Last synced: never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Senkronîzekirin têk çû, Senkronîzeya dawî: tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_syncing_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tê sekronîzekirin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_sync_is_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sync vekirî ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesaban senkronîze bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Aniha senkronîze bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tab_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hate girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tab_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hate jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_tab_received_from_notification_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab from %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna ji %s ve hat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menûya hilpekînan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_tab_received_notification_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hate stendin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/tabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_tabs_toolbar_tabs_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_tab_saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hate tomarkirin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tabs_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hatin girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_message_tabs_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs closed!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hatin girtin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tabs_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hatin jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tab_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab sent!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hate şandin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_tab_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkariyên hilpekînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_tabs_received_notification_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hatin stendin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_tabs_saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hatin tomarkirin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tabs_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs sent!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn hatin şandin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tab_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyabûna hilpekînan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_toolbar_position_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Aliyê xwe hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_site_controls_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to copy the URL for this app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo navnîşana vê sepanê kopî bikî, bitikîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_telemetry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Telemetrî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address isn’t valid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşan ne derbasdar e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_timeout_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection has timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdan derdem bû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdan qut bû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_reset_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdan hate resetkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_password_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The editable text field for the password of the login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qada nivîsê ya ji bo pêborîna têketinê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_username_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The editable text field for the username of the login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qada nivîsê ya ji bo navê bikarhêneriyê yê têketinê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_hostname_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The editable text field for the web address of the login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qada nivîsê ya ji bo navnîşana webê ya têketinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The logins you save or sync to %s will show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabên ku te tomar kirine yan jî te bi %s’ê re senkronîze kirine dê li vir bên nîşandan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_engine_system_alert_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page at %1$s says:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpela %1$s’ê dibêje:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page isn’t redirecting properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpel bi awayekî rast nayê berhêlkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_tab_counter_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The tab counter toolbar button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişkoka darikê amûran a jimarkera hilpekînan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on was migrated from a previous version of %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek ji guhertoyeke kevn a %1$s’ê hatiye anîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> This app will no longer receive security updates. Get the new Nightly and stop using this app. 

To transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> Ev sepan ew ê êdî nûvekirinên ewlekariyê wernegire. Êdî vê sepanê bi kar neyîne û derbasî Nightlya nû bibe. \ n \ nJi bo transferkirina favorî, hesab û raboriya xwe li sepaneke din, hesabekî Firefoxê biafirîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> This app will no longer receive security updates. Stop using this app and switch to the new Nightly. 

To transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> Ev sepan ew ê êdî nûvekirinên ewlekariyê wernegire. Êdî vê sepanê bi kar neyîne û derbasî Nightlya nû bibe. \ n \ nJi bo transferkirina favorî, hesab û raboriya xwe li sepaneke din, hesabekî Firefoxê biafirîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_insecure_connection_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This connection is not secure. Logins entered here could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev girêdan ne ewle ye. Îhtîmal heye agahiyên hesêb ên li vir hatine nivîsîn bên bidestxistin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:accessibility_text_size_sample_text_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev, nivîsa nimûne ye. Dema ku tu bi vê eyarê mezinbûnê biguherînî dê çawaniya nivîsê li vir xuya bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engines_search_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This time, search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îja ka bi vê lê bigere:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete all of your browsing data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev ê hemû daneyên te yên gerînê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_max_limit_content_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To add a new top site, remove one. Touch and hold the site and select remove.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo malpereke din a sereke lê zêde bikî, yekê jê bibe. Li malperê bitikîne û li ser bihêle, piştre rakirinê hilbijêre.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To allow it:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo destûrdayînê:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle tab mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Moda hilpekînan biguherîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Darikê amûran</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_top_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li jorê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_top_articles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Articles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gotarên serekî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_max_limit_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top site limit reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gihîşte sînorê malperên sereke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_site_name_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top site name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê malpera favorî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_top_sites_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperên sereke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_connect_device_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To send a tab, sign in to Firefox on at least one other device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo şandina hilpekînekê, herî kêm ji cîhazeke din têkeve Firefoxê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Naverokên ji bo şopandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_tracking_content_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Naverokên şopandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina ji Şopandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina ji Şopandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_on_trackers_blocked1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection has blocked trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina ji şopandinê şopdar asteng kirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_exceptions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection is off for these websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo van malperan Parastina ji Şopandinê hat girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_off_for_a_site1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection is off for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina ji şopadinê, ji bo vê malperê girtî ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_on_no_trackers_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina ji Şopandinê vekirî ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_translate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Werger ne ji bo %1$s ne jî ji bo zimanê %2$s hat dîtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_page_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa biceribîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_try_again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa biceribîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_toolbar_position_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try one-handed browsing with the bottom toolbar or move it to the top.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Darikê amûran ê jêrîn bi destekî biceribîne an jî wê bibe jorê tu bi kêfa xwe yî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_turned_off_globally" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turned off globally, go to Settings to turn it on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi temamî hat girtin, ji bo vekirinê here Sazkariyan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on for all sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo hemû malperan veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sync’ê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_ssl_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Rûpela ku tu hewl didî wê bibînî, nayê nîşandan ji ber ku rastbûna daneyên ku hatine stendin nayê piştrastkirin.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ji kerema xwe bi xwediyên malperê re têkeve têkiliyê û hayê wan ji vê pirsgirêkê çêke.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_connection_failure_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Dibe ku malper bi awayekî demkî ne berdest be yan jî pir mijûl be. Piştî çend xulekan dîsa biceribîne&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heke tu nikarî rûpelên din jî bar bikî, girêdana daneyî yan jî Wi-Fi’ya cîhaza xwe kontrol bike.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Dibe ku ev problemeke têkildarî eyarên pêşkêşkarê be yan jî tiştekî din be ku dike pêşkêşkarê teqlîd bike.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heke tu berê bi vê pêşkêşkarê re bi serkeftî hatibî girêdan, dibe ku çewtî demkî be û tu dikarî paşê dîsa biceribînî.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_connection_failure_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nehate girêdan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:unknown_scheme_error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect. Unrecognizable URL scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nayê girêdan. Şemaya URLyê nayê nasîn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to open %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nayê vekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_error_unknown_cause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to save login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesab nehate tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tab_error_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nehate şandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_dialog_deleted_undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_deleted_undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNDO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>VEGERÎNE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_undo_deletion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNDO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>VEGERÎNE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response from server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bersiva nebende ji serverê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Protokola Nenas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_popup_unlock_application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kilîda %1$s’ê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock to view your saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo hesabên xwe yên tomarkirî bibînî, kilîdê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_biometric_prompt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock to view your saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>ji bo hesabên xwe yên tomarkirî bibînî, kilîdê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_biometric_prompt_message_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock your device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kilîda cîhaza xwe rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe File Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Cureya dosyeyê ya neewle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unselected %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijartina %1$s hate rakirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unwanted site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirsgirêka malpera nexwestî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_update_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nûve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updater Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên Nûvekerê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_update_headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vî hesabî nûve bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_updating_app_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating %s…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s tê nûvekirin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_url_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>NAVNÎŞAN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:url_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>URL hate kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_copy_success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşan hate kopîkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>URL li panoyê hate kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_usage_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Usage and technical data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên bikaranînê û teknîkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_with_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use email instead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi emaîlê têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_username_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_username_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner li panoyê hate kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:certificate_info_verified_by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified By: %1$s </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştrastkirin ji aliyê: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guherto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_message_bookmarks_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_sign_in_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîsteyeke hilpekînan a ji cîhazên xwe yên din bibîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vebijarkan bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîna dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:voice_search_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîna dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_default_shortcut_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malper</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to an all-new %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi xêr hatî geroka %s’ê ya nipînû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to %s!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi xêr hatî %s’ê!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We‘re currently building support for an initial selection of Recommended Extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em niha ji bo Pêvekên Pêşniyarkirî destekê ava dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Me %s ji bo hindê çêkiriye ku derbarê tiştên tu li ser înternetê û tiştên bi me re parve dikî de kontrol di destê te de be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s blocked by custom tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi parastina ji şopandinê ya taybet çi tên astengkirin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s blocked by standard tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi parastina ji şopandinê ya standard çi tên astengkirin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s blocked by strict tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi parastina ji şopandinê ya tund çi tên astengkirin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_whats_new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çi tiştên nû hene?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_whats_new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s new in %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di %s’ê de çi tiştên nû hene?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, sign me in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erê, têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Doh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are signed in as %s on another Firefox browser on this device. Would you like to sign in with this account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu li ser vê cîhazê di gerokeke din a Firefoxê de wekî %s têketî yê. Tu dixwazî bi vî hesabî têkevî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu li ser vê telefonê di gerokeke din a Firefoxê de wekî %s têketî yê. Tu dixwazî bi vî hesabî têkevî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can attempt to restore or close this tab below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî biceribînî ku vê hilpekînê bifilitînî yan jî bigirî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can easily add this website to your device’s Home screen to have instant access and browse faster with an app-like experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî vê malperê bi hêsanî li ekrana Destpêkê ya cîhaza xwe zêde bikî ku ji wir zûtir bigihîjî wê û wê wekî sepanekê bi kar bînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_in_app_cfr_info_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can set Firefox to automatically open links in apps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî Firefoxê saz bike ku girêdanan bi otomatîkî di sepanan de veke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_no_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di Firefoxên li ser cîhazên te yên din de ti hilpekîneke vekirî tune ye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’ll be logged out of most sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têketinên te yên li ser gelek malperan dê bên girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re in a private session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu di rûniştina veşartî de yî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_open_tabs_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your open tabs will be shown here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên te yên vekirî ew ê li vir bên nîşandan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nihêniya te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_private_tabs_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your private tabs will be shown here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên te yên veşartî ew ê li vir bên nîşandan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_your_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mafên te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_your_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mafên te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_force_enable_zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom on all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû malperan nêzîk bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 sentence collected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>1 hevok hat berhevkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 sentence collected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>1 hevok hat berhevkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2019 End-of-Year Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guhertoya dawiya salê - 2019</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2019 End-of-Year Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guhertoya dawiya salê - 2019</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>2 jê temam, dewam bike!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>2 jê temam, dewam bike!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-no-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 No votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rayên na ≥ 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-no-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 No votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rayên na ≥ 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-yes-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 Yes votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rayên erê ≥ 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-yes-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 Yes votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rayên erê ≥ 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhaz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Abxazî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhaz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Abxazî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Devok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Devok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acehnese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Açenêzî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acehnese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Açenêzî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li îkona &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;'ê { $actionType }. Hevok rast hatiye xwendin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li îkona &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;'ê { $actionType }. Hevok rast hatiye xwendin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li îkona &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;'ê { $actionType } piştre hevokê bi dengekî zelal bixwîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li îkona &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;'ê { $actionType } piştre hevokê bi dengekî zelal bixwîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema qediya li îkona &lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt;'ê { $actionType }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema qediya li îkona &lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt;'ê { $actionType }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $actionType } dema ku amade bû bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $actionType } dema ku amade bû bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add as much information as you can about the language. This
could include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser zimên heta ji te bê agahiyan binivîse. Tu dikarî
vana tevlî bikî:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add as much information as you can about the language. This
could include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser zimên heta ji te bê agahiyan binivîse. Tu dikarî
vana tevlî bikî:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyê tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyê tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-additional-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-additional-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimên tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimên tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-add-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new custom accent "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Aksana "{ $inputValue }" tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-add-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new custom accent "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Aksana "{ $inputValue }" tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-add-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Your Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengê xwe tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-add-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Your Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengê xwe tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adyghe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Adîgeyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adyghe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Adîgeyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afaan Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Oromî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afaan Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Oromî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çendek bayt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çendek bayt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Afrîkansî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Afrîkansî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Temen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Temen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Albanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Albanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:already-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account? &lt;login&gt;Log-In&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jixwe hesabekî te heye? &lt;login&gt;Têkeve&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:already-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account? &lt;login&gt;Log-In&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jixwe hesabekî te heye? &lt;login&gt;Têkeve&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Amharî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Amharî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred submitting your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di şandina agahiyên te yên dengî de çewtiyek derket.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred submitting your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di şandina agahiyên te yên dengî de çewtiyek derket.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku em motorên nasîna axaftinê bi awayekî baştir rahênan bikin, daneyên bikarhêner ên anonîm wekî; temen, zayend, û devok ji me re dibin alîkar. Navê bikarhêner û emaîla te ew ê ti carî bi daneyên ku te şandine re têkildar nebe, her wiha tu dikarî xuyabûn an jî nexuyabûna navê bikarhêneriyê bi xwe hilbijêrî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku em motorên nasîna axaftinê bi awayekî baştir rahênan bikin, daneyên bikarhêner ên anonîm wekî; temen, zayend, û devok ji me re dibin alîkar. Navê bikarhêner û emaîla te ew ê ti carî bi daneyên ku te şandine re têkildar nebe, her wiha tu dikarî xuyabûn an jî nexuyabûna navê bikarhêneriyê bi xwe hilbijêrî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bipejirîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bipejirîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erebî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erebî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Aragonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Aragonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hy-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ermenkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hy-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ermenkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hyw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian Western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ermenkiya Rojavayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hyw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian Western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ermenkiya Rojavayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask about a new language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser zimanekî nû pirsan bipirse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask about a new language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser zimanekî nû pirsan bipirse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Asamî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Asamî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Astûrî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Astûrî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:audio-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Formata dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:audio-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Formata dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:avatar-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Avatar hat lêbarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:avatar-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Avatar hat lêbarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:average-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:average-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema ku bikarhênerek raya Erê bide klîbeke dengî, ew klîb "derbasdar" tê nîşankirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema ku bikarhênerek raya Erê bide klîbeke dengî, ew klîb "derbasdar" tê nîşankirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid too much background noise - it should be easy to hear you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila qelebalixiya paşxanê ne pir be, divê dengê te bi hêsanî were bihîstin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid too much background noise - it should be easy to hear you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila qelebalixiya paşxanê ne pir be, divê dengê te bi hêsanî were bihîstin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:awards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xelat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:awards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xelat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Azerî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Azerî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:card-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paşve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:card-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paşve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qerebalixa paşxanê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qerebalixa paşxanê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên ji paşxanê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên ji paşxanê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:back-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere serî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:back-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere serî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bambarayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bambarayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basaa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Basaayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basaa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Basaayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Başkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Başkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Baskî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Baskî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-become-a-partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a Common Voice Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibin Hevkarên Common Voiceê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-become-a-partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a Common Voice Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibin Hevkarên Common Voiceê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Belarusî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Belarusî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:benefits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benefits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Feydeyên wê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:benefits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benefits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Feydeyên wê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bengalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bengalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:clips-with-count-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; tomarên dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:clips-with-count-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; tomarên dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;bold&gt;Alî me bike&lt;/bold&gt; em dengên zêdetir bibînin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;bold&gt;Alî me bike&lt;/bold&gt; em dengên zêdetir bibînin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bosnayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bosnayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her du jî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her du jî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both (Speak and Listen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her du jî (peyivîn û guhdarîkirin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both (Speak and Listen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her du jî (peyivîn û guhdarîkirin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bretonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bretonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanên gerokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanên gerokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:build-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build a custom goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefeke nû diyar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:build-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build a custom goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefeke nû diyar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:build-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîlê çêke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:build-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîlê çêke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bulgarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bulgarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Burmayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Burmayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bxr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buryat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Buryatî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bxr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buryat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Buryatî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:why-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Why an email?&lt;/b&gt; We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;b&gt;Çima emaîl lazim e?&lt;/b&gt; Dibe ku em di siberojê de derbarê guhertinên komdaneyê de bi te re têkevin têkiliyê, em ê vê emaîlê ji bo têkilîdanînê bi kar bînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:why-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Why an email?&lt;/b&gt; We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;b&gt;Çima emaîl lazim e?&lt;/b&gt; Dibe ku em di siberojê de derbarê guhertinên komdaneyê de bi te re têkevin têkiliyê, em ê vê emaîlê ji bo têkilîdanînê bi kar bînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:lose-goal-progress-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By editing your goal, you may lose your existing progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu hedefa xwe sererast bikî dibe ku tu pêşveçûna xwe ya heyî ji dest bidî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:lose-goal-progress-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By editing your goal, you may lose your existing progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu hedefa xwe sererast bikî dibe ku tu pêşveçûna xwe ya heyî ji dest bidî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-privacy-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi vebijarka wergirtina e-maîlan tu diyar dikî ku tu razî yî Mozilla van agahiyan wekî ku di &lt;privacyLink&gt; Polîtîkaya Nepeniyê &lt;/privacyLink&gt; ya Mozillayê de hatî vegotin bi kar bîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-privacy-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi vebijarka wergirtina e-maîlan tu diyar dikî ku tu razî yî Mozilla van agahiyan wekî ku di &lt;privacyLink&gt; Polîtîkaya Nepeniyê &lt;/privacyLink&gt; ya Mozillayê de hatî vegotin bi kar bîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-no-identify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You agree&lt;/b&gt; to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;b&gt;Tu qebûl dikî&lt;/b&gt; ku tu yê hewl nedî ji bo tesbîtkirina nasnameyan axiverên di danegeha Common Voice-ê de.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-no-identify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You agree&lt;/b&gt; to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;b&gt;Tu qebûl dikî&lt;/b&gt; ku tu yê hewl nedî ji bo tesbîtkirina nasnameyan axiverên di danegeha Common Voice-ê de.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi peydakirina hin agahiyên derbarê xwe de, daneyên dengî yên ku te ji Common Voiceê re şandine ew ê rastbûna  Axaftinê kêrhatîtir bikin.
Motorên dengnasînê yên ku van daneyan bi kar tînin jî ew ê baştir bibin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi peydakirina hin agahiyên derbarê xwe de, daneyên dengî yên ku te ji Common Voiceê re şandine ew ê rastbûna  Axaftinê kêrhatîtir bikin.
Motorên dengnasînê yên ku van daneyan bi kar tînin jî ew ê baştir bibin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî hin agahiyan li ser çawaniya axaftina xwe parve bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî hin agahiyan li ser çawaniya axaftina xwe parve bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi bikaranîna Common Voiceê, tu &lt;privacyLink&gt;Agahdariya Nihêniyê&lt;/privacyLink&gt; û &lt;termsLink&gt;Merc&lt;/termsLink&gt;ên me qebûl dikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi bikaranîna Common Voiceê, tu &lt;privacyLink&gt;Agahdariya Nihêniyê&lt;/privacyLink&gt; û &lt;termsLink&gt;Merc&lt;/termsLink&gt;ên me qebûl dikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa-tomarkirinê betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa-tomarkirinê betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şandinê betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şandinê betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:cant-decide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't decide?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu nikarî biryarê bidî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:cant-decide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't decide?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu nikarî biryarê bidî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cantonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kantonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cantonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kantonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Katalanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Katalanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ckb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurdî (Soranî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ckb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurdî (Soranî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:change-email-setings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your email via Settings under Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîla xwe ji "Sazkariyan &gt; Nasnameya têketinê" biguherîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:change-email-setings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your email via Settings under Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîla xwe ji "Sazkariyan &gt; Nasnameya têketinê" biguherîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:see-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;Hindiktir bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:see-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;Hindiktir bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;Zêdetir bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;Zêdetir bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (China)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çînî (Çîn)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (China)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çînî (Çîn)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çînî (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çînî (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çînî (Taywan)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çînî (Taywan)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:localization-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose language/localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimên hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:localization-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose language/localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimên hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çuvaşî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çuvaşî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bitikîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bitikîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $clipCount } voice clips, total archive size { $size }. Expires { $expires }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $clipCount } tomarên dengî, mezinahiya arşîvê ya giştî { $size }. Dawiya maweyê: { $expires }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $clipCount } voice clips, total archive size { $size }. Expires { $expires }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $clipCount } tomarên dengî, mezinahiya arşîvê ya giştî { $size }. Dawiya maweyê: { $expires }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Goristana Klîban</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Goristana Klîban</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:speak-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîb hatin barkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîb hatin barkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:listen-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên ku te tomar kirine</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên ku te tomar kirine</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên ku te piştrast kirine</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên ku te piştrast kirine</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komkirina hevokan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komkirina hevokan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîrove</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîrove</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice data plus all other voice datasets above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên Common Voiceê û hemû komdaneyên dengî yên li jorê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice data plus all other voice datasets above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên Common Voiceê û hemû komdaneyên dengî yên li jorê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneya Common Voiceê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneya Common Voiceê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Common Voice hewldaneke Mozillayê ye, ew çawaniya axaftina mirovan fêrî makîneyan dike ji bo ku makîne jî mîna mirovan rast biaxivin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Common Voice hewldaneke Mozillayê ye, ew çawaniya axaftina mirovan fêrî makîneyan dike ji bo ku makîne jî mîna mirovan rast biaxivin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Common Voice, komdaneya dengî ya pir-zimanî û herî mezin a cîhanê ye her wiha ew ji her kesî re vekiriye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Common Voice, komdaneya dengî ya pir-zimanî û herî mezin a cîhanê ye her wiha ew ji her kesî re vekiriye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:why-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.

Can you let us know why you would like your recordings deleted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarên Common Voiceê ji hêla akademisyen, karsaziyên piçûk, û meraqdarên dengnasînê ve têne bikaranîn da ku alîkariya rahênan û mezinbûna çavkaniyên anonîm ên wekî modelên dengî, bikin.

Tu dikarî ji me re bibêjî ku çima tu dixwazî tomarên te bêne jêbirin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:why-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.

Can you let us know why you would like your recordings deleted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarên Common Voiceê ji hêla akademisyen, karsaziyên piçûk, û meraqdarên dengnasînê ve têne bikaranîn da ku alîkariya rahênan û mezinbûna çavkaniyên anonîm ên wekî modelên dengî, bikin.

Tu dikarî ji me re bibêjî ku çima tu dixwazî tomarên te bêne jêbirin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community participation and decision making.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarbûna civakê û biryar dayin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community participation and decision making.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarbûna civakê û biryar dayin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:community-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Playbook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirtûka Berdest a Civakê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:community-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Playbook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirtûka Berdest a Civakê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:confirm-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefê bipejirîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:confirm-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefê bipejirîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:connect-gravatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with Gravatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi Gravatarê ve girêde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:connect-gravatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with Gravatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi Gravatarê ve girêde</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkilî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkilî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Forma têkiliyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Forma têkiliyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêwendî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêwendî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:content-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content available under a &lt;licenseLink&gt;Creative Commons license&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Naverok di bin &lt;licenseLink&gt; lîsansa Creative Commons&lt;/licenseLink&gt;ê de berdest e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:content-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content available under a &lt;licenseLink&gt;Creative Commons license&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Naverok di bin &lt;licenseLink&gt; lîsansa Creative Commons&lt;/licenseLink&gt;ê de berdest e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bidomîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bidomîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdariyê li hevokan bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdariyê li hevokan bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to { $lang }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştgiriya { $lang } bikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to { $lang }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştgiriya { $lang } bikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:contribution-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tabloya beşdariyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:contribution-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tabloya beşdariyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Krîterên Beşdarîkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Krîterên Beşdarîkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:contribution-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tecrubeya beşdariyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:contribution-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tecrubeya beşdariyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêbernameya Beşdariyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêbernameya Beşdariyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-speak-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdar hevokên ji danegeha hevokên hatine bexişandin dixwînin û dengê xwe tomar dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-speak-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdar hevokên ji danegeha hevokên hatine bexişandin dixwînin û dengê xwe tomar dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kûkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kûkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kornî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kornî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Korsîkayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Korsîkayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:n-clips-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $count } klîbên dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:n-clips-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $count } klîbên dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-months-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $count } meh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-months-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $count } meh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-weeks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $count } hefte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-weeks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $count } hefte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-years-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $count } sal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-years-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $count } sal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:create-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Custom Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefeke taybet çêke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:create-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Custom Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefeke taybet çêke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîlekê çêbike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîlekê çêbike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Krîter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Krîter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xirwatî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xirwatî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çekî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çekî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dagbani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dagbanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dagbani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dagbanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa rojane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa rojane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danîmarkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danîmarkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destgeh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destgeh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dataset Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Weşana Komdaneyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dataset Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Weşana Komdaneyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tarîx</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tarîx</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Roj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Roj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên min jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên min jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:profile-form-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîlê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:profile-form-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîlê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhivehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divehî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhivehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divehî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê cuda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê cuda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê cuda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê cuda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:difficult-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:difficult-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bilêvkirina wê zehmet e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bilêvkirina wê zehmet e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dyu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dyu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard ongoing recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomara tê kirin jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard ongoing recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomara tê kirin jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengê xwe bibexşîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu zimanê xwe li ser Common Voicê nabînî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu zimanê xwe li ser Common Voicê nabînî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:missing-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu zimanê xwe di Komdaneyê de nabînî?  Ji bo zimanekî daxwaz bikî, here rûpela me ya Zimanan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:missing-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu zimanê xwe di Komdaneyê de nabînî?  Ji bo zimanekî daxwaz bikî, here rûpela me ya Zimanan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Common Voice Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên Common Voiceê Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Common Voice Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên Common Voiceê Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyan Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyan Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dataset Bundle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pakêta komdaneyê daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dataset Bundle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pakêta komdaneyê daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $language } daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $language } daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdankên jêbarkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdankên jêbarkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:download-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download My Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên min daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:download-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download My Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên min daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download profile data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên profîlê daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download profile data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên profîlê daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneyê Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneyê Daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Single Word Target Segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Segmenta hedefa yek-peyvî daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Single Word Target Segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Segmenta hedefa yek-peyvî daxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fikrên te li ser pêşxistina komdaneya  Common Voiceê heye? Li ser Discourseê ji me re binivîse.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fikrên te li ser pêşxistina komdaneya  Common Voiceê heye? Li ser Discourseê ji me re binivîse.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:want-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî berdewam bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:want-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî berdewam bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:which-goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to Speak, Listen or both?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî biaxivî, guhdarî bikî an her du jî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:which-goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to Speak, Listen or both?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî biaxivî, guhdarî bikî an her du jî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop or &lt;browseWrap&gt;Browse&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Biherikîne û bihêle an jî &lt;browseWrap&gt;Bibîne&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop or &lt;browseWrap&gt;Browse&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Biherikîne û bihêle an jî &lt;browseWrap&gt;Bibîne&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di dema şandina beşdariyê de piştî ku li 'Bişîne'yê hate tikandin ew ê paşragihandin bê derbaskirin. Beşdarî ew ê rasterast bi 5 setên din ên tomarkirinê an jî piştrastkirinê re berdewam bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di dema şandina beşdariyê de piştî ku li 'Bişîne'yê hate tikandin ew ê paşragihandin bê derbaskirin. Beşdarî ew ê rasterast bi 5 setên din ên tomarkirinê an jî piştrastkirinê re berdewam bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Holendî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Holendî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nhe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Huasteca Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê Huasteca Nahuatl ê rojhilatî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nhe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Huasteca Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê Huasteca Nahuatl ê rojhilatî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:easy-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hêsan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:easy-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hêsan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîlê sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîlê sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;Sign up&lt;/emailFragment&gt; to our mailing list to learn how you can take part in campaigns, events and co-design features on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku tu bizanibî tu yê çawa tevlî kampanya, çalakî û xebatên sêwirandinê bibî, li lîsteya me ya emaîlê &lt;emailFragment&gt;Tomar bibe&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;Sign up&lt;/emailFragment&gt; to our mailing list to learn how you can take part in campaigns, events and co-design features on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku tu bizanibî tu yê çawa tevlî kampanya, çalakî û xebatên sêwirandinê bibî, li lîsteya me ya emaîlê &lt;emailFragment&gt;Tomar bibe&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:email-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email is already used for a different account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîl jixwe ji bo hesabeke din tê bikaranîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:email-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email is already used for a different account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîl jixwe ji bo hesabeke din tê bikaranîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Abonetiyên emaîlê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Abonetiyên emaîlê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îngilîzî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îngilîzî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:email-to-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Email to Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo daxistinê, emaîlê binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:email-to-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Email to Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo daxistinê, emaîlê binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-enter-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter email to send a sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo stendina girêdana klîbê, emaîla xwe binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-enter-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter email to send a sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo stendina girêdana klîbê, emaîla xwe binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîla xwe binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîla xwe binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error { $code }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çewtî { $code }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error { $code }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çewtî { $code }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:myv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erzya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erzayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:myv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erzya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erzayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Esperantoyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Esperantoyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Estonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Estonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çalakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çalakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her kes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her kes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mînak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mînak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîban jê bibe û derkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîban jê bibe û derkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>PPP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>PPP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ferî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ferî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:indicates-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields marked with an asterisk (*) are required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>* Qada pêwîst nîşan dide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:indicates-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields marked with an asterisk (*) are required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>* Qada pêwîst nîşan dide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:finish-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish editing first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşî sererastkirinê biqedîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:finish-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish editing first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşî sererastkirinê biqedîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarkirinê biqedîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarkirinê biqedîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşî tomarkirinê biqedîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşî tomarkirinê biqedîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrolkirinê Biqedîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrolkirinê Biqedîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fînî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fînî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First, check if your language &lt;languageLink&gt;already exists&lt;/languageLink&gt;.
If it isn’t, you can &lt;languageRequestLink&gt;ask about adding your language&lt;/languageRequestLink&gt;.
There are two stages. Translating the site, and collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşî, kontrol bike bê ka zimanê te &lt;languageLink&gt;ji berê ve heye yan na&lt;/languageLink&gt;.
Heke tune be, tu dikarî &lt;languageRequestLink&gt;pirsa tevlîkirina zimanê xwe bikî&lt;/languageRequestLink&gt;.
Ji bo tevlîkirinê du qonax hene; divê tu malperê wergerînî û hevokan berhev bikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First, check if your language &lt;languageLink&gt;already exists&lt;/languageLink&gt;.
If it isn’t, you can &lt;languageRequestLink&gt;ask about adding your language&lt;/languageRequestLink&gt;.
There are two stages. Translating the site, and collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşî, kontrol bike bê ka zimanê te &lt;languageLink&gt;ji berê ve heye yan na&lt;/languageLink&gt;.
Heke tune be, tu dikarî &lt;languageRequestLink&gt;pirsa tevlîkirina zimanê xwe bikî&lt;/languageRequestLink&gt;.
Ji bo tevlîkirinê du qonax hene; divê tu malperê wergerînî û hevokan berhev bikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>mînak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>mînak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-launched-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For these launched languages the website has been successfully &lt;localizationGlossaryLink&gt;localized&lt;/localizationGlossaryLink&gt;, and has enough &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentences collected&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; to allow for ongoing &lt;speakLink&gt;Speak&lt;/speakLink&gt; and &lt;listenLink&gt;Listen&lt;/listenLink&gt; contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo van zimanên hatine destpêkirin malper bi serkeftî hatiye &lt;localizationGlossaryLink&gt;wergerandin&lt;/localizationGlossaryLink&gt; û tê de têra xwe
&lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;hevokên berhevkirî&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; hene ku piştgiriya
&lt;speakLink&gt;Axaftin&lt;/speakLink&gt; û &lt;listenLink&gt;Guhdarîkirinê&lt;/listenLink&gt;  bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-launched-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For these launched languages the website has been successfully &lt;localizationGlossaryLink&gt;localized&lt;/localizationGlossaryLink&gt;, and has enough &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentences collected&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; to allow for ongoing &lt;speakLink&gt;Speak&lt;/speakLink&gt; and &lt;listenLink&gt;Listen&lt;/listenLink&gt; contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo van zimanên hatine destpêkirin malper bi serkeftî hatiye &lt;localizationGlossaryLink&gt;wergerandin&lt;/localizationGlossaryLink&gt; û tê de têra xwe
&lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;hevokên berhevkirî&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; hene ku piştgiriya
&lt;speakLink&gt;Axaftin&lt;/speakLink&gt; û &lt;listenLink&gt;Guhdarîkirinê&lt;/listenLink&gt;  bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foundations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Weqif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foundations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Weqif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fransizî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fransizî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fy-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Frîsî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fy-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Frîsî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fulahî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fulahî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Galîsî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Galîsî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gurcî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gurcî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Almanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Almanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-get-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get in touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve têkiliyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-get-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get in touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve têkiliyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî me bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tev lê bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tev lê bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî me bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tev lê bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tev lê bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:get-started-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started with goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dest bi hedefa xwe bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:get-started-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started with goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dest bi hedefa xwe bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:get-started-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with Speech Recognition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi Nasîna Axaftinê Dest Pê Bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:get-started-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with Speech Recognition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi Nasîna Axaftinê Dest Pê Bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goal reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gihîşte hedefê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goal reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gihîşte hedefê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedef</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedef</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goan Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Goan Konkanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goan Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Goan Konkanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:go-discourse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here Discourseê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:go-discourse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here Discourseê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:go-languages-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Languages Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here rûpela zimanan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:go-languages-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Languages Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here rûpela zimanan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-goto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here malpera { $name }'ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-goto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here malpera { $name }'ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Read more about how we're governed&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Zêdetir bixwîne bê ka em çawa tên birêvebirin&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Read more about how we're governed&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Zêdetir bixwîne bê ka em çawa tên birêvebirin&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dewlet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dewlet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çewtiya rêzimanî / rastnivîsê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çewtiya rêzimanî / rastnivîsê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:how-many-a-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips a week?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijî! Heftane çend klîb?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:how-many-a-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips a week?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijî! Heftane çend klîb?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:how-many-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips per day?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijî! Rojane çend klîb?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:how-many-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips per day?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijî! Rojane çend klîb?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijî!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;Klîba xwe ya din tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijî!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;Klîba xwe ya din tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Karekî pir baş!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Dema tu amade bû dîsa guhdar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Karekî pir baş!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Dema tu amade bû dîsa guhdar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yûnanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yûnanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guaranî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guaranî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêbername</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêbername</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Haîtiyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Haîtiyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hakha Chin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Haxa Çînî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hakha Chin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Haxa Çînî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hawsayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hawsayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:feedback-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have Feedback?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşniyara te heye?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:feedback-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have Feedback?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşniyara te heye?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:read-terms-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you read our Terms?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Te şert û mercên me xwendine?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:read-terms-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you read our Terms?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Te şert û mercên me xwendine?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having an account is not required to contribute, though it is helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo beşdarbûnê hewce nake tu hesabekî vekî lê vekirina hesêb baştir e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having an account is not required to contribute, though it is helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo beşdarbûnê hewce nake tu hesabekî vekî lê vekirina hesêb baştir e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:profile-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo beşdarbûnê hewce nake tu profîlekê çêbikî lê çêkirina hesêb ew ê baştir be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:profile-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo beşdarbûnê hewce nake tu profîlekê çêbikî lê çêkirina hesêb ew ê baştir be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îbranî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îbranî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo zimanê { $locale } alî çêkirina segmenta hedef a pêşîn yê Common Voice-ê bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo zimanê { $locale } alî çêkirina segmenta hedef a pêşîn yê Common Voice-ê bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Armanceke şexsî diyar bike ku em bi zimanê { $language } bigihîjin{ $hours } saetan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Armanceke şexsî diyar bike ku em bi zimanê { $language } bigihîjin{ $hours } saetan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkariyê bikin ku makîne hîn bibin ka mirov çawa diaxivin, dengê xwe li { $link } bexşînin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkariyê bikin ku makîne hîn bibin ka mirov çawa diaxivin, dengê xwe li { $link } bexşînin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku em civakeke têkildarî teknolojiya dengî ava bikin, alî me bikin, bi rêya emaîlê di têkîliyê de bimînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku em civakeke têkildarî teknolojiya dengî ava bikin, alî me bikin, bi rêya emaîlê di têkîliyê de bimînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-make-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a high quality, publicly open dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alî me bike ku em bi kalîteyeke bilind komdaneya vekirî û gelerî ava bikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-make-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a high quality, publicly open dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alî me bike ku em bi kalîteyeke bilind komdaneya vekirî û gelerî ava bikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find more voices, share your goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alî me bike em dengên zêdetir bibînin, hedefa xwe parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find more voices, share your goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alî me bike em dengên zêdetir bibînin, hedefa xwe parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:share-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find others to donate their voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkariya me bikin ku em xwe bigihînin kesên din ji bo dengê xwe bibexşînin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:share-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find others to donate their voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkariya me bikin ku em xwe bigihînin kesên din ji bo dengê xwe bibexşînin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-reach-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us get to { $goal }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa me ya îro: { $goal }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-reach-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us get to { $goal }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa me ya îro: { $goal }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo piştrastkirina hevokan, alîkariya me bike!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo piştrastkirina hevokan, alîkariya me bike!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo piştrastkirina dengan, alî me bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are the links to download your ZIP files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanka jêbarkirina pelên te yên ZIP li virê ye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are the links to download your ZIP files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanka jêbarkirina pelên te yên ZIP li virê ye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veşartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hiligaynonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hiligaynonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mrj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hill Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mariya Çiyayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mrj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hill Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mariya Çiyayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hindî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hindî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-validation-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-validation-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hours-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saetên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:hours-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saetên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hours-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saetên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:hours-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saetên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çawa ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çawa ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are project decisions made?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Biryarên projeyê çawa tên dayîn?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are project decisions made?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Biryarên projeyê çawa tên dayîn?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can we effectively grow a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em çawa dikarin li ser Common Voiceê zimanekî bi awayekî baş pêşve bixin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can we effectively grow a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em çawa dikarin li ser Common Voiceê zimanekî bi awayekî baş pêşve bixin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Common Voice çawa dixebite?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-title-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Common Voice çawa dixebite?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-title-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Common Voice çawa dixebite?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Common Voice çawa dixebite?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does site localization work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandina malperê çawa tê kirin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does site localization work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandina malperê çawa tê kirin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I access and use the dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez çawa dikarim bigihîjim komdaneyê û wê bi kar bînim.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I access and use the dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez çawa dikarim bigihîjim komdaneyê û wê bi kar bînim.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add a language?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez çawa dikarim zimanekî tevlî bikim?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add a language?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez çawa dikarim zimanekî tevlî bikim?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez çawa dikarim hevokan tevlî bikim?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez çawa dikarim hevokan tevlî bikim?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I know whether to approve a voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez ê çawa bizanibim dengekî piştrast bikim an na?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I know whether to approve a voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez ê çawa bizanibim dengekî piştrast bikim an na?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I record a high quality voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez ê çawa dengekî bi kalîte tomar bikim?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I record a high quality voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez ê çawa dengekî bi kalîte tomar bikim?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I stay in touch?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez çawa dikarim di têkiliyê de bimînim?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I stay in touch?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez çawa dikarim di têkiliyê de bimînim?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu aksana xwe çawa pênase dikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu aksana xwe çawa pênase dikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Macarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Macarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qebûl dikim</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qebûl dikim</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-and-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree to Common Voice's &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez &lt;termsLink&gt;Şert&lt;/termsLink&gt; û &lt;privacyLink&gt;Agahdariya Nihêniyê&lt;/privacyLink&gt; ya Common Voiceê qebûl dikim.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-and-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree to Common Voice's &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez &lt;termsLink&gt;Şert&lt;/termsLink&gt; û &lt;privacyLink&gt;Agahdariya Nihêniyê&lt;/privacyLink&gt; ya Common Voiceê qebûl dikim.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îzlandî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îzlandî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez dixwazim emaîlên wekî bibîrxistinên hedefê, nûvekirinên pêşveçûna xwe û nûçenameyên derbarê Common Voiceê de wergirim.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez dixwazim emaîlên wekî bibîrxistinên hedefê, nûvekirinên pêşveçûna xwe û nûçenameyên derbarê Common Voiceê de wergirim.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qebûl nakim</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qebûl nakim</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If a clip is rejected by 2 people, it is released in a different subset of the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke dengek ji aliyê 2 kesan ve were redkirin, ew deng ew ê li bindaneyeke cuda ya komdaneyê were weşandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If a clip is rejected by 2 people, it is released in a different subset of the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke dengek ji aliyê 2 kesan ve were redkirin, ew deng ew ê li bindaneyeke cuda ya komdaneyê were weşandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria, click the &amp;quot;Approve&amp;quot; button on the right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke hevok li gorî van krîterên jêrîn be, li bişkoka &amp;quot;Piştrast bike&amp;quot; ya li hêla rastê bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria, click the &amp;quot;Approve&amp;quot; button on the right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke hevok li gorî van krîterên jêrîn be, li bişkoka &amp;quot;Piştrast bike&amp;quot; ya li hêla rastê bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you could &lt;strong&gt;hear them&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;understand them&lt;/strong&gt;, it’s usually &lt;strong&gt;best to approve&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu dengan &lt;strong&gt;dibihîzî&lt;/strong&gt; û &lt;strong&gt;wan fêm dikî&lt;/strong&gt;, bi giştî ev bes e ji bo &lt;strong&gt;piştrastkirinê&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you could &lt;strong&gt;hear them&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;understand them&lt;/strong&gt;, it’s usually &lt;strong&gt;best to approve&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu dengan &lt;strong&gt;dibihîzî&lt;/strong&gt; û &lt;strong&gt;wan fêm dikî&lt;/strong&gt;, bi giştî ev bes e ji bo &lt;strong&gt;piştrastkirinê&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke ji bo kontrolkirinê hevok biqedin, ji kerema xwe ji bo berhevkirina hevokên zêdetir, alî me bike!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke ji bo kontrolkirinê hevok biqedin, ji kerema xwe ji bo berhevkirina hevokên zêdetir, alî me bike!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku dengê xwe li #CommonVoice bibexşînim, min hedefek taybet ji xwe re çêkir. De ka were tu jî tevlî min bibe, em bi hev re axaftina mirovan a rastîn fêrî makîneyan bikin { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku dengê xwe li #CommonVoice bibexşînim, min hedefek taybet ji xwe re çêkir. De ka were tu jî tevlî min bibe, em bi hev re axaftina mirovan a rastîn fêrî makîneyan bikin { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wekî ku di &lt;privacyLink&gt;Polîtîkaya Nihêniyê&lt;/privacyLink&gt; ya Mozillayê de hatiye ravekirin, ez qebûl dikim ev agahî bên bikaranîn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wekî ku di &lt;privacyLink&gt;Polîtîkaya Nihêniyê&lt;/privacyLink&gt; ya Mozillayê de hatiye ravekirin, ez qebûl dikim ev agahî bên bikaranîn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Indonezî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Indonezî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information about the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di derbarê zimên de agahî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information about the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di derbarê zimên de agahî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanên Hilawestî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanên Hilawestî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-welcome-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interested in learning more and contributing to the project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî zêdetir bizanî û beşdariyê di projeyê de bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-welcome-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interested in learning more and contributing to the project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî zêdetir bizanî û beşdariyê di projeyê de bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ga-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îrlandî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ga-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îrlandî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (North)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>IsiNdebele (Bakur)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (North)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>IsiNdebele (Bakur)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (South)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>IsiNdebele (Başûr)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (South)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>IsiNdebele (Başûr)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;ISO Codes&lt;/isoCodeLink&gt; if known</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>heke tê zanîn &lt;isoCodeLink&gt;Kodên ISOyê&lt;/isoCodeLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;ISO Codes&lt;/isoCodeLink&gt; if known</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>heke tê zanîn &lt;isoCodeLink&gt;Kodên ISOyê&lt;/isoCodeLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the clip valid?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîb derbasdar e?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the clip valid?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîb derbasdar e?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îtalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îtalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di nav wê de peyv an jî hevokên ku xwendin û bilêvkirina wan zehmet e, hene.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di nav wê de peyv an jî hevokên ku xwendin û bilêvkirina wan zehmet e, hene.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ew Ji zimanê ku pê diaxivim cudatir bi zimanekî hatiye nivîsandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ew Ji zimanê ku pê diaxivim cudatir bi zimanekî hatiye nivîsandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:izh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Izhorian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îzhoriyanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:izh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Izhorian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îzhoriyanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Japonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Japonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarî lîsteya emaîlan a Comon Voiceê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarî lîsteya emaîlan a Comon Voiceê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu jê ne bawerî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu jê ne bawerî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kbd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabardian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kabardiyanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kbd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabardian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kabardiyanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kabîlî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kabîlî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kannadayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kannadayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kaqçîkelî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kaqçîkelî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Karakalpak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Karakalpakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Karakalpak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Karakalpakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qazaxî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qazaxî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:max-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $kb }kb max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>herî zêde { $kb }kb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:max-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $kb }kb max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>herî zêde { $kb }kb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bihêle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bihêle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wiha dewam bike, dîsa tomar bike &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wiha dewam bike, dîsa tomar bike &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengan hilîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengan hilîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:keep-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress and metrics across multiple languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûn û amarên xwe yên ji zimanên din jî bişopîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:keep-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress and metrics across multiple languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûn û amarên xwe yên ji zimanên din jî bişopîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîlekê çêke û pê pêşveçûna xwe bişopîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîlekê çêke û pê pêşveçûna xwe bişopîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi rêya çêkirina profîlê tu yê pêşveçûna xwe bibînî û ji bo rasttirbûna daneyên dengî jî ji me re bibî alîkar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi rêya çêkirina profîlê tu yê pêşveçûna xwe bibînî û ji bo rasttirbûna daneyên dengî jî ji me re bibî alîkar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xmerî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xmerî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:quc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K'iche'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kîçê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:quc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K'iche'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kîçê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kînyariwandayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kînyariwandayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kpv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi-Zyrian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komî Ziryanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kpv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi-Zyrian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komî Ziryanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:knn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani (Devanagari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Konkanî (Devanagarî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:knn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani (Devanagari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Konkanî (Devanagarî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koreyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koreyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kmr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurmanji Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurdî (Kurmancî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kmr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurmanji Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurdî (Kurmancî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kirgizî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kirgizî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwaza Zimên</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwaza Zimên</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language request successfully submitted, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwaza zimên bi serkeftî hat şandin. Spas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language request successfully submitted, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwaza zimên bi serkeftî hat şandin. Spas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Laoyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Laoyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ltg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latgalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Latgalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ltg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latgalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Latgalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Latviyayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Latviyayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-launched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanên Berdest</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-launched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanên Berdest</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:leaderboard-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaderboard Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyabûna lîdertiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:leaderboard-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaderboard Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyabûna lîdertiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to take part</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarî çawa tê kirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to take part</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarî çawa tê kirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir Bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir Bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:lose-changes-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you’ll lose your changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu aniha derkevî ew ê hemû guhertin wenda bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:lose-changes-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you’ll lose your changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu aniha derkevî ew ê hemû guhertin wenda bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu aniha jê derkevî ew ê pêşveçûnên te neyên tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu aniha jê derkevî ew ê pêşveçûnên te neyên tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let's Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ka em dest pê bikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let's Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ka em dest pê bikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:cv-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîsans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:cv-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîsans</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîsans: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîsans: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîsans: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîsans: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lij" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ligurian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Liguriyanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lij" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ligurian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Liguriyanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lingalayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lingalayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:link-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lînk hat kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:link-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lînk hat kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guhdarî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guhdarî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guhdarî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guhdarî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guhdarîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guhdarîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen-Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêza Guhdarîkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen-Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêza Guhdarîkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîtwanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lîtwanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tê barkirin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tê barkirin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading sentences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevok bar dibin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading sentences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevok bar dibin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:localized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:localized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:login-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nasnameya têketinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nasnameya têketinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo destpêkirinê, têkeve an jî tomar bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo destpêkirinê, têkeve an jî tomar bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve / Tomar bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:login-company" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up with { $company } email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi emaîla { $company } re têkeve / tomar bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:login-company" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up with { $company } email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi emaîla { $company } re têkeve / tomar bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:jbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lojban</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lojbanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:jbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lojban</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lojbanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:no-clips-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wisa xuya ye ji bo vî zimanî ti klîbek tune ye ku lê guhdarî bikî. Niha axaftinan qeyd bike ku lîste bê dagirtin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:no-clips-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wisa xuya ye ji bo vî zimanî ti klîbek tune ye ku lê guhdarî bikî. Niha axaftinan qeyd bike ku lîste bê dagirtin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lugandayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lugandayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Luksemburgî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Luksemburgî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Makedonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Makedonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-make-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the sentence meets the following criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê piştrast be ku hevok van krîteran li jêr pêk tîne:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-make-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the sentence meets the following criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê piştrast be ku hevok van krîteran li jêr pêk tîne:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:rich-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi rêya peydakirina hin daneyên anonîm ên demografîkî, daneyên ku te şandine dewlemendtir bike. Berî ku dane bi kesên din re bên parvekirin, em hemû daneyên demografîkî dikin anonîm. (nasnameyên şexsî jê radikin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:rich-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi rêya peydakirina hin daneyên anonîm ên demografîkî, daneyên ku te şandine dewlemendtir bike. Berî ku dane bi kesên din re bên parvekirin, em hemû daneyên demografîkî dikin anonîm. (nasnameyên şexsî jê radikin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malagasî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malagasî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malezî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malezî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malayalamî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malayalamî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Maltayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Maltayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:manage-email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Abonetiyên emaîlê birêve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:manage-email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Abonetiyên emaîlê birêve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:manage-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Abonetiyan birêve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:manage-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Abonetiyan birêve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:arn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapudungun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mapudungunî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:arn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapudungun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mapudungunî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meadow Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Meadow Marî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meadow Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Meadow Marî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:byv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medumba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Medumbayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:byv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medumba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Medumbayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-form-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peyam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-form-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peyam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwendinên çewt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwendinên çewt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:license-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlihev</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:license-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlihev</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moksha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mokşayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moksha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mokşayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mongolî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mongolî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mossi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Moreyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mossi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Moreyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piraniya daneyan ji aliyê şirketên mezin ve tên bikaranîn ku ji bo piraniya mirovan ne berdest in. Em
difikirin ku ev rê li nûbûnê digire. Loma me Common Voice da destpêkirin ku pergalên naskirina dengan
ji bo her kesî vekirî bin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piraniya daneyan ji aliyê şirketên mezin ve tên bikaranîn ku ji bo piraniya mirovan ne berdest in. Em
difikirin ku ev rê li nûbûnê digire. Loma me Common Voice da destpêkirin ku pergalên naskirina dengan
ji bo her kesî vekirî bin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piraniya daneyan ji aliyê şirketên mezin ve tên bikaranîn ku ji bo piraniya mirovan ne berdest in. Em
difikirin ku ev rê li nûbûnê digire. Loma me Projeya Common Voice da destpêkirin ku pergalên naskirina dengan
ji bo her kesî berdest bin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piraniya daneyan ji aliyê şirketên mezin ve tên bikaranîn ku ji bo piraniya mirovan ne berdest in. Em
difikirin ku ev rê li nûbûnê digire. Loma me Projeya Common Voice da destpêkirin ku pergalên naskirina dengan
ji bo her kesî berdest bin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:default-tagline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is an initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mozilla Common Voice hewldanek e û armanca wê ev e ku fêrî makenîneyan bike ka mirovên rastîn çawa diaxivin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:default-tagline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is an initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mozilla Common Voice hewldanek e û armanca wê ev e ku fêrî makenîneyan bike ka mirovên rastîn çawa diaxivin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is made possible by a diverse community of activists, linguists, data scientists, academics and software engineers from all over the world. The project is stewarded by the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mozilla Common Voice ji hêla aktîvîst, zimanzan, zanyarên daneyan, akademîsyen û endezyarên nermalavê yên ji her derên dinyayê ve hatiye avakirin. Proje ji aliyê Weqfa Mozillayê ve tê birêvebirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is made possible by a diverse community of activists, linguists, data scientists, academics and software engineers from all over the world. The project is stewarded by the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mozilla Common Voice ji hêla aktîvîst, zimanzan, zanyarên daneyan, akademîsyen û endezyarên nermalavê yên ji her derên dinyayê ve hatiye avakirin. Proje ji aliyê Weqfa Mozillayê ve tê birêvebirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mutual accountability.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berpirsyariya hevpar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mutual accountability.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berpirsyariya hevpar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:not-available-abbreviation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:not-available-abbreviation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tune</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-form-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-form-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Names of your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navên zimanê te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Names of your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navên zimanê te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê zikmakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê zikmakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê zikmakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê zikmakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo aksanê ji te re alîkarî divê?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo aksanê ji te re alîkarî divê?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with variants?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo varyantan pêdiviya te bi hinek alîkariyê heye?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with variants?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo varyantan pêdiviya te bi hinek alîkariyê heye?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need to download your data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêwîst e tu daneyên xwe daxînî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need to download your data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêwîst e tu daneyên xwe daxînî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ne-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nepalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ne-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nepalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-new-lang-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Language Launch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destpêka Zimanê Nû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-new-lang-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Language Launch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destpêka Zimanê Nû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:card-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:card-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Na</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Na</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Na</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:gravatar_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No gravatar found for your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ti gravatarên bi emaîla te ve girêdayî nehate dîtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:gravatar_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No gravatar found for your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ti gravatarên bi emaîla te ve girêdayî nehate dîtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mîkrofon nehate dîtin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mîkrofon nehate dîtin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sothoyî ya Bakurî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sothoyî ya Bakurî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nb-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Norwecî (bokmål)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nb-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Norwecî (bokmål)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nn-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Norwecî (nynorsk)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nn-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Norwecî (nynorsk)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-no-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No sentences to review. &lt;addLink&gt;Add more sentences now!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo kontrolkirinê hevok neman. &lt;addLink&gt;Hevokên zêdetir tevlî bike!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-no-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No sentences to review. &lt;addLink&gt;Add more sentences now!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo kontrolkirinê hevok neman. &lt;addLink&gt;Hevokên zêdetir tevlî bike!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:visibility-overlay-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: When set to 'Visible', this setting can be changed from the &lt;profileLink&gt;Profile page&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Not: Dema ku wekî 'Xuya' hate sazkirin, ev sazkarî dikare ji &lt;profileLink&gt;Rûpela Profîlê&lt;/profileLink&gt; were guhertin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:visibility-overlay-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: When set to 'Visible', this setting can be changed from the &lt;profileLink&gt;Profile page&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Not: Dema ku wekî 'Xuya' hate sazkirin, ev sazkarî dikare ji &lt;profileLink&gt;Rûpela Profîlê&lt;/profileLink&gt; were guhertin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Not: Ji bo guhertina cureya beşdariyê divê tu Axaftinê an Jî Guhdarîkirinê hilbijêrî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Not: Ji bo guhertina cureya beşdariyê divê tu Axaftinê an Jî Guhdarîkirinê hilbijêrî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Na, Spas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Na, Spas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Na spas, axaftinê bidomîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Na spas, axaftinê bidomîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant-default-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No variant selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Varyant nehat bijartin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant-default-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No variant selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Varyant nehat bijartin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Niha tu dikarî dengê xwe bibexşînî û alîkariya me bikî em danegeheke dengan ya çavkaniya vekirî ava bikin ku her kes dikaribe
bi kar bîne da ku ji bo alavan û webê bernameyên nûxwaz çêkin. Hevokekê bixwîne
û alîkariya makîneyan bike ka mirovên rastîn çawa diaxivin. Xebatên xwebexşên din
kontrol bikin ku kalîte bilind bibe. Ev çend hêsan e!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Niha tu dikarî dengê xwe bibexşînî û alîkariya me bikî em danegeheke dengan ya çavkaniya vekirî ava bikin ku her kes dikaribe
bi kar bîne da ku ji bo alavan û webê bernameyên nûxwaz çêkin. Hevokekê bixwîne
û alîkariya makîneyan bike ka mirovên rastîn çawa diaxivin. Xebatên xwebexşên din
kontrol bikin ku kalîte bilind bibe. Ev çend hêsan e!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:number-of-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hejmara dengan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:number-of-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hejmara dengan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Oksîtanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Oksîtanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Odiayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Odiayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê êrîşkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê êrîşkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Axaftina êrîşkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Axaftina êrîşkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser kombersa xwe, tu dikarî guhertoyên dawîn ên van gerokan bi kar bînî:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser kombersa xwe, tu dikarî guhertoyên dawîn ên van gerokan bi kar bînî:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-ios-non-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On iOS please continue with Safari to enable recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo çalakkirina tomarkirinê li ser iOS'ê, bi Safariyê re berdewam bike…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-ios-non-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On iOS please continue with Safari to enable recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo çalakkirina tomarkirinê li ser iOS'ê, bi Safariyê re berdewam bike…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:join-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally join on our email list for updates and new information about the project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo nûvekirin û agahiyên nû yên derbarê projeyê de li gor daxwaza xwe tevlî lîsteya emaîlan bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:join-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally join on our email list for updates and new information about the project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo nûvekirin û agahiyên nû yên derbarê projeyê de li gor daxwaza xwe tevlî lîsteya emaîlan bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:demographic-deidentified-clarity-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally submitted demographic data (e.g. age, gender, language, and accent) will never be made public on your profile, and will not be linked to your account in the dataset. Individual audio clips will be associated with demographic data for the purpose of more accurate analysis - for example, a researcher might want to target a training model to a specific demographic segment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên demografîk ên bi awayê vebijarkî tên şandin (mînak: temen, zayend, ziman û devok) ew ê ti carî li ser profîla te bi eşkereyî neyê nîşandan û ew ê bi hesabê te yê komdaneyê ve jî neyê girêdan. Lê Ji bo analîzên rasttir pêk bên, ew ê klîbên dengî tenê bi daneyên demografîk re bên têkildarkirin. Bo nimûne, belkî lêkolînerek bixwaze modeleke perwerdeyê ji bo beşeke demografîk a taybet, çêke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:demographic-deidentified-clarity-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally submitted demographic data (e.g. age, gender, language, and accent) will never be made public on your profile, and will not be linked to your account in the dataset. Individual audio clips will be associated with demographic data for the purpose of more accurate analysis - for example, a researcher might want to target a training model to a specific demographic segment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên demografîk ên bi awayê vebijarkî tên şandin (mînak: temen, zayend, ziman û devok) ew ê ti carî li ser profîla te bi eşkereyî neyê nîşandan û ew ê bi hesabê te yê komdaneyê ve jî neyê girêdan. Lê Ji bo analîzên rasttir pêk bên, ew ê klîbên dengî tenê bi daneyên demografîk re bên têkildarkirin. Bo nimûne, belkî lêkolînerek bixwaze modeleke perwerdeyê ji bo beşeke demografîk a taybet, çêke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yên din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yên din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:other-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:other-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanê din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people validate those voice clips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mirovên din jî van dengan piştrast dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people validate those voice clips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mirovên din jî van dengan piştrast dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other voice datasets…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneyên din ên dengî…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other voice datasets…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneyên din ên dengî…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:other-datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneyên din ên dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:other-datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneyên din ên dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our governance is founded on the pillars of:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêvebiriya me li ser van xalan hatiye avakirin:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our governance is founded on the pillars of:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêvebiriya me li ser van xalan hatiye avakirin:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-our-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevkarên Me</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-our-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevkarên Me</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:overall-accuracy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rastbûna Giştî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:overall-accuracy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rastbûna Giştî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:overall-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi giştî tevahiya saetan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:overall-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi giştî tevahiya saetan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pap-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papiamento (Aruba)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Papiamento (Aruba)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pap-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papiamento (Aruba)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Papiamento (Aruba)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships and networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tor û Hevkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships and networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tor û Hevkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peştûyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peştûyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past recordings download requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwazên daxistinê yên tomarên dawîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past recordings download requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwazên daxistinê yên tomarên dawîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People come and contribute their voices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mirov tên û bi dengê xwe beşdariyê dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People come and contribute their voices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mirov tên û bi dengê xwe beşdariyê dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Farisî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Farisî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal dashboards keep you up-to-date with individual and community progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destgehên şexsî derbarê pêşveçûna te û pêşveçûna civakê de te agahdar dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal dashboards keep you up-to-date with individual and community progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destgehên şexsî derbarê pêşveçûna te û pêşveçûna civakê de te agahdar dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Ma yek!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Ma yek!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêde/Rawestîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêde/Rawestîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a language to review sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji kerema xwe zimanekî ji bo kotrolkirina hevokan hilbijêre.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a language to review sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji kerema xwe zimanekî ji bo kotrolkirina hevokan hilbijêre.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Polonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Polonî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;Create an account&lt;/pontoonAccountLink&gt; if you don’t have one. Then, choose your language &lt;strong&gt;(‘Team’)&lt;/strong&gt; and then choose the project, &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;. There will be files to translate. Click on one, then it shows words in English and a box to translate them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke hesabê te tune be &lt;pontoonAccountLink&gt;Hesabekî çêbike&lt;/pontoonAccountLink&gt;. Paşê, zimanê xwe &lt;strong&gt;(‘Tîm’)&lt;/strong&gt; hilbijêre û piştre projeya &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;ê hilbijêre. Ew ê dosyeyên ji bo wergerê bêne nîşandan. Li yekê ji wan bitikîne, paşê ew ê nivîsên ingilîzî û kodikek ji bo wergerê were pêşberî te.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;Create an account&lt;/pontoonAccountLink&gt; if you don’t have one. Then, choose your language &lt;strong&gt;(‘Team’)&lt;/strong&gt; and then choose the project, &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;. There will be files to translate. Click on one, then it shows words in English and a box to translate them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke hesabê te tune be &lt;pontoonAccountLink&gt;Hesabekî çêbike&lt;/pontoonAccountLink&gt;. Paşê, zimanê xwe &lt;strong&gt;(‘Tîm’)&lt;/strong&gt; hilbijêre û piştre projeya &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;ê hilbijêre. Ew ê dosyeyên ji bo wergerê bêne nîşandan. Li yekê ji wan bitikîne, paşê ew ê nivîsên ingilîzî û kodikek ji bo wergerê were pêşberî te.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Portugalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Portugalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-us-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press play, listen &amp; tell us: did they accurately speak the sentence below?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li bişkoka lêdanê bitikîne û lê guhdarî bike: Gelo hevoka li jêr rast hatiye xwendin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-us-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press play, listen &amp; tell us: did they accurately speak the sentence below?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li bişkoka lêdanê bitikîne û lê guhdarî bike: Gelo hevoka li jêr rast hatiye xwendin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:toggle-play-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo girtina/vekirina moda lêdanê li { shortcut-play-toggle }’ê bitikîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:toggle-play-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo girtina/vekirina moda lêdanê li { shortcut-play-toggle }’ê bitikîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nihênî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nihênî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Polîtîkaya Nihêniyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Polîtîkaya Nihêniyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy, security and transparency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nihênî, ewlehî û zelalî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy, security and transparency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nihênî, ewlehî û zelalî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:pro-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profesyonel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:pro-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profesyonel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Profîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:improve-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahahiyên profîlê, daneyên dengî yên di rahênana nasîna axaftinê de tên bi kar anîn, çêtir dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:improve-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahahiyên profîlê, daneyên dengî yên di rahênana nasîna axaftinê de tên bi kar anîn, çêtir dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-meter-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-meter-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pa-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Puncabî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pa-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Puncabî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:quy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:quy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Efektên Xwînerê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Efektên Xwînerê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:show-wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir Bixwîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:show-wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir Bixwîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:read-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more on our About page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser rûpela me ya "Derbar"ê zêdetir bixwîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:read-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more on our About page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser rûpela me ya "Derbar"ê zêdetir bixwîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the sentence carefully - don’t miss, change or add words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevokê bi baldarî bixwîne; bêjeyan neguherîne, li bêjeyan zêde neke û wan kêm nexwîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the sentence carefully - don’t miss, change or add words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevokê bi baldarî bixwîne; bêjeyan neguherîne, li bêjeyan zêde neke û wan kêm nexwîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to add your voice or lend your ear?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amade yî dengê xwe tevlî bikî an jî yên heyî guhdarî bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to add your voice or lend your ear?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amade yî dengê xwe tevlî bikî an jî yên heyî guhdarî bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to contribute?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji bo beşdariyê amade yî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to contribute?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji bo beşdariyê amade yî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amade yî { $count } hebên din jî bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amade yî { $count } hebên din jî bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:ready-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to donate your voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amade yî dengê xwe bibexşînî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:ready-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to donate your voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amade yî dengê xwe bibexşînî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:ready-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to help validate sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amade yî hevokan piştrast bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:ready-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to help validate sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amade yî hevokan piştrast bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reCAPTCHA is required if you want to proceed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo berdewamkirinê reCAPTCHA hewce ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reCAPTCHA is required if you want to proceed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo berdewamkirinê reCAPTCHA hewce ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-sub-with-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîlên wekî bibîrxistinên hedefê, nûvekirinên pêşveçûnê û nûçenameyên derbarê Common Voiceê de wergire.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-sub-with-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîlên wekî bibîrxistinên hedefê, nûvekirinên pêşveçûnê û nûçenameyên derbarê Common Voiceê de wergire.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:recorded-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:recorded-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:recorded-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saetên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:recorded-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saetên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Ev a dawî ye!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Ev a dawî ye!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarkirina klîbên dengan, beşeke girîng e ji bo avakirina komdaneya me ya vekirî. Li gorî hinekan beşa herî xweş jî ev e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:speak-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarkirina klîbên dengan, beşeke girîng e ji bo avakirina komdaneya me ya vekirî. Li gorî hinekan beşa herî xweş jî ev e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike/Rawestîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike/Rawestîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengê xwe tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengê xwe tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-refresh-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nû bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-refresh-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nû bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Red bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Red bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:remove-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Avatarê Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:remove-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Avatarê Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapor bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapor bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapor bi serkeftî hat şandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapor bi serkeftî hat şandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanekî bixwaze</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanekî bixwaze</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomaran bixwaze</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomaran bixwaze</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>*required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>*hewce</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>*required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>*hewce</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji nû ve tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji nû ve tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:return-to-edit-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return here to edit your goal anytime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çi dema ku te xwest hedefa xwe sererast bikî, vegere vir.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:return-to-edit-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return here to edit your goal anytime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çi dema ku te xwest hedefa xwe sererast bikî, vegere vir.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:return-to-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere Common Voiceê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:return-to-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere Common Voiceê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere Komdaneyên Common Voiceê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere Komdaneyên Common Voiceê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-return-to-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere zimanan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-return-to-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere zimanan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Binirxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrol bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Binirxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Binirxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrol bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Binirxîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-review-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review could not be saved. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrolkirin nehat tomarkirin. Ji kerema xwe dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-review-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review could not be saved. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrolkirin nehat tomarkirin. Ji kerema xwe dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>ⓘ Krîterên Kontrolkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>ⓘ Krîterên Kontrolkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Krîterên Kontrolkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Krîterên Kontrolkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed sentences not submitted, are sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevokên ku hatine kontrolkirin nehatine şandin, tu jê bawer î?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed sentences not submitted, are sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevokên ku hatine kontrolkirin nehatine şandin, tu jê bawer î?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her ku tu pêşve çû van klîban binirxîne û dîsa tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her ku tu pêşve çû van klîban binirxîne û dîsa tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîban binirxîne û heke hewce be ji nû ve tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîban binirxîne û heke hewce be ji nû ve tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevokan kontrol bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevokan kontrol bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Binirxîne û bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Binirxîne û bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Romanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Romanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rm-sursilv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Sursilvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sursilvaniya Romanşî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rm-sursilv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Sursilvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sursilvaniya Romanşî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rm-vallader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Vallader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Valadera Romanşî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rm-vallader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Vallader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Valadera Romanşî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nyn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Runyankole</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nyankole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nyn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Runyankole</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nyankole</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûsî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûsî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sah" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sakha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saxayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sah" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sakha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saxayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Santali (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Santali (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Santali (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Santali (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:skr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saîrîkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:skr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saîrîkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sardînî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sardînî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hat tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hat tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lê bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lê bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:compare-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how your progress compares to other contributors all over the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî pêşveçûna xwe û pêşveçûnên kesên din ên li seranserê cîhanê bidî ber hev.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:compare-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how your progress compares to other contributors all over the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî pêşveçûna xwe û pêşveçûnên kesên din ên li seranserê cîhanê bidî ber hev.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:languages-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kêmtir bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:languages-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kêmtir bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:languages-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:languages-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanekî hilbijêre...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanekî hilbijêre...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilbijartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilbijartî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-sign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdana klîbê bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-sign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdana klîbê bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berhevkirina Hevokan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:sentence-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berhevkirina Hevokan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berhevkirina Hevokan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:sentence-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berhevkirina Hevokan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-sentence-collection-nav-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berhevkirina Hevokan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;See more on sentence collection&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;Li ser berhevkirina hevokan agahiyên zêdetir bibîne&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;See more on sentence collection&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;Li ser berhevkirina hevokan agahiyên zêdetir bibîne&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Watch our guide on using the Sentence Collector&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Li rêbernameya me ya Berhevkara Hevokan temaşe bike&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Watch our guide on using the Sentence Collector&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Li rêbernameya me ya Berhevkara Hevokan temaşe bike&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are collected for people to read aloud.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo mirov bi awayê dengî bixwînin hevok tên komkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are collected for people to read aloud.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo mirov bi awayê dengî bixwînin hevok tên komkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-reviewed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $sentences } hevok hatin kontrolkirin. Mala te ava!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-reviewed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $sentences } hevok hatin kontrolkirin. Mala te ava!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-metadata-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Metna hevokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-metadata-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Metna hevokê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sirbî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sirbî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:set-a-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefekê diyar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:set-a-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefekê diyar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:set-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set my visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyabûna min saz bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:set-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set my visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyabûna min saz bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Setswanayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Setswanayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-gender-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex or Gender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zayend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-gender-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex or Gender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zayend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:share-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Common Voiceê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:share-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Common Voiceê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share my goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa min parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share my goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa min parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:share-clip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîba xwe parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:share-clip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîba xwe parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-n-daily-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa xwe ya rojane ya { $type }ê parve bike: { $count } klîb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-n-daily-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa xwe ya rojane ya { $type }ê parve bike: { $count } klîb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-n-weekly-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa xwe ya heftane ya { $type }ê parve bike: { $count } klîb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-n-weekly-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa xwe ya heftane ya { $type }ê parve bike: { $count } klîb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:shi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:shi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurterê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurterê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:show-ranking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show my ranking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêza min nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:show-ranking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show my ranking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêza min nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:scn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sicilian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sicîlî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:scn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sicilian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sicîlî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:sign-up-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabekî veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:sign-up-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabekî veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-subscription-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo nûçenameyên Common Voiceê, bibîrxistinên hedefê û rewşa pêşveçûna projeyê xwe tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-subscription-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo nûçenameyên Common Voiceê, bibîrxistinên hedefê û rewşa pêşveçûna projeyê xwe tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-subscription-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign up for email updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>li nûçeyên emaîlê tomar bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-subscription-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign up for email updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>li nûçeyên emaîlê tomar bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { $lang } updates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo venûkirinên { $lang } xwe qeyd bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { $lang } updates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo venûkirinên { $lang } xwe qeyd bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single ZIP file containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyayeke ZIPê. Naverok:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single ZIP file containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyayeke ZIPê. Naverok:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sinhalayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sinhalayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Siswatî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Siswatî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mezinahî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mezinahî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mezinahî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mezinahî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbas bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbas bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbas bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbas bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip Submission Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şandina paşragihandinê derbas bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip Submission Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şandina paşragihandinê derbas bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Slovakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Slovakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Slovenî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Slovenî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Medyaya civakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Medyaya civakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Somalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Somalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some languages have enormous variation in grammar, vocabulary and pronunciation. For this reason, we are &lt;ctaLink&gt;introducing ‘Variants’&lt;/ctaLink&gt; in 2022. This gives communities a way to distinguish their languages within the larger dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hin ziman ji aliyê rêziman, bilêvkirin û varyantên peyvan ve xwedî cudabûneke mezin in. Ji ber vê yekê em di 2022yê de &lt;ctaLink&gt;‘Varyantan’ didin destpêkirin&lt;/ctaLink&gt;. Ev taybetî rê dide civakan ku di nav komdaneyên mezin de ziman/zaravayên xwe ji hev cuda bikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some languages have enormous variation in grammar, vocabulary and pronunciation. For this reason, we are &lt;ctaLink&gt;introducing ‘Variants’&lt;/ctaLink&gt; in 2022. This gives communities a way to distinguish their languages within the larger dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hin ziman ji aliyê rêziman, bilêvkirin û varyantên peyvan ve xwedî cudabûneke mezin in. Ji ber vê yekê em di 2022yê de &lt;ctaLink&gt;‘Varyantan’ didin destpêkirin&lt;/ctaLink&gt;. Ev taybetî rê dide civakan ku di nav komdaneyên mezin de ziman/zaravayên xwe ji hev cuda bikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-language-req-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone asks for a language to be added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yek ji bo tevlîkirina zimanekî daxwazekê vedike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-language-req-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone asks for a language to be added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yek ji bo tevlîkirina zimanekî daxwazekê vedike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong with reCAPTCHA. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kêşeyek têkildarî reCAPTCHA'ê derket. Ji kerema xwe re dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong with reCAPTCHA. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kêşeyek têkildarî reCAPTCHA'ê derket. Ji kerema xwe re dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:snk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soninke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Soninkeyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:snk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soninke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Soninkeyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Lower</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sorbiya jêrîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Lower</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sorbiya jêrîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Upper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sorbiya jorîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Upper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sorbiya jorîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibore, Common Voice hêdî dixebite. Spas ji bo eleqeya te.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibore, Common Voice hêdî dixebite. Spas ji bo eleqeya te.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, something went wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibore, hin tişt çewt çûn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, something went wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibore, hin tişt çewt çûn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çavkanî: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çavkanî: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sdh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurdî (Xwarîn)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sdh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurdî (Xwarîn)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sothoyî ya Başûrî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sothoyî ya Başûrî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îspanyolî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îspanyolî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bipeyive</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Biaxive</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bipeyive</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-speakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Axiver</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-speakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Axiver</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Axiftin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Axiftin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking and Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peyivîn û Guhdarîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking and Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peyivîn û Guhdarîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:speak-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Aniha biaxive</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:home-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak up, contribute here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Biaxive, piştgiriyê bide!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:home-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak up, contribute here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Biaxive, piştgiriyê bide!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Get Started with Speech Recognition&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Bi nasîna axaftinê re dest pê bike&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Get Started with Speech Recognition&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Bi nasîna axaftinê re dest pê bike&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Split into { $archiveCount } ZIP files containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $archiveCount } dosyayên ZIPê. Naverok:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Split into { $archiveCount } ZIP files containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ $archiveCount } dosyayên ZIPê. Naverok:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xalên veqetandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xalên veqetandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dest pê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dest pê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-placeholder-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start typing to describe your accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo pênasekirina aksana xwe dest bi nivîsandinê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-placeholder-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start typing to describe your accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo pênasekirina aksana xwe dest bi nivîsandinê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Amar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Amar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpela Rewşê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpela Rewşê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:streaks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Streaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêze</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:streaks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Streaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêze</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Get creative!&lt;/strong&gt; Your language community will be unique, and these are just a few ways to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;strong&gt;Afirîner be!&lt;/strong&gt; Civaka zimanê te ew ê bêhempa be, û ev ji bo destpêkê tenê çendek rê ne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Get creative!&lt;/strong&gt; Your language community will be unique, and these are just a few ways to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;strong&gt;Afirîner be!&lt;/strong&gt; Civaka zimanê te ew ê bêhempa be, û ev ji bo destpêkê tenê çendek rê ne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raporekê bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raporekê bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîban bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomaran bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomaran bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîban bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibe abone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibe abone</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qediya!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qediya!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-create-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success, profile created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi serkeftî profîl hat afirandin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-create-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success, profile created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi serkeftî profîl hat afirandin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Swahîlî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Swahîlî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sv-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Swêdî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sv-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Swêdî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. &lt;strong&gt;Do not forget to submit your review!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo piştrastkirina hevokê, bikişîne rastê. Ji bo redkirinê bikişîne çepê. Ji bo derbaskirinê bikişîne jorê. &lt;strong&gt;Ji bîr neke yên te kontrolkirine bişîne!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. &lt;strong&gt;Do not forget to submit your review!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo piştrastkirina hevokê, bikişîne rastê. Ji bo redkirinê bikişîne çepê. Ji bo derbaskirinê bikişîne jorê. &lt;strong&gt;Ji bîr neke yên te kontrolkirine bişîne!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:syr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syriac</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Suryanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:syr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syriac</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Suryanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tagalogî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tagalogî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nan-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwanese (Minnan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Taywanî (Minnan)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nan-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwanese (Minnan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Taywanî (Minnan)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tacikî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tacikî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zgh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamazight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tamazightî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zgh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamazight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tamazightî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tamîlî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tamîlî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bitepîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bitepîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Teterî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Teterî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-tatoeba-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tatoeba, danegeheke mezin a hevok, werger û dengên axaftinê ye, ev danegeh ji bo fêrbûna zimanan tê  bikaranîn. Di vê dosyeyê de axaftinên Îngilîzî yên ji aliyê xwebexşên vê civakê hatine tomarkirin, hene.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-tatoeba-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tatoeba, danegeheke mezin a hevok, werger û dengên axaftinê ye, ev danegeh ji bo fêrbûna zimanan tê  bikaranîn. Di vê dosyeyê de axaftinên Îngilîzî yên ji aliyê xwebexşên vê civakê hatine tomarkirin, hene.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us what you'd like to download:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî çi daxînî:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us what you'd like to download:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî çi daxînî:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Telûgûyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Telûgûyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şert û Merc</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şert û Merc</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:thanks-for-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for confirming your account, now let's build your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo ku te hesabê xwe pejirand, îja ka em profîla te çêbikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:thanks-for-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for confirming your account, now let's build your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo ku te hesabê xwe pejirand, îja ka em profîla te çêbikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi saya beşdariyên zêdetir ji 259 hezar kesan ên di 50 zimanî de, ev dane ew ê ji bo rahênana sepanên xwedî-axaftin bêne bikaranîn da ku ew baştir bersiva dengê mirovan bidin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi saya beşdariyên zêdetir ji 259 hezar kesan ên di 50 zimanî de, ev dane ew ê ji bo rahênana sepanên xwedî-axaftin bêne bikaranîn da ku ew baştir bersiva dengê mirovan bidin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo ku te bi dengê xwe beşdarî kir!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo ku te bi dengê xwe beşdarî kir!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for donating your voice clips!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo ku te dengê xwe li projeyê bexşand!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for donating your voice clips!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo ku te dengê xwe li projeyê bexşand!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo tomarkirinê!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Îja klîbên li jêrê binirxîne û bişîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo tomarkirinê!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Îja klîbên li jêrê binirxîne û bişîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo baldariya te ku te xwest piştgiriya { $lang } bikî. Ji bo em karibin piştgiriyê bidin hemû zimanan û tîmên xwe bi rêya emailê agahdar bikin, em pir dixebitin. Heke tu dixwazî beşdar bibî, ji kerema xwe re emaila xwe li jêrê binivîse.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo baldariya te ku te xwest piştgiriya { $lang } bikî. Ji bo em karibin piştgiriyê bidin hemû zimanan û tîmên xwe bi rêya emailê agahdar bikin, em pir dixebitin. Heke tu dixwazî beşdar bibî, ji kerema xwe re emaila xwe li jêrê binivîse.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo agahiyên te yên dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas ji bo agahiyên te yên dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you! You’ve sent a new language enquiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas! Te ji bo zimanekî nû daxwaznameyek şand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you! You’ve sent a new language enquiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Spas! Te ji bo zimanekî nû daxwaznameyek şand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.

We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Goristana klîban (dengan), ji klîbên dengan ên ku nikarîbûn tevlî komdaneya Common Voiceê bibin, pêk tê. Mîna komdaneyê, Goristana Klîban jî dikare were daxistin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.

We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Goristana klîban (dengan), ji klîbên dengan ên ku nikarîbûn tevlî komdaneya Common Voiceê bibin, pêk tê. Mîna komdaneyê, Goristana Klîban jî dikare were daxistin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîba dengî xwedî zimanekî bêhurmet an jî êrîşkar e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîba dengî xwedî zimanekî bêhurmet an jî êrîşkar e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-new-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneya Common Voiceê bi sed hezaran nimûneyên dengan di xwe de dihewîne ev jî rê li ber pêşvebiran vedike ku amûrên dengnasînê ava bikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-new-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneya Common Voiceê bi sed hezaran nimûneyên dengan di xwe de dihewîne ev jî rê li ber pêşvebiran vedike ku amûrên dengnasînê ava bikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:recordings-and-locale-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of recordings and which languages you contribute to will be public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hejmara tomarkirinên te û zimanê ku tu lê beşdariyê dikî ew ê ji aliyê kesên din ve bên dîtin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:recordings-and-locale-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of recordings and which languages you contribute to will be public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hejmara tomarkirinên te û zimanê ku tu lê beşdariyê dikî ew ê ji aliyê kesên din ve bên dîtin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar pir dirêj e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar pir dirêj e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar pir bêdeng bû.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar pir bêdeng bû.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar pir kin e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar pir kin e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These languages are currently under community development. &lt;localizationGlossaryLink&gt;Website localization&lt;/localizationGlossaryLink&gt; and &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentence collection&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is needed to launch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev ziman niha ji aliyê civakê ve tên pêşvebirin. Nîşaneya pêşveçûnê nîşan dide ka pêşketina zimanan di &lt;localizationGlossaryLink&gt;wergerandina malperê &lt;/localizationGlossaryLink&gt; û &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;berhevkirina hevokan&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; de di kîjan astê de ye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These languages are currently under community development. &lt;localizationGlossaryLink&gt;Website localization&lt;/localizationGlossaryLink&gt; and &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentence collection&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is needed to launch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev ziman niha ji aliyê civakê ve tên pêşvebirin. Nîşaneya pêşveçûnê nîşan dide ka pêşketina zimanan di &lt;localizationGlossaryLink&gt;wergerandina malperê &lt;/localizationGlossaryLink&gt; û &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;berhevkirina hevokan&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; de di kîjan astê de ye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:file_too_large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected file is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyeya hatiye bijartin pir mezin e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:file_too_large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected file is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyeya hatiye bijartin pir mezin e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hevokê de çewtiya rêzimanî an jî çewtiya rastnivîsê heye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hevokê de çewtiya rêzimanî an jî çewtiya rastnivîsê heye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevok xwedî zimanekî bêhurmet an jî êrîşkar e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevok xwedî zimanekî bêhurmet an jî êrîşkar e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be grammatically correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divê hevok ji aliyê rêzimanê ve rast be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be grammatically correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divê hevok ji aliyê rêzimanê ve rast be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be speakable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divê hevok ji bo xwendinê guncav be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be speakable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divê hevok ji bo xwendinê guncav be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divê hevok rast were nivîsandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divê hevok rast were nivîsandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site is ready to be launched when it reaches 75% completion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema ku wergerandina malperê bigihîje 75% ew ê malper ji bo zimanê te berdest bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site is ready to be launched when it reaches 75% completion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema ku wergerandina malperê bigihîje 75% ew ê malper ji bo zimanê te berdest bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danegeha TED-LIUM'ê ji danûstandinên dengî û transkrîpsiyonên wan ên li ser malpera TED'ê hatiye çêkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danegeha TED-LIUM'ê ji danûstandinên dengî û transkrîpsiyonên wan ên li ser malpera TED'ê hatiye çêkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-localization-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website text is translated into that language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Metnên malperê li wî zimanî tê wergerandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-localization-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website text is translated into that language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Metnên malperê li wî zimanî tê wergerandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sê heb man!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sê heb man!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tîbetî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tîbetî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tîgrî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tîgrî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tîgrînîya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tîgrînîya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:todays-recorded-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûna îro ya dengên ku li Common Voiceê hatine tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:todays-recorded-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûna îro ya dengên ku li Common Voiceê hatine tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:todays-validated-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûna îro ya dengên ku di Common Voiceê de hatine piştrastkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:todays-validated-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûna îro ya dengên ku di Common Voiceê de hatine piştrastkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:todays-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûna îro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:todays-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûna îro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toki Pona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tokî Pona</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toki Pona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tokî Pona</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-yes-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku ew têkeve nav komdaneya Common Voiceê , divê ji hêla du bikarhênerên cuda ve were piştrastkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-yes-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ku ew têkeve nav komdaneya Common Voiceê , divê ji hêla du bikarhênerên cuda ve were piştrastkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:top-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarên Sereke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:top-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarên Sereke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-total-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Giştî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-total-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Giştî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:total-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevahiya dengên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:total-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevahiya dengên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em li hêla rastê, fêdeyan diyar û eşkere dikin ku kîjan agahiyan bi raya giştî re parve dikin. Ji bo ku li ser cîhaza xwe dest bi bikaranîna hesabekî Common Voiceê bikî, girêdanên jêrîn bi kar bîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em li hêla rastê, fêdeyan diyar û eşkere dikin ku kîjan agahiyan bi raya giştî re parve dikin. Ji bo ku li ser cîhaza xwe dest bi bikaranîna hesabekî Common Voiceê bikî, girêdanên jêrîn bi kar bîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:toward-next-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toward next goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji hedefa pêş re ma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:toward-next-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toward next goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji hedefa pêş re ma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:track-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track progress here and on your stats page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûnan li vir û li ser rûpela amaran bişopîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:track-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track progress here and on your stats page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûnan li vir û li ser rûpela amaran bişopîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Watch our guide on how to use Pontoon.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Ji bo çawaniya bikaranînê ya Pontoonê li rêbernameya me temaşe bike.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Watch our guide on how to use Pontoon.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Ji bo çawaniya bikaranînê ya Pontoonê li rêbernameya me temaşe bike.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandina malperê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandina malperê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation of the Common Voice site happens on &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergera malpera Common Voiceê li ser &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;ê tê kirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation of the Common Voice site happens on &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergera malpera Common Voiceê li ser &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;ê tê kirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tshivenda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tshivendayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tshivenda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tshivendayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tirkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tirkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tirkmenî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tirkmenî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tyv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tuvanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tyv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tuvanî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Typically megabytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi piranî çendek megabayt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Typically megabytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi piranî çendek megabayt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ubykh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ûbîxî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ubykh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ûbîxî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:udm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Udmurt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Udmurtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:udm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Udmurt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Udmurtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ukraynî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ukraynî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand contribution criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Krîterên beşdarîkirinê fêm bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand contribution criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Krîterên beşdarîkirinê fêm bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Barkirin betal bû. Tu dixwazî tomarên xwe jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Barkirin betal bû. Tu dixwazî tomarên xwe jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyeya wêneyê bar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyeya wêneyê bar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Urdûyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Urdûyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bikarhêner rastiya klîbên hatine bexişandin pesend dikin, kontrol dikin ka xwîner hevokan rast dixwînin yan na.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bikarhêner rastiya klîbên hatine bexişandin pesend dikin, kontrol dikin ka xwîner hevokan rast dixwînin yan na.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uyghur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Uyghurî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uyghur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Uyghurî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ozbekî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ozbekî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:validated-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:validated-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:validated-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saetên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:validated-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saetên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:validated-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevahiya saetên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:validated-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevahiya saetên piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:listen-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo Common Voiceê pejirandina klîbên dengan jî bi heman şêweyê girîng e. Bi rêya guhdarîkirina klîbên dengan bi me re bibe alîkar ku em daneyên dengî yên çavkanî vekirî û bi kalîte ava bikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo Common Voiceê pejirandina klîbên dengan jî bi heman şêweyê girîng e. Bi rêya guhdarîkirina klîbên dengan bi me re bibe alîkar ku em daneyên dengî yên çavkanî vekirî û bi kalîte ava bikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-validation-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûna Piştrastkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-validation-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûna Piştrastkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:validations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştrastkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:validations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştrastkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value and recognition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nirx û nasîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value and recognition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nirx û nasîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-variants-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variants are a specific form of a language - for example shared by those living in a geography or commmunity. Sometimes these are called dialects.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Varyant formeke spesifîk ê zimanekî ne - wekî nimûne şiklê xeberdanê yê kesên ku li eynî cografya an civakê dijîn. Carinan ev wekî zarava/diyalekt tên binavankirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-variants-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variants are a specific form of a language - for example shared by those living in a geography or commmunity. Sometimes these are called dialects.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Varyant formeke spesifîk ê zimanekî ne - wekî nimûne şiklê xeberdanê yê kesên ku li eynî cografya an civakê dijîn. Carinan ev wekî zarava/diyalekt tên binavankirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Venedîkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Venedîkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guherto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:release-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guherto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guherto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:release-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Guherto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Viyetnamî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Viyetnamî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:view-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your progress against personal and project goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûna xwe bibîne, bê ka tu çi qasî gihîştiye hedefên xwe û hedefên projeyê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:view-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your progress against personal and project goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşveçûna xwe bibîne, bê ka tu çi qasî gihîştiye hedefên xwe û hedefên projeyê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-queue-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîbên dengan li gorî doreke teslîmkirinê ya ji bo guhdarîkirinê tên rêzkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-queue-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klîbên dengan li gorî doreke teslîmkirinê ya ji bo guhdarîkirinê tên rêzkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:voice-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berhevkirina Dengan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:voice-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berhevkirina Dengan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-voice-collection-nav-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berhevkirina Dengan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdariya Dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdariya Dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-sub_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Dataset, Ready for Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneya dengî, amade ye ji bo daxistinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-sub_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Dataset, Ready for Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komdaneya dengî, amade ye ji bo daxistinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Deng xwezayî ye, deng mirovî ye. Ji ber vê em bi hindê re eleqedar dibin ku ji bo makîneyên xwe teknolojiyên
dengî yên bikêrhatî biafirînin. Lê ji bo afirandina pergala dengî ji bo pêşvebiran qedereke zêde
daneyên dengan
lazim in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Deng xwezayî ye, deng mirovî ye. Ji ber vê em bi hindê re eleqedar dibin ku ji bo makîneyên xwe teknolojiyên
dengî yên bikêrhatî biafirînin. Lê ji bo afirandina pergala dengî ji bo pêşvebiran qedereke zêde
daneyên dengan
lazim in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Deng xwezayî ye, deng mirovî ye. Ji ber vê em bi hindê re eleqedar dibin ku ji bo makîneyên xwe teknolojiyên
dengî yên bikêrhatî biafirînin. Lê ji bo afirandina prgala dengî qedereke zêde
daneyên dengan
lazim in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Deng xwezayî ye, deng mirovî ye. Ji ber vê em bi hindê re eleqedar dibin ku ji bo makîneyên xwe teknolojiyên
dengî yên bikêrhatî biafirînin. Lê ji bo afirandina prgala dengî qedereke zêde
daneyên dengan
lazim in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:voices-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voices Online Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên serhêl - Aniha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:voices-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voices Online Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dengên serhêl - Aniha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştrastkirina Dengan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştrastkirina Dengan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piledeng</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piledeng</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Votic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Votîkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Votic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Votîkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-voxforge-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>VoxForge ji bo berhevkirina transkrîpsiyona xeberdanan bi Motorên Naskirina Xeberdanan yê Belaş-ji-bo-bikaranînê û Çavkanî-azad hatiye avakirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-voxforge-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>VoxForge ji bo berhevkirina transkrîpsiyona xeberdanan bi Motorên Naskirina Xeberdanan yê Belaş-ji-bo-bikaranînê û Çavkanî-azad hatiye avakirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-get-involved-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help make Common Voice even better?
Great! Get in touch via email or &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;
forums, submit site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;, or join the
&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; community chat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî Common Voiceê çêtir bikî? Gelekî baş e!
Bi riya e-peyamê yan jî forumên &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;ê peyywendiyê
çêke, pirsgirêkên têkildarî malperê bi riya  &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;ê
bişîne yan jî beşdarî civaka &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;ê bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-get-involved-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help make Common Voice even better?
Great! Get in touch via email or &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;
forums, submit site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;, or join the
&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; community chat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî Common Voiceê çêtir bikî? Gelekî baş e!
Bi riya e-peyamê yan jî forumên &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;ê peyywendiyê
çêke, pirsgirêkên têkildarî malperê bi riya  &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;ê
bişîne yan jî beşdarî civaka &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;ê bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to save your information? &lt;createProfile&gt;Create a profile&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî agahiyên xwe tomar bikî? &lt;createProfile&gt;Profîlekê çêbike&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to save your information? &lt;createProfile&gt;Create a profile&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî agahiyên xwe tomar bikî? &lt;createProfile&gt;Profîlekê çêbike&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-subscribe-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to stay in touch with Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî bi Common Voiceê re di têkilîyê de bimînî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-subscribe-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to stay in touch with Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî bi Common Voiceê re di têkilîyê de bimînî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:want-dataset-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema ku me guhertoyeke nû ya komdaneya Common Voiceê  belav kir, tu dixwazî bê agahdarkirin? Bibe aboneyê nûçenameya me.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:want-dataset-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema ku me guhertoyeke nû ya komdaneya Common Voiceê  belav kir, tu dixwazî bê agahdarkirin? Bibe aboneyê nûçenameya me.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch our video explainer to help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li vîdeoya me ya ravekar temaşe bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch our video explainer to help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li vîdeoya me ya ravekar temaşe bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em komdaneyeke dengan a gelemper û vekirî ava dikin ji bo ku her kes karibe pê sepanên xwe yên xwedî-axaftin rahênan bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em komdaneyeke dengan a gelemper û vekirî ava dikin ji bo ku her kes karibe pê sepanên xwe yên xwedî-axaftin rahênan bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em li ser Mozillayê civakake têkildarî teknolojiyên dengî ava dikin.Em dixwazin venûkirinên nû û çavkaniyên nû bigihînin te û her wiha em dixwazin bizanin ka tu daneyan çawa bi kar tînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em li ser Mozillayê civakake têkildarî teknolojiyên dengî ava dikin.Em dixwazin venûkirinên nû û çavkaniyên nû bigihînin te û her wiha em dixwazin bizanin ka tu daneyan çawa bi kar tînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em li ser Mozillayê civakake têkildarî teknolojiyên dengî ava dikin. Em dixwazin nûvekirinên nû û çavkaniyên nû bigihînin te û her wiha em dixwazin bizanin ka tu daneyan çawa bi kar tînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em li ser Mozillayê civakake têkildarî teknolojiyên dengî ava dikin. Em dixwazin nûvekirinên nû û çavkaniyên nû bigihînin te û her wiha em dixwazin bizanin ka tu daneyan çawa bi kar tînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-localization-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandina Malperê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-localization-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandina Malperê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-title-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t find that page for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpela ku tu lê digerî me nedît</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-title-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t find that page for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpela ku tu lê digerî me nedît</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-interval-weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heftane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-interval-weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heftane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa heftane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa heftane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-new-lang-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We launch the Common Voice site in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em malpera Common Voiceê bi vî zimanî didin destpêkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-new-lang-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We launch the Common Voice site in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em malpera Common Voiceê bi vî zimanî didin destpêkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:welcome-staff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome { $company } staff!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tîma { $company } hûn bi xêr hatin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:welcome-staff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome { $company } staff!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tîma { $company } hûn bi xêr hatin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi xêr hatî Common Voiceê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi xêr hatî Common Voiceê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Welşî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Welşî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo piştrastkirinê, di vî zimanî de klîbên dengî neman...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo piştrastkirinê, di vî zimanî de klîbên dengî neman...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em soz didin ku em ê agahiyên te bi baldarî li cem xwe bihêlin. Ji bo agahiyên zêdetir, &lt;privacyLink&gt;Agahdariya Nihêniyê&lt;/privacyLink&gt; bixwîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em soz didin ku em ê agahiyên te bi baldarî li cem xwe bihêlin. Ji bo agahiyên zêdetir, &lt;privacyLink&gt;Agahdariya Nihêniyê&lt;/privacyLink&gt; bixwîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em soz didin ku em ê agahiyên te bi baldarî li cem xwe bihêlin. Ji bo agahiyên zêdetir, &lt;privacyLink&gt;Agahdariya Nihêniyê&lt;/privacyLink&gt; bixwîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em soz didin ku em ê agahiyên te bi baldarî li cem xwe bihêlin. Ji bo agahiyên zêdetir, &lt;privacyLink&gt;Agahdariya Nihêniyê&lt;/privacyLink&gt; bixwîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em komdaneyeke dengan a çavkanî vekirî û pirzimanî ava dikin ji bo ku her kes karibe pê sepanên xwe yên xwedî-axaftin rahênan bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em komdaneyeke dengan a çavkanî vekirî û pirzimanî ava dikin ji bo ku her kes karibe pê sepanên xwe yên xwedî-axaftin rahênan bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em komdaneyeke dengan ya çavkanî vekirî berhev dikin. Dengê xwe bibexşîne, klîbên dengî yên kesên din kontrol bike, komdaneyê ji bo her kesî çêtir bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em komdaneyeke dengan ya çavkanî vekirî berhev dikin. Dengê xwe bibexşîne, klîbên dengî yên kesên din kontrol bike, komdaneyê ji bo her kesî çêtir bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-title-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re experiencing unexpected downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji nişka ve pirsgirêkek teknîkî derket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-title-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re experiencing unexpected downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji nişka ve pirsgirêkek teknîkî derket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We release the dataset every 3 months.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em 3 mehan carekê komdaneyê diweşînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We release the dataset every 3 months.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em 3 mehan carekê komdaneyê diweşînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em gelek trafîkê distînin û niha em li ser pirsgirêkan lêkolînan dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em gelek trafîkê distînin û niha em li ser pirsgirêkan lêkolînan dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mixabin, platforma te niha nayê destekkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mixabin, platforma te niha nayê destekkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We use a Mozilla tool called &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; for translations. Pontoon has lots of languages,
but if it doesn’t have yours you can &lt;pontoonRequestLink&gt;request for your language to be added&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Then, to make the language available on the Common Voice project,
&lt;githubRepoLink&gt;request the new language on GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;See more on site translation&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em ji bo wergerê platforma Mozillayê ya bi navê &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; bi kar tînin. Li ser Pontoonê gelek ziman hene,
lê heke zimanê te tune be, ji bo tevlîkirinê tu dikarî &lt;pontoonRequestLink&gt;daxwaza zimanê xwe bikî&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Paşê, ji bo berdestkirina zimên li ser projeya Common Voiceê li ser &lt;githubRepoLink&gt;GitHubê zimanê nû bixwaze&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;Li ser wergerandina malperê zêdetir agahiyan bibîne&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We use a Mozilla tool called &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; for translations. Pontoon has lots of languages,
but if it doesn’t have yours you can &lt;pontoonRequestLink&gt;request for your language to be added&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Then, to make the language available on the Common Voice project,
&lt;githubRepoLink&gt;request the new language on GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;See more on site translation&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em ji bo wergerê platforma Mozillayê ya bi navê &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; bi kar tînin. Li ser Pontoonê gelek ziman hene,
lê heke zimanê te tune be, ji bo tevlîkirinê tu dikarî &lt;pontoonRequestLink&gt;daxwaza zimanê xwe bikî&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Paşê, ji bo berdestkirina zimên li ser projeya Common Voiceê li ser &lt;githubRepoLink&gt;GitHubê zimanê nû bixwaze&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;Li ser wergerandina malperê zêdetir agahiyan bibîne&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-delta-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve made some changes. Delta Segments just contain the most recent clips since the last release. &lt;deltaLink&gt;Read more about this work&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-delta-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve made some changes. Delta Segments just contain the most recent clips since the last release. &lt;deltaLink&gt;Read more about this work&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've run out of sentences to record in this language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo tomarkirinê, di vî zimanî de hevok neman...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've run out of sentences to record in this language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo tomarkirinê, di vî zimanî de hevok neman...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want speech models to be better at understanding a diverse range of speakers. For this to happen, a voice dataset must represent lots of different people.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em dixwazin ku modelên axaftinê ji axaftina mirovên cuda cuda baştir fêm bike. Ji bo ev pêk were jî divê komdaneya dengî, dengê gelek mirovên cihêreng di xwe de bihewîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want speech models to be better at understanding a diverse range of speakers. For this to happen, a voice dataset must represent lots of different people.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em dixwazin ku modelên axaftinê ji axaftina mirovên cuda cuda baştir fêm bike. Ji bo ev pêk were jî divê komdaneya dengî, dengê gelek mirovên cihêreng di xwe de bihewîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em ê di nêz de bi te re têkiliyê deynin tevî agahiyên derbarê mijara ka mirov zimanekî din çawa li Common Voiceyê zêde dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em ê di nêz de bi te re têkiliyê deynin tevî agahiyên derbarê mijara ka mirov zimanekî din çawa li Common Voiceyê zêde dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information as it becomes available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema ku agahiyên nû berdest bûn em ê bi te re têkevin têkiliyê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information as it becomes available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema ku agahiyên nû berdest bûn em ê bi te re têkevin têkiliyê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-not-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will not make your email public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ew ê ti kes emaîla te nebîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-not-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will not make your email public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ew ê ti kes emaîla te nebîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanek li ser Common Voiceê çi ye?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanek li ser Common Voiceê çi ye?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çi pirsgirêkên vê hevokê hene?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çi pirsgirêkên vê hevokê hene?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What kind of goal do you want to build?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî hedefeke çawa çêbikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What kind of goal do you want to build?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dixwazî hedefeke çawa çêbikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:whats-inside" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s inside the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di komdaneya Common Voiceê de çi hene?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:whats-inside" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s inside the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di komdaneya Common Voiceê de çi hene?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:whats-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's Public?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kesên din ew ê kîjan agahiyên te bibînin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:whats-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's Public?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kesên din ew ê kîjan agahiyên te bibînin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-no-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gava bikarhênerek klîbeke dengî red bike, ew dîsa dikeve dorê. Heke klîbeke dengî cara duyemîn bê redkirin, ew dikeve Goristana Klîban.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-no-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gava bikarhênerek klîbeke dengî red bike, ew dîsa dikeve dorê. Heke klîbeke dengî cara duyemîn bê redkirin, ew dikeve Goristana Klîban.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which variant of { $language } do you speak?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu kîjan varyanta { $language } diaxivî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which variant of { $language } do you speak?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu kîjan varyanta { $language } diaxivî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-why-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çima ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-why-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çima ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why a profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çima profîlekê çêbikim?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why a profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çima profîlekê çêbikim?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu çima dipirsî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu çima dipirsî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çima Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çima Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does this matter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev çima girîng e?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does this matter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev çima girîng e?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi rêya çêkirina profîlê tu dikarî çalakiyên xwe bişopînî û bi civakaka beşdarên daneya dengî re têkiliyê ava bikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi rêya çêkirina profîlê tu dikarî çalakiyên xwe bişopînî û bi civakaka beşdarên daneya dengî re têkiliyê ava bikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wolofî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wolofî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:delete-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ma tu dixwazî tomarên te yên dengî jî bêne jêbirin, an jî bila ew li komdaneya Common Voiceê bimînin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:delete-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ma tu dixwazî tomarên te yên dengî jî bêne jêbirin, an jî bila ew li komdaneya Common Voiceê bimînin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xitsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xitsongayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xitsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xitsongayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:yes-receive-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erê, ji min re emaîlan bişîne. Ez dixwazim derbarê projeya Common Voiceê de bêm agahdarkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:yes-receive-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erê, ji min re emaîlan bişîne. Ez dixwazim derbarê projeya Common Voiceê de bêm agahdarkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-opt-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erê, ji min re emaîlan bişîne. Ez dixwazim derbarê pêşveçûnên vî zimanî yên li ser Common Voiceê bêm agahdarkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-opt-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erê, ji min re emaîlan bişîne. Ez dixwazim derbarê pêşveçûnên vî zimanî yên li ser Common Voiceê bêm agahdarkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yîdîş</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yîdîş</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to initiate a download of &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt;, proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikî dest bi daxistina &lt;size&gt;{ $size } GB&lt;/size&gt; bikî, bila dewam bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to initiate a download of &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt;, proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikî dest bi daxistina &lt;size&gt;{ $size } GB&lt;/size&gt; bikî, bila dewam bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are prepared to initiate a download of &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amade yî ji bo daxistineke bi qasî &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt; dakêşî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are prepared to initiate a download of &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amade yî ji bo daxistineke bi qasî &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt; dakêşî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can add sentences on the &lt;writePageLink&gt;Write page&lt;/writePageLink&gt; or review sentences on the &lt;reviewPageLink&gt;Review page&lt;/reviewPageLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;strong&gt;Berhevkara Hevokan&lt;/strong&gt; karê berhevkirin û piştrastkirina hevokên anonîmî li xwe digire. Pêşî, divê tu &lt;scAccountLink&gt;hesabekî çê bikî&lt;/scAccountLink&gt;&lt;/scAccountLink&gt;. Paşê, zimanê xwe tevlî &lt;strong&gt;Profîla xwe&lt;/strong&gt; bike. Piştî van, tu yê bikaribî hevokan &lt;strong&gt;tevlî bikî&lt;/strong&gt; yan jî hevokên ku berê hatine tevlîkirin &lt;strong&gt;kontrol bikî&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can add sentences on the &lt;writePageLink&gt;Write page&lt;/writePageLink&gt; or review sentences on the &lt;reviewPageLink&gt;Review page&lt;/reviewPageLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;strong&gt;Berhevkara Hevokan&lt;/strong&gt; karê berhevkirin û piştrastkirina hevokên anonîmî li xwe digire. Pêşî, divê tu &lt;scAccountLink&gt;hesabekî çê bikî&lt;/scAccountLink&gt;&lt;/scAccountLink&gt;. Paşê, zimanê xwe tevlî &lt;strong&gt;Profîla xwe&lt;/strong&gt; bike. Piştî van, tu yê bikaribî hevokan &lt;strong&gt;tevlî bikî&lt;/strong&gt; yan jî hevokên ku berê hatine tevlîkirin &lt;strong&gt;kontrol bikî&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-keyboard-usage-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî kurterêyên klavyeyê jî bi kar bînî: ji bo piştrastkirinê { sc-review-form-button-approve-shortcut }, ji bo redkirinê { sc-review-form-button-reject-shortcut }, ji bo derbaskirinê jî { sc-review-form-button-skip-shortcut }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-keyboard-usage-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî kurterêyên klavyeyê jî bi kar bînî: ji bo piştrastkirinê { sc-review-form-button-approve-shortcut }, ji bo redkirinê { sc-review-form-button-reject-shortcut }, ji bo derbaskirinê jî { sc-review-form-button-skip-shortcut }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:username-optin-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nîşandana navê te yê bikarhêneriyê di destê te de ye, tu dikarî hem veşêrî hem jî nîşan bidî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:username-optin-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nîşandana navê te yê bikarhêneriyê di destê te de ye, tu dikarî hem veşêrî hem jî nîşan bidî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can go to the &lt;datasetsPage&gt;datasets page&lt;/datasetsPage&gt;, select the version and language(s) you want, and download it! The files have &lt;metadataLink&gt;associated metadata&lt;/metadataLink&gt;, such as demographic information and validation data. You’ll need to provide an email address to download the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî biçî &lt;datasetsPage&gt;Rûpela komdaneyan&lt;/datasetsPage&gt; ziman û guhertoya ku tu dixwazî, hilbijêrî û wê daxînî! Dosye, &lt;metadataLink&gt;daneyên metayê yên têkildar&lt;/metadataLink&gt; wekî agahiyên demokrafîk û daneyên piştrastkirinê di xwe de dihewîne. Ji bo daxistina komdaneyê divê tu navnîşaneke emaîlê bikevê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can go to the &lt;datasetsPage&gt;datasets page&lt;/datasetsPage&gt;, select the version and language(s) you want, and download it! The files have &lt;metadataLink&gt;associated metadata&lt;/metadataLink&gt;, such as demographic information and validation data. You’ll need to provide an email address to download the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî biçî &lt;datasetsPage&gt;Rûpela komdaneyan&lt;/datasetsPage&gt; ziman û guhertoya ku tu dixwazî, hilbijêrî û wê daxînî! Dosye, &lt;metadataLink&gt;daneyên metayê yên têkildar&lt;/metadataLink&gt; wekî agahiyên demokrafîk û daneyên piştrastkirinê di xwe de dihewîne. Ji bo daxistina komdaneyê divê tu navnîşaneke emaîlê bikevê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo avakirina komdaneyeke çavkanî vekirî, tu dikarî bi rêya afirandina profîleke Common Voiceê û bi bexşandina dengê xwe, bibî alîkar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo avakirina komdaneyeke çavkanî vekirî, tu dikarî bi rêya afirandina profîleke Common Voiceê û bi bexşandina dengê xwe, bibî alîkar.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can meet others in the Mozilla language communities by joining &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; for topical conversations, or &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; for quick advice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî bi rêya civakên zimên ên Mozillayê kesên din nas bikî, ji bo gotûbêjên rojane tevlî &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;ê bibe yan jî ji bo tewsiyeyên bilez tevlî &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;ê bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can meet others in the Mozilla language communities by joining &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; for topical conversations, or &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; for quick advice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî bi rêya civakên zimên ên Mozillayê kesên din nas bikî, ji bo gotûbêjên rojane tevlî &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;ê bibe yan jî ji bo tewsiyeyên bilez tevlî &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;ê bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;add small numbers of sentences&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
or you can do &lt;bulkImportDocsLink&gt;bulk imports using Github&lt;/bulkImportDocsLink&gt;.
Remember that sentences need to be &lt;licenseLink&gt;CC0 (or public domain)&lt;/licenseLink&gt;, or you can write your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;hinek hevokan tevlî vir bikî&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
yan jî bi rêya bikaranîna Githubê &lt;bulkImportDocsLink&gt;hevokan bi komî tevlî bikî&lt;/bulkImportDocsLink&gt;. Ji bîr neke, divê hevok xwediyên lîsansa &lt;licenseLink&gt;CC0 (anonîm)&lt;/licenseLink&gt;ê bin an jî tu bi xwe hevokan binivîsî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;add small numbers of sentences&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
or you can do &lt;bulkImportDocsLink&gt;bulk imports using Github&lt;/bulkImportDocsLink&gt;.
Remember that sentences need to be &lt;licenseLink&gt;CC0 (or public domain)&lt;/licenseLink&gt;, or you can write your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;hinek hevokan tevlî vir bikî&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
yan jî bi rêya bikaranîna Githubê &lt;bulkImportDocsLink&gt;hevokan bi komî tevlî bikî&lt;/bulkImportDocsLink&gt;. Ji bîr neke, divê hevok xwediyên lîsansa &lt;licenseLink&gt;CC0 (anonîm)&lt;/licenseLink&gt;ê bin an jî tu bi xwe hevokan binivîsî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-lang-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not selected any languages. Please go to your &lt;profileLink&gt;Profile&lt;/profileLink&gt; to select languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Te ti ziman hilnebijartiye. Ji kerema xwe ji bo hilbijartina zimanekî biçe &lt;profileLink&gt;Profîla xwe&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-lang-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not selected any languages. Please go to your &lt;profileLink&gt;Profile&lt;/profileLink&gt; to select languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Te ti ziman hilnebijartiye. Ji kerema xwe ji bo hilbijartina zimanekî biçe &lt;profileLink&gt;Profîla xwe&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divê tu destûra gihînê bidî mîkrofonê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Divê tu destûra gihînê bidî mîkrofonê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-accent-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your accent is the way you pronounce words. It can be shaped by where you have lived, which other languages you speak and lots of other factors. You can share any information you feel is relevant here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Devoka te awayê te yê bilêvkirina peyvan e. Ciyê tu lê dijî, zimanên din ku tu pê diaxivî û gelek faktorên din bandorê lê dikin, Tu dikarî wan zanyariyan li virê parve bikî ku li gorî fikra te têkildar in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-accent-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your accent is the way you pronounce words. It can be shaped by where you have lived, which other languages you speak and lots of other factors. You can share any information you feel is relevant here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Devoka te awayê te yê bilêvkirina peyvan e. Ciyê tu lê dijî, zimanên din ku tu pê diaxivî û gelek faktorên din bandorê lê dikin, Tu dikarî wan zanyariyan li virê parve bikî ku li gorî fikra te têkildar in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:keep-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarên te yên dengî yên anonîm ew ê li komdaneya Common Voiceê bimînin. Piştî ku te profîla xwe jê bir, tu yê nikaribî daxwaza rakirina dengên xwe ji komdaneyê, bikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:keep-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarên te yên dengî yên anonîm ew ê li komdaneya Common Voiceê bimînin. Piştî ku te profîla xwe jê bir, tu yê nikaribî daxwaza rakirina dengên xwe ji komdaneyê, bikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your daily goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa te ya rojane hate afirandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your daily goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa te ya rojane hate afirandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistinê dest pê kir.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistinê dest pê kir.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-generic-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to a target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu beşdariyê di beşa hedefekê de dikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-generic-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to a target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu beşdariyê di beşa hedefekê de dikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to our first target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu beşdariyê di beşa hedefa me ya pêşî de dikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to our first target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu beşdariyê di beşa hedefa me ya pêşî de dikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:not-receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to &lt;bold&gt;NOT&lt;/bold&gt; receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hûn ê êdî emaîlên wekî bîrxistinên hedefê, nûvekirinên pêşveçûnê û nûçenameyên derbarê Common Voiceê de &lt;bold&gt;NESTÎNIN&lt;/bold&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:not-receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to &lt;bold&gt;NOT&lt;/bold&gt; receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hûn ê êdî emaîlên wekî bîrxistinên hedefê, nûvekirinên pêşveçûnê û nûçenameyên derbarê Common Voiceê de &lt;bold&gt;NESTÎNIN&lt;/bold&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu niha emaîlên wekî bîrxistinên hedefê, nûvekirinên pêşveçûnê û nûçenameyên derbarê Common Voiceê de distînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu niha emaîlên wekî bîrxistinên hedefê, nûvekirinên pêşveçûnê û nûçenameyên derbarê Common Voiceê de distînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşana emaîla te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşana emaîla te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-assembling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your files are being assembled. Please check again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyayên we tên komkirin. Ji kerema xwe paşê dîsa kontrol bikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-assembling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your files are being assembled. Please check again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyayên we tên komkirin. Ji kerema xwe paşê dîsa kontrol bikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:your-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanên te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:your-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanên te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:username-email-not-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your username and email will not be associated with the published data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner û emaîla te ew ê bi daneyên hatine weşandin re neyê têkildarkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:username-email-not-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your username and email will not be associated with the published data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner û emaîla te ew ê bi daneyên hatine weşandin re neyê têkildarkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your weekly goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa te ya heftane hate afirandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your weekly goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hedefa te ya heftane hate afirandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Te ji bo piştgiriya { $language } bi serkeftî xwe tomar kir. Spas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Te ji bo piştgiriya { $language } bi serkeftî xwe tomar kir. Spas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zza" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zaza</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurdî (Zazakî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zza" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zaza</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurdî (Zazakî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zip #{ $offset } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zip { $offset } / { $total }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zip #{ $offset } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zip { $offset } / { $total }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_caption_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/tabstray/src/main/res/values/strings.xml:mozac_tab_counter_open_tab_tray_single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 open tab. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>1 hilpekîna vekirî. Ji bo hilpekînê biguherînî, bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_content_description_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, %2$d of %3$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s, %2$d ji %3$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_language_item_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (%2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s (%2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_item_in_progress_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s / %2$s • %3$s left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s / %2$s • %3$s maye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_already_exists_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s jixwe heye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_description_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s automatically stops companies from secretly following you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s bi awayekî xweber asteng dike ku şirket we li ser webê bi dizî bişopînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_description_old" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s automatically stops companies from secretly following you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s bi awayekî xweber asteng dike ku şirket te li ser webê bidizî bişopînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_summary_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s automatically tries to reject cookie requests on cookie banners.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s bixweber hewl dide ku daxwazên çerezên li ser bannerên çerezan red bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_dialog_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s can automatically reject many cookie banner requests.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s dikare gelek daxwazên banerên çerezan bixweber red bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_inactive_auto_close_body_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s can close tabs you haven’t viewed over the past month.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> %1$s dikare hilpekînên te di meha borî de venekirine bigire.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s can try to automatically reject cookie requests.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s dikare hewlê bide ku daxwazên çerezan bixweber red bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s can try to automatically reject cookie requests. If a reject option isn’t available, %2$s may accept all cookies to dismiss the banner.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s, dikare bi awayekî otomatîk daxwazên xurekan red bike. Heke vebijarka redkirinê ne berdest be,  dibe ku %2$s ji bo girtina agahdariyê hemû xurekan qebûl bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_percentage_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s qediya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_admin_install_only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s could not be installed because it can only be installed by an organization using enterprise policies, which isn‘t supported on this platform.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nehat sazkirin, ji ber ku ew tenê dikare ji hêla rêxistineke ku polîtîkayên pargîdaniyê bikar tîne ve bê sazkirin, ku li ser vê platformê nayê piştgirîkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_blocklisted_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nehate sazkirin ji ber ku rîska wê ya mezin heye ku bibe sedema pirsgirêkên aramî an ewlehiyê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s could not be installed because it is not compatible with %2$s %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nehat sazkirin ji ber ku bi %2$s %3$s re ne lihevhatî ye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_status_unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s could not be verified as secure and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s wekî ewledar nehat piştrastkirin û hate neçalakkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nekariye rayeya serlêdanê piştrast bike. Gelo tu dixwazî zanyariyên hesabê hatî hilbijartin xweber bê dagitin û wisa dewam bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:felt_privacy_info_card_subtitle_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s deletes your cookies, history, and site data when you close all your private tabs. %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s dema ku hûn hemî tabloyên xwe yên taybet digirin, çerezên we, dîrok û daneyên malperê jê dibe. %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_status_blocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s ji ber pirsgirêkên ewlekarî an îstiqrarê hate neçalakkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_default_browser_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s is fast and private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s him bilez him jî veşartî ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_status_incompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s is not compatible with your version of %2$s (version %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s bi guhertoya we ya %2$s re (guhertoya %3$s) hevaheng nîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cookie_banner_cfr_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s just refused cookies for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s aniha çerezên te red kirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s may install and run studies from time to time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s dikare carê lêkolînan bar bike û bide xebitandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/tabstray/src/main/res/values/strings.xml:mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s open tabs. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s hilpekînên vekirî. Ji bo hilpekînan biguherînî, bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_tab_tray_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s open tabs. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s hilpekînên vekirî. Ji bo hilpekînan biguherînî, bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_star_rating_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s out of 5 stars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s ji 5 stêran</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s puts people over profits and defends your privacy by blocking cross-site trackers.

Learn more in our %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s ji berjewendiyê zêdetir qîmetê dide mirovan û bi astengkirina şopînerên navmalperî nepeniya te diparêze.

Ji bo agahiyên zêdetir li %2$sê binêre.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s requests additional permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s destûrên zûdetir dixwaze.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s tries to automatically reject all cookie requests on supported sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s hewlêdidebide ku daxwazên çerezan yên li ser malperên piştgirîkirî bixweber red bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_soft_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s violates Mozilla’s policies and can’t be installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s polîtîkayên Mozilla binpê dike û nikare bê sazkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_blocklisted_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s violates Mozilla’s policies and can’t be installed on %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s polîtîkayên Mozillayê binpê dike û nikare li %2$s bê sazkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_soft_blocked_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s violates Mozilla’s policies and can’t be installed on %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s polîtîkayên Mozillayê binpê dike û nikare li %2$s bê sazkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_file_failure_no_connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s wasn’t downloaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s nehat jêbarkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s ew ê hemû xurekên malperê paqij bike û malperê nû bike. Paqijkirina hemû xurekan dibe ku têketina te bigire û sepeta te ya danûstandinê vala bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:automatic_translation_option_never_translate_summary_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s will never offer to translate sites in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s dê qet pêşniyar neke ku rûpelên bi vî zimanî wergerîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s will offer to translate sites in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s dê pêşniyar bike ku rûpelên bi vî zimanî wergerîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:automatic_translation_option_always_translate_summary_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s will translate this language automatically when the page loads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gava rûpel  bê barkirin %1$s dê vî zimanî xweber wergerîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_7_days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>1 hefte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_30_days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>30 roj</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_about_translations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About translations in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbarê wergerên %1$s de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A browser built for people, not profits.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gerokeke ji bo mirovan hatiye çêkirin, ne ji bo pereyan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/awesomebar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_awesomebar_edit_suggestion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept and edit suggestion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşniyarê bipejirîne û sererast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access %1$s from the %2$s menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji menuya %2$s xwe bigihînin %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_all_domain_count_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in %1$d domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwe bigihîne daneyên xwe yên ji bo malperên di domaînên %1$d de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_account_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên hesêb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_account_picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê hesabî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_account_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkariyên hesabî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A completely redesigned browser awaits, with improved performance and features to help you do more online.

Please wait while we update %s with your</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Me geroka te bi performans û taybetiyên pêşxistî ji serî heta binî nû kir ku tu dikarî li ser înternetê tiştên zêdetir bikî.

Tika ye heta %sê van venû bike li bendê bin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:debug_drawer_tab_tools_tab_count_active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çalak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çalak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_extension_plus_icon_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s`ê têxê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_add_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add add-on button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişkoka pêvekê lê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_add_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanekê lê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_addresses_add_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanekê lê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_add_new_folder_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a new folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peldankeke nû lê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_app_to_homescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add app to Home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bernamokê têxe ekrana destpêkê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_app_to_homescreen_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add app to Home screen…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bernamokê têxe ekrana destpêkê…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_empty_list_folder_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmarks as you browse so you can find your favorite sites later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperan di dema vekirinê de têxe favoriyan da dikaribî paşê xwe bigihînî wan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_save_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark, Shortcut, Home, Collection, PDF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favoriyekê lê zêde bike, Kurterê, Têketin, Koleksiyon, PDF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_add_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartê lê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_add_credit_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add credit card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kredîkartekê lê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_added_to_shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to shortcuts!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li bijareyan hat zêdekirin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Firefox widget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Widgeta Firefoxê lê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_logins_add_login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesêb tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabê nû tevlî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motora lêgerînê ya nû lê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îkonê pêvekê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_manager_notification_title_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are temporarily disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek bi awayekî demkî neçalak in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_addons_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons, navigate up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek, bi jorê ve here</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_logins_add_login_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyê lê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_search_address_bar_fx_suggest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address bar - Firefox Suggest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Darikê navnîşanan - Pêşniyara Firefoxê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_settings_address_bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address bar preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tercîhên darikê navnîşanan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_sub_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add third-party extensions to enhance your security, productivity, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo bilindkirina ewlekarî, hilberîn û zêdetir pêvekên partiya-sêyemîn bi kar bîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_mode_cfr_pos_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tevlî ekrana destpêkê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_to_homescreen_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home screen…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têxe ekrana destpêkê…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_to_shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li bijareyan zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşketî…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:start_on_home_after_four_hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After four hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştî çar saetan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agree and continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qebûl bike û dewam bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_marketing_positive_button_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agree and start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştrast bike û dest bi gerê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_content_type_filter_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_language_all_languages_item_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû ziman</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_dialog_change_setting_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bidê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_variant_2_experiment_dialog_change_setting_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_control_experiment_dialog_body_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to automatically reject cookie requests when possible?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide  %1$sê ku gava gengaz be daxwazên çerezan bixweber red bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_variant_2_experiment_dialog_body_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to decline a site’s cookie consent request if possible?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê didî ku %1$s gava gengaz be daxwaza razîbûna çerezan ya malperan red bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to reject cookie banners?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê didî %1$sê ku banerên çerezan red bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_storage_access_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use its cookies on %2$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bidî %1$s`ê ku çerezên xwe di %2$s`ê de bi kar bîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notifications_allowed_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûr hat dayîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_control_experiment_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Firefox to reject cookie banners?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê didî Firefoxê ku banerên çerezan red bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_popup_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this site to open?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê didî vê malperê ku vebe?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow unverified third-party scripts to access your data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûrê bide skrîptên partiya sêyemîn ên nepesendkirî ku xwe bigihînin daneyên te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:start_on_home_always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Timî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_open_links_in_apps_always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her car</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_language_file_dialog_checkbox_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always download in data saving mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Timî moda teserûfa daneyan de jêbar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_settings_always_download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always download languages in data saving mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanan timî di moda teserûfê de jêbar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_always_translate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always offer to translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandinê timî pêşniyar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_header_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always-on privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her car -nepen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_checkbox_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always open links in apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanan timî di sepanan de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:automatic_translation_option_always_translate_title_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Timî wergerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_always_translate_in_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always translate %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s timî wergerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:confirm_clear_site_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure that you want to clear all the cookies and data for the site &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji dil dixwazî hemû çerez û daneyên malpera &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;ê jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_multi_select_dialog_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete the selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji dil dixwazî hêmayên nîşankirî jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_folders_confirmation_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete the selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji dil dixwazî hêmayên nîşankirî jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addressess_confirm_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this address?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji dil dixwazî vê navnîşanê jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_delete_dialog_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this credit card?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu ji dil dixwazî vê karta krediyê jê bibî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_pocket_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Articles powered by %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gotar ji aliyê %sê ve tên dabînkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_artist_series_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Artist series</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Seriyên hunermendan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_open_links_in_apps_ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask before opening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beriya vekirinê bipirse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Niväskar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_inactive_auto_close_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-close after one month?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila piştî mehekê xweber bigire?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_auto_close_message_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-close after one month?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila piştî mehekê bixweber bên girtin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_auto_close_message_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-close enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtina bixweber çalak bû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_auto_close_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-close open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên vekirî bixweber bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_autofill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dagirtina xweber</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_autofill2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di %1$s de bixweber dagire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_android_autofill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill in other apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di sepanên din de bixweber dagire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_variant_1_experiment_dialog_body_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically answer cookie pop-ups for distraction-free browsing. %1$s will reject all requests if possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo gereka bibaldartir pop-upên çerezan xweber bibersivîne. Heke gengaz be %1$s dê hemû daxwazan red bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_https_only_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically attempts to connect to sites using HTTPS encryption protocol for increased security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ewlekariya zêdetir hewlê bide ku bi protokola şîfrekirî ya HTTPSê bi awayekî xweber têkeve malperan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_control_experiment_dialog_body_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically reject cookie requests, when possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gava gengaz be daxwazên çerezan bixweber red bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:unsubmitted_crash_dialog_checkbox_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically send crash reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raporên têkçûnê bixweber bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically send crash reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raporên têkçûnê bixweber bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_settings_automatic_translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandina xweber</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:automatic_translation_toolbar_title_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandina xweber</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_available_languages_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanên berdest</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_back_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to main menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere menuya giştî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balanced for privacy and performance. Pages load normally.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nepenî û performansa bi aheng. Rûpel bi asayî tên barkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balanced for privacy and performance. Pages load normally.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevsengiya ji bo nepenî û performansê. Rûpel asayî tên barkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:beta_feature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BETA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>BETA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_storage_access_not_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Asteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_ublock_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block ads effectively and efficiently.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Reklaman bi awayekî bibandor û berhemdar asteng dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block content on any page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Naveroka li ser hemû rûpelan asteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks more trackers so pages load faster, but some on-page functionality may break.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo rûpel zûtir bên vekirin zêdetir şopîneran asteng dike lê dibe ku hin fonksiyonên rûpelan xira bibin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks more trackers so pages load faster, but some on-page functionality may break.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo rûpel zûtir bên vekirin zêdetir şopîneran asteng dike lê dibe ku hin fonksiyonên rûpelan xira bibin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_gradient_blue_hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue Hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saeta Şîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_bookmarks_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijare</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favorî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_message_bookmarks_saved_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks saved in “%s”!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favorî di “%s”``ê de hatin qeydkirin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_bookmark_this_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vê rûpelê têxe nav favoriyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_toolbar_bottom_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jêrê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_manual_sign_in_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring bookmarks, history, and passwords to %1$s on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijareyan, raboriyê û şîfreyan bîne nav %1$s`ê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_manual_sign_in_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring bookmarks, history, and passwords to Firefox on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favorî, raborî û şîfreyên xwe bîne Firefoxa vê amûrê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:navbar_cfr_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse faster with new navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi navîgasyona nû zûtir bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_re_engagement_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse with no saved cookies or history in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di %1$sê de bêyî ku xurek û raboriya te were tomarkirin, bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_re_engagement_a_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse without a trace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gereke bêşop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_term_of_service_line_one_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By continuing, you agree to the %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi berdewamkirinê, tu %1$s qebûl dikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_preferences_dialog_negative_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permissions_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_cancel_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_restart_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_all_warning_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permission_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:never_translate_site_dialog_cancel_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_identity_credentials_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_language_file_dialog_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addressess_confirm_dialog_cancel_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_multi_select_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_cancel_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_language_file_dialog_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_history_group_prompt_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:dialog_delete_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:webcompat_reporter_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_cancel_active_downloads_accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jêbarkirinan betal bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_cancel_active_downloads_warning_content_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel private downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxistinên taybet betal bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_cant_install_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t install extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek nayê sazkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_error_unknown_cause_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t save password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfre nayê tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_card_nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Nickname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê kartê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_card_number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hejmara kartê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card number will be encrypted. Security code won’t be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hejmara kardê dê bê şîfrekirin. Koda ewlekariyê dê neyê hilanîn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change wallpaper by tapping Firefox homepage logo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo guhertina wêneyê dîwêr pêlî logoya Firefoxê ya serûpelê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_manage_account_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your password, manage data collection, or delete your account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreya xwe biguherîne, koleksiyona daneyan bi rê ve bibe yan jî hesabê xwe jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addon_ga_message_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check out 100+ new extensions that let you make Firefox your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>100+ pêvekên nû yên ji bo taybetkirina Firefox`ê bibîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_file_check_connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your connection and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdana înterneta xwe kontrol bike û dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_default_dropdown_selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanekî hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a login provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peydakera têketinê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabekî hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpapers_onboarding_dialog_body_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a wallpaper that speaks to you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyekî dîwêr ê ku bi te xweş e, hilbijêre.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:webcompat_reporter_choose_reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose reason</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sedemê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bajar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_classic_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Classic %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Klasîk %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clean, organized tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên serhevedayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_clear_button_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_clear_search_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear away tab clutter with improved layout and auto-closing tabs. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi pergala nû ya hilpekînan û hilpekînên xweber tên girtin tevliheviyê ji holê rakin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_site_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çerezan û daneyên malperan paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_clear_hostname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hewangehê paqiij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_redirect_trackers_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears cookies set by redirects to known tracking websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kûkiyên ji aliyê beralîkirinên malperên tên naskirin ve hatine bicîkirin paqij dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/base/src/main/res/values/strings.xml:text_field_cross_trailing_icon_default_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nivîsê paqij bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:privacy_content_close_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_close_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:webcompat_reporter_dismiss_success_snackbar_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:unsubmitted_crash_dialog_negative_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_content_description_close_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_delete_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all inactive tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû hilpekînên neçalak bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_custom_tab_menu_handlebar_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close custom tab menu sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menuya hilpekîna taybet bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_extensions_menu_handlebar_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close extensions menu sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menuya pêvekan bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_main_menu_handlebar_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close main menu sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menuya giştî bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_close_handle_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close review checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrolkara nirxandinê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_save_menu_handlebar_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close save menu sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menuya qeydkirinê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_tools_menu_handlebar_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tools menu sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menuya amûran bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_close_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Translations sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpela wergerandinan bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_action_label_collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>teng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_state_label_collapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>hat tengkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_collapse_group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse group of synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koma hilpekînan ya senkronîzekirî berteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_collapse_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse inactive tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên neçalak teng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse saved addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanên tomarkirî berteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse saved cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên tomarkirî berteng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse saved passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyên tomarkirî teng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse suggested addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabên pêşniyarkirî teng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse suggested credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên krediyê yên pêşniyarkirî teng bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_highlights_type_competitiveness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Competitiveness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şiyana reqabetê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_marketing_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm and start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştrast bike û dest bi gerê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_insecure_connection_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdan ne ewle ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_secure_connection_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection is secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdan ewle ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_identity_credentials_continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bidomîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_enable_notifications_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bidomîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bidomîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_httpsonly_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to HTTP Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji malpera HTTP dewam bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue with extensions disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekan neîalak bike û wisa dewam bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kêmkirina Banerên Çerezan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_cookie_banner_reduction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahdariya xurekan kêm bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_variant_2_experiment_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kêmkirina Banerên Çerezan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:toast_copy_link_to_clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li panoyê hat kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_long_press_popup_copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_copy_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyî kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_copy_link_to_clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li panoyê kopî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_could_not_open_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not open file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosye nehate vekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_select_error_snackbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t change wallpaper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê dîwêr nehat guhertin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_delete_error_warning_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; nehat jêbirin. Tika ye paşê dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_error_warning_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t download &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; nehat barkirin. Tika ye paşê dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_download_error_snackbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t download wallpaper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê dîwêr nehat daxistin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_error_could_not_load_languages_warning_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t load languages. Check your internet connection and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman nehantin barkirin. Girêdana înterneta xwe kontrol bike û dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_fetch_error_warning_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t load languages. Please check back later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman nehatin barkirin. Tika ye paşê dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:automatic_translation_error_warning_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t load languages. Please check back later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ziman nehatin barkirin. Tika ye paşê dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:never_translate_site_error_warning_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t load sites. Please check back later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malper nehatin barkirin. Tika ye paşê dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country or region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Welat yan herêm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_momo_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created by @heyheymomodraws</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji hêla @heyheymomodraws ve hatiye afirandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên krediyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_credit_cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên krediyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_cross_origin_storage_access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çerezên navmalperî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cookies_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çerezên nav-malperî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tracking_protection_custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Taybet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_customize_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destpêkê taybet bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_customize_home_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serrûpelê taybet bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_customize_reader_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize reader view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Moda xwînerê taybet bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_customize_reader_view_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê taybet bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your Firefox with extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox`a xwe bi pêvekan taybet bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_cute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xweşik</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_theme_dark_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_purple_dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark Purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Morê Tarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_dark_reader_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dark Reader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data is encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dane şîfrekirî ne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:debug_drawer_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Amûrên neqandina çewtiyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Standard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_language_file_dialog_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_delete_dialog_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_multi_select_dialog_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addressess_confirm_dialog_ok_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_history_group_prompt_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_item_content_description_downloaded_state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:never_translate_site_dialog_title_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s’ê jê bibe?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_language_file_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete %1$s (%2$s)?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s jê bibe (%2$s)?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addressess_delete_address_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:address_menu_delete_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_language_all_languages_item_preference_to_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû zimanan jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_language_all_languages_file_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all languages (%1$s)?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû zimanan jê bibe (%1$s)?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_all_history_group_prompt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all sites in “%s”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû malperên di nav “%s”ê de jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_bookmark_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijareyan jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_menu_delete_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_delete_card_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_multiple_items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted items: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hêmanan jêbirî: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_single_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s hat jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_folder_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peldankê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Red bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:webcompat_reporter_label_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe the problem (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirsgirêkê diyar bike (vebijarkî)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_failed_snackbar_action_details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hûrgilî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:enhanced_tracking_protection_details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hûrgilî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_stories_placeholder_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir keşf bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_discover_more_extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover more extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir pêvekan keşf bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cfr_dismiss_button_default_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/cfr/src/main/res/values/strings.xml:mozac_cfr_dismiss_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_control_experiment_dialog_change_setting_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss banners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Banerê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_variant_1_experiment_dialog_change_setting_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss Pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pop-ups bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_content_type_filter_document" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Belge</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_negative_button_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qediya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_preferences_dialog_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qediya</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_item_content_description_not_downloaded_state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jêbar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_language_file_dialog_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jêbar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_download_again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa jêbar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_trial_ml_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and run AI models on your device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Modelên AI`ê bar bike ser cîhaza xwe  û bixebitîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_language_file_dialog_positive_button_text_all_languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jêbar bike û wergerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_header_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download complete languages for faster translations and to translate offline. %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo wergera bileztir û offline temamê zimanan jêbar bike. %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_item_status_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jêbarkirin bi ser neket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_title_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download file? (%1$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyeyê jêbar bikî? (%1$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_again_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download file again? (%1$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyeyê dîsa jêbar bikî? (%1$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_extension_install_progress_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying extension…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek tê jêbarkirin û kontrolkirin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_download_language_file_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download language in data saving mode (%1$s)?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila ziman di moda teserûfa daneyan de bê jêbarkirin (%1$s)?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_translations_toolbar_title_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanan jêbar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_settings_download_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanan jêbar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_language_header_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanan jêbar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_language_file_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download while in data saving mode (%1$s)?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di moda teserûfa daneyan de jêbar bike (%1$s)?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_search_group_site_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d rûpel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_search_group_sites_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d rûpel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_search_group_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d malper</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tabs_search_term_count_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d malper</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_search_group_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d malper</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_ui_tabcounter_duplicate_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînê zêde bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_edit_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanê serast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_edit_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Favoriyan serast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_edit_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartê serast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_manage_search_shortcuts_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit engines visible in the search menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motorên di menûya lêgerînê de xuya dibin serast bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Emaîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_https_only_in_all_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable in all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hemû hilpekînan de çalak bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_https_only_in_private_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable only in private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tenê di hilpekînên şexsî de çalak bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:experiments_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable telemetry to send data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo şandina daneyan telementriyê hilbijêre.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_force_enable_zoom_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable to allow pinch and zoom, even on websites that prevent this gesture.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo destûrdana jidandin û nêzîkkirinê çalak bike, di wan malperan de jî ku vê tevgeriyanê asteng dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_engines_in_search_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Engines visible on the search menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motorên di menûya lêgerînê de xuya dibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_etp_exceptions_icon_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced tracking protection exception preference icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nîşaneya tercîha îstîsnayî ya parastina ji şopandinê ya pêşketî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_error_empty_password_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyekê binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peyva lêgerînê binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_search_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peyva lêgerînê binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:application_search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Peyvên lêgerînê binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_erase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erase browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raboriya gerê jê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_error_code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error Code: NS_ERROR_OFFLINE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koda Çewtiyê: NS_ERROR_OFFLINE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_history_prompt_button_everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Her tiştî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_action_label_expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>fireh bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_state_label_expanded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expanded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>hat firehkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_expand_group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand group of synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koma hilpekînan ya senkronîzekirî berfireh bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_expand_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand inactive tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên neçalak fireh bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_expand_address_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand saved addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanên tomarkirî berfireh bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand saved cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên tomarkirî berfireh bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand saved passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyên tomarkirî fireh bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_expand_address_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand suggested addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanên pêşniyarkirî berfireh bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand suggested credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên krediyê yên pêşniyarkirî fireh bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_expiration_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expiration Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema dawî ya bikaranînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_expiration_date_month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expiration Date Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tarîxa dawî ya bikaranînê - Meh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_expiration_date_year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expiration Date Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tarîxa dawî ya bikaranînê - Sal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addon_ga_message_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li pêvekan bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_explore_more_extensions_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore more extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir pêvekan keşf bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_explore_more_extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore more extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir pêvekan keşf bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore more wallpapers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir wêneyên dîwêr bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:extension_process_crash_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions are temporarily disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek demkî hatine neçalakkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_extensions_manager_notification_title_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions are temporarily disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek demkî hatine neçalakkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_extensions_banner_onboarding_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions level up your browsing, from changing how %s looks and performs to boosting privacy and safety.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek ji xuyakirin heta performansa  %s`ê heta nepenî û ewlekariyê asta gera te bilind dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_extensions_manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêveberiya pêvekan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_extensions_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions, navigate up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvek, here jorê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_channel_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Venûkirinên pêvekan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_install_generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to install this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkirina vê pêvekê bi ser neket.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_extension_failed_to_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to install this extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sazkirina vê pêvekê bi ser neket.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_query_extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to query extensions!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêpirsîna pêvekê bi ser neket!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_terms_of_service_sub_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast and secure web browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Geroka webê ya bilez û ewle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featuring Total Cookie Protection to stop trackers from using cookies to stalk you across sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina çerezan ya bi temamî kodên şopandinê asteng dike ku nikaribin te li ser webê bişopînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_write_external_storage_permissions_needed_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files and media permission access needed to download files. Go to Android settings, tap permissions, and tap allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo jêbarkirina pelan pêdivî bi destûra pelan û ya medyayê heye. Here beşa sazkariyên Androîdê, li ser destûran bitikîne û destûrdanê bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_empty_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files you download will appear here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pelên jêbarkirî dê li virê bên nîşandan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_autofill_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill and save usernames and passwords in websites while using %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navên bikarhêneriyê û şîfreyên malperan di dema bikaranîna %1$s`ê de tomar bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_android_autofill_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill usernames and passwords in other apps on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila di sepanên din ên cîhaza te de navên bikarhêner û pêborîn bêne dagirtin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_find_in_page_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di rûpelê de bibîne…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_find_more_addons_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find more add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir pêvekan bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_find_more_extensions_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find more extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir pêvekan bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find out why millions love Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bizane ka çima bi mîlyonan kes ji Firefoxê hez dikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_re_engagement_b_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find something nearby. Or discover something fun.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tiştên li nêzîk bibîne. Yan jî tiştên pêkenî bibîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_cfr_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find what you need faster, from private browsing to save actions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji gera takekesî heta çalakiyên qeydkirinê tişta lê digerî zûtir bibîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_description_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox automatically stops companies from secretly following you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox bixweber rê li şirketan digire ku bi dizî li dora te tevnegerin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox automatically tries to reject cookie requests on cookie banners. If a reject option isn’t available, Firefox may accept all cookies to dismiss the banner.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox bi awayekî otomatîk hewl dide ku daxwazên xurekan ên di agahdariyên xurekan de red bike. Heke vebijarka redkirinê ne berdest be, dibe ku Firefox ji bo girtina agahdariyê hemû xurekan qebûl bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_auto_close_message_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can close tabs you haven’t viewed over the past month.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox dikare hilpekînên ku te mehekê venekirine bigire.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_inactive_auto_close_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can close tabs you haven’t viewed over the past month.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox dikare hilpekînên te meha borî venekirine bigire.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_sign_in_description_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox encrypts your passwords, bookmarks, and more when you’re synced.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox di dema senkronîzekirinê de şîfre, favorî û daneyên te yên din şîfre dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox gives you control over what you share online and what you share with us.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox kontrola hindê dide te ka tu li ser înternetê bi kesên din û bi me re çi parve dikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:nimbus_notification_default_browser_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is fast and private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefrox lezgîn û nepen e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_logo_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox logo - change the wallpaper, button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Logoya Firefoxê - wêneyê dîwêr biguherîne, bişkok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox may install and run studies from time to time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Carinan dibe ku Firefox lêkolînan saz bike û wan bixebitîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_privacy_notice_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danezana nepeniyê ya Firefox`ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:firefox_suggest_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Suggest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşniyara Firefoxê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_term_of_service_line_one_link_text_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Terms of Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mercên Bikaranînê Firefoxê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_first_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_info_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For your privacy, translations never leave your device. New languages and improvements coming soon! %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo nepeniya te, werger dê ji cîhaza te dernekevin. Zimanên nû û pêşvebirin di nêzîk de tên! %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_from_other_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji alavên din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_full_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav û paşnav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_gathering_crash_data_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gathering crash data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên têkçûnê tên berhevkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_gathering_crash_telemetry_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gathering crash telemetry data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên têkçûnê tên berhevkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_get_started_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dest pê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here destpêkê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_gradient_golden_hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Golden Hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Saeta Zêrîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:google_search_engine_suggestion_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîna Googleê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:experiments_snackbar_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here eyaran</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_sign_in_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grab tabs and passwords from your other devices to pick up where you left off.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tab û şîfreyên ji cîhazên xwe yên din wergire û ji ciyê lê mayî dewam bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kesk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_history_group_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kom hat jêbirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_view_search_term_tab_groups_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group related sites together</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperên têkildar bi hev re kom bikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_main_menu_content_description_help_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_header_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help improve Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkariya pêşxistina Firefoxê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help improve Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkariya pêşxistina Firefoxê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_marketing_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us grow Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkariya pêşxistina Firefoxê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_preferences_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us make Firefox better</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alîkariya me bike ku em Firefoxê çêtir bikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_highlighted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlighted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşdederketî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destpêk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_home_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serrûpel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:opening_screen_homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serûpel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:opening_screen_after_four_hours_of_inactivity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage after four hours of inactivity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serrûpelê piştî çar saetan neçalak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ekrana sereke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_sync_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hop from phone to laptop and back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji telefonê derbasî kompîturê, ji kompîturê derbasî telefonê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_sign_in_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hop from phone to laptop and back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji telefonê derbasî kompîturê, ji kompîturê derbasî telefonê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_hostname_required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hostname required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hewangeh pêwîst e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:errorpage_httpsonly_message_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>However, it’s also possible that an attacker is involved. If you continue to the website, you should not enter any sensitive info. If you continue, HTTPS-Only mode will be turned off temporarily for the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lê îhtîmal heye ku sedem êrîşek be jî. Heke tu têkevî vê malperê, agahiyên xwe yên girîng pê re parve neke. Heke dewam bikî moda Tenê-HTTPS dê ji bo vê malperê bi awayê demdemî girtî be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_marketing_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How we use the data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em daneyan çawa bi kar tînin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_https_only_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS-Only Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Moda Tenê-HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_login_hostname_hint_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>https://www.example.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>https://www.example.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_do_not_understand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I don’t understand how it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Min jê fêm nekir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_warning_content_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private tabs now, %1$s download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu hemû hilpekînên taybet niha bigirî, %1$s jêbarkirin dê bên betalkirin. Tu ji dil dixwazî ji gera taybet derkevî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_language_all_languages_file_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete all languages, %1$s will download partial languages to your cache as you translate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu hemû zimanan jê bibî, %1$s dê di dema wergerandinê de hin beşên zimanan li pêşbîrê bar bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_language_file_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete this language, %1$s will download partial languages to your cache as you translate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu vî zimanî jê bibî, %1$s dê di dema wergerandinê de hin beşên zimanan li pêşbîrê bar bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_do_it_myself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I like to clear out old tabs myself</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ez dixwazim hilpekînên kevn bixwe bigirim</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/ui/widgets/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_copy_image_to_clipboard_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêne li panoyê hate kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_snackbar_delegate_image_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêne li panoyê hate kopîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_theme_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image of the %1$s theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneya temaya %1$s`ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_toolbar_placement_bottom_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image of the bottom toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê darikê amûr ê jêrîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_toolbar_placement_top_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image of the top toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê darikê amûr ê jorîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_content_type_filter_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_time_remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>di %1$s`ê de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inactive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Neçalak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inactive tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên neçalak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include information like numbers, email and shipping addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên wekî hejmar, emaîl û navnîşanên kargoyê jî di nav de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_header_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dewam dike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_item_content_description_delete_in_progress_state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dewam dike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_install_addon_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> %1$s saz bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_installed_add_on_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed add-on icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îkona pêveka sazkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_installing_add_on_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing add-on icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îkona pêvekê tê sazkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isolate cross-site cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çerezên nav-malperî îzole bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s now easier to pick back up where you left off.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Niha hêsantir e ku vegerî ciyê lê mayî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It wants to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ew dixwaze:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_jump_back_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump back in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>vegere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tabs_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump back in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>vegere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_section_home_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to your open tabs, bookmarks, and browsing history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here hilpekînên xwe yên vekirî, bijareyan û mêjûya lêgerînê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_toolbar_placement_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it on the bottom, or move it to the top.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li jêrê bihêle an jî bikişîne jorî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Known trackers? Blocked automatically. Extensions? Try all 700. PDFs? Our built-in reader makes them easy to manage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kodên şopandinê? Otomatîk hatin astengkirin. Her 700`an bi kar bîne. Lê PDF? Readera me ya têdeyî rêveberiya PDF`an hêsan dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> &lt;label&gt; &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> &lt;label&gt; &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; polîtîkayeke ewlekariyê heye ku navê wê HTTP Strict Transport Security (HSTS) ango Ewlekariya Transporta Guvaştî ye, loma &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; dikare tenê gava ewle be peywendiyê çêke. Tu nikarî ji bo vekirina vê malperê îstisnayan lê zêde bikî. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techinfo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> &lt;label&gt; &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site. &lt;/label&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> &lt;label&gt; &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; rêgezeke ewlekariyê ya bi navê Ewlekariya Jidandî ya Guheztinê ya HTTPê (HSTS) heye û loma &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; dikare tenê di rewşeke ewle de bi malperê re têkiliyê dayne. Tu nikarî zêdekariyan bidiyê û têkeviyê.&lt;/label&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_time_period_last_7_days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>7 rojên dawiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_history_prompt_button_last_hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Demjimêra dawiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_last_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paşnav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:opening_screen_last_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna dawiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_warning_dialog_later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paşê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_mode_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch next private tab in one tap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna din a veşartî bi destdanekê veke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_mode_cfr_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch your next private tab in one tap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna din a nepen bi tiliyekê veke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tcp_cfr_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about Total Cookie Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser parastina xurekan a giştî agahî bistîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_learn_more_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên zêdetir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_header_learn_more_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_http_only_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên zêdetir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_stories_feature_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên zêdetir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_status_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_extensions_banner_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_etp_smartblock_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_info_message_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_preferences_dialog_usage_data_learn_more_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_search_learn_about_fx_suggest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Firefox Suggest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir li ser Pêşniyara Firefoxê fêr bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbarê syncê de bizane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:felt_privacy_desc_card_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave no traces on this device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li ser vê cîhazê tu şop nehêle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_theme_light_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ronî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ronî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_limited_edition_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limited Edition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Edîsyona Sînorkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_links_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_links_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girêdanên berdest</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/base/src/main/res/values/strings.xml:mozac_compose_base_progress_loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tê barkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging in to %1$s with a %2$s account is subject to their &lt;a href="%3$s"&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; and &lt;a href="%4$s"&gt;Terms of Service&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têketina %1$s bi hesabekî %2$s ve girêdayî &lt;a href="%3$s"&gt;Siyaseta nepenîtiyê&lt;/a&gt; û &lt;a href="%4$s"&gt;Şertên karûbarê wan e. &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there’s a problem with your internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wisa xuya dike ku problemeke bi girêdana te ya înternetê re heye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_default_browser_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make %1$s your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s bila bibe geroka te ya sereke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:nimbus_notification_default_browser_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Firefox your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefoxê bike geroka xwe ya standard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_title_nimbus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Firefox your go-to browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefoxê bike geroka xwe ya sereke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make %s your go-to browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%sê bike geroka xwe ya sereke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_extensions_banner_onboarding_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make %s your own</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s`ê taybet bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_term_of_service_line_three_link_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Birêvebirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_manage_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabî bi rêve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_manage_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanan bi rê ve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_addresses_manage_addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanan bi rê ve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_manage_addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanan bi rê ve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_manage_search_shortcuts_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage alternative search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motorên lêgerînê yên alternatîv birêve bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_manage_credit_cards_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Birêveberiya kartan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_manage_credit_cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên krediyê bi rê ve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_manage_extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekan bi rê ve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_manage_logins_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyan bi krê ve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_manage_saved_cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage saved cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên tomarkirî bi rê ve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_manage_search_shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage search shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurterêyên lêgerînê bi rêve bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_marketing_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marketing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bazarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meet your personalized homepage. Recent tabs, bookmarks, and search results will appear here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serrûpela xwe ya taybet nas bike. Tu yê li virê hilpekîn, bijare û encamên lêgerînên xwe yên dawiyê bibînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_menu_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Menû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_middle_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê duyemîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_gradient_midnight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Midnight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nîvşev</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_minimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mînîmal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_momo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Momo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Momo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_more_info_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahiyên zêdetir li ser vê pêvekê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_more_info_link_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about this extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir agahî li ser vê pêvekê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_welcome_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More colors. Better privacy. Same commitment to people over profits.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rengên zêdetir. Ewlekariya çêtir. Ne ji bo pereyan, ji bo mirovahiyê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_customtabs_menu_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vebijarkên zêdetir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 100 million people protect their privacy by choosing a browser that’s backed by a nonprofit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetirî 100 milyon kes nepeniya xwe bi hilbijartina gerokeke nebazirganî diparêzin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:errorpage_httpsonly_message_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most likely, the website simply does not support HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi îhtîmaleke zêde ev malper HTPPSê destek nake.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_toggle_top_recent_sites_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most visited top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperên herî zêde hatine vekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_move_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veguhêze</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_inactive_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move old tabs to inactive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên kevn veguheze neçalakê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_open_in_normal_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to non-private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Biçe hilpekîna ne-taybet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_name_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_name_label_normal_case" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_name_on_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name on Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê li ser kartê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:debug_drawer_back_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigate back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paşve here</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_navigate_back_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigate back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Paşve here</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:action_bar_up_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigate up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Here jorê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:action_bar_up_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigate up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jorê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_open_links_in_apps_never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ti caran</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:start_on_home_never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:automatic_translation_option_never_translate_title_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qet wernegerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never translate %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s qet wernegerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:never_translate_site_toolbar_title_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never translate these sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Van rûpelan qet wernegerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_settings_automatic_never_translate_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never translate these sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Van rûpelan qet wernegerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_never_translate_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never translate this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vê rûpelê qet wernegerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addon_ga_message_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New extensions now available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Niha pêvekên nû berdest in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_new_in_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tiştên nû yên %1$s`ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_new_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna taybet a nû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_cfr_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New: streamlined menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nû: menuya hêsankirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_confirmation_no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Na</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_empty_list_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No bookmarks yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hê favorî nîn in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_empty_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No downloads yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hê jêbarkirin nîn in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/service/nimbus/src/main/res/values/strings.xml:mozac_service_nimbus_no_experiments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No experiments here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Niha cerebe tune ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_no_extensions_installed_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No extensions enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu pêvek nehatine çalakkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:extensions_management_no_extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No extensions here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li virê pêvek nîn in</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_open_tab_counter_tab_tray" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-private Tabs Open: %1$s. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên ne-nepen yên vekirî:  %1$s. Ji bo guhertina hilpekînan bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_search_no_results_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ti encam nehat dîtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_gradient_northern_lights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Lights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ronahiyên Bakur</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notifications_not_allowed_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Destûr nehat dayîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di pencereyên nepen de destûr nayê dayîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_not_take_survey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Na, spas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_enable_notifications_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications help you do more with %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi xêra agahdariyan bi %sê re zêdetir tiştan bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_enable_notifications_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications help you do more with %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi xêra agahdariyan bi %sê re zêdetir tiştan bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications help you stay safer with Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahdarî dihêlin ku tu bi Firefoxê re ewletir bî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_dont_save_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_dont_update_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_negative_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_not_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_enable_notifications_negative_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_negative_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_sign_in_negative_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_dialog_not_now_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ne niha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now featuring Total Cookie Protection, our most powerful barrier yet against cross-site trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Niha taybetiya Parastina Tevahî ya Çerezan li dijî kodên şopandina navmalperî bariyera me ya herî xurt e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_option_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_https_only_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offer to translate (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandinê pêşniyar bike (standard)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_settings_offer_to_translate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offer to translate when possible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gava pêkan be wergerandinê pêşniyar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_off_for_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo vê malperê girtî ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permission_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>BAŞ E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>BAŞ E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Baş e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permissions_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>BAŞ E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_restart_dialog_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Baş e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_dialog_invalid_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>BAŞ E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_time_period_older" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kevntir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_https_only_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_option_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:navbar_cfr_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On a website, this bar tucks away as you scroll down for extra browsing space.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gava tu malpera bi xwarê ve kaş bikî ev şiv tê veşartin ku qada te ya gerê firehtir bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_marketing_title_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One last thing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tiştekî dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_manager_notification_content_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more add-ons stopped working, making your system unstable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yek an çend pêvek rawestiyan, ev pergala we bêîstiqrar dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_extensions_manager_notification_content_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more extensions stopped working, making your system unstable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekek yan jî zêdetir pêvek êdî naxebitin û dibe ku ev pergala te bêîstîqrar bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:extension_process_crash_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more extensions stopped working, making your system unstable. %1$s unsuccessfully tried to restart the extension(s).

Extensions won’t be restarted during your current session.

Removing or disabling extensions may fix this issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekek yan jî zêdetir pêvek naxebitin û ev pergala te dike bêbiryar.  %1$s kir ku dîsa dest pê bikin lê bi ser neketin.

Di vê danişîna te de pêvek dê dîsa neyên destpêkirin.

Dibe ku rakirin yan jî neçalakkirina pêvekan problemê çareser bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_on_for_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo vê malperê vekirî ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_https_only_on_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On in all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hemû hilpekînan de vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_https_only_on_private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On in private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hilpekînên veşartî de vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_completed_snackbar_action_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_open_all_in_tabs_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open all in new tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gişî di hilpekînên nû de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open all in private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gişî di hilpekînên veşartî de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new %1$s tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînek nû ya  %1$s `ê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/search/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new %1$s tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînek nû ya  %1$s `ê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:debug_drawer_fab_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open debug drawer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşa neqndina çewtiyan veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_all_warning_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open %d tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%d hilpekînan veke?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_open_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Veke di…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in another app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di appeke din de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_opening_screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ekrana destpêkê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_all_warning_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vekirina zêde ya helpekînan dibe ku di vekirina rûpelan de geroka %sê girantir bike. Tu dixwazî berdewam bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_open_in_regular_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in regular tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hilpekîneke asayî de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_title_with_app_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di %s de veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title_with_app_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in %s? Your activity may no longer be private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di %s de vekî? Dibe ku çalakiyên te êdî ne nepenî bin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_action_label_pocket_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>open link to learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>ji bo zêdetir bizanî lînkê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>open link to learn more about this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>ji bo derbarê vê koleksiyonê de bêtir bizanî, girêdankê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:opening_screen_homepage_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open on homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serrûpelê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open on homepage after four hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştî çar saetan serrûpelê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:opening_screen_last_tab_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open on last tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîna dawî veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_second_cfr_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open review checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrolkara nirxandinê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_open_handle_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open review checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrolkara nirxandinê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_all_warning_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_restore_accessibility_announcement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original untranslated page loaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpela orîjînal ya wernegerandî hat barkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_content_type_filter_other_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yên din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_header_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yên din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_header_title_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên din</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tcp_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our most powerful privacy feature yet isolates cross-site trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Fonksiyona me ya ewlekariyê ya heta niha herî xurt, kodên şopandinê yên di navbera malperan de îzole dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Geroka me ya ne ji bo qezenckirina pereyan rê li şirketan digire ku li ser webê bi dizî we bişopînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_menu_sponsor_privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our sponsors &amp; your privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sponsorên me û nepeniya te</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overrides all other settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû eyarên din bêbandor dike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_switch_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overrides offers to translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşniyarên wergerandinê bêbandor dike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_highlights_type_packaging_appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaging and appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pakêtkirin û xuyakirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pages will load normally, but block fewer trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpel dê bi awayê asayî bên barkirin, lê dê hindiktir şopger bên astengkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_title_translation_completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page translated from %1$s to %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpel ji %1$s li %2$s hat wergerandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_translated_successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page translated from %1$s to %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpel ji %1$s li %2$s hat wergerandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_stories_feature_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Part of the Firefox family. %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşeke ji malbata Firefoxê. %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_shortcut_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_logins_and_passwords_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_logins_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_saved_snackbar_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfre hat hilanîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_shortcut_open_password_screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurterêya şîfreyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_updated_snackbar_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfre hate venûkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_long_press_popup_paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pê ve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bizeliqîne û Herê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_metadata_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past explorations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerînên berê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_item_status_paused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>rawestiyayî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_credit_cards_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêbazên peredanê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêbazên peredanê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_item_download_speed_pending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>pending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>li bendê ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_section_home_title_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalized %1$s homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serûpela  %1$s `ê ya şexsîkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_section_home_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalized Firefox homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serûpela Firefoxê ya Taybetkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_phone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Telefon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_theme_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Temayekê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_account_sign_in_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick up where you left off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji ciyê lê mayî dewam bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_sync_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick up where you left off with tabs from other devices now on your homepage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Êdî hilpekînên te yên cîhazên din di serûpela te de ne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_toolbar_placement_header_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick your toolbar placement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ciyê darikê amûran hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_pixelated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pixelated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pîkselkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_number_validation_error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid credit card number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tika ye hejmereke derbasdar ya karta krediyê binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:webcompat_reporter_url_error_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji kerema xwe re URLeke derbasdar binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_name_on_card_validation_error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji kerema xwe vê qadê dagirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:nimbus_survey_message_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please help make Firefox better by taking a short survey.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tika ye bi beşdariya anketeke biçûk alîkariya Firefozê bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pocket</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pocket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_stories_feature_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered by Pocket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi piştgiriya Pocketê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_stories_feature_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered by %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bihêzkirin ji aliyê %sê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_highlights_type_price" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Price</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Buha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_pride" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pride</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heftreng</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çap bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çapkirin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_privacy_badger_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Badger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Privacy Badger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_description_link_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>danezana nepeniyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_term_of_service_line_two_link_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danezana Nihêniyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>privacy policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>polîtîkaya nihêniyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Polîtîkaya nihêniyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protection by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina nihêniyê temî vekirî ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gera nepen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_re_engagement_a_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing in %1$s doesn’t save your info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gera nepen ya bi %1$sê agahiyên te naparêze.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_description_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect your account by using a strong, randomly generated password. It’ll be saved into your account for future use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabên xwe bi karanîna şîfreyeke xurt, ku bi rengek rasthatî hatî çêkirin, biparêzin. Ew ê ji bo karanîna siberojê di hesabê we de bê hilanîn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect your accounts by using a strong, randomly generated password. It’ll be saved into your account for future use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesabên xwe bi karanîna şîfreyeke xurt, ku bi rengek rasthatî hatî çêkirin, biparêzin. Ew ê ji bo karanîna siberojê di hesabê we de bê hilanîn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navçe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The address specifies a protocol (e.g., &lt;q&gt;wxyz://&lt;/q&gt;) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Navnîşan protokolekê destnîşan dike (mînak, &lt;q&gt;wxyz://&lt;/q&gt;) ku gerok wê nas nake, loma gerok nikare bi asayî bi malperê ve bê girîdan.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Tu dixwazî xwe bigihînî multîmedyayekê yan jî xizmeteke din ya ne nivîskî? Malperê ji bo pêdiviyên zêdek kontrol bike.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dibe ku ji bo hin protokolan beriya gerok wan nas bike, nermalav yan jî pêvekên partiya sêyemîn bivên.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_host_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser could not find the host server for the provided address.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Check the address for typing errors such as &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com instead of &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Gerokê nekarî ji bo navnîşana hatî xwestin pêşkêşkata host peyda bike.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Navnîşanê ji bo şaşiyên nivîsandinê kontrol bike: wekî &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com ji dêvla &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heke tu nkarî ti rûpelan bar bikî, înterneta amûra xwe yan jî girêdana Wi-Fiyê kontrol bike.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Is the device connected to an active network?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Gerok li gorî bikarînana rajekara proxyê hatiye vesazkirin, lê rajekara proxyê nehat dîtin&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Vesazkirina proxyê rast e? Sazkariyan kontrol bike û dîsa biceribîne.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cîhaza te bi toreke çalak ve girêdayî ye?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hîn jî pirsgirêk dewam dike? Ji bo alîkariyê bi rêvebirê tora xwe an jî bi dabînkera înternetê re bişêwire.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Does the proxy service allow connections from this network?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Gerok ji bo bikaranîna pêşkêşkara proksy hatiye eyarkirin, lê proksyê daxwaza têkiliyê red kir.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;DIbe ku eyarên proksyê ne rast hatibin çêkirin? Eyaran kontrol bike û dîsa biceribîne.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;DIbe ku ev proksy destûrê nade têkiliyên di ser wê torê re?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heke hê jî problem hebin, serî li rêveberiya torê yan jî dabînkera xizmeta înternetê bide.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_reset_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Girêdana torê di dema bazariya girêdanê de qut bû. Tika ye dîsa biceribîne.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Dibe ku malper demkî nayê bikaranîn yan jî gelekî mijêl e. Piştî çend xulekan dîsa biceribîne.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heke ti malperek venabe, girêdana înterneta cîhaza xwe yan jî girêdana Wi-Fiyê kontrol bike.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Ji ber ku di guhestina daneyan de çewtiyek hatiye tespîtkirin, rûpela dixwazî vekî nayê nîşandan.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Tika ye bi xwediyên malperê re peywendiyê çêke û wan agahdar bike.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_content_crashed_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Ji ber ku di guhestina daneyan de çewtiyek hatiye tespîtkirin, rûpela dixwazî vekî nayê nîşandan.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Tika ye bi xwediyên malperê re peywendiyê çêke û wan agahdar bike.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Ji ber ku rûpela dikî vekî şêweyeke jidandinê ya nederbasdar yan jî nayê destekkirin bi kar tîne, rûpela dixwazî vekî nayê nîşandan.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Tika ye bi xwediyên malperê re peywendiyê çêke û wan agahdar bike.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Navnîşana hatî nivîsandin ne di formata naskirî de ye. Tika ye darikê cîgehê ji bo şaşiyan kontrol bike û dîsa biceribîne.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Malpera %1$sê wekî malpereke erîşkar hate ragihandin û ew li gorî tercîhên te yên ewlehiyê hate astengkirin.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Malpera %1$sê wekî malpereke ziyandar hate ragihandin û li gorî tercîhên te yên ewlehiyê malper hate astengkirin.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Malpera %1$sê wekî nermalava ku nayê xwestin hate ragihandin û ew li gorî tercîhên te yên ewlehiyê hate astengkirin.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;This web page at %1$s has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;p&gt;Malpera webê ya %1$sê wekî malpereke xapînok hate ragihandin û ev malper li gorî tercîhên te yên ewlehiyê hate astengkirin.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_toolbar_placement_description_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Put the toolbar within easy reach. Keep it on the bottom, or move it to the top.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Darikê amûran dayne ciyekê bi hêsanî bigihîjiyê. Dikarî wê li xwarê bihêlî yan jî bibî jorê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_highlights_type_quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kalîte</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_delete_browsing_data_on_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji %1$s`ê derkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_toast_quit_application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quitting the application to apply changes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo sepandina guhertinan ji sepanê tê derketin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_star_rating_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated %1$s out of 5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s ji 5'an hat nirxandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_rating_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating: %1$.02f out of 5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nirxandin: jin 5an %1$.02f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_tools_description_without_report_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View, Print, Share, Open app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê, Wergerandin, Çapkirin, Bernamokê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_tools_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View, Print, Share, Open app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê, Wergerandin, Çapkirin, Bernamokê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_tools_description_with_report_site_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View, Report broken site, Print, Share, Open app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê, Malpera xirabe rapor bike, Çapkirin, Parvekirin, Bernamokê vek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_tools_description_with_report_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View, %s, Print, Share, Open app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê, %s, Çapkirin, Parvekirin, Bernamokê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_tools_description_with_translate_without_report_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View, Translate, Print, Share, Open app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê, Wergerandin, Çapkirin, Parvekirin, Bernamokê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_tools_description_with_translate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View, Translate, Print, Share, Open app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê, Wergerandin, Çapkirin, Parvekirin, Bernamokê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_tools_description_with_translate_with_report_site_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View, Translate, Report broken site, Print, Share, Open app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê, Wergerandin, malpera xirabe rapor bike, Çapkirin, Parvekirin, Bernamokê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_tools_description_with_translate_with_report_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View, Translate, %s, Print, Share, Open app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê, Wergerandin, %s, Çapkirin, Parvekirin, Bernamokê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_action_label_read_article" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>read the article</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>gotarê bixwîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read your browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raboriya geroka xwe bixwîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_conclusion_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to open up an amazing internet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu amadeyî ku înterneteke nûwaze keşf bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_bookmarks_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijareyên dawiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_recent_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijareyên dawiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_recently_bookmarked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijareyên dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_bookmarked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijareyên dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_inactive_recently_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vê dawiyê hatine girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_saved_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarbûnên dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_recently_saved_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarbûnên dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_saved_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomarbûnên dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_saved_bookmarks_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently saved bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bijareyên vê dawiyê tomarbûyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_metadata_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Seredanên dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_recently_visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Seredanên dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_metadata_header_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerînên dawiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerînên dawiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_recent_searches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerînên dawiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_recommended_section_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekên pêşniyarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reduce cookie banners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Agahdariyên xurekan kêm bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_customtabs_refresh_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nû bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera_reminder_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reminder: %1$s is still using your camera. Tap to open the tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibîrxistin: %1$s hê jî kameraya te bi kar tîne. Ji bo vekirina hilpekînê bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibîrxistin: %1$s hê jî mîkrofon û kameraya te bi kar tîne. Ji bo vekirina hilpekînê bitikîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_reminder_text_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reminder: %1$s is still using your microphone and camera. Tap to open the tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibîrxistin: %1$s hê jî mîkrofon kameraya te bi kar tîne. Ji bo vekirina hilpekînê bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibîrxistin: %1$s hê jî mîkrofona te bi kar tîne. Ji bo vekirina hilpekînê bitikîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibîrxistin: %1$s hê jî mîkrofona te bi kar tîne. Ji bo vekirina hilpekînê bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tab_menu_item_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_bookmarks_menu_item_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_synced_tab_menu_item_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_saved_menu_item_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_visited_menu_item_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:never_translate_site_item_list_content_description_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s`ê rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_remove_from_shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji nav bijareyan bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_remove_from_top_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji nav malperên girîng bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_history_prompt_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removes history (including history synced from other devices), cookies and other browsing data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raboriyê (raboriya ji cîhazên din jî senkronîzekirî), çerezan û agahiyên din yên gerokê tên jêbirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gilî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_webcompat_reporter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report broken site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malpera xirabe rapor bike…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwaz hat şandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştgiriyê bixwaze</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request support for this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo vê malperê piştgiriyê dixwazî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request to support site submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwaz ji malpera piştgiriyê re hate şandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request to support site submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwaz ji malpera piştgiriyê re hate şandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_default_system_language_require_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>pêdivî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_manager_notification_restart_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekan ji nû ve bide destpêkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_extensions_manager_notification_restart_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêvekan ji nû ve bide destpêkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_retro_2004" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retro 2004</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Retro 2004</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_retro_2017" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retro 2017</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Retro 2017</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_reviews_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nirxandin: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revisit your latest searches from your homepage and tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere lêgerînên xwe yên dawiyê yên ji serûpel û hilpekînan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:surrounded_with_quotes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%s”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>“%s”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe browsing with more choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi vebijarkên zêdetir di ewlehiyê de bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qeyd bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_save_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qeyd bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_custom_engine_save_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qeyd bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_menu_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_save_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:address_menu_save_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanê qeyd bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save and autofill addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qeyd bike û navnîşanan xwerber dagire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save and autofill cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên tomarkirî û xweber tên dagirtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_save_and_continue_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save and continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Qeyd bike û dewam bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save and fill payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêbazên peredanû qeyd bike û dagire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_save_and_start_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save and start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tomar bike û dest bi gerê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_save_to_pdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save as PDF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wekî PDF qeyd bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_save_as_pdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save as PDF…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> Wekî PDF qeyd bike…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_saved_cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_saved_in_folder_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved in “%s”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di "%s"ê de hat tomarkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_saved_logins_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîdreyên tomarkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_save_in_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ciyê tomarkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_save_headline_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyê tomar bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_empty_list_guest_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save sites as you browse. Sign in to grab bookmarks from other synced devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperan di dema vekirinê de qeyd bike. Ji bo xwe bigihînî favoriyên xwe yên cîhazên din yên senkronîzekirî, têkevê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_empty_list_authenticated_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save sites as you browse. We’ll also grab bookmarks from other synced devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperan di dema vekirinê de qeyd bike. Em ê favoriyên ji cîhazên din yên senkronîzekirî bînin virê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_picker_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save some battery and your eyesight with dark mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi moda tarî dikarî ji bataryayê teseruf bikî û çavên xwe vehesînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_save_to_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li koleksiyonê qeyd bike…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_scan_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan QR code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koda QR sken bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/search/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_text_short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_search_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li %1$s bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_search_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li favoriyan bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di bijareyan de bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_search_by_image_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search by Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li gorî Wêne bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_suggestions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search directly from the address bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerînê rasterast ji darikê navnîşanan bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_search_placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li jêbarkirinan bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_name_hint_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê motora lêgerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motorên lêgerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_icon_content_description_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motora lêgerînê: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_view_search_term_tab_groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Komên lêgerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Raboriya lêgerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li têketinan bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lê bigere an jî navnîşanê binivîse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_suggestions_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi %s bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_settings_menu_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Eyarên lêgerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di hilpekînan de bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_hint_general_engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di webê de bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/search/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_text_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di webê de bigere</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Securely save this card?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vê kardê bi awayekî ewle hilînî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Securely send tabs between your devices and discover other privacy features in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînan bi awayekî ewle di navbera amûrên xwe de veguhêze û taybetiyên din yên nepen yên Firefoxê kifş bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:errorpage_httpsonly_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure site not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malpera ewle ne berdest e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_httpsonly_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Site Not Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malpera ewle ne berdest e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_warning_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure your credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartên xwe yên krediyê bixe ewlehiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_warning_dialog_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure your saved payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rêbazên peredanê yên ye qeyd kirine ewle bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû hilpekînên senkronîzekirî bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_search_by_image_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See an interesting pic and learn more about it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyekî balkêş bibîne û li ser wî bêtir bizane.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_status_see_details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kitekitan bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_variant_1_experiment_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See fewer cookie pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hindiktir pop-upên çerezan bibîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_theme_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See the web in the best light.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Webê di ronahiya herî baş de bibîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_toolbar_a11y_action_label_select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_theme_a11y_action_label_select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_select_address_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_select_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşanan hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:automatic_translation_header_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a language to manage ”always translate“ and ”never translate“ preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo birêvebirina vebijarkên ”timî wergerîne“ û ”qet wernegerîne“ zimanekî hilbijêre.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_select_all_items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gişî hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_select_credit_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select credit card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Karta krediyê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_select_default_search_engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select one</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Yekê hilbijêre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s encrypts all payment methods you save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s hemû rêbazên peredenanê yên te qeydkirine şîfre dike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s encrypts your card number. Your security code won’t be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s hejmara karta te şîfre dike. Koda te ya ewlekariyê wê neyê hilanîn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_send_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:webcompat_reporter_send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:unsubmitted_crash_dialog_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send crash report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapora qezayê bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:webcompat_reporter_send_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send more info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir agahiyan bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwazê bişîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_enable_notifications_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send tabs between devices, manage downloads, and get tips on getting the most out of %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînan ji cîhazekê bişîne ya din, jêbarkirinan bi rê ve bibe û derbarê %sê de zêdetir bizane.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bike geroka sereke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_browser_experiment_card_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set links from websites, emails, and messages to open automatically in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila lînkên ji malperan, e-posteyan û peyaman xweber di Firefoxê de bên vekirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_set_time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Demê eyar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_main_menu_content_description_settings_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Eyar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_menu_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Eyar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_warning_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved credit cards from being accessed if someone else has your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nîgareke kilîdê, PIN yan jî şîfreyekê diyar bike ji bo ku gava amûra te bikeve destê kesên din kartên te yên krediyê bên parastin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved logins and passwords from being accessed if someone else has your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Deseneke kilîdê, PIN yan jî şîfreyekê diyar bike da ku gava amûra te bikeve destê kesên din têketin û şîfreyên te yên tomarkirî parastî bin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_warning_dialog_message_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved payment methods from being accessed if someone else has your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nîgareke kilîdê, PIN yan jî şîfreyekê diyar bike ji bo ku gava amûra te bikeve destê kesên din rêbazên te yên peredanê bên parastin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_warning_dialog_set_up_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Niha saz bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_share_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parve bike…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_share_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dosyeyê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_marketing_data_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares basic usage data with Adjust, our mobile marketing vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên bikaranînê yên bingehîn bi hevkara me ya kar Adjustê tên parvekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_marketing_data_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares data about what features you use in %1$s with Leanplum, our mobile marketing vendor.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daneyên têkildarî taybetiyên %1$sê ku tu bi kar tînî bi Leanpluma em xizmeta bazara mobîl jê dikirin re parve dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_share_url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>URL`ê parve bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s, Heading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s, Sernav</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_highlights_type_shipping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shipping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kargo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:shortcut_max_limit_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut limit reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu gihîştî sînorê kurteriyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:shortcut_name_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê kurteriyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_toggle_top_recent_sites_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurterê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_saved_show_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gişî nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tabs_show_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gişî nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_bookmarks_show_all_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû bijareyan nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:past_explorations_show_all_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all past explorations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemî gerên berê nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:past_explorations_show_all_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all past explorations button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişkonên hemû hilpekînên keşfê yên berê nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tabs_show_all_content_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all recent tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû hilpekînên kevn nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tabs_show_all_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all recent tabs button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişkoka hemû hilpekînên kevn nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tabs_show_all_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all recent tabs button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişkoka hemû hilpekînên dawiyê nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_saved_show_all_content_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all saved bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû hilpekînên tomarkirî nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_saved_show_all_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all saved bookmarks button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bişkoka bijareyên tomarbûyî nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_show_all_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hemû malperan nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_show_fewer_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show fewer sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hindiktir malperan nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/compose/base/src/main/res/values/strings.xml:text_field_eye_trailing_icon_default_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hidden text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nivîsara veşartî nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_highlights_show_less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hindiktir nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_highlights_show_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zêdetir nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show most visited top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malperên sereke nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_negative_button_restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ya orîjînal nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_trending_search_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show trending suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşniyarên rojevî nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_sign_back_in_to_sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign back in to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa têke senkronîzekirina xwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_sign_in_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_sign_in_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_sign_in_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_sign_in_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to see history synced from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Têkevê da ku tu raboriya senkronîzekirî ya ji cîhazên xwe yên din bibînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_menu_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo senkronîzekirinê têkevê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sign_in_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync tabs, bookmarks, passwords, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo senkronîzekirina hilpekînan, bijareyan, şîfreyan û tiştên din têkevê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_account_for_provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in with a %1$s account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi hesabekî %1$s têkevê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_sign_in_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xwe tomar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_unsupported_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site currently not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malper niha nayê piştgirîkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tabs_search_term_count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sites: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malper: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_site_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Eyarên malperan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_skip_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbas bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_error_warning_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some settings are temporarily unavailable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hin eyar demdemî ne berdest in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_etp_smartblock_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them *.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Astengiya hin şopgerên li jêrê hatine nîşankirin, ji ber peywendiya te ya bi wan re, qismî hatiye rakirin *.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_background_process_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry. A problem occurred in %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibore. Di  %1$s`ê de problemek derket.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_error_language_not_supported_warning_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, we don’t support %1$s yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bibore, em niha piştgiriya %1$s nakin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_sponsored_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sponsorkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_stories_sponsor_indication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sponsorkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/fxsuggest/src/main/res/values/strings.xml:sponsored_suggestion_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sponsorkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_contile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kurteriyên bi sponsor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_pocket_sponsored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nûçeyên sponsorkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s te li hemberî piraniya şopgerên naskirî yên tevgerên te yên li ser înternetê dişopînin, diparêze.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:other_default_search_engine_suggestion_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîna %sê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Motora lêgerînê ya %sê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_selector_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s: search engine selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%s: hilbijêra motora lêgerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tracking_protection_standard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Standard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:widget_picket_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start a quick search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîneke bilez bide destpêkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_start_browsing_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dest bi gerê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_start_on_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start on home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji destpêkê dest pê bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_re_engagement_b_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start your first search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dest bi gera xwe ya pêşî bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Eyalet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_sign_in_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay encrypted when you hop between devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi awayekî ewle ji amûreke xwe derbasî yeka din bibin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di gera taybet de bimîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_languages_item_content_description_download_in_progress_state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop downloading %1$s (%2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jêbarkirina %1$s rawestîne (%2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_fingerprinters_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stops uniquely identifiable data from being collected about your device that can be used for tracking purposes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rê li berhevkirina zanyariyên derbarê amûra te de yên pêkan e biawayekî bêmînak bên pênasekirin digire ku pêkan e ji bo şopandinê bên bikaranîn.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_pocket_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Çîrok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_stories_categories_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stories by topic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gotarên li gorî sernavan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_street_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Street Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşana Cadeyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tracking_protection_strict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tund</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stronger tracking protection and faster performance, but some sites may not work properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina ji şopandinê ya bihêztir û performansa zûtir, lê dibe ku hin malper birêkûpêk nexebitin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_engines_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggestions from search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşniyarên ji motorên lêgerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_sponsored_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggestions from sponsors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêşniyarên ji sponsoran</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggest strong password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyên xurt pêşniyar bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_gradient_sunrise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunrise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilatina rojê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_gradient_sunset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Avabûna rojê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support request sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Daxwaza piştgiriyê hat şandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:address_bar_swipe_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe left or right to switch. Swipe left on your last tab to open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo ji yekê derbasî yeka din bibî bi çep yan rastê ve kaş bike. Ji bo vekirina hilpekîneke nû ya dawiyê bi çepê ve kaş bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:address_bar_swipe_cfr_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe the toolbar to switch tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo guhertina hilpekînan darikê amûran kaş bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_sync_title_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching screens is easier than ever</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbasbûna ji cîhazekê bo cîhazeke din êdî hêsantir e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_switch_to_desktop_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to desktop site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Derbasî malpera sermaseyê bbie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_switch_to_mobile_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to mobile site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegere malpera mobîl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_drawer_fab_sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Senkronîzekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_account_sign_in_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync %1$s between devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$s`ê di navbera alavan de senkronîze bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_menu_sync_and_save_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync and save data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Senkronîze bike û daneyan qeyd bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync and save your data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Senkronîze bike û daneyên xwe qeyd bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_sync_cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Karda syncê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync cards across devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kartan di navbera amûran de senkronîze bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tabs_synced_device_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Alava senkronîzekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_synced_from_other_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced from other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji alavên din hatiye senkronîzekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_header_synced_tabs_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên senkronîzekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_account_sign_in_header_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Firefox between devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefoxê di navbera amûran de senkronîze bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_syncing_paused_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Senkronîzekirin hat rawestandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_across_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync logins across devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hesaban di navbera amûran de sync bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyê senkronîze bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync passwords across devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreya di navbera amûran de senkronîze bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_sign_in_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync passwords, tabs, and more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfre, hilpekîn û zêdetir tiştan senkronîze bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_manual_sign_in_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync tabs and passwords across devices for seamless screen-switching.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo derbasbûna bêproblem ya di navbera cîhazan de hilpekîn û şîfreyên xwe senkronîze bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_enable_notifications_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your tabs between devices, manage downloads, get tips about making the most of %s’s privacy protection, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên xwe di navbera cîhazan de senkronîze bike, jêbarkirinan bi rê ve bibe, derbarê parastina nepeniyê ya geroka xwe %sê de zêdetir şîretan bistîne û zêdetir.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_theme_system_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Otomatîka pergalê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:debug_drawer_tab_tools_tab_count_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hejmara hilpekînan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs are available here for %s. After that time, tabs will be automatically closed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekîn %s rojan li virê dimînin. Paşê hilpekînên bixweber tên girtin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_tab_counter_open_tab_tray" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs Open: %1$s. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên vekirî: %1$s. Ji bo hilpekînan biguherînî, bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_inactive_onboarding_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên te du hefte venekirine dikevin vê derê.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_inactive_tabs_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved to the inactive section.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên ku te du hefte venekirine dikevin beşa hilpekînên neçalak.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:debug_drawer_tab_tools_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Amûrên hilpekînan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_take_survey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Survey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Beşdarî anketê bibe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:navbar_navigation_buttons_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap and hold the arrows to jump between pages in this tab’s history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo gera rûpelên raboriyê yên vê hilpekînê, pêl tîran bike û li serî bihêle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:erase_action_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap here to start a fresh private session. Delete your history, cookies — everything.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li vir bikirtîne da ku danişîneke taybet a nû dest pê bikî. Raboriya xwe, çerezên xwe - her tiştî jê bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to open the tab that’s using your camera.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo vekirina hilpekîna ku kameraya te bi kar tîne, bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_microphone_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to open the tab that’s using your microphone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo vekirina hilpekîna ku mîkrofona te bi kar tîne, bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to open the tab that’s using your microphone and camera.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo vekirina hilpekîna ku mîkrofon û kameraya te bi kar tîne, bitikîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_extensions_disabled_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporarily disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Demkî hatiye neçalakkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>terms of use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>şert û mercên bikaranînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_restart_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application will quit to apply changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Sepan ew ê ji bo sepandina guhertinan were girtin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_limited_edition_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The new Independent Voices collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyana dengên serbixwe ya nû.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The new Independent Voices collection. %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Koleksiyana dengên serbixwe ya nû. %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_error_could_not_translate_warning_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem translating. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di wergerandinê de çewtiyek derket. Tika ye dîsa biceribîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_time_too_long_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The two-week time period is too long</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg> Maweya duhefteyî gelekî dirêj e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The two-week time period is too long</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Maweya duhefteyî gelekî dirêj e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_time_too_short_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The two-week time period is too short</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Maweya duhefteyî gelekî kin e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The two-week time period is too short</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Maweya duhefteyî gelekî kin e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_install_network_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be downloaded because of a connection failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek ji ber têkçûneke pêwendiyê nehat daxistin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_install_corrupt_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek nehat saz kirin ji ber ku xuya dike ku xirab e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_install_not_signed_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek nehate sazkirin ji ber ku nehatiye piştrastkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension could not be downloaded because of a connection failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek ji ber çewtiyeke girêdanê nehat jêbarkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek nehat sazkirin, wisa xuya ye xirabe ye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek nehat sazkirin, ji ber ku nehatiye pesendkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_status_blocklisted_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension is blocked for violating Mozilla’s policies and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek ji ber binpêkirina polîtîkayên Mozillayê hat astengkirin û hate neçalakkirin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_status_softblocked_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension is restricted for violating Mozilla’s policies and has been disabled. You can enable it, but this may be risky.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek polîtîkayên Mozillayê binpê dike û hate neçalakkirin. Hûn dikarin wê çalak bikin, lê dibe ku ev xeternak be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_status_softblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension violates Mozilla’s policies and has been disabled. You can enable it, but this may be risky.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek polîtîkayên Mozillayê binpê dike û hate neçalakkirin. Hûn dikarin wê çalak bikin, lê dibe ku ev xeternak be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_status_softblocked_re_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension violates Mozilla’s policies. Using it may be risky.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev pêvek polîtîkayên Mozilla binpê dike. Bikaranîna wê dibe ku xeternak be.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is currently not supported by Cookie Banner Reduction. Would you like our team to review this website and add support in the future?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev malper hê ji aliyê Kêmkirina Banerên Çerezan ve nayê piştgirîkirin. Tu dixwazî ku tîma me vê malperê lêkolîn bike û di demên pêş de piştgiriyê bidê?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_header_menu_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This time search:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîna niha:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_header_menu_item_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This time search in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi vê bigere:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website requires a secure connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêdiviya vê malperê bi peywendiyeke ewle heye.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_history_group_prompt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete all items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ev ê hemû hêmanan jê bibe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_toggle_pocket_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thought-provoking stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gotarên balkêş</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_stories_header_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thought-provoking stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gotarên didin fikirandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_history_prompt_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time range to delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dema dê jê bê birin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:shortcut_max_limit_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To add a new shortcut, remove one. Touch and hold the site and select remove.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo dikaribî kurteriyeke din lê zêde bikî, yekê jê bibe. Pêl malperê bike, li ser bigire û rakirinê hilbijêre.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:never_translate_site_header_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To add a new site: Visit it and select “Never translate this site” from the translation menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo lêzêdekirina malpereke din: Ji menuya wergerandinê serdana “Vê rûpelê qet wernegerîne” bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_history_prompt_button_today_and_yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today and yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Îro û do</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Amûr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_customize_toolbar_top_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Jorê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cookies_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Cookie Protection isolates cookies to the site you’re on so trackers like ad networks can’t use them to follow you across sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina çerezan a giştî, çerezan tenê ji bo malpera ku tu tê de yî îzole dike, bi xêra vê yekê torên reklaman ji bo şopandina te ya li ser malperan nikarin çerezan bi kar bînin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To use extensions, enable them in settings or by selecting “%s” below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo bikaranîna pêvekan wan ji eyaran yan jî ji hilbijarka “%s” ya jêrê çalak bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_translated_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translated to %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Li zimanê %1$s hat wergerandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_translate_from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate from</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerîne ji</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_translations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpelê wergerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_translate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpelê wergerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_translate_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rûpelê wergerîne…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate this page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vê rûpelê wergerîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_translate_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerîne li</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_translating_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tê wergerandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_in_progress_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tê wergerandin…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_translating_in_progress_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating in Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandin dewam dike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_title_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vebijarkên wergerandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_settings_translation_preference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vebijarkên wergerandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_translations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_settings_toolbar_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translation_option_bottom_sheet_translation_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Eyarên wergerandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_positive_button_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa biceribîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_download_error_snackbar_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsa biceribîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_translate_from_unsupported_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try another source language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Zimanekî din yê çavkanî biceribîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpapers_onboarding_dialog_title_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try a splash of color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rengên cuda biceribîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try connecting on a different device. Check your modem or router. Disconnect and reconnect to Wi-Fi.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hewlê bide bi cîhazeke din girêdanê çêkî. Modem yan routera xwe kontrol bike. Girêdana Wi-Fiyê qut bike û girêdanê dîsa çêke.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_re_engagement_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gerîna veşartî biceribîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:translations_bottom_sheet_title_first_time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try private translations in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wergerandina nepen di %1$s de biceribîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:extension_process_crash_dialog_retry_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try restarting extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîsdestpêkirina pêvekan biceribîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_add_search_widget_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try the Firefox search widget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Widgeta lêgerînê ya Firefoxê bi kar bîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off Cookie Banner Reduction for %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila ji bo %1$sê agahdariyên xurekê were girtin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_inactive_onboarding_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off in settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di sazkariyan de bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_turn_off_reader_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê bigire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on auto close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtina xweber veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on auto-close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Girtina xweber veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_auto_close_message_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TURN ON AUTO CLOSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>GIRTINA BIXWEBER VEKE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Cookie Banner Reduction for %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bila ji bo %1$sê agahdariyên xurekê were vekirin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danezanan çalak bike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_turn_on_reader_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Xuyakirina Readerê veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:alternative_app_icon_option_gradient_twilight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twilight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Berbang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_add_on_ublock_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>uBlock Origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>uBlock Origin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_not_found_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Could the item have been renamed, removed, or relocated?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Do you have sufficient access permissions to the requested item?&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Dibe ku pel hatibe guheztin, jêbirin yan jî navê wê hatibe guhertin?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dibe ku navnîşan çewt hatibe nivîsandin?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dibe ku ji bo xwe bigihînî vê hêmanê destûrs te tune be?&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Dibe ku hatibe jêbirin, ciyê wê hatibe guhertin yan jî ji ber destûrên pelê nikarî xwe bigihîniyê.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Tika ye bi xwediyên malperê re peywendiyê dayne ku wan derbarê vê problemê de agahdar bikî.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;You can notify the website’s administrator about the problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Malpera tu hewlê didî ku vekî nayê nîşandan, lewre pêdiviya wê bi peywendiyeke ewle heye..&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ev bi piranî têkildarî malperê ye û ji bo çareserkirinê tiştek ji destê te nayê.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu dikarî rêveberiya malperê derbarê problemê de agahdar bikî.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Web addresses are usually written like &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Make sure that you’re using forward slashes (i.e. &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Malperên înternetê bi piranî wisa tên nivîsandin: &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bala xwe bidê ka te xêza paldayî nivîsandiye: &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:unable_to_save_to_pdf_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to generate PDF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>PDF nayê çêkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:unable_to_print_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nehate çapkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_undo_delete_snackbar_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vegerîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock to use saved payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreya rêbazên peredanê yên te qeyd kirine veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock to use stored credit card information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kilîdê rake ku dikaribî agahiyên kartên krediyê yên tomarkirî bi kar bînî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_biometric_prompt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock to view your saved cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo kartên xwe yên qeydkirî bibînî kilîdê rake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:credit_cards_biometric_prompt_message_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock your device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kilîda amûra xwe veke</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_extra_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unverified scripts can pose security and privacy risks. Only run scripts from extensions or sources you trust.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Skrîptên nepesendkirî dikarin xetereyên ewlehî û nepenîtiyê derxînin holê. Tenê skrîptên bi niçik yan ji çavkaniyên ku hûn pê bawer in bidin xebitandin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_sign_in_create_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;u&gt;Or create a Firefox account to start syncing&lt;/u&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>&lt;u&gt;Yan jî hesabekî Firefoxê biafirîne ku dest bi senkronîzekirinê bikî&lt;/u&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_update_credit_card_prompt_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update card expiration date?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dîroka dawî ya kardê venû bikin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_update_headline_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyê venû bike?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_add_username_headline_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update username?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêneriyê venû bikî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:webcompat_reporter_label_url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %1$s as a login provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>%1$sê wekî peydakera têketinê bi kar bîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_use_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyê bi kar bîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_username_required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêner pêwîst e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_snackbar_username_updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navê bikarhêneriyê hate venûkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_select_credit_card_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use saved card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Karta tomarkirî bi kar bîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_pbm_lock_screen_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use screen lock to hide tabs in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Ji bo veşartina hilpekînan di geroka taybet de kilîtkirina ekranê bikar bîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use strong password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şifreyeke xurt bi kar bîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use strong password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şifreyeke xurt bi kar bînî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use strong password: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Şîfreyeke xurt bi kar bîne: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_login_hostname_invalid_text_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid hostname required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hewangeha derbasdar pêwîst e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_confirmation_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verification failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Piştrastkirin têk çû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_content_type_filter_video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Videos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Vidyo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_updated_snackbar_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Nîşan bide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_pbm_lock_screen_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View tabs with fingerprint, face unlock, or PIN.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînan bi şoptiliyê, vekirina bi rû yan jî PINê bibîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_pbm_lock_screen_summary_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View tabs with your fingerprint, PIN, or face unlock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînan bi şoptiliya xwe, PIN yan jî vekirina bi rû bibîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/search/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîna dengî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpapers_item_name_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wallpaper Item: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê dîwêr: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_wallpapers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wallpapers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyên dîwêr</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:wallpaper_updated_snackbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wallpaper updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Wêneyê dîwêr hat venûkirin!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_login_hostname_invalid_text_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web address must contain "https://" or "http://"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di navnîşana webê de divê "https://" an jî "http://" hebe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_login_hostname_invalid_text_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web address must contain "https://" or "http://"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di navnîşana webê de divê "https://" an jî "http://" hebe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_dialog_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web address not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Navnîşana webê nederbasdar e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_language_file_dialog_message_all_languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We download partial languages to your cache to keep translations private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em ji bo nepeniya wergerandinê hin beşên zimanan li pêşbîra te bar dikin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to a better internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi xêr hatiyî înterneta baştir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_welcome_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to a more personal internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi xêr hatiyî înterneteke kesanetir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_welcome_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to an independent internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu bi xêr hatiyî înterneteke serbixwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_welcome_to_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Bi xêr hatî Firefox`ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We love keeping you safe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Em ji parastina we hez dikin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_title_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s new in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tiştên nû yên  %1$s`ê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s new in Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tiştên di Firefoxê de nê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:felt_privacy_info_card_subtitle_link_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who might be able to see my activity?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kî dikare karibe çalakiyên min bibîne?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:inactive_tabs_survey_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why did you disable inactive tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Te çima hilpekînên nelaçak neçalak kirin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_add_search_widget_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With Firefox on your home screen, you’ll have easy access to the privacy-first browser that blocks cross-site trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke tu Firefoxê li serûpela xwe zêde bikî, tu yê dikaribî hêsantir têkevî geroka pêşî-ewlehî ku şopandina te asteng dike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to leave %s to view this content?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Gelo tu dixwazî ji bo dîtina vê naverokê ji %sê derkevî?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_to_homescreen_xiaomi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xiaomi devices may need extra permissions to add shortcuts to the home screen. Please check your settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Dibe ku ji bo cîhazên Xiaomi ji bo lêzêdekirina kurteriyan li ekrana destpêkê destûrên zêdetir pêwist bin. Tika ye eyarên xwe kontrol bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_confirmation_yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Erê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can easily add this website to your phone’s Home screen to have instant access and browse faster with an app-like experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî vê malperê bi hêsanî li ekrana Malê ya telefona xwe zêde bikî û dikarî vê malperê bilez û wekî ku bernamokek be bi kar bînî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_in_app_cfr_info_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can set %1$s to automatically open links in apps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu dikarî  %1$s`ê wisa eyar bikî ku girêdank xweber di appan de vebin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_header_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You control your data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Kontrola daneyên te di destê te de ye</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_no_tabs_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have any tabs open in %1$s on your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Di %1$s`a te ya alavên din de hilpekînên vekirî nîn in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have extensions installed, but not enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Te pêvekên sazkirî hene, lê ne çalakkirî ne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:reduce_cookie_banner_dialog_snackbar_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’ll see fewer cookie requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Tu yê hindiktir daxwazên çerezan bibînî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_storage_access_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may want to block access if it's not clear why %s needs this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Heke ne zelal be ka çima pêdiviya %s`ê bi van agahiyan heye, tu dikarî gihîştinê asteng bikî.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your personalized Firefox homepage now makes it easier to pick up where you left off. Find your recent tabs, bookmarks, and search results.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Serûpela te ya Firefoxê ya şexsîkirî niha hêsantir dike ku tu li ciyê lê mayî dewam bikî. Hilpekîn, bijare û encamên dawiyê yên lêgerînên xwe bibîne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:webcompat_reporter_success_snackbar_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your report was sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapora te hat şandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recent_tabs_search_term" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your search for \"%1$s\"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Lêgerîna te ya ji bo \"%1$s\"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your tabs are syncing! Pick up where you left off on your other device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hilpekînên te tên senkronîzekirin! Di cîhazên din de li ciyê lê mayî dewam bike.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_httpsonly_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of &lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; is not available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Te ji bo zêdetirina ewlekariyê HTTPS-Tenê vekiriye lê versiyoneke ewle ya HTTPSê ya malpera &lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt;ê ne berdest e.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-for-android:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addresses_zip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Postkod</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>abnormality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>anormalî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>account recovery key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>kilîda vegerandina hesêb</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>komkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>komkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Hands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>All Hands</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alternate text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>nivîsa alternatîv</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>appear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>xuyabûn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>xuyang</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>êriş</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attacker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>êrişker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attack Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Malpera Êrişker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attendee</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>beşdar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>authenticate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>piştrastkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>authenticated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>piştrastkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>authentication code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>koda erêkirinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>lêdana otomatîkî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>back out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>vegerandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>backup authentication code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>koda piştrastkirinê ya yedek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>black box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>sindoqa reş</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>bijare</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>bijare</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>boolean</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>boot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>boot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>xala sekinandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bug report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rapora çewtiyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>certificate authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>rayedarê sertîfîkayê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>kanal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cipher</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>şîfre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>pano</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>bi berê tîra saetê ve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>colorway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>cîhana rengan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>compact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>kompakt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>compact - recommend deprioritize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>bidewisîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>confirmation code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>koda pejirandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>context</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>naverok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>beşdarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>beşdarî lê kirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cookie banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>agahdariya xurekan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>corrupt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>xerabe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>corrupt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>xerabûn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>corrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>xerabe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>berevajiyê berê tîra saetê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>crash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>hedimîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cross-site tracking cookie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>xureka şopandinê ya nav-malperî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cryptominer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>şîfreker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cryptomining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>şîfrekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>neqandina çewtiyan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>deceptive site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>malpera xapîner</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>decode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>dekodkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>decryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>deşîfrekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>disinformation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>dezenformasyon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>distrust</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>pê bawer nebûn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>eavesdropping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>guhdarîkirina nihênî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>email mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>maskeya emaîlê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>çalakkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>encode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>kodkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>encrypt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>şîfrekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>şîfrekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>bikarhênerê dawî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Parastina ji şopandinê ya pêşketî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>executable file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>pelê xebitandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>pêvek</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>external</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>derveyî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fellow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Hevrê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>filter bubble</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>nepoxa fîltreyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>fingerprinter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>şoptilîkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>fingerprinting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>şoptilî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Firefox View</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>gear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>materiyalên promosyon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>grassroots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>çalakiyên civakî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>serrûpel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>idle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>sekinî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>hawirdekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>independent browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>geroka serbixwe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>innovations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>tiştên nû</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>insecure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>neewle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>sazkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pirs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L10n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>L10n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pêveka kevn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MDN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>MDN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>misinformation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>agahiya şaş</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>native</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>resen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>net neutrality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>bêalîbûna torê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>nonprofit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>bêqezencî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>non-profit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>bêqezencî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>open source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>çavkaniya vekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>override</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>lisernivîsandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>participation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>beşdarbûn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Patch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Pîne</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>phone number mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>maskeya hejmara telefonê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>pop-up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>hilpekok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>tercîh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Danezana Nihêniyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Polîtîkaya Nihêniyê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>weşan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>rapor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>raporkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restricted site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>malpera sînorkirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>vegerandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>kontrolkerê vekolînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search suggestion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>pêşniyara lêgerînê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security keys</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>kilîdên parastinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>hesas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>kêlekbend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>îmzekirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>îmzekar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign-in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>têkeve</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>lêkolîn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Mercên Xizmetê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>track</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>şopandin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>şopkar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Naverokên ji bo şopandinê</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turbo Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Moda turbo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unencrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>neşîfrekirî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unresponsive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>bersivnedan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unsafe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>neewle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>validate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>piştrastkirin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>derbasdarî</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>guherto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="kmr">
				<seg>Rastandina Webê</seg>
			</tuv>
		</tu>
	</body>
</tmx>
